ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ゲスト

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ゲスト-, *ゲスト*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
ゲスト[gesuto] (n) guest; (P) #1,263 [Add to Longdo]
ゲストID[ゲストアイディー, gesutoaidei-] (n) { comp } guest ID [Add to Longdo]
ゲストOS[ゲストオーエス, gesutoo-esu] (n) { comp } guest Operating System [Add to Longdo]
ゲストコンピュータ[gesutokonpyu-ta] (n) { comp } guest computer [Add to Longdo]
ゲストハウス[gesutohausu] (n) guesthouse [Add to Longdo]
ゲストメンバー[gesutomenba-] (n) guest member [Add to Longdo]
ゲストルーム[gesutoru-mu] (n) guest room [Add to Longdo]
ゲスト出演[ゲストしゅつえん, gesuto shutsuen] (n, vs) making a guest appearance; guest starring [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ゲストコンピュータ[げすとこんぴゅーた, gesutokonpyu-ta] guest computer [Add to Longdo]
ゲスト[げすと, gesuto] guest [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The guests in the room were twenty in number.その部屋のゲストは20人いた。
Guest rooms equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルーム。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm flabbergasted![JP] ...珍しいゲストだね! What's Up, Tiger Lily? (1966)
Dear visitors it is my great pleasure to welcome you to my humble factory.[JP] - -ゲストの皆さん -- Charlie and the Chocolate Factory (2005)
I'll introduce you to today' s guest.[JP] 今日のゲストを御紹介しましょう Fantastipo (2005)
Guest vocalist? Who's next week, Beverly Sills?[JP] "ゲスト・ボーカリスト"? The Fabulous Baker Boys (1989)
For now, I do invite you to come to my factory and be my guest for one whole day. "[JP] "心より、お祝いを申し上げるとともに、 ここに、当工場への1日特別ゲストとして ご招待させていただくことを...ご案内いたします。" Charlie and the Chocolate Factory (2005)
Gentlemen. we have a special guest speaker today.[JP] では ここで本日の特別ゲストに 登場してもらいましょう! Fantastipo (2005)
Be my guest.[JP] 私のゲストです。 The Island (2005)
This castle will not only be your home this year but home to some very special guests as well.[JP] ここは皆の家でもあるわけじゃが 今年は特別なゲストを迎えることになった Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Forcing your aged guests to climb stairs, dragging them into strange rooms[JP] 登るためにあなたの高齢者のゲストを強制的に 階段、奇妙な部屋にドラッグする Howl's Moving Castle (2004)
How come you guys have your picture on the poster?[JP] 来週のゲストはマドンナ? 私の写真は? The Fabulous Baker Boys (1989)
For now, please join me in welcoming the lovely ladies of the Beauxbatons Academy of Magic and their headmistress, Madame Maxime.[JP] さて ゲストをお迎えしよう まずはレディから ボーバトン魔法学校の生徒と その校長 マダム・マクシーム Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
The Queen will be there as Ludwig's guest.[JP] 今日の昼にゲストとして女王は出席して、 私も付き合うの The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top