ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 屏, -屏- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [屏, píng, ㄆㄧㄥˊ] screen, shield; to put aside, to reject; to hold Radical: 户, Decomposition: ⿸ 户 [hù, ㄏㄨˋ] 并 [bìng, ㄅㄧㄥˋ] Etymology: [pictophonetic] door Rank: 1891 | | [摒, bǐng, ㄅㄧㄥˇ] to expel, to cast off; to arrange Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 屏 [píng, ㄆㄧㄥˊ] Etymology: [pictophonetic] hand Rank: 3791 |
| 屏 | [屏] Meaning: wall; fence On-yomi: ヘイ, ビョウ, hei, byou Kun-yomi: おお.う, しりぞ.く, びょう.ぶ, oo.u, shirizo.ku, byou.bu Radical: 尸, Decomposition: ⿸ 尸 并 Rank: 2002 | 塀 | [塀] Meaning: fence; wall; (kokuji) On-yomi: ヘイ, ベイ, hei, bei Radical: 土, Decomposition: ⿰ 土 屏 Variants: 塀, Rank: 1991 | 摒 | [摒] Meaning: expel; cast off; arrange On-yomi: ヘイ, ヒョウ, hei, hyou Kun-yomi: はら.う, hara.u Radical: 手, Decomposition: ⿰ 扌 屏
|
|
| 屏 | [bǐng, ㄅㄧㄥˇ, 屏] get rid of; put aside; reject; keep control; hold back #2,698 [Add to Longdo] | 屏 | [píng, ㄆㄧㄥˊ, 屏] (standing) screen #2,698 [Add to Longdo] | 屏幕 | [píng mù, ㄆㄧㄥˊ ㄇㄨˋ, 屏 幕] (TV or movie) screen #2,929 [Add to Longdo] | 显示屏 | [xiǎn shì bǐng, ㄒㄧㄢˇ ㄕˋ ㄅㄧㄥˇ, 显 示 屏 / 顯 示 屏] display screen #9,529 [Add to Longdo] | 屏障 | [píng zhàng, ㄆㄧㄥˊ ㄓㄤˋ, 屏 障] protective screen #13,048 [Add to Longdo] | 屏蔽 | [píng bì, ㄆㄧㄥˊ ㄅㄧˋ, 屏 蔽] screen; shield #13,431 [Add to Longdo] | 荧屏 | [yíng píng, ㄧㄥˊ ㄆㄧㄥˊ, 荧 屏 / 熒 屏] the glittering screen (refers to television) #17,985 [Add to Longdo] | 屏风 | [píng fēng, ㄆㄧㄥˊ ㄈㄥ, 屏 风 / 屏 風] screen #26,974 [Add to Longdo] | 屏息 | [bǐng xī, ㄅㄧㄥˇ ㄒㄧ, 屏 息] hold one's breath #46,389 [Add to Longdo] | 荧光屏 | [yíng guāng píng, ㄧㄥˊ ㄍㄨㄤ ㄆㄧㄥˊ, 荧 光 屏 / 熒 光 屏] fluorescent screen; TV screen #52,823 [Add to Longdo] | 屏气 | [bǐng qì, ㄅㄧㄥˇ ㄑㄧˋ, 屏 气 / 屏 氣] hold one's breath #61,360 [Add to Longdo] | 屏东 | [Píng dōng, ㄆㄧㄥˊ ㄉㄨㄥ, 屏 东 / 屏 東] (N) Pingtung (city in Taiwan) #65,861 [Add to Longdo] | 锦屏 | [Jǐn píng, ㄐㄧㄣˇ ㄆㄧㄥˊ, 锦 屏 / 錦 屏] (N) Jinping (place in Guizhou) #66,487 [Add to Longdo] | 屏山 | [Píng shān, ㄆㄧㄥˊ ㄕㄢ, 屏 山] (N) Pingshan (place in Sichuan) #74,381 [Add to Longdo] | 石屏 | [Shí píng, ㄕˊ ㄆㄧㄥˊ, 石 屏] (N) Shiping (place in Yunnan) #82,117 [Add to Longdo] | 屏南 | [Píng nán, ㄆㄧㄥˊ ㄋㄢˊ, 屏 南] (N) Pingnan (place in Fujian) #102,249 [Add to Longdo] | 玉屏侗族自治县 | [Yù píng Dòng zú zì zhì xiàn, ㄩˋ ㄆㄧㄥˊ ㄉㄨㄥˋ ㄗㄨˊ ㄗˋ ㄓˋ ㄒㄧㄢˋ, 玉 屏 侗 族 自 治 县 / 玉 屏 侗 族 自 治 縣] Yuping Dongzu autonomous county in Guizhou #132,393 [Add to Longdo] | 屏除 | [bǐng chú, ㄅㄧㄥˇ ㄔㄨˊ, 屏 除] get rid of; dismiss; brush aside #140,538 [Add to Longdo] | 屏门 | [píng mén, ㄆㄧㄥˊ ㄇㄣˊ, 屏 门 / 屏 門] screen door #141,954 [Add to Longdo] | 屏条 | [píng tiáo, ㄆㄧㄥˊ ㄊㄧㄠˊ, 屏 条 / 屏 條] set of (usually four) hanging scrolls #214,933 [Add to Longdo] | 屏边苗族自治县 | [Píng biān miáo zú zì zhì xiàn, ㄆㄧㄥˊ ㄅㄧㄢ ㄇㄧㄠˊ ㄗㄨˊ ㄗˋ ㄓˋ ㄒㄧㄢˋ, 屏 边 苗 族 自 治 县 / 屏 邊 苗 族 自 治 縣] Pingbian Mianzu autonomous county in Yunnan #371,221 [Add to Longdo] | 屏蔽罐 | [píng bì guàn, ㄆㄧㄥˊ ㄅㄧˋ ㄍㄨㄢˋ, 屏 蔽 罐] cask [Add to Longdo] | 核屏蔽 | [hé píng bì, ㄏㄜˊ ㄆㄧㄥˊ ㄅㄧˋ, 核 屏 蔽] nuclear shielding [Add to Longdo] | 液晶屏 | [yè jīng píng, ㄧㄝˋ ㄐㄧㄥ ㄆㄧㄥˊ, 液 晶 屏] liquid crystal screen [Add to Longdo] | 脑血管屏障 | [nǎo xuè guǎn píng zhàng, ㄋㄠˇ ㄒㄩㄝˋ ㄍㄨㄢˇ ㄆㄧㄥˊ ㄓㄤˋ, 脑 血 管 屏 障 / 腦 血 管 屏 障] blood brain barrier [Add to Longdo] | 蓝屏死机 | [lán píng sǐ jī, ㄌㄢˊ ㄆㄧㄥˊ ㄙˇ ㄐㄧ, 蓝 屏 死 机 / 藍 屏 死 機] blue screen of death [Add to Longdo] | 银屏 | [yín píng, ㄧㄣˊ ㄆㄧㄥˊ, 银 屏 / 銀 屏] television; TV screen; the silver screen [Add to Longdo] |
| 屏風 | [びょうぶ, byoubu] (n) ฉากกั้นห้อง ฉากกันลม |
| 屏風 | [びょうぶ, byoubu] (n) folding screen; (P) #15,874 [Add to Longdo] | 塀(P);屏 | [へい, hei] (n) (1) wall; (2) fence; (P) #17,874 [Add to Longdo] | 金屏風 | [きんびょうぶ, kinbyoubu] (n) folding screen covered with gold leaf; (P) [Add to Longdo] | 障屏;障蔽 | [しょうへい, shouhei] (n) partitions in a Japanese house (e.g. screens, sliding doors, etc.) [Add to Longdo] | 枕屏風 | [まくらびょうぶ, makurabyoubu] (n) bed(side) screen [Add to Longdo] | 屏居 | [へいきょ, heikyo] (n, vs) living in retirement [Add to Longdo] | 屏息;閉息 | [へいそく, heisoku] (n, vs) bated breath; being cowed into silence [Add to Longdo] | 屏風絵 | [びょうぶえ, byoubue] (n) (See 屏風) picture drawn on a folding screen [Add to Longdo] | 屏風岩 | [びょうぶいわ, byoubuiwa] (n) sheer cliff [Add to Longdo] |
| Well, if it helps, I can hold my breath underwater for a minute and a half. | [CN] 如果这有帮助 我可以在水下屏气一分半钟 That's What I Am (2011) | No one knows what has become of the Colt since. | [CN] 你确定这种东西有用吗? 对,这是盐巴屏障 Reunion (2011) | Although I can only do it while I'm holding my breath. | [CN] 只不过我要变色隐形 必须屏住呼吸 Paul (2011) | The Night's Watch is the only thing standing between the realm and what lies beyond. | [CN] 守夜人军队是 国境以北的唯一屏障 Lord Snow (2011) | - He blocked us. | [CN] 他屏蔽了我们 S.W.A.T.: Firefight (2011) | And then when she's done talking, inhale deeply hold it. | [CN] 当她讲完的时候 深呼吸 ...屏住呼吸 The Chaperone (2011) | You can set up free screen names anywhere. | [CN] 您可以设置 免费屏幕名称的任何地方。 Megan Is Missing (2011) | - Top-right screen. | [CN] 右上方屏幕, 是即时影像? Salt (2010) | Takes your breath away, doesn't it? | [CN] 美得令人屏息吧 Water for Elephants (2011) | Charles: But I need you to shut down whatever it is that's blocking me. | [CN] 不过你必须先关掉屏蔽我的东西 X-Men: First Class (2011) | Hold on with bated breath. | [CN] 大家屏住呼吸 Mere Brother Ki Dulhan (2011) | Now hold your breath! | [CN] 屏住呼吸! Ra.One (2011) | There, there's something blocking me. This has never happened to me before. | [CN] 有些东西屏蔽了我,这从未发生过 X-Men: First Class (2011) | (IN ENGLISH) Shielded nuclear power. An undersea Faraday cage. | [CN] 屏蔽核电 是一个海底法拉第笼 The Darkest Hour (2011) | I can't tell you how proud I was to read your name on the big screen. | [CN] 你都无法想象, 我看到你的名字出现在大屏慕上时有多骄傲 Mere Brother Ki Dulhan (2011) | We copy you down, Eagle. You got a bunch of guys about to turn blue. We're breathing again. | [CN] 小鹰,我们已收到,我们屏息等待 现在又能呼吸了 Transformers: Dark of the Moon (2011) | **Erik you're there, you've reached the void.** | [CN] 埃里克,你到了,到了屏蔽点 X-Men: First Class (2011) | I push numbers around on a computer screen. | [CN] 我往电脑屏幕上敲数字 Margin Call (2011) | Is there any way that... | [CN] 没有 电话被屏蔽了 有没可能... Pilot (2011) | When it came to the end of the scan, she said, "Well, just before I show you the screen, | [CN] 她说在我给你们看屏幕以前 Creation (2011) | Peacock's Tail, Braised Shark Fin. | [CN] 还有孔雀开屏,红烧竹笙翅 Life Without Principle (2011) | Don't breathe. | [CN] 屏住呼吸 S.W.A.T.: Firefight (2011) | You might want to hold your breath. | [CN] 你们得屏住呼吸. Mr. Popper's Penguins (2011) | To make the climb, the sperm need to be fit and strong. | [CN] 现在 我们通过大屏幕 来观察采样中精子的质量 Creation (2011) | Keep your eye on those screens, Sergeant. | [CN] 军士长 你盯好屏幕 Keep your eye on those screens, Sergeant. Deliverance (2011) | I saw the monitors when you turned him. | [CN] 你們給他翻身的時候我看到屏幕了 Start Me Up (2011) | One day, you'll meet someone and it'll literally take your breath away. | [CN] 有一天你會遇見某人 讓你屏息的某人 Friends with Benefits (2011) | Goddammit, hold your breath! | [CN] 見鬼 屏住氣啊! The Grey (2011) | And the glass blinded it. | [CN] 灯泡把它屏蔽了 The Darkest Hour (2011) | So then monitor appears on this projection. | [CN] 然后显示屏会在背投上出现 Ra.One (2011) | You only really start thinking about breathing, when you stop. | [CN] 只有当我们屏住呼吸时 才会真正意识到呼吸这回事 尝试一下 First to Last (2011) | Just make her a nice zoo screensaver and she'll be just as happy. | [CN] 給她做個漂亮的動物園屏保 她也會一樣開心 We Bought a Zoo (2011) | This country's obsessed with screens. | [CN] 这个国家的屏幕痴迷。 Our Idiot Brother (2011) | Everyone, look-- look at the screens. | [CN] 所有人 看屏幕 Love Sick (2011) | It's not like the others. The river naturally defends. | [CN] 這不像其他的,河流是天然屏障 Ironclad (2011) | Yes, hold your breath, sir, that's government property! | [CN] 那是啊 屏住呼吸吧 那可是政府財產! The Iron Lady (2011) | hold your breath | [CN] 屏住呼吸 Sector 7 (2011) | But first, if you have any information regarding the whereabouts of Casey Casden, please call the number at the bottom of your screen. | [CN] if you have any information 请拨打屏幕下方的电话 { \3cH202020 }please call the number at the bottom of your screen. Casey Casden (2011) | "Of course I'm sure, they're on the screen!" | [CN] 她说当然我很确定 从电脑屏幕上就能看到 Creation (2011) | His smartphone screen? | [CN] 他的智能手机屏幕上签名 Alexandra (2011) | He's gone into the void. I can't communicate with him there. | [CN] 他进入了屏蔽点,我无法与他沟通了 X-Men: First Class (2011) | This diver is able to swim in the depths of the ocean, without breathing. | [CN] 这名潜水员能够屏住呼吸 First to Last (2011) | Hold your breath! | [CN] 屏住氣! The Grey (2011) | I just don't get it. | [CN] 你把山姆弄得盐巴屏障给吹走了 Reunion (2011) | It should be coming up on one of your screens. | [CN] 资料应该正显示在您的屏幕上 Salt (2010) | The only way you'll be watching that movie is if it's playing on his bedroom ceiling. | [CN] 你唯一看電視的方法 就是屏幕在他臥室的天花板上(暗指做愛) This Is How We Do It (2011) | When was the last time you had a real conversation with someone without somebody texting or looking at a screen or a monitor over your head? | [CN] 和你上次真正谈话的人是谁,不是通过屏幕,网络,键盘联系的。 God Bless America (2011) | Roger that, Lieutenant. | [CN] 知道了 中尉 这边已经在监视屏上看到啦 Roger that, Lieutenant. Deliverance (2011) | The firewall, all right? | [CN] 防火墙 屏蔽了 不谈了 Cornered (2011) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |