ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 覆, -覆- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [覆, fù, ㄈㄨˋ] to cover; to overturn; to repeat; to reply Radical: 覀, Decomposition: ⿱ 覀 [xī, ㄒㄧ] 復 [fù, ㄈㄨˋ] Etymology: [pictophonetic] cover Rank: 1823 |
|
| 覆 | [覆] Meaning: capsize; cover; shade; mantle; be ruined On-yomi: フク, fuku Kun-yomi: おお.う, くつがえ.す, くつがえ.る, oo.u, kutsugae.su, kutsugae.ru Radical: 襾, Decomposition: ⿱ 覀 復 Variants: 蔽, Rank: 1378 |
| 覆 | [fù, ㄈㄨˋ, 覆] to cover; to overflow; to reply to a letter; to overturn; to capsize #8,749 [Add to Longdo] | 覆盖 | [fù gài, ㄈㄨˋ ㄍㄞˋ, 覆 盖 / 覆 蓋] to cover #3,833 [Add to Longdo] | 颠覆 | [diān fù, ㄉㄧㄢ ㄈㄨˋ, 颠 覆 / 顛 覆] to topple (i.e. knock over); to capsize; fig. to overturn (a regime, by plotting or subversion); to undermine; to subvert #10,507 [Add to Longdo] | 覆盖面 | [fù gài miàn, ㄈㄨˋ ㄍㄞˋ ㄇㄧㄢˋ, 覆 盖 面 / 覆 蓋 面] coverage #16,164 [Add to Longdo] | 翻天覆地 | [fān tiān fù dì, ㄈㄢ ㄊㄧㄢ ㄈㄨˋ ㄉㄧˋ, 翻 天 覆 地] world-shaking; drastic turn-about #25,980 [Add to Longdo] | 翻来覆去 | [fān lái fù qù, ㄈㄢ ㄌㄞˊ ㄈㄨˋ ㄑㄩˋ, 翻 来 覆 去 / 翻 來 覆 去] to toss and turn (sleeplessly); again and again #28,217 [Add to Longdo] | 天翻地覆 | [tiān fān dì fù, ㄊㄧㄢ ㄈㄢ ㄉㄧˋ ㄈㄨˋ, 天 翻 地 覆] earth shattering; earth-shaking #36,949 [Add to Longdo] | 重蹈覆辙 | [chóng dào fù zhé, ㄔㄨㄥˊ ㄉㄠˋ ㄈㄨˋ ㄓㄜˊ, 重 蹈 覆 辙 / 重 蹈 覆 轍] to follow the track of an overturned cart (成语 saw); to repeat a disastrous policy #37,179 [Add to Longdo] | 倾覆 | [qīng fù, ㄑㄧㄥ ㄈㄨˋ, 倾 覆 / 傾 覆] to capsize; to collapse; to overturn; to overthrow; to undermine #40,683 [Add to Longdo] | 翻云覆雨 | [fān yún fù yǔ, ㄈㄢ ㄩㄣˊ ㄈㄨˋ ㄩˇ, 翻 云 覆 雨 / 翻 雲 覆 雨] to produce clouds and rain with a turn of the hand (成语 saw); fig. to shift one's ground; tricksy and inconstant #59,683 [Add to Longdo] | 覆亡 | [fù wáng, ㄈㄨˋ ㄨㄤˊ, 覆 亡] fall (of an empire) #84,535 [Add to Longdo] | 前车之覆,后车之鉴 | [qián chē zhī fù, hòu chē zhī jiàn, ㄑㄧㄢˊ ㄔㄜ ㄓ ㄈㄨˋ, ㄏㄡˋ ㄔㄜ ㄓ ㄐㄧㄢˋ, 前 车 之 覆 , 后 车 之 鉴 / 前 車 之 覆 , 後 車 之 鑒] lit. the cart in front overturns, a warning to the following cart (成语 saw); fig. draw lesson from the failure of one’s predecessor; learn from past mistake; once bitten twice shy [Add to Longdo] | 反覆 | [fǎn fù, ㄈㄢˇ ㄈㄨˋ, 反 覆] to turn sth over [Add to Longdo] | 批覆 | [pī fù, ㄆㄧ ㄈㄨˋ, 批 覆] to give an official response [Add to Longdo] | 抗倾覆 | [kàng qīng fù, ㄎㄤˋ ㄑㄧㄥ ㄈㄨˋ, 抗 倾 覆 / 抗 傾 覆] anticapsizing [Add to Longdo] | 旋覆花 | [xuán fù huā, ㄒㄩㄢˊ ㄈㄨˋ ㄏㄨㄚ, 旋 覆 花] (bot.) convolvulvus; Flos Inulae (Chinese herb) [Add to Longdo] | 煽动颠覆国家政权 | [shān dòng diān fù guó jiā zhèng quán, ㄕㄢ ㄉㄨㄥˋ ㄉㄧㄢ ㄈㄨˋ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄓㄥˋ ㄑㄩㄢˊ, 煽 动 颠 覆 国 家 政 权 / 煽 動 顛 覆 國 家 政 權] incitement to subvert state power (criminal charge used to gag free speech) [Add to Longdo] | 煽动颠覆国家罪 | [shān dòng diān fù guó jiā zuì, ㄕㄢ ㄉㄨㄥˋ ㄉㄧㄢ ㄈㄨˋ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄗㄨㄟˋ, 煽 动 颠 覆 国 家 罪 / 煽 動 顛 覆 國 家 罪] crime of conspiring to overthrow the state [Add to Longdo] | 答覆 | [dá fù, ㄉㄚˊ ㄈㄨˋ, 答 覆] reply [Add to Longdo] | 蒙覆 | [měng fù, ㄇㄥˇ ㄈㄨˋ, 蒙 覆] to cover [Add to Longdo] | 覆没 | [fù mò, ㄈㄨˋ ㄇㄛˋ, 覆 没 / 覆 沒] annihilated; capsized [Add to Longdo] | 覆灭 | [fù miè, ㄈㄨˋ ㄇㄧㄝˋ, 覆 灭 / 覆 滅] destruction [Add to Longdo] | 覆膜 | [fù mó, ㄈㄨˋ ㄇㄛˊ, 覆 膜] membrane covering sth; coating [Add to Longdo] | 覆辙 | [fù zhé, ㄈㄨˋ ㄓㄜˊ, 覆 辙 / 覆 轍] disastrous policy [Add to Longdo] | 覆述 | [fù shù, ㄈㄨˋ ㄕㄨˋ, 覆 述] to state again [Add to Longdo] | 重覆 | [chóng fù, ㄔㄨㄥˊ ㄈㄨˋ, 重 覆] repeat [Add to Longdo] | 重覆性 | [chóng fù xìng, ㄔㄨㄥˊ ㄈㄨˋ ㄒㄧㄥˋ, 重 覆 性] repetitive [Add to Longdo] | 阴谋颠覆政府罪 | [yīn móu diān fù zhèng fǔ zuì, ㄧㄣ ㄇㄡˊ ㄉㄧㄢ ㄈㄨˋ ㄓㄥˋ ㄈㄨˇ ㄗㄨㄟˋ, 阴 谋 颠 覆 政 府 罪 / 陰 謀 顛 覆 政 府 罪] the crime of conspiracy to overthrow the government [Add to Longdo] | 颠覆分子 | [diān fù fèn zǐ, ㄉㄧㄢ ㄈㄨˋ ㄈㄣˋ ㄗˇ, 颠 覆 分 子 / 顛 覆 份 子] wrecker; saboteur [Add to Longdo] | 颠覆罪 | [diān fù zuì, ㄉㄧㄢ ㄈㄨˋ ㄗㄨㄟˋ, 颠 覆 罪 / 顛 覆 罪] crime of conspiring to overthrow the state [Add to Longdo] |
| 被覆溶接棒 | [ひふくようせつぼう, hifukuyousetsubou] (n) ลวดเชื่อมหุ้มฟลั๊กซ์ | 被覆アーク溶接 | [ひふくアークようせつ, hifuku a^ku yousetsu] (n) การเชื่อมด้วยลวดเชื่อมหุ้มฟลั๊กซ์ หรือเรียกสั้นๆว่า การเชื่อมอาร์ค |
| 覆う | [おうう, ouu] TH: ปกคลุม EN: to cover | 覆う | [おうう, ouu] TH: ปิดซ่อน EN: to hide | 覆う | [おうう, ouu] TH: ซ่อน EN: to conceal |
| 修復(P);修覆(oK) | [しゅうふく(P);しゅふく, shuufuku (P); shufuku] (n, vs, adj-no) restoration; repair; mending; (P) #6,188 [Add to Longdo] | 覆面 | [ふくめん, fukumen] (n, vs) mask; veil; disguise; (P) #14,447 [Add to Longdo] | 覆う(P);被う;掩う;蔽う;蓋う | [おおう, oou] (v5u, vt) to cover; to hide; to conceal; to wrap; to disguise; (P) #15,583 [Add to Longdo] | 反復(P);反覆 | [はんぷく, hanpuku] (n, vs) repetition; iteration; recursion; recurrence; recapitulation; (P) #15,826 [Add to Longdo] | 転覆(P);顛覆;転ぷく | [てんぷく, tenpuku] (n, vs) (1) capsizing; overturn; turning over; upset; (2) overthrow (e.g. a government); (P) #18,164 [Add to Longdo] | 覆い;被い | [おおい, ooi] (n) mantle; cover; shroud; hood #18,172 [Add to Longdo] | 雨覆い | [あまおおい, amaooi] (n) tarpaulin; rain-cover [Add to Longdo] | 棺を覆う | [かんをおおう, kanwooou] (exp, v5u) to cover a coffin; to die [Add to Longdo] | 顔を覆う;顔を掩う | [かおをおおう, kaowooou] (exp, v5u) to cover one's face [Add to Longdo] | 空を蓋う;空を覆う | [そらをおおう, sorawooou] (exp, v5u) to cover up the sky (e.g. smoke) [Add to Longdo] | 傾覆 | [けいふく, keifuku] (n, vs) turning upside down [Add to Longdo] | 国家転覆 | [こっかてんぷく, kokkatenpuku] (n) subversion (of the state) [Add to Longdo] | 仕覆 | [しふく, shifuku] (n) silk pouch with drawstring for holding a tea caddy (tea ceremony) [Add to Longdo] | 耳覆い | [みみおおい, mimiooi] (n) earflaps; earmuffs [Add to Longdo] | 蹴子覆 | [しゅうしふく, shuushifuku] (n) (See 排莢桿筒) ejector housing (rifle, pistol) [Add to Longdo] | 上覆 | [うわおおい, uwaooi] (n) cover; covering [Add