ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 季, -季- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [季, jì, ㄐㄧˋ] a quarter-year, a season; surname Radical: 子, Decomposition: ⿱ 禾 [hé, ㄏㄜˊ] 子 [zi, ㄗ˙] Etymology: [ideographic] The time for planting seeds 子 of grain 禾 Rank: 1279 | | [悸, jì, ㄐㄧˋ] apprehensive, fearful; perturbed Radical: 忄, Decomposition: ⿰ 忄 [xīn, ㄒㄧㄣ] 季 [jì, ㄐㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] heart Rank: 3561 |
|
| 季 | [季] Meaning: seasons On-yomi: キ, ki Radical: 子, Decomposition: ⿱ 禾 子 Rank: 842 | 悸 | [悸] Meaning: pulsate; shudder On-yomi: キ, ki Radical: 心, Decomposition: ⿰ 忄 季
|
| 季 | [jì, ㄐㄧˋ, 季] season; period; surname Ji #2,525 [Add to Longdo] | 季度 | [jì dù, ㄐㄧˋ ㄉㄨˋ, 季 度] period of three month; quarter, used for financial matters, school, publications etc #2,430 [Add to Longdo] | 冬季 | [dōng jì, ㄉㄨㄥ ㄐㄧˋ, 冬 季] winter #3,363 [Add to Longdo] | 季节 | [jì jié, ㄐㄧˋ ㄐㄧㄝˊ, 季 节 / 季 節] time; season; period #3,793 [Add to Longdo] | 夏季 | [xià jì, ㄒㄧㄚˋ ㄐㄧˋ, 夏 季] summer #5,690 [Add to Longdo] | 季军 | [jì jūn, ㄐㄧˋ ㄐㄩㄣ, 季 军 / 季 軍] third in a race; bronze medallist #6,435 [Add to Longdo] | 秋季 | [qiū jì, ㄑㄧㄡ ㄐㄧˋ, 秋 季] autumn; fall semester #7,659 [Add to Longdo] | 春季 | [chūn jì, ㄔㄨㄣ ㄐㄧˋ, 春 季] springtime #7,945 [Add to Longdo] | 第一季度 | [dì yī jì dù, ㄉㄧˋ ㄧ ㄐㄧˋ ㄉㄨˋ, 第 一 季 度] first quarter (of financial year) #8,641 [Add to Longdo] | 四季 | [sì jì, ㄙˋ ㄐㄧˋ, 四 季] four seasons, namely spring 春, summer 夏, autumn 秋 and winter 冬 #10,035 [Add to Longdo] | 第三季度 | [dì sān jì dù, ㄉㄧˋ ㄙㄢ ㄐㄧˋ ㄉㄨˋ, 第 三 季 度] third quarter (of financial year) #10,518 [Add to Longdo] | 旺季 | [wàng jì, ㄨㄤˋ ㄐㄧˋ, 旺 季] busy season; peak period #10,863 [Add to Longdo] | 第二季度 | [dì èr jì dù, ㄉㄧˋ ㄦˋ ㄐㄧˋ ㄉㄨˋ, 第 二 季 度] second quarter (of financial year) #12,706 [Add to Longdo] | 淡季 | [dàn jì, ㄉㄢˋ ㄐㄧˋ, 淡 季] off season; slow business season #15,413 [Add to Longdo] | 季节性 | [jì jié xìng, ㄐㄧˋ ㄐㄧㄝˊ ㄒㄧㄥˋ, 季 节 性 / 季 節 性] seasonal #16,736 [Add to Longdo] | 雨季 | [yǔ jì, ㄩˇ ㄐㄧˋ, 雨 季] rainy season #21,133 [Add to Longdo] | 季报 | [jì bào, ㄐㄧˋ ㄅㄠˋ, 季 报 / 季 報] quarterly report #26,266 [Add to Longdo] | 季风 | [jì fēng, ㄐㄧˋ ㄈㄥ, 季 风 / 季 風] monsoon #32,426 [Add to Longdo] | 月季 | [yuè jì, ㄩㄝˋ ㄐㄧˋ, 月 季] rose #41,994 [Add to Longdo] | 首季 | [shǒu jì, ㄕㄡˇ ㄐㄧˋ, 首 季] first season; first quarter #42,567 [Add to Longdo] | 四季豆 | [sì jì dòu, ㄙˋ ㄐㄧˋ ㄉㄡˋ, 四 季 豆 / 四 季 荳] kidney bean #47,365 [Add to Longdo] | 季刊 | [jì kān, ㄐㄧˋ ㄎㄢ, 季 刊] quarterly publication #61,663 [Add to Longdo] | 季相 | [jì xiàng, ㄐㄧˋ ㄒㄧㄤˋ, 季 相] characteristic nature of some season #98,189 [Add to Longdo] | 季诺 | [jì nuò, ㄐㄧˋ ㄋㄨㄛˋ, 季 诺 / 季 諾] a promise that can be realised #183,411 [Add to Longdo] | 季子 | [jì zǐ, ㄐㄧˋ ㄗˇ, 季 子] youngest brother; a period of two or three months #222,314 [Add to Longdo] | 盛季 | [shèng jì, ㄕㄥˋ ㄐㄧˋ, 盛 季] peak season; a flourishing period #301,371 [Add to Longdo] | 季夏 | [jì xià, ㄐㄧˋ ㄒㄧㄚˋ, 季 夏] final month of summer (i.e. sixth month of lunar calendar) #978,538 [Add to Longdo] | 季冬 | [jì dōng, ㄐㄧˋ ㄉㄨㄥ, 季 冬] final month of winter (i.e. twelfth month of lunar calendar) #986,787 [Add to Longdo] | 伯仲叔季 | [bó zhòng shū jì, ㄅㄛˊ ㄓㄨㄥˋ ㄕㄨ ㄐㄧˋ, 伯 仲 叔 季] eldest; second; third and youngest of brothers; order of seniority among brothers [Add to Longdo] | 四季豆腐 | [sì jì dòu fu, ㄙˋ ㄐㄧˋ ㄉㄡˋ ㄈㄨ˙, 四 季 豆 腐] four seasons beancurd [Add to Longdo] | 季世 | [jì shì, ㄐㄧˋ ㄕˋ, 季 世] final phase; end of a historical era [Add to Longdo] | 季候 | [jì hòu, ㄐㄧˋ ㄏㄡˋ, 季 候] season [Add to Longdo] | 季后赛 | [jì hòu sài, ㄐㄧˋ ㄏㄡˋ ㄙㄞˋ, 季 后 赛 / 季 後 賽] a playoff [Add to Longdo] | 季春 | [jì chūn, ㄐㄧˋ ㄔㄨㄣ, 季 春] final month of spring (i.e. third month of lunar calendar) [Add to Longdo] | 季会 | [jì huì, ㄐㄧˋ ㄏㄨㄟˋ, 季 会 / 季 會] quarterly meeting [Add to Longdo] | 季父 | [jì fù, ㄐㄧˋ ㄈㄨˋ, 季 父] youngest uncle; fourth uncle [Add to Longdo] | 季肋 | [jì lèi, ㄐㄧˋ ㄌㄟˋ, 季 肋] upper abdomen, below the lowest rib [Add to Longdo] | 季路 | [Jì Lù, ㄐㄧˋ ㄌㄨˋ, 季 路] Ji Lu (542-480 BC), a disciple of Confucius; also called 子路 [Add to Longdo] | 昂山素季 | [Áng shān Sù jì, ㄤˊ ㄕㄢ ㄙㄨˋ ㄐㄧˋ, 昂 山 素 季] Aung san Suu kyi (1945-), Myanmar opposition leader and 1991 Nobel Peace laureate; also written 昂山素姬 [Add to Longdo] | 第四季 | [dì sì jì, ㄉㄧˋ ㄙˋ ㄐㄧˋ, 第 四 季] fourth quarter [Add to Longdo] | 第四季度 | [dì sì jì dù, ㄉㄧˋ ㄙˋ ㄐㄧˋ ㄉㄨˋ, 第 四 季 度] fourth quarter (of financial year) [Add to Longdo] |
| 乾季 | [かんき, kanki] (n) ฤดูแล้ง | 雨季 | [うき, uki] (n) ฤดูฝน |
| 季節 | [きせつ, kisetsu] (n) ฤดูกาล |
| 季 | [き, ki] (n) (1) season; (2) seasonal word or phrase (in haiku); (3) (See 一季・2, 半季・1) year #4,742 [Add to Longdo] | 夏季 | [かき(P);なつき, kaki (P); natsuki] (n, adj-no) summer season; (P) #2,082 [Add to Longdo] | 冬季 | [とうき, touki] (n-adv, n-t) (season of) winter; (P) #3,596 [Add to Longdo] | 末期(P);末季 | [まっき, makki] (n) (1) closing years (period, days); last stage; end stage; end-of-life (care, decision making, etc.); (adj-f) (2) terminal (e.g. cancer, disease, etc.); final; (P) #4,407 [Add to Longdo] | 季節 | [きせつ, kisetsu] (n, adj-no) season; (P) #4,799 [Add to Longdo] | 四季 | [しき, shiki] (n) four seasons; (P) #8,424 [Add to Longdo] | 春季 | [しゅんき, shunki] (n) spring season; (P) #10,251 [Add to Longdo] | 秋季 | [しゅうき, shuuki] (n) fall season; autumn season; (P) #10,800 [Add to Longdo] | 今季 | [こんき, konki] (n-adv, n-t) this season; (P) #14,685 [Add to Longdo] | 季刊 | [きかん, kikan] (n, adj-no) quarterly (e.g. magazine); (P) #16,093 [Add to Longdo] | 来季 | [らいき, raiki] (n) next semester; next session; next season; next year #17,647 [Add to Longdo] | オリンピック冬季競技大会 | [オリンピックとうききょうぎたいかい, orinpikku toukikyougitaikai] (n) Olympic Winter Games [Add to Longdo] | 一季 | [いっき;ひとき, ikki ; hitoki] (n-adv, n-t) (1) one season; (2) (See 半季) one year (esp. as