Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -蹈-, *蹈*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, dǎo, ㄉㄠˇ] to dance, to stamp the feet
Radical: , Decomposition:   足 [, ㄗㄨˊ]  舀 [yǎo, ㄧㄠˇ]
Etymology: [pictophonetic] foot
Rank: 2659

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: step on; trample; carry through; appraise; evade payment
On-yomi: トウ, tou
Kun-yomi: ふ.む, fu.mu
Radical: , Decomposition:   𧾷  
[] Meaning: step; trample; carry through; appraise; evade payment
On-yomi: トウ, tou
Kun-yomi: ふ.む, ふ.まえる, fu.mu, fu.maeru
Radical: , Decomposition:   𧾷  
Variants: , , Rank: 723

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[dǎo, ㄉㄠˇ, ] tread on; trample; stamp; fulfill #30,983 [Add to Longdo]
[wǔ dǎo, ㄨˇ ㄉㄠˇ,  ] dance #4,306 [Add to Longdo]
手舞足[shǒu wǔ zú dǎo, ㄕㄡˇ ㄨˇ ㄗㄨˊ ㄉㄠˇ,    ] hands dance and feet trip (成语 saw); dancing and gesticulating for joy #32,113 [Add to Longdo]
[chóng dào, ㄔㄨㄥˊ ㄉㄠˋ,  ] to repeat; to follow the same road as #32,241 [Add to Longdo]
覆辙[chóng dào fù zhé, ㄔㄨㄥˊ ㄉㄠˋ ㄈㄨˋ ㄓㄜˊ,     /    ] to follow the track of an overturned cart (成语 saw); to repeat a disastrous policy #37,179 [Add to Longdo]
[wǔ dào jiā, ㄨˇ ㄉㄠˋ ㄐㄧㄚ,   ] dancer #42,889 [Add to Longdo]
循规[xún guī dǎo jǔ, ㄒㄩㄣˊ ㄍㄨㄟ ㄉㄠˇ ㄐㄩˇ,     /    ] to follow the rules #44,688 [Add to Longdo]
赴汤[fù tāng dǎo huǒ, ㄈㄨˋ ㄊㄤ ㄉㄠˇ ㄏㄨㄛˇ,     /    ] not afraid of any difficulty (成语 saw) #54,494 [Add to Longdo]
北京舞学院[Běi jīng Wǔ dǎo Xué yuàn, ㄅㄟˇ ㄐㄧㄥ ㄨˇ ㄉㄠˇ ㄒㄩㄝˊ ㄩㄢˋ,       /      ] Beijing Dance Academy [Add to Longdo]
杭丁顿舞[Háng dīng dùn wǔ dào zhèng, ㄏㄤˊ ㄉㄧㄥ ㄉㄨㄣˋ ㄨˇ ㄉㄠˋ ㄓㄥˋ,       /      ] Huntingdon's disease [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
襲;踏襲[とうしゅう, toushuu] (n, vs) following (e.g. suit, in someone's footsteps, etc.); emulation [Add to Longdo]
鞴を踏む;踏鞴を踏む;たたらを踏む[たたらをふむ, tatarawofumu] (exp, v5m) to stumble a step or two forward (when trying to stop); to pass one's destination and stumble a step or two forward; to totter [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The predicament you're in now, reminds me of my childhood when I first started dancing.[CN] 你現在的樣子 讓我想起我小時候第一次學舞 Sophie's Revenge (2009)
Mia! Get back here now! You trying to take the piss?[CN] 米娅,快给我回来 精英俱乐部,招聘年轻的女舞 Fish Tank (2009)
Hey, those are for Katie's dance recital and she'd love to see you there.[CN] 那些是為Katie的舞演出準備的 她見到你去會很開心的 Pilot (2009)
No. I do run a dance studio.[CN] 不,我真的开一间舞工作室 The Men Who Stare at Goats (2009)
Use your common sense - so it is not your last dance.[CN] 我都听到了, 你们应该能够做出正确的抉择. 不要让这次舞成为你的最后一次. Stay Cool (2009)
To get where she's got, you can't always play by the rules.[CN] 想要像她那样 就不能循规矩地做事 Green Street Hooligans 2 (2009)
Gus Lacey said you ran a dance studio.[CN] 高斯雷西说你开一间舞工作室 The Men Who Stare at Goats (2009)
I'm just trying not to make 'em twice.[CN] 我想盡量避免重覆轍 Crazy Heart (2009)
None taken, blonde head.[CN] 無所謂 小芭蕾舞 Pilot (2009)
I think he runs a dance studio now.[CN] 我认为他现在 在经营一间舞工作室 The Men Who Stare at Goats (2009)
I even learned to dance, and have tea and everything.[CN] 我学习舞 茶艺还有很多很多其他的东西 Afro Samurai: Resurrection (2009)
Well, he's all I got. Well, you keep after him.[CN] иΤ硂妓 膥尿羛 Crazy Heart (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top