to Longdo] | 常識を覆す | [じょうしきをくつがえす, joushikiwokutsugaesu] (exp, v5s) to defy conventional wisdom [Add to Longdo] | 前車の覆るは後車の戒め | [ぜんしゃのくつがえるはこうしゃのいましめ, zenshanokutsugaeruhakoushanoimashime] (exp) (id) Learn wisdom from the follies of others [Add to Longdo] | 耐火被覆 | [たいかひふく, taikahifuku] (n) fire resistive covering; fireproof coating; fireproof covering [Add to Longdo] | 耐火被覆材 | [たいかひふくざい, taikahifukuzai] (n) fire resistive covering material [Add to Longdo] | 同語反復;同語反覆 | [どうごはんぷく, dougohanpuku] (n) { ling } tautology [Add to Longdo] | 日覆い;日覆(io) | [ひおおい;ひおい, hiooi ; hioi] (n) sunshade; sunscreen; window shade; blinds [Add to Longdo] | 判決を覆す | [はんけつをくつがえす, hanketsuwokutsugaesu] (exp, v5s) to overrule a decision [Add to Longdo] | 被覆 | [ひふく, hifuku] (n, vs) coating; covering [Add to Longdo] | 被覆作物 | [ひふくさくもつ, hifukusakumotsu] (n) cover crop [Add to Longdo] | 伏鉢;覆鉢 | [ふくばち, fukubachi] (n) (obsc) fukubachi (inverted bowl-shaped part of a pagoda finial) [Add to Longdo] | 覆い隠す;覆いかくす | [おおいかくす, ooikakusu] (v5s) to mask; to cover [Add to Longdo] | 覆い被さる;覆いかぶさる | [おおいかぶさる, ooikabusaru] (v5r, vi) to hang over; to cover [Add to Longdo] | 覆い被せる;覆いかぶせる | [おおいかぶせる, ooikabuseru] (v1, vt) to cover up with something [Add to Longdo] | 覆す | [くつがえす, kutsugaesu] (v5s, vt) to overturn; to upset; to overthrow; to undermine; (P) [Add to Longdo] | 覆る | [くつがえる, kutsugaeru] (v5r, vi) (1) to topple over; to be overturned; to capsize; (2) to be overruled; to be reversed; to be discredited; (P) [Add to Longdo] | 覆われ | [おおわれ, ooware] (n, adj-no) cover (e.g. of snow, trees, etc.) [Add to Longdo] | 覆刻 | [ふっこく, fukkoku] (n, vs) republishing; reissuing [Add to Longdo] | 覆審 | [ふくしん, fukushin] (n) judicial review [Add to Longdo] | 覆水盆に返らず;覆水盆に帰らず(iK) | [ふくすいぼんにかえらず, fukusuibonnikaerazu] (exp) what's done is done (lit [Add to Longdo] | 覆土 | [ふくど, fukudo] (n, vs) covering seeds with soil [Add to Longdo] | 覆没 | [ふくぼつ, fukubotsu] (n, vs) capsizing and sinking [Add to Longdo] | 覆滅 | [ふくめつ, fukumetsu] (n, vs) ruination [Add to Longdo] | 覆面パトカー | [ふくめんパトカー, fukumen patoka-] (n) unmarked police car [Add to Longdo] | 覆面強盗 | [ふくめんごうとう, fukumengoutou] (n) masked burglar; masked bandit [Add to Longdo] | 覆輪 | [ふくりん, fukurin] (n) ornamental border [Add to Longdo] | 覆輪馬酔木 | [ふくりんあせび, fukurin'asebi] (n) Pieris japonica; fukurin; Lily of the valley bush; andromeda [Add to Longdo] | 覆輪梔子 | [ふくりんくちなし, fukurinkuchinashi] (n) (obsc) (See 八重梔子) Fukurin gardenia; Gardenia jasminoide [Add to Longdo] | 翻雲覆雨 | [ほんうんふくう, hon'unfukuu] (n) fickle friendship [Add to Longdo] | 霧に覆われる | [きりにおおわれる, kirinioowareru] (exp, v1) (See 霧に包まれる) to be enveloped in mist [Add to Longdo] |
| | Darkness took me and I strayed out of thought and time. | [JP] 闇に覆われ... 心も時も失った The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) | Could've been anywhere. It was these words on a loop. | [CN] 可能来自任何地方 反覆播放一段讯息 Journey 2: The Mysterious Island (2012) | An entire shoreline, carpeted in gulf grunion. | [CN] 整个海岸被海湾银汉鱼所覆盖 North America (2011) | Who blankets his bed with the skin of men he's killed? | [JP] 殺した奴等の皮で 寝台を覆ったそうだ Troy (2004) | There's a layer of mist covering the eggs that reacts when broken. | [JP] 卵を覆うように霧が... 壊すと何か反応しそうだ Alien (1979) | See how his prick is covered? | [JP] 彼のペニスがどう覆われているか見る? Ten Canoes (2006) | All were dead except me. | [CN] 全军覆没我独活 Legendary Amazons (2011) | This is the way we're gonna beat the baseball system. | [JP] - 常識を覆すんだよ - 何の? Brewster's Millions (1985) | You sent the whole troop to lost! | [CN] 害我全军无辜覆没 Legendary Amazons (2011) | Eventually, over five million square miles of ice will surround the continent of Antarctica, effectively doubling its size. | [CN] 有超过一千三百万平方公里的冰面 渐渐地覆盖到南极大陆的周围 使其面积增加一倍 Autumn (2011) | It is brutal and cruel and dark. | [JP] 地を覆う野蛮行為と暗黒... Gladiator (2000) | They're not gonna be subtle from now on. | [JP] 「今後はもう、覆面はない。 The Departed (2006) | By the end, you're in Motel 6-- not to disparage Motel 6. | [CN] 竞选结束 就变成六号旅馆了 六号旅馆是业务覆盖美国和加拿大的著名廉价旅馆 我没有贬低六号旅馆的意思 Affairs of State (2011) | An overnight snowfall can blanket everything. | [CN] 彻夜降雪覆盖了一切 North America (2011) | It is a barren wasteland riddled with fire, and ash and dust. | [JP] 不毛な荒れ地で... 至る所に火が上がり... 灰と埃に覆われてる The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | We've lost hull plating, torpedo launchers. | [JP] 船体被覆と魚雷発射口を 失いました The Augments (2004) | With a quarter of a gallon and it's dark and it's cool and you get the foam lapping up | [JP] 1/4ガロンも入って黒くて冷たいんだぜ それでもって表面を覆う泡がさ Rescue Dawn (2006) | A fishing boat has capsized... full of fishing nets and other obstacles. | [JP] 漁船等の転覆を想定してだね 内部に― 魚網 および様々な障害物が 張り巡らされておる Umizaru (2004) | To a dark place this line of thought will carry us. | [JP] このままでは 暗黒に覆われてしまう Star Wars: Revenge of the Sith (2005) | Entering an overturned vessel. | [JP] 本日は転覆船潜入訓練である Umizaru (2004) | So, the days of the Arctic Ocean being covered by a continuous sheet of ice seem to have passed. | [CN] 所以北冰洋被连绵冰层 覆盖的日子就要过去了 On Thin Ice (2011) | With the international press waiting for answer, | [CN] 全世界的媒体都在等候着答覆 Chinese Zodiac (2012) | A true, one-of-a-kind scientific breakthrough. | [JP] 科学の常識を覆す物だ Brainstorm (1983) | The climbing? | [CN] - 翻云覆雨那套 The Weekend (2011) | Boys, we got too much cloud cover. | [JP] みんな、俺らずいぶんぎょうさんと 雲に覆われとるで Rescue Dawn (2006) | Our arrows will blot out the sun. | [JP] 我々の矢が太陽を覆い隠す 300 (2006) | You ever hear of unmarked cars? | [JP] 覆面パトカーってのもあるんだぞ Crossroads (1986) | When snow covers everything, there is none to be found. | [CN] 当大雪覆盖一切什么也找不到 North America (2011) | Despite its name, Greenland is mostly white, covered by a giant ice sheet six times the size of the United Kingdom. | [CN] 格陵兰意思虽然是"绿色之地" 其实大部分是白色的 覆盖着巨大的冰层 面积相当于六个英国 To the Ends of the Earth (2011) | Weren't his troop utterly annihilated? | [CN] 他不是全军覆没了吗 Legendary Amazons (2011) | Hmm. Maybe saving the reaper will be just the karmic balm your psychic neck wound needs. | [CN] 但是混乱之子摩托帮可以继续存在 也许挽救帮会完全覆灭 会是唯一让你心灵的创伤得到安慰的方法 Kiss (2011) | The forested hills became a sprawling suburban community. | [JP] 森林に覆われた丘になりました 広大な郊外のコミュニティです。 Pom Poko (1994) | Since you're alive, why not report to the court! | [CN] 你既然没死 为何不回京覆命 Legendary Amazons (2011) | I am stripped of protection, disarmed, a despondent woman! | [JP] 私は何の覆いもなく... 防御もなく 一人の弱い女! Siegfried (1980) | Only 1% of Antarctica is free of ice, and most of that bare rock is here. | [CN] 南极大陆只有不到1%没有冰雪覆盖 多数裸露的岩石都在这里 To the Ends of the Earth (2011) | And it appears he has an oversized merkin melted into his private region. | [CN] 一副特大号的假阴毛 覆盖在私处 Small Apartments (2012) | I know I have a fickle heart | [CN] 我知道自己反覆无常 Adele Live at the Royal Albert Hall (2011) | The heart's path is covered in shadow. | [JP] 我々の心は 影に覆われている Nostalgia (1983) | Further south still, and stooped, shrouded figures end the flat monotony of the tundra. | [CN] 再向南走 白雪覆盖的弓腰雕像 标志着单调的苔原到了尽头 To the Ends of the Earth (2011) | I am talking about a breakthrough. | [JP] 常識を覆した事を話しているんです Brainstorm (1983) | Don't make that mistake. | [CN] 不要重蹈我的覆辙 A Late Quartet (2012) | Not very subtle. | [JP] 覆面じゃない」 The Departed (2006) | How could he be wiped out! | [CN] 怎么会全军覆没呢 Legendary Amazons (2011) | Cover your eyes, Nancy. I don't want you watching this. | [JP] 目を覆うんだ ナンシー 見てほしくない Sin City (2005) | The Antarctic ice cap, the largest expanse of ice on the planet. | [CN] 南极冰帽,地球上覆盖最广的冰体 To the Ends of the Earth (2011) | Sauron needs only this ring to cover all the lands in a second darkness. | [JP] もはや指輪さえあれば 世界を再び闇で覆い尽くせる The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | Well, what's done is done. | [CN] -覆水难收 Wrongful Termination (2011) | A cloud of radiation engulfed our great planet. | [JP] 我々の惑星は 放射能の雲に覆われた Fido (2006) | She covered it with her hat. | [JP] 彼女は自分の帽子でその子を覆った The Quiet American (2002) | It was here, during these soirees, that could best be measured the political temperature of the official spheres in the capital which were close to the Court. | [JP] 宮廷と社交界を覆う政治熱は 他のどの場所よりも 彼女のサロンで 表面に現れていた War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) |
| | 覆う | [おうう, ouu] bedecken, verbergen [Add to Longdo] | 覆す | [くつがえす, kutsugaesu] stuerzen, zu_Fall_bringen [Add to Longdo] | 覆る | [くつがえる, kutsugaeru] stuerzen, umfallen, umkippen [Add to Longdo] | 覆水盆に返らず | [ふくすいぼんにかえらず, fukusuibonnikaerazu] Geschehen_ist_geschehen [Add to Longdo] | 覆面 | [ふくめん, fukumen] -Maske, Schleier, Vermummung [Add to Longdo] | 転覆 | [てんぷく, tenpuku] -Sturz, Umsturz [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |