Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -叔-, *叔*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, shū, ㄕㄨ] uncle; father's younger brother
Radical: , Decomposition:     上 [shàng, ㄕㄤˋ]  小 [xiǎo, ㄒㄧㄠˇ]  又 [yòu, ㄧㄡˋ]
Etymology: [ideographic] The smaller 小 brother
Rank: 1422

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: uncle; youth
On-yomi: シュク, shuku
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1950

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shū, ㄕㄨ, ] uncle; father's younger brother; husband's younger brother; Taiwan pr. shu2 #4,028 [Add to Longdo]
[shū shu, ㄕㄨ ㄕㄨ˙,  ] (informal) father's younger brother; uncle #5,850 [Add to Longdo]
[dà shū, ㄉㄚˋ ㄕㄨ,  ] uncle #6,440 [Add to Longdo]
[shū fù, ㄕㄨ ㄈㄨˋ,  ] father's younger brother; uncle #33,750 [Add to Longdo]
[biǎo shū, ㄅㄧㄠˇ ㄕㄨ,  ] son of grandfather's sister; son of grandmother's brother or sister; father's younger male cousin #52,232 [Add to Longdo]
[xiǎo shū, ㄒㄧㄠˇ ㄕㄨ,  ] husband's younger brother; brother-in-law #56,129 [Add to Longdo]
[shū gōng, ㄕㄨ ㄍㄨㄥ,  ] great uncle; grandfather's younger brother; husband's father's younger brother #60,294 [Add to Longdo]
[shū zǔ, ㄕㄨ ㄗㄨˇ,  ] grandfather's younger brother #61,205 [Add to Longdo]
[shū bai, ㄕㄨ ㄅㄞ˙,  ] cousins; males having same grandfather (great-grandfather) #65,789 [Add to Longdo]
本华[Shū běn huá, ㄕㄨ ㄅㄣˇ ㄏㄨㄚˊ,    /   ] Arthur Schopenhauer (1788-1860), German post-Kantian philosopher #67,932 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(n) น้าสาว

Japanese-English: EDICT Dictionary
[おじ(P);しゅくふ, oji (P); shukufu] (n, adj-no) (hum) uncle (younger than one's parent); (P) #7,738 [Add to Longdo]
[しゅくせい, shukusei] (n) age of decline (said of a nation) [Add to Longdo]
父貴[おじき, ojiki] (n) (hon) uncle (younger than one's parent) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Luke, tell Uncle if he gets a translator... be sure it speaks Bocce.[JP] ルーク 父さんに買うなら ボッチ語を話すのって言うのよ Star Wars: A New Hope (1977)
All right, I'll be right there, Aunt Beru.[JP] すぐ行くよ ベルー母さん Star Wars: A New Hope (1977)
Damn you mother.[CN] 燕窝呀 Hail the Judge (1994)
- Uncle, grandpa.[CN] 十三,爷爷 什么事? Hail the Judge (1994)
My aunt Marion was right.[JP] 母さんの言うとおりだわ You're in Love, Charlie Brown (1967)
Uncle, happy birthday[CN] ,生日快乐 Ling huan xian sheng (1987)
- Who, Uncle Pooch?[CN] -谁"苟" Wild at Heart (1990)
Uncle Ming, don't[CN] ,不要呀 Ling huan xian sheng (1987)
That's your uncle talking.[JP] 父さんと同じだな Star Wars: A New Hope (1977)
I think my uncle knows him.[JP] 父さんは知ってるみたいなんだ Star Wars: A New Hope (1977)
Welcome, Bastard![CN] 不知道是不是欢迎你呀 Hail the Judge (1994)
Uncle Owen![JP] オ -ウェン父さん Star Wars: A New Hope (1977)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[しゅく, shuku] JUENGERE GESCHWISTER DER ELTERN [Add to Longdo]
[しゅくぼ, shukubo] -Tante [Add to Longdo]
[しゅくぼ, shukubo] -Tante [Add to Longdo]
[しゅくふ, shukufu] -Onkel [Add to Longdo]
[しゅくふ, shukufu] -Onkel [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top