an Edo-period duration of employment) [Add to Longdo] | 雨期(P);雨季(P) | [うき, uki] (n) rainy season; (P) [Add to Longdo] | 夏季オリンピック | [かきオリンピック, kaki orinpikku] (n) Summer Olympics [Add to Longdo] | 夏季休暇 | [かききゅうか, kakikyuuka] (n) summer vacation [Add to Longdo] | 夏季熱 | [かきねつ, kakinetsu] (n) summer fever [Add to Longdo] | 夏季料金 | [かきりょうきん, kakiryoukin] (n) summer rate [Add to Longdo] | 花期;花季 | [かき, kaki] (n) flowering season [Add to Longdo] | 乾期(P);乾季(P) | [かんき, kanki] (n, adj-no) dry season; (P) [Add to Longdo] | 乾燥季;乾燥期 | [かんそうき, kansouki] (n) dry season; dry spell; dry period [Add to Longdo] | 季夏 | [きか, kika] (n) (1) (obs) end of summer; (2) sixth month of the lunar calendar [Add to Longdo] | 季刊雑誌 | [きかんざっし, kikanzasshi] (n) (See 季刊誌) quarterly (magazine) [Add to Longdo] | 季刊誌 | [きかんし, kikanshi] (n) (See 季刊雑誌) a quarterly (magazine) [Add to Longdo] | 季寄せ | [きよせ, kiyose] (n) (See 歳時記) dictionary of seasonal words (for haiku and haikai) [Add to Longdo] | 季語 | [きご, kigo] (n) seasonal word (in haiku); (P) [Add to Longdo] | 季候 | [きこう, kikou] (n) season; climate [Add to Longdo] | 季子 | [きし, kishi] (n) last child [Add to Longdo] | 季詞;季言葉 | [きことば, kikotoba] (n) (obsc) (See 季語) seasonal word (in haiku) [Add to Longdo] | 季秋 | [きしゅう, kishuu] (n) (1) (obs) end of autumn; (2) ninth month of the lunar calendar [Add to Longdo] | 季春 | [きしゅん, kishun] (n) (1) late spring; (2) (obs) third month of the lunar calendar [Add to Longdo] | 季節の移り変わり | [きせつのうつりかわり, kisetsunoutsurikawari] (exp, n) (See 移り変わり・うつりかわり) changing seasons; season's transition; transition from one season to the next; turn of the seasons; turning of the seasons [Add to Longdo] | 季節の便り;季節のたより | [きせつのたより, kisetsunotayori] (n) season's tidings; seasonal letter [Add to Longdo] | 季節回遊 | [きせつかいゆう, kisetsukaiyuu] (n) seasonal migration (of fish, etc.) [Add to Longdo] | 季節外れ;季節はずれ | [きせつはずれ, kisetsuhazure] (n, adj-na, adj-no) unseasonable; out of season [Add to Longdo] | 季節感 | [きせつかん, kisetsukan] (n) a sense of the seasons [Add to Longdo] | 季節性 | [きせつせい, kisetsusei] (n) seasonality; seasonal [Add to Longdo] | 季節性情動障害 | [きせつせいじょうどうしょうがい, kisetsuseijoudoushougai] (n) Seasonal Affective Disorder; SAD [Add to Longdo] | 季節調整 | [きせつちょうせい, kisetsuchousei] (n) seasonal adjustment [Add to Longdo] | 季節調整済み | [きせつちょうせいずみ, kisetsuchouseizumi] (adj-no) seasonally adjusted [Add to Longdo] | 季節的 | [きせつてき, kisetsuteki] (adj-na) seasonal [Add to Longdo] | 季節風 | [きせつふう, kisetsufuu] (n) seasonal winds; (P) [Add to Longdo] | 季節柄 | [きせつがら, kisetsugara] (n) (See 時節柄) in these times; in times likes these; the season being what it is [Add to Longdo] | 季節変異 | [きせつへんい, kisetsuhen'i] (n) seasonal variation [Add to Longdo] | 季節労働 | [きせつろうどう, kisetsuroudou] (n) seasonal labor; seasonal labour [Add to Longdo] | 季節労働者 | [きせつろうどうしゃ, kisetsuroudousha] (n) seasonal laborer; seasonal labourer [Add to Longdo] | 季題 | [きだい, kidai] (n) (in haiku) word or theme which indicates a season [Add to Longdo] | 季冬 | [きとう, kitou] (n) (1) (obs) end of winter; (2) twelfth month of the lunar calendar [Add to Longdo] | 季末 | [きまつ, kimatsu] (n) end of the season [Add to Longdo] | 仕着せ;為着;仕着;四季施(ateji) | [しきせ, shikise] (n) livery; servant's clothes provided by employers [Add to Longdo] |
| | FRM@Uranus | [CN] -=风软FRM字幕组=- 第二季第13集 鳄鱼中的女孩 The Girl in the Gator (2007) | All those Polish offcers were murdered in the spring of '40. | [CN] 所有这些波兰军官都是在40年春季被杀 Katyn (2007) | In dry seasons | [CN] "旱季来临" The Sun Also Rises (2007) | It's the right moment today and the perfect time in this season of love. | [CN] 在这爱情的季节也是完美的时刻 Saawariya (2007) | Synchro: SilverArrow et mpm | [CN] 真爱如血 第一季第1集 Strange Love (2008) | Yeah, you know, I've been reading about that Seasonal Affective Disorder. | [CN] 是啊,要知道,我一直在看 关于季节性情绪失调的书 You Kill Me (2007) | If it changes with the seasons, it can only grow colder. | [JP] 季節と共に変わるなら— 冷えこむばかりだよ Born of Hope (2009) | Another bride | [JP] Another bride 6月は花嫁の季節 The Fabulous Baker Boys (1989) | Mio will disappear. | [JP] 雨の季節が終わると また Be with You (2004) | "Desperate Housewives" Season 03 Episode 19 | [CN] 《绝望的主妇》 第三季 第19集 God, That's Good (2007) | Swimsuit season is coming up. | [CN] 泳衣旺季就快来了 Music and Lyrics (2007) | -Any other service work, employment. -A summer job. | [CN] -比如服务性的工作、经历啊 –夏季工 Blonde Ambition (2007) | Go and look for catnip, it's the right season. | [CN] 去找猫薄荷吧 现在正是开花的季节 Kitaro (2007) | This building's 100 years older than the country it's in, so do be careful. | [JP] 築100年の年季ものだから 気をつけて The Social Network (2010) | those with roasted green beans as our side dishes. | [CN] 来点烘烤的四季豆佐餐 The Gun Song (2008) | When the rainy season ends. | [JP] 雨の季節が終わったら Be with You (2004) | "The end of the season's snow is falling..." | [JP] ♪季節外れの雪が降っ てる Taima no arashi (2003) | Welcome to our fall concert. | [CN] 欢迎来到我们的秋季音乐会 Reservation Road (2007) | We're gonna start season two of Battlestar Galactica. | [CN] 不 我们要看Battlestar Galactica第二季 (太空堡垒卡拉狄加) Pilot (2007) | Heroes Season 1 Episode 15 | [CN] 超能英雄 第一季 第15集 Chapter Fifteen 'Run!' (2007) | But I want to be clear, when Curtis gets back, he'll need to take more time than that. | [JP] しかし 1つ はっきりさせたい ご主人には夏季休暇より多くの 時間が必要だ Take Shelter (2011) | The university fathers were gonna be so impressed that they would offer me season tickets on the 50 to make sure I stayed. | [CN] 各大院校的校长都对我青睐有加 为了能留住我 甚至会向我提供最靠近赛场的季票 Lions for Lambs (2007) | "Crow Delivery, from Daddy Eyeball" | [CN] 季节都过了哦 我只能拿到这些了 Kitaro (2007) | Planting will be delayed this season, Johan. | [CN] 本季的耕作将要延后进行了,Johan Silent Light (2007) | Fear is for the long night, when the Sun hides for years and children are born and live and die all in darkness. | [JP] 怖れとは長い夜のもの 何年もの間 太陽が隠れる季節のこと 子供たちは そこで 生まれ、生き、死ぬのです Lord Snow (2011) | Fear is for the winter, when the snows fall a hundred feet deep. | [JP] 怖れとは、冬のもの 30メートルも降り積もる 雪の季節のこと Lord Snow (2011) | She escaped from them and took nearly a season to walk all the way back. | [JP] 彼女は彼らから逃げた 元に歩いて戻るにはひとつの季節が 必要だった Ten Canoes (2006) | Then when the rainy season ends... | [JP] (野口) 雨の季節に 戻ってきた澪さんは Be with You (2004) | Desperate Housewives Season04 Episode16-17 | [CN] 绝望主妇 第四季 第16 -17集 本季完结 The Gun Song (2008) | - I have five seasons mapped out. | [CN] - 我有一个5季的计划 The Nines (2007) | Oh and they dress in different color schemes depending on the season. I mean, I'm not good in fall tones. | [JP] 季節ごとに服の色を決めてる 秋はイマイチね Speak (2004) | "in its...um...best time." | [JP] 最高の季節だ Midnight in Paris (2011) | ôGß͸êÌáª~Á Äé | [JP] ♪季節はずれの雪が降っ てる Gakkô no shi (2003) | He's talking about the series and some highlights. | [CN] 在谈论本赛季的战况和一些集锦 Reservation Road (2007) | She wore a hat all year around. | [CN] 孝燕她一年四季都戴着帽子 Muoi: The Legend of a Portrait (2007) | We had to close all shops in the Christmas season. | [CN] 在旺季我们却不得不关门大吉 Battle in Seattle (2007) | Desperate Housewives | [CN] 已被她深藏于土的那一个 绝望主妇 第四季 第11集 Sunday (2008) | That is the time for fear, my little lord, when the White Walkers move through the woods. | [JP] 暗い闇の中で それが怖れの季節ですよ お坊ちゃま ホワイトウォーカーが 森の中を蠢く季節です Lord Snow (2011) | Once again, the season for love. | [JP] もう一度、恋の季節。 Pom Poko (1994) | She has plunged our once-peaceful land into eternal winter. | [CN] 她让我们平静的土地永久地变成冬季 Epic Movie (2007) | There are no finals in June. All sports seasons end in May. | [CN] 6月没有总决赛 所有赛季部在5月结束 Secrets of State (2008) | The rainy season... | [JP] 雨の季節か... Be with You (2004) | And so the rainy season, has finally come. | [JP] しかし これ 前線が 近づいてくるということは いよいよ梅雨入り間近 雨の季節の到来と いうことになります Be with You (2004) | Perhaps either the season, temperature does not make it to grow. | [CN] 或许是因为季节的原因 我也不知道该如何是好 (1587年10月31日 万圣节前夕) Lost Colony: The Legend of Roanoke (2007) | (Seasons change, lonely memories) | [JP] ♪季節がめぐる 寂れたメモリー Hold Up Down (2005) | To have crossed the Forge by yourselves, with the sandfire storms this time of year... | [JP] - この季節に熱砂嵐の中をあなた達だけで フォージを横断してきたのですか? Awakening (2004) | It's really a show for the advertisers to get them really jazzed up about the new product for the fall. | [CN] 这完全是为了广告商而作秀 让他们对秋季的新节目感兴趣 The Nines (2007) | I am trying to get my one-woman show together that I'm trying to squeeze in between the pilot and the series. | [CN] 我试着把我主演的剧都放在一起 设法在试播集和连续季中挤出一些时间 The Nines (2007) | To the rainy season 9 years later, | [JP] 9年後の 雨の季節に Be with You (2004) | The rains are nearly upon us, and you are very far behind schedule. | [CN] 雨季快到了 但你的进度却还远远落后于计划 The Invincible Iron Man (2007) |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |