ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*福*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -福-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, fú, ㄈㄨˊ] happiness, good fortune, blessings
Radical: , Decomposition:   礻 [shì, ㄕˋ]  畐 [, ㄈㄨˊ]
Etymology: [pictophonetic] spirit
Rank: 683

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: blessing; fortune; luck; wealth
On-yomi: フク, fuku
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 467
[] Meaning: happiness
On-yomi: フク, fuku
Kun-yomi: さいわい, ひもろぎ, saiwai, himorogi
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[fú, ㄈㄨˊ, ] good fortune; happiness; luck; abbr. for Fujian 福建 province; surname Fu #2,052 [Add to Longdo]
幸福[xìng fú, ㄒㄧㄥˋ ㄈㄨˊ,  ] blessed; happiness; happy #532 [Add to Longdo]
祝福[zhù fú, ㄓㄨˋ ㄈㄨˊ,  ] blessings; wish well #2,045 [Add to Longdo]
福建[Fú jiàn, ㄈㄨˊ ㄐㄧㄢˋ,  ] Fujian province (Fukien) in east China, abbr. 福 or 閩|闽, capital Fuzhou 福州 #3,531 [Add to Longdo]
福利[fú lì, ㄈㄨˊ ㄌㄧˋ,  ] (material) welfare; well-being #3,944 [Add to Longdo]
福州[Fú zhōu, ㄈㄨˊ ㄓㄡ,  ] Fuzhou prefecture level city and capital of Fujian province in east China; formerly known as Foochow or Fuchow #5,253 [Add to Longdo]
福建省[Fú jiàn shěng, ㄈㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄥˇ,   ] Fujian province (Fukien) in east China, abbr. 福 or 閩|闽, capital Fuzhou 福州 #7,055 [Add to Longdo]
福特[fú tè, ㄈㄨˊ ㄊㄜˋ,  ] Ford (name); Ford, US motor manufacturer #9,094 [Add to Longdo]
家乐福[Jiā lè fú, ㄐㄧㄚ ㄌㄜˋ ㄈㄨˊ,    /   ] Carrefour, one of the first European supermarket chains to operate in PRC and Taiwan #13,716 [Add to Longdo]
福气[fú qì, ㄈㄨˊ ㄑㄧˋ,   /  ] good luck; to enjoy good fortune #14,881 [Add to Longdo]
福州市[Fú zhōu shì, ㄈㄨˊ ㄓㄡ ㄕˋ,   ] Fuzhou prefecture level city and capital of Fujian province in east China; formerly known as Foochow or Fuchow #15,339 [Add to Longdo]
福利院[fú lì yuàn, ㄈㄨˊ ㄌㄧˋ ㄩㄢˋ,   ] welfare agency #16,643 [Add to Longdo]
福田[Fú tián, ㄈㄨˊ ㄊㄧㄢˊ,  ] Futian district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong #17,359 [Add to Longdo]
法兰克福[Fǎ lán kè fú, ㄈㄚˇ ㄌㄢˊ ㄎㄜˋ ㄈㄨˊ,     /    ] Frankfurt (Germany) #17,895 [Add to Longdo]
福布斯[Fú bù sī, ㄈㄨˊ ㄅㄨˋ ㄙ,   ] Forbes #18,966 [Add to Longdo]
福音[fú yīn, ㄈㄨˊ ㄧㄣ,  ] gospel #19,549 [Add to Longdo]
罗斯福[Luó sī fú, ㄌㄨㄛˊ ㄙ ㄈㄨˊ,    /   ] Roosevelt (name); Theodore Roosevelt (1858-1919), US President 1901-1909; Franklin D. Roosevelt (1882-1945), US President 1933-1945 #24,635 [Add to Longdo]
全家福[quán jiā fú, ㄑㄩㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄈㄨˊ,   ] family portrait; picture of the entire family #24,896 [Add to Longdo]
托福[tuō fú, ㄊㄨㄛ ㄈㄨˊ,  ] TOEFL; Test of English as a Foreign Language #27,011 [Add to Longdo]
加利福尼亚州[Jiā lì fú ní yà zhōu, ㄐㄧㄚ ㄌㄧˋ ㄈㄨˊ ㄋㄧˊ ㄧㄚˋ ㄓㄡ,       /      ] California #27,193 [Add to Longdo]
福尔摩斯[Fú ěr mó sī, ㄈㄨˊ ㄦˇ ㄇㄛˊ ㄙ,     /    ] Sherlock Holmes, 歇洛克·福爾摩斯|歇洛克·福尔摩斯 #28,199 [Add to Longdo]
福田区[Fú tián qū, ㄈㄨˊ ㄊㄧㄢˊ ㄑㄩ,    /   ] Futian district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong #29,345 [Add to Longdo]
福祉[fú zhǐ, ㄈㄨˊ ㄓˇ,  ] well-being; welfare #30,426 [Add to Longdo]
福地[fú dì, ㄈㄨˊ ㄉㄧˋ,  ] happy land; paradise #31,419 [Add to Longdo]
享福[xiǎng fú, ㄒㄧㄤˇ ㄈㄨˊ,  ] to live comfortably; happy and prosperous life #32,862 [Add to Longdo]
发福[fā fú, ㄈㄚ ㄈㄨˊ,   /  ] to put on weight; to get fat (a sign of prosperity, so a compliment) #33,567 [Add to Longdo]
眼福[yǎn fú, ㄧㄢˇ ㄈㄨˊ,  ] a treat for the eyes; the rare chance of seeing sth beautiful #35,229 [Add to Longdo]
加利福尼亚[Jiā lì fú ní yà, ㄐㄧㄚ ㄌㄧˋ ㄈㄨˊ ㄋㄧˊ ㄧㄚˋ,      /     ] California #35,407 [Add to Longdo]
福娃[Fú wá, ㄈㄨˊ ㄨㄚˊ,  ] Fuwa (official 2008 Olympic mascots) #37,233 [Add to Longdo]
福清[Fú qīng, ㄈㄨˊ ㄑㄧㄥ,  ] (N) Fuqing (city in Fujian) #39,037 [Add to Longdo]
斯坦福大学[sī tǎn fú dà xué, ㄙ ㄊㄢˇ ㄈㄨˊ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ,      /     ] Stanford University #39,740 [Add to Longdo]
大饱眼福[dà bǎo yǎn fū, ㄉㄚˋ ㄅㄠˇ ㄧㄢˇ ㄈㄨ,     /    ] to feast one's eyes #40,661 [Add to Longdo]
福鼎[Fú dǐng, ㄈㄨˊ ㄉㄧㄥˇ,  ] (N) Fuding (place in Fujian) #42,239 [Add to Longdo]
福晋[fú jìn, ㄈㄨˊ ㄐㄧㄣˋ,   /  ] in Qing dynasty, Manchurian word for wife #44,881 [Add to Longdo]
福冈[Fú gāng, ㄈㄨˊ ㄍㄤ,   /  ] Fukuoka, city in Kyushyu, Japan #48,251 [Add to Longdo]
福分[fú fen, ㄈㄨˊ ㄈㄣ˙,  ] one's happy lot; good fortune #48,851 [Add to Longdo]
福安[Fú ān, ㄈㄨˊ ㄢ,  ] (N) Fu'an (city in Fujian) #50,985 [Add to Longdo]
福山[Fú shān, ㄈㄨˊ ㄕㄢ,  ] Fushan district of Yantai city 煙台市|烟台市, Shandong #52,408 [Add to Longdo]
徐福[Xú Fú, ㄒㄩˊ ㄈㄨˊ,  ] Xu Fu #54,824 [Add to Longdo]
福斯特[Fú sī tè, ㄈㄨˊ ㄙ ㄊㄜˋ,   ] Foster or Forster (name); Stephen Collins Foster (1826-1864), American composer #54,981 [Add to Longdo]
斯坦福[sī tǎn fú, ㄙ ㄊㄢˇ ㄈㄨˊ,   ] Stanford (university) #55,182 [Add to Longdo]
赐福[cì fú, ㄘˋ ㄈㄨˊ,   /  ] to bless #56,900 [Add to Longdo]
作威作福[zuò wēi zuò fú, ㄗㄨㄛˋ ㄨㄟ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄨˊ,    ] tyrannical abuse (成语 saw); riding roughshod over people #57,489 [Add to Longdo]
因祸得福[yīn huò dé fú, ㄧㄣ ㄏㄨㄛˋ ㄉㄜˊ ㄈㄨˊ,     /    ] to profit from a disaster (成语 saw); some good comes out of a setback; It's an ill wind that blows nobody any good. #58,646 [Add to Longdo]
永福[Yǒng fú, ㄩㄥˇ ㄈㄨˊ,  ] (N) Yongfu (place in Guangxi) #60,379 [Add to Longdo]
福如东海[fú rú Dōng hǎi, ㄈㄨˊ ㄖㄨˊ ㄉㄨㄥ ㄏㄞˇ,     /    ] lucky as immense as the East sea (成语 saw); a lucky sign #64,613 [Add to Longdo]
福泉[Fú quán, ㄈㄨˊ ㄑㄩㄢˊ,  ] (N) Fuquan (place in Guizhou) #64,667 [Add to Longdo]
安福[Ān fú, ㄢ ㄈㄨˊ,  ] Anfu county in Ji'an 吉安, Jiangxi #66,096 [Add to Longdo]
福柯[Fú kē, ㄈㄨˊ ㄎㄜ,  ] Foucault #69,696 [Add to Longdo]
大饱口福[dà bǎo kǒu fú, ㄉㄚˋ ㄅㄠˇ ㄎㄡˇ ㄈㄨˊ,     /    ] to eat one's fill; to have a good meal #70,917 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
幸福[こうふく, koufuku] (n) ความสุข ความโชคดี
幸福な[こうふくな, koufukuna] (adj) มีความสุข/โชคดี
福島[ふくしま, fukushima] (n, name) จังหวัดฟุคุชิมะ (福島県) ในภาคตะวันออกเฉียงเหนือของญี่ปุ่น

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
阿多福風邪[おたふくかぜ, otafukukaze] (n) โรคคางทูม
福祉[ふくし, fukushi] (n) สวัสดิการ

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
福祉[ふくし, fukushi] TH: สวัสดิการ  EN: welfare
福音[ふくいん, fukuin] TH: เสียงสวรรค์  EN: Gospel
福音[ふくいん, fukuin] TH: คำสั่งสอนของพระผู้เป็นเจ้า  EN: Word of God

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ふく, fuku] (n) good fortune; (P) #2,341 [Add to Longdo]
福岡[ふくおか, fukuoka] (n) Fukuoka (city) #642 [Add to Longdo]
福祉[ふくし, fukushi] (n, adj-f) welfare; well-being; social welfare; social security; social service; (P) #2,243 [Add to Longdo]
福音[ふくいん, fukuin] (n, adj-no) (1) good news; (2) gospel (teachings or revelations of Jesus Christ); (P) #5,670 [Add to Longdo]
幸福[こうふく, koufuku] (adj-na, n) (mainly literary) happiness; blessedness; joy; well-being; (P) #6,516 [Add to Longdo]
祝福[しゅくふく, shukufuku] (n, vs, adj-no) blessing; (P) #11,488 [Add to Longdo]
裕福[ゆうふく, yuufuku] (adj-na, n) affluence; prosperity; (P) #13,531 [Add to Longdo]
おたふく風邪;阿多福風邪;お多福風邪[おたふくかぜ, otafukukaze] (n) mumps [Add to Longdo]
トマス福音書[トマスふくいんしょ, tomasu fukuinsho] (n) Gospel of Thomas (apocryphal) (book of the Bible) [Add to Longdo]
マタイによる福音書[マタイによるふくいんしょ, matai niyorufukuinsho] (n) the Gospel according to Matthew (book of the Bible) [Add to Longdo]
マタイ福音書[マタイふくいんしょ, matai fukuinsho] (n) Gospel of Matthew (book of the Bible) [Add to Longdo]
マルコによる福音書[マルコによるふくいんしょ, maruko niyorufukuinsho] (n) the Gospel according to Mark (book of the Bible) [Add to Longdo]
マルコ福音書[マルコふくいんしょ, maruko fukuinsho] (n) Gospel of Mark (book of the Bible) [Add to Longdo]
ヨハネによる福音書[ヨハネによるふくいんしょ, yohane niyorufukuinsho] (n) the Gospel according to John (book of the Bible) [Add to Longdo]
ヨハネ福音書[ヨハネふくいんしょ, yohane fukuinsho] (n) Gospel of John (book of the Bible) [Add to Longdo]
ルカによる福音書[ルカによるふくいんしょ, ruka niyorufukuinsho] (n) the Gospel according to Luke (book of the Bible) [Add to Longdo]
ルカ福音書[ルカふくいんしょ, ruka fukuinsho] (n) Gospel of Luke (book of the Bible) [Add to Longdo]
阿多福;お多福[おたふく, otafuku] (n) moon-faced woman; homely woman [Add to Longdo]
阿多福豆;お多福豆[おたふくまめ, otafukumame] (n) (1) large broad bean; (2) (boiled and sweetened) broad bean [Add to Longdo]
安福殿[あんぷくでん, anpukuden] (n) (See 十七殿) physicians' pavilion (in Heian Palace) [Add to Longdo]
艶福[えんぷく, enpuku] (n) success in love [Add to Longdo]
艶福家[えんぷくか, enpukuka] (n) ladies' man [Add to Longdo]
禍福[かふく, kafuku] (n) weal and woe [Add to Longdo]
介護福祉士[かいごふくしし, kaigofukushishi] (n) (certified) care worker [Add to Longdo]
眼福[がんぷく, ganpuku] (n, adj-no) a sight for sore eyes; seeing something beautiful or precious [Add to Longdo]
吉凶禍福[きっきょうかふく, kikkyoukafuku] (n) good and bad fortune, and weal and woe [Add to Longdo]
共観福音書[きょうかんふくいんしょ, kyoukanfukuinsho] (n) Synoptic Gospels [Add to Longdo]
慶福[けいふく, keifuku] (n) happy event; happiness [Add to Longdo]
健康福祉[けんこうふくし, kenkoufukushi] (exp, n) health and welfare [Add to Longdo]
狐福[きつねふく;きつねぶく, kitsunefuku ; kitsunebuku] (n) (obsc) unexpected good fortune [Add to Longdo]
公共の福祉[こうきょうのふくし, koukyounofukushi] (exp) public welfare [Add to Longdo]
幸福に浸る[こうふくにひたる, koufukunihitaru] (exp, v5r) to be blissful; to be very happy [Add to Longdo]
幸福の科学[こうふくのかがく, koufukunokagaku] (n) Kofuku-no-Kagaku; The Institute for Research in Human Happiness (religion founded in Japan in 1986) [Add to Longdo]
幸福を求めて[こうふくをもとめて, koufukuwomotomete] (exp) in search (pursuit) of happiness [Add to Longdo]
幸福感[こうふくかん, koufukukan] (n) feeling of happiness; sense of well-being; euphoria [Add to Longdo]
幸福主義[こうふくしゅぎ, koufukushugi] (n) eudaemonism; eudemonism [Add to Longdo]
幸福追求権[こうふくついきゅうけん, koufukutsuikyuuken] (n) right to the pursuit of happiness [Add to Longdo]
高齢者福祉[こうれいしゃふくし, koureishafukushi] (n) elderly care; eldercare [Add to Longdo]
国民純福祉[こくみんじゅんふくし, kokuminjunfukushi] (n) net national welfare; NNW [Add to Longdo]
国民福祉指標[こくみんふくししひょう, kokuminfukushishihyou] (n) (obsc) net national welfare [Add to Longdo]
国利民福[こくりみんぷく, kokuriminpuku] (n) national interests and the people's welfare [Add to Longdo]
残り物には福がある[のこりものにはふくがある, nokorimononihafukugaaru] (exp) (proverb) there is unexpected good in what others have left behind; last but not least; there is fortune in leftovers [Add to Longdo]
残り物に福あり[のこりものにふくあり, nokorimononifukuari] (exp) (proverb) there is unexpected good in what others have left behind; last but not least; there is fortune in leftovers [Add to Longdo]
子福者[こぶくしゃ, kobukusha] (n) person blessed with many children [Add to Longdo]
祉福[しふく, shifuku] (n) (arch) prosperity; happiness; blessedness and joy [Add to Longdo]
至福[しふく, shifuku] (n, adj-no) beatitude; supreme bliss [Add to Longdo]
至福感[しふくかん, shifukukan] (n) feelings of bliss [Add to Longdo]
至福千年[しふくせんねん, shifukusennen] (n) millennium [Add to Longdo]
児童福祉[じどうふくし, jidoufukushi] (n) child welfare [Add to Longdo]
児童福祉施設[じどうふくししせつ, jidoufukushishisetsu] (n) child welfare facility [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
She cried with joy how lucky she was.「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
"I am happy," she said to herself.「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。 [ F ]
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
May you always be happy!あなたがいつも幸福でありますように。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
All thing taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
For all his wealth, he is not happy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
The Van Horn family in the chips.ヴァンホーン家は裕福だった。
Money does not always bring happiness.お金が幸福をもたらすとは限らない。
It is generally believed that money brings happiness.お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
The rich are not always happy.お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
Money does not always bring happiness.かねが幸福をもたらすとは限らない。
Ken is happy.ケンは幸福です。
Happy is the child who has such a mother.こういう母親を持っている子供は幸福である。
Not everyone who lives here is rich.ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
This district attracts well-off people.この地域には裕福な人が集まってくる。
Bless these little children.これらの小さき子らを祝福したまえ。
In deepest sympathy.ご冥福を祈りながら。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸福そうに見える。
Jane looks happy.ジェーンは幸福そうです。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
It may be that the happiness awaiting us there is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
Those were the years when they were happiest.その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
The couple led a happy life.その夫婦は幸福な生活を送った。
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
The wealthy family built another large house.その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
They will be used for making people happy.それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。
Happy were the students who had such a good teacher.そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
Most people live in pursuit of happiness.たいていの人々は幸福を求めて生きている。
Everybody seeks happiness.だれでも幸福を求める。
If anything, my grandfather seems happier than before.どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
If anything, my father seems happier than before.どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
He is poor to be sure, but he is happy.なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
It is true he is rich, but he is a miser.なるほど彼は裕福だがケチだ。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
Bob was very happy.ボブはとても幸福だった。
They all looked happy.みな幸福そうだった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Mainly that you're rich and too respectable to want your name in the newspapers.[JP] とりあえず裕福で 新聞に載るのを嫌う 名士ですか Chinatown (1974)
Who changed them into happiness, wealth and longevity.[CN] 树根,怎么会变了福禄寿的? The Miracle Fighters (1982)
I still am.[CN] 现在也幸福啊 Identification of a Woman (1982)
Lord bless this food and bless us who sit at your table.[JP] この食事が祝福されるよう The Church (1989)
I'm not scared, [CN] 幸亏你爸爸,福大命大 Carry on Pickpocket (1982)
We have an excellent Blue Cross program for our employees which covers full psychiatric benefits, but I'm sure George Bynum must have told you about that.[CN] 我们对雇员有极好的蓝十字医保福利 精神病全保 但想必乔治·拜纳姆一定已经告诉你了 Still of the Night (1982)
We always imagine happiness is somewhere other than where we are.[CN] 人类只会追寻遥远的幸福 Identification of a Woman (1982)
I am so happy that I am alive in one piece and short.[JP] 五体満足の幸福感に浸り 除隊も― もうすぐ Full Metal Jacket (1987)
On the way here we were happy as larks.[CN] 来这里之前我都很幸福 Identification of a Woman (1982)
You might say I'm a social .[JP] 社会福祉関係です The Intruder (1962)
Dear friends, my warmest thanks to Mr and Mrs Andersson for looking after me so generously.[CN] 親愛的朋友, 我把我最真摯的祝福送給安德森先生和安德森女士 感謝他們這麼慷慨的照顧我 The Simple-Minded Murderer (1982)
A pomegranate, Mr. Neville. Gift of Hades to Persephone. My scholarship is not profound.[CN] 血橙,纳维尔先生 是哈帝斯给珀尔塞福涅的礼物 The Draughtsman's Contract (1982)
We have to emphasize mandatory welfare. That's the issue to push.[JP] この福祉計画は 論点として もっと強調すべきだ Taxi Driver (1976)
Hypocritical news or unexpected.[CN] 伪善的祝福或者是意料之外的问候 The State of Things (1982)
Please forgive me for having taken up your time... ..and accept my best wishes for your health and happiness.[JP] お時間を取らせました 健康と幸福をお祈りします Episode #1.3 (1995)
It's for the happiness of all the raccoons in Tama.[JP] それは幸福のためだ 多摩のすべてのアライグマの。 Pom Poko (1994)
Another sunny[JP] Another sunny 太陽に祝福された The Fabulous Baker Boys (1989)
What Let a poor old peasant go up the mountains while a young rightist stay at home to enjoy a happy life[CN] 哎,什麼? 讓一個老貧農上山,讓一個年輕的右派在家裏享清福啊 The Herdsman (1982)
OK, Freddie, we have that to leave of here, we go it stops there and find out of when they have correspondent the things.[CN] 福莱蒂把那边打扫一下 打个电话问问什么时候能送来 The State of Things (1982)
And God bless the United States of America.[JP] アメリカ合衆国に祝福を! The Blues Brothers (1980)
Because I know we will make each other happy as well.[CN] 我也同样了解 我们会让彼此幸福快活 Fanny and Alexander (1982)
Are you happy here?[JP] あなたはここで幸福ですか? La Grande Vadrouille (1966)
it was this way my youth in California.[CN] 所以说,虽然我是在加利福尼亚长大的 The State of Things (1982)
I raised myself in California, of where they say that people are very pretty and sexy.[CN] 我是在加利福尼亚长大的 每个人都觉得那里是个天堂 The State of Things (1982)
Resignation is never so perfect, as when the blessing denied begins to lose somewhat of its value in our estimation.[JP] 完全に諦めがつくのは 拒まれた幸福が 価値がないと分かった時です Episode #1.2 (1995)
I'm asking you, don't try to rationalize, have no doubts, marry her, and I'm sure that there will never be a happier man.[JP] 結婚すべきだ 必す幸福になれる War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
With your joyful people[CN] 和你幸福的人民 Interrogation (1989)
Fertile enough, Mrs. Talmann... to engender felicitous allusions if not their own offspring.[CN] 这的确是很热闹 来引起一些幸福的暗示 如果不是有 他们自己的孩子参与的话 The Draughtsman's Contract (1982)
God bless you, my children![JP] 祝福を 主の祝福があるように War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
New York civil service, welfare department.[JP] ニューヨーク福祉局の 経理担当 Hollow Triumph (1948)
You'r e going to be publicly announcing and tying what has gr own between you over the years.[JP] 数年後には神の祝福を受け 皆さん方の絆は更に... Turkish Delight (1973)
Sure, Mrs. Foster.[CN] 当然 福斯特夫人 Summer Lovers (1982)
Takehiro Murata Kobuhei Hayashiya Akira Fukuzawa[JP] 武宏村田Kobuhei林家 アキラ福沢 Pom Poko (1994)
We were able to dupe Dr Forrest by posing as a humanitarian organization... who planned to wipe out hunger by aging cheese faster.[CN] 我们能够欺骗福雷斯特由博士 冒充一个人道主义组织... 谁策划消灭饥饿 由干酪老化更快。 Dead Men Don't Wear Plaid (1982)
May Almighty God bless you. The Father, Son and the Holy Spirit.[JP] 父と子と聖霊の名におき 神の祝福を Sorcerer (1977)
Blissful silence drenched by the sun![JP] 陽光を浴びた高台の 至福の荒地 Siegfried (1980)
May you find happiness and satisfaction in your work.[JP] 労働に幸福と満足感を 得られますように Sorcerer (1977)
Bliss fills our senses[JP] 幸福が五感を満たす Das Rheingold (1980)
To make us happy.[JP] 幸福のためでしょう Stalker (1979)
We are gathered here today to celebrate the marriage of Marie and Jess and to consecrate their vows of matrimony.[JP] 我々は今日ここに、 マリーとジェスの結婚を祝福し、 婚姻の誓いを神聖なるものにするために集まりました。 When Harry Met Sally... (1989)
God bless you, sir.[JP] - あなたに神の祝福を The Blues Brothers (1980)
Soldier of Fortune? ![CN] 再为福兵照一张, 福兵 First Blood (1982)
Well, it's not delicious, Juliet Forrest.[CN] 嗯,这是不好吃, 朱丽叶福雷斯特。 Dead Men Don't Wear Plaid (1982)
Take my blessing Nibelung son![JP] わが祝福を受けるがよい ニーベルングの息子! Die Walküre (1990)
How you duped Dr Forrest into helping you.[CN] 你如何欺骗福雷斯特博士为帮助 您。 Dead Men Don't Wear Plaid (1982)
'May the Lord bless you and keep you.[JP] 神様の祝福は A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
The needs of the many outweigh...[CN] 多数人的福祉... Star Trek II: The Wrath of Khan (1982)
Persephone was forced to spend a period of each year underground.[CN] 珀尔塞福涅 被迫每年在地下呆一段时间 The Draughtsman's Contract (1982)
Christ abundantly blesses you.[JP] キリストはなんじを祝福します Sorcerer (1977)
Since pleasure will reward you then smile on love and bless their union[JP] 快楽がお前の祝福に値するなら 愛に笑いかけ 彼らの絆にも祝福を与えよ Die Walküre (1990)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
七福神[しちふくじん, shichifukujin] die_sieben_Gluecksgoetter [Add to Longdo]
幸福[こうふく, koufuku] -Glueck, -Segen [Add to Longdo]
社会福祉[しゃかいふくし, shakaifukushi] soziale_Wohlfahrt, oeffentliche_Wohlfahrt [Add to Longdo]
祝福[しゅくふく, shukufuku] -Segen [Add to Longdo]
禍福[かふく, kafuku] Glueck_und_Unglueck [Add to Longdo]
[ふく, fuku] GLUECK, SEGEN, WOHLSTAND [Add to Longdo]
福引[ふくびき, fukubiki] Lotterie, Tombola [Add to Longdo]
福祉[ふくし, fukushi] Wohlfahrt, Wohlergehen [Add to Longdo]
福祉国家[ふくしこっか, fukushikokka] Wohlfahrtsstaat [Add to Longdo]
福音[ふくいん, fukuin] Evangelium [Add to Longdo]
裕福[ゆうふく, yuufuku] Reichtum, Wohlstand [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top