292 ผลลัพธ์ สำหรับ *the end*
ภาษา
หรือค้นหา: the end, -the end-NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
in the end | (adv) ในที่สุด, See also: ท้ายที่สุด, สุดท้าย, Syn. finally, lastly |
at the end of the day | (idm) เมื่อหมดวัน |
at the end of the day | (idm) เมื่อไตร่ตรองทุกอย่างแล้ว (ใช้กล่าวก่อนเข้าสู่สิ่งสำคัญ), See also: เมื่อพิจารณาทุกอย่างแล้ว |
to the ends of the earth | (idm) ส่วนที่เข้าไม่ถึง, See also: ส่วนที่ไกลมาก |
at the end of one's tether | (idm) มีความอดทนจำกัด |
be at the end of one's rope | (idm) เกือบจะทนไม่ไหวอยู่แล้ว |
see the light at the end of the tunnel | (idm) มีความหวังอยู่ร่ำไร, See also: มีความหวังอยู่ข้างหน้า |
not see further than the end of one's nose | (idm) ไม่สนใจสิ่งที่จะเกิดขึ้นหรือสิ่งที่เกิดขึ้นกับคนอื่น, See also: ไม่สนใจสิ่งที่เกิดขึ้นที่ใดก็ตาม |
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
จอดไม่ต้องแจว | (v) come to the end, See also: be finished for, Example: ถ้าเวลาผ่านไปซัก 2-3 ปีแล้ว คงจอดไม่ต้องแจวกันเลยครับ, Thai Definition: หยุดสนิท, หมดบทบาท |
หมดภูมิ | (v) be at one wit's end, See also: be at the end of one's tether, Syn. หมดปัญญา, จนหนทาง, สิ้นหนทาง, Ant. มีภูมิ, Example: เมื่อถูกถามมากๆ เข้า เขาก็หมดภูมิที่จะคิดตอบปัญหา, Thai Definition: หมดปัญญาแก้ไข |
ออกพรรษา | (n) the end of Buddhist lent, Syn. วันออกพรรษา, Ant. เข้าพรรษา, Example: สุนทรภู่เขียนนิราศเรื่องนี้ตอนออกพรรษา, Thai Definition: วันที่สิ้นการจำพรรษาแห่งพระสงฆ์ คือ วันขึ้น 15 ค่ำเดือน 11 |
แน่ะ | (end) word used at the end, See also: to confirm the exact place, Example: คุณแม่คอยอยู่ข้างในแน่ะ, Thai Definition: คำลงท้ายเพื่อแสดงการบอก |
วะ | (end) word used at the end of a statement among friends but not politely, Example: อย่านอนมันเลยวะ เดี๋ยวก็ได้เวลาทำงานแล้ว, Thai Definition: คำอุทานไม่สุภาพต่อท้ายประโยค |
จนได้ | (adv) in the end, See also: ultimately, finally, Example: แม่เคยเตือนแล้วว่าให้ระวัง แล้วก็เกิดอุบัติเหตุขึ้นจนได้ |
ยิบตา | (adv) to the end, See also: utterly, extremely, to the finish, Example: เราจะสู้ศัตรูจนยิบตา, Thai Definition: สู้อย่างสุดความสามารถ |
เรือหางยาว | (n) long-tailed boat, See also: long boat with a small motor driving a propeller at the end of a long shaft, Example: วัดที่ข้าพเจ้าไปทำบุญประจำก็คือวัดในคลองเมืองนนท์ ต้องนั่งเรือหางยาวเข้าไป, Count Unit: ลำ, Thai Definition: เรือยนต์เล็กๆ ที่ติดเครื่องยนต์ท้ายเรือ มีใบพัดต่อยาวออกไปจากท้ายเรือ |
ล่ะ | (end) particle used at the end of a question, command or entreaty, Syn. เล่า, Example: หญิงสาวคนไหนเมื่อตกลงปลงใจแต่งงานกับชายหนุ่มคนใดแล้วอยากจะหย่าบ้างล่ะ, Thai Definition: เพี้ยนเสียงมาจาก เล่า |
ศารท | (n) annual festival of merit-making at the end of the tenth lunar month, Syn. สารท, วันศารท, เทศกาลศารท, Example: ในพิธีต่างๆ เช่นแต่งงานหรือศารทต่างๆ มักจะมีการปั้นขนมอี๋ ซึ่งทำมาจากแป้งข้าวเหนียว, Thai Definition: เทศกาลทำบุญสิ้นเดือน 10, Notes: (บาลี/สันสกฤต) |
สุดปัญญา | (v) be at the end of one's wit, See also: be at the end of of one's tether, Syn. หมดปัญญา, จนปัญญา, สิ้นหนทาง, Example: ปัญหาอย่างนี้สุดปัญญาที่จะแก้ไข |
สุดหนทาง | (v) be at the end of one's wit, See also: be at the end of of one's tether, Syn. หมดหนทาง, สิ้นหนทาง, จนปัญญา, Example: เขาเจียนจะสุดหนทางอยู่แล้ว จนเกือบจะยอมแพ้ชะตากรรม |
อับจน | (v) be at the end of one's rope, See also: be driven to the wall, have no way out, be in an impasse, Syn. จนหนทาง, หมดหนทาง, Ant. มีทางไป, มีหนทาง, Example: การขาดความเชื่อมั่นดังกล่าวกำลังนำมนุษยชาติไปสู่ความสิ้นหวัง และอับจนต่อการเผชิญวิกฤติการณ์ในปัจจุบัน |
อับปัญญา | (v) be at the end of one's wit, See also: have no wit, be at a loss for, be at loss to know what to do, Syn. จนปัญญา, Ant. มีปัญญา, Example: ผมอับปัญญาเต็มทีแล้ว |
ละ | (end) particle used at the end of a simple statement, Example: ผู้ที่จะรักษาอำนาจไว้ให้คุณได้คือเขาละ, Thai Definition: คำประกอบกริยาเพื่อเน้นความให้มีน้ำหนักขึ้น |
สุดถนน | (adv) the end of road, See also: the end of street, Ant. หัวถนน, Example: เมื่อเดินไปจนสุดถนนคุณก็จะเห็นร้านอยู่ทางขวามือคุณ, Thai Definition: ไม่มีถนนต่อไปอีก |
สุดท้ายนี้ | (adv) finally, See also: at last, ultimately, eventually, lastly, in the end, Syn. ท้ายที่สุด, สุดท้าย, Ant. เริ่มต้น, ก่อนอื่น, Example: สุดท้ายนี้ ผมขออวยพรให้ทุกคนจงมีความสุข |
หมดทางแก้ไข | (v) have no solution, See also: end of wisdom, be at the end of one's wits, Syn. จนปัญญา, หมดปัญญา, Example: ทุกฝ่ายต่างหมดทางแก้ไขปัญหาการซื้อสิทธิขายเสียง เนื่องจากประชาชนไม่ให้ความร่วมมือเลย, Thai Definition: ไม่มีทางที่จะทำให้เป็นเหมือนเดิมได้ |
หมดปัญญา | (v) be at the end of one's wits, Example: หล่อนยินยอมรับเงิน 5 ล้านบาท เพื่อถ่ายภาพนู้ด เพราะหมดปัญญาทำมาหากิน, Thai Definition: หมดความรอบรู้ |
ไหม | (ques) word ending at the end of the question to be answered 'Yes' or 'No', Example: คุณบอกได้ไหมว่าภาพนี้เป็นภาพของอะไร, Thai Definition: เป็นคำถามมาจาก หรือไม่ |
ท้ายแถว | (n) last in a row, See also: person at the end of a queue, Syn. ปลายแถว, Ant. หน้าแถว, Example: รูปร่างร่างกายของเขาทั้งสองเล็กและเตี้ยจึงต้องอยู่ท้ายแถวเป็นประจำเวลาฝึกทหารตอนเช้า, Thai Definition: ส่วนที่อยู่สุดด้านหนึ่ง, ตรงข้ามกับ ด้านหัวหรือด้านหาง |
ท้ายสุด | (adj) last, See also: rearmost, hindmost, at the end, Syn. หลังสุด, Example: เขาอยู่ตอนท้ายสุดของขบวนแห่ |
ไปๆ มาๆ | (adv) finally, See also: at last, ultimately, lastly, eventually, in the end, Syn. ในที่สุด, ผลสุดท้าย, Example: ไปๆ มาๆ หนังเรื่องนี้ก็ไม่ได้สร้างล้มโครงการไปเสียกลางคัน |
เข้าปิ้ง | (v) be in trouble, See also: be in a tight spot, be in the soup, be at the end of one's tether, Example: ชีวิตช่วงนี้มันเข้าปิ้งเสียแล้ว แต่อีกไม่นานต้องฟื้นขึ้นมาใหม่, Thai Definition: อยู่ในความลำบากแก้ไขยาก |
ปลายแถว | (n) the last in a row, See also: the end of a queue, Syn. หางแถว, Ant. หัวแถว, Example: ผู้บังคับกองทหารบกรถยนต์นำผู้เชิญธงเดินผ่านแถวทหารตั้งแต่ปลายแถวสู่หัวแถว, Thai Definition: ส่วนที่อยู่ตอนท้ายของแถว |
ผลที่สุด | (n) finally, See also: at last, in conclusion, in the end, Syn. ผลสุดท้าย, ในที่สุด, Example: ่ผลที่สุด เรื่องทั้งหมดกลับไปตกที่เลขานุการ, Thai Definition: สิ่งที่ได้รับในบั้นปลาย |
ผลสุดท้าย | (n) in the end, Syn. ผลที่สุด, ผลสรุป, Example: พวกโจรทุจริตมานาน ผลสุดท้ายก็ถูกดำเนินคดี, Thai Definition: ผลที่ได้รับในบั้นปลาย |
ลาพรรษา | (v) leave the Buddhist temple at the end of the Lent, Syn. ออกพรรษา, Example: หลวงพี่ลาพรรษาไปเมื่อวานนี้ |
สุดคิด | (v) be at the end of one's tether, See also: be at one's wit's end, Syn. จนปัญญา, หมดปัญญา, Example: ผมสุดคิดในเรื่องนี้แล้ว ใครจะเอาอย่างไรก็ตามใจเถิด, Thai Definition: คิดอะไรไม่ออกแล้ว, คิดหาทางแก้ไขไม่ได้ |
ตันปัญญา | (v) have no idea, See also: be at the end of one's wit, have no alternative, be stumped, at the end of one's tether, Syn. จนปัญญา, Example: เวลามีปัญหาเขาต้องปรึกษาคนอื่นๆ เพราะเขาตันปัญญาจริงๆ, Thai Definition: คิดอะไรไม่ออก |
ตอนท้าย | (n) end, See also: at the end, towards the end, extreme, Syn. ส่วนท้าย, ช่วงท้าย, Ant. ตอนแรก, ตอนต้น, Example: ตอนท้ายของนวนิยายเรื่องนี้จบได้ไม่ค่อยดี |
ตะกาว | (n) hook at the end of a pole or rope (often used by ferry boatmen along the river), Syn. ขอเกี่ยวเรือ, Count Unit: อัน, Thai Definition: ขอสำหรับเกี่ยวเรือ |
ตอนปลาย | (n) at the end, See also: in the end, at last, finale, Syn. ปลายสุด, ส่วนปลาย, ข้างท้าย, Example: ตอนปลายเดือนตุลาคมเขาต้องเดินทางไปดูงานที่ประเทศนิวซีแลนด์ |
ตลอดรอดฝั่ง | (adv) tide over, See also: pull through, through obstacles, through the end, safe and sound, thoroughly clear, Example: พวกเราต้องทำงานนี้ไปให้ตลอดรอดฝั่ง เพื่อลบคำสบประมาทของบางคน, Thai Definition: ผ่านอุปสรรคมาจนถึงจุดหมายปลายทางได้ |
ตอนปลาย | (n) at the end, See also: in the end, at last, finale, Syn. ปลายสุด, ส่วนปลาย, ข้างท้าย, Example: ตอนปลายเดือนตุลาคมเขาต้องเดินทางไปดูงานที่ประเทศนิวซีแลนด์ |
แต่ต้นจนจบ | (adv) from the beginning to the end, Example: อักษรที่เรียงรายมาแต่ต้นจนจบนี้ บันทึกได้เพียงบางเรื่องราวในชีวิตของเขา |
ถึงที่ | (v) be doomed to die, See also: be to the final end, have reached the inevitable, be at the end of one's resources, Syn. ถึงคราวตาย, ถึงฆาต, ถึงคราว, Example: แม่ปลงได้แล้วว่าลูกชายคงจะถึงที่จึงได้ตายไป |
ทอดกฐิน | (v) present robes to monks at the end of Buddhist Lent, See also: hold a religious ceremony in which yellow robes are presented to the priests, Example: สมาชิกของสมาคมจะไปทอดกฐินที่วัดในจังหวัดอยุธยา, Thai Definition: ทำพิธีถวายผ้ากฐินแก่พระสงฆ์ |
บานปลาย | (v) cost more money in the end, Example: การแก้ไขระบบงานของโครงการอาจทำให้งบประมาณบานปลายออกไปอีก, Thai Definition: ใช้เงินเกินกว่าที่ประมาณหรือกำหนดไว้, Notes: (ปาก) |
เบื้องปลาย | (n) at the end, See also: final part, end part, Ant. เบื้องต้น, Example: ในเบื้องต้นกิจการของเราอาจจะไม่ได้กำไร แต่เบื้องปลายกิจการงานของเราก็จะเจริญขึ้นเอง, Thai Definition: ตอนสุดท้ายหรือลำดับสุดท้าย |
การทอดกฐิน | (n) ceremony of presenting yellow to the Buddhist monks at the end of the Buddhist Lent, Example: เขาได้รับคัดเลือกให้เป็นประธานในการทอดกฐินปีนี้ |
ก้อนขี้หมา | (n) knob on the crocodile's mouth, See also: lump at the end of a crocodile's mouth, Syn. ขี้หมา, หัวขี้หมา, Example: จระเข้อ้าปากกว้างจนมองเห็นก้อนขี้หมาตรงปลายปากชัดเจน, Thai Definition: ปุ่มเหนือปลายปากบนของจระเข้ |
กัป | (n) eon, See also: the period of time between the beginning to the end of the world, Example: นิทานเรื่องนี้เป็นเรื่องที่เล่าสืบมาชั่วกัปชั่วกัลป์, Thai Definition: ระยะเวลาอันนานเหลือเกิน |
เทอญ | (adv) a particle used in a more poetic context at the end of clause, See also: used like or added for emphasis to any word, Syn. เถิด, Example: ขอให้คุณมีความสุขตลอดปีใหม่เทอญ, Thai Definition: (ใช้เป็นคำลงท้ายข้อความที่แสดงความมุ่งหมายให้เป็นดังนั้นดังนี้, มักใช้ในการให้ศีลให้พร) |
นะ | (end) particle used at the end of a clause, Example: เย็นนี้อย่าลืมไปงานเลี้ยงให้ได้นะ, Thai Definition: คำประกอบท้ายคำอื่น บอกความเป็นเชิงอ้อนวอน บังคับตกลง หรือเน้นให้หนักแน่นเป็นต้น |
เห็นดำเห็นแดง | (adv) to the end, Syn. รู้ดำรู้แดง, รู้ดีรู้ชั่ว, Example: เราต้องพิสูจน์ให้เห็นดำเห็นแดงในวันนี้ให้ได้, Thai Definition: ให้ถึงขั้นแตกหักกันไป |
ต้นร้ายปลายดี | (n) be bad at the beginning and good at the end, See also: project or career which started disastrously but whose end is auspicious, Ant. ต้นดีปลายร้าย, Example: ธรรมดาของการทำการค้ามักจะต้นร้ายปลายดีเสมอ, Thai Definition: ตอนแรกประพฤติตัวไม่ดี แต่ภายหลังกลับสำนึกตัวได้แล้วประพฤติดีตลอดไป, ตอนต้นไม่ดีไปดีเอาตอนหลัง, Notes: (สำนวน) |
หยัดยืน | (v) fight to the end, See also: fight to the finish, Syn. ยืนหยัด, Ant. ล่าถอย, ล้มเลิก, Example: กองทัพฝรั่งเศสยืนหยัดต่อสู้รักษาเมืองแวร์เดิง, Thai Definition: สู้ไม่ยอมถอย |
แหละ | (end) particle used at the end of a statement to emphasize it, Syn. ล่ะ, Example: ฉันกำลังสนใจผู้ชายคนนั้นแหละ, Thai Definition: คำประกอบเพื่อเน้นความอยู่ท้ายประโยค |
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
บั้นปลาย | [banplāi] (adv) EN: in the end ; towards the end FR: au terme de |
เบื้องปลาย | [beūangplāi] (adv) EN: in the end ; later FR: au bout ; à la fin |
หัวปีท้ายปี | [hūapī thāi pī] (adv) EN: bearing one child at the beginning of a year and another child towards the end of the same year |
จากหัวถึงท้าย | [jāk hūa theung thāi] (xp) EN: from the beginning to the end |
จนฟ้าดินสลาย | [jon fādin salāi] (adv) EN: forever ; until the end of time ; eternally |
จอดไม่ต้องแจว | [jøt mai tǿng jaēo] (xp) EN: come to the end ; be finished for |
การทอดกฐิน | [kān thøtkathin] (n) EN: ceremony of presenting yellow robes to the Buddhist monks at the end of the Buddhist Lent |
คะ | [kha] (x) EN: yes ; do ; would ; [ particle used by a woman after a vocative or at the end of a question ] FR: oui ; [ formule de politesse en fin de vocatif ou de phrase interrogative ] |
ก้อนขี้หมา | [køn khīmā] (n, exp) EN: knob on the crocodile's mouth ; lump at the end of a crocodile's mouth |
...ล่ะ | [... la] (x) EN: what about ... ? ; [ particle used at the end of a question, command or entreaty ] FR: et à propos de ... ? ; dis-moi ? |
ลงเอยกัน | [long-oēi kan] (v, exp) EN: get together in the end |
นะ | [na] (x) EN: [ particle used at the end of a clause to indicate emphasis, persuasion , sarcasm, disappointment, approval or a question, or to make a command softer ] FR: [ particule finale d'insistance ou d'impératif atténué : voulez-vous ? ] |
ในปลาย | [nai plāi] (x) EN: at the end of FR: à la fin de ; vers la fin de |
เอยฯ | [oēi] (x) EN: the end |
ไป ๆ มา ๆ | [pai-pai mā-mā] (adv) EN: eventually ; in the end |
ปลายมือ | [plāimeū] (adv) EN: in the long run ; in later life ; towards the end |
ซะ | [sa] (n) EN: [ a word placed after a verb or at the end of a sentence to add emphasis or indicate a command ] |
เสีย | [sīa] (x) EN: [ a word placed after a verb or at the end of a sentence to add emphasis or indicate a command ] |
สิ้น | [sin] (v) EN: be finished ; be over ; come to the end ; end ; terminate ; expire FR: se terminer ; expirer ; être révolu |
ตลอดรอดฝั่ง | [taløtrøtfang] (adv) EN: tide over ; pull through ; through obstacles ; through the end ; safe and sound ; thoroughly clear |
ตันปัญญา | [tan panyā] (v, exp) EN: have no idea ; be at the end of one's wit ; have no alternative ; be stumped ; at the end of one's tether |
ท้ายสุด | [thāisut] (adj) EN: last ; rearmost ; hindmost ; at the end FR: final ; ultime |
ตอนท้าย | [tønthāi] (adv) EN: at the end ; towards the end |
ตราบ | [trāp] (x) EN: up to ; as far as ; until ; as long as ; to the end of FR: jusqu'à ; autant que |
วาระสุดท้าย | [wāra sutthāi] (n, exp) EN: at the end ; final period |
WordNet (3.0)
ultimately | (adv) as the end result of a succession or process, Syn. at long last, in the end, at last, finally |
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
到了 | [到 了] at last; finally; in the end; has arrived; when subj. arrives at a location or time #388 [Add to Longdo] |
终于 | [终 于 / 終 於] at last; in the end; finally; eventually #517 [Add to Longdo] |
底 | [底] background; bottom; base; the end of a period of time; towards the end of (last month) #908 [Add to Longdo] |
到底 | [到 底] finally; in the end; when all is said and done #1,134 [Add to Longdo] |
年底 | [年 底] the end of the year; year-end #2,992 [Add to Longdo] |
暨 | [暨] and; reach to; the end #5,133 [Add to Longdo] |
高低 | [高 低] height; high or low (altitude or pitch of sound); ups and downs (success or failure); whether sth is right or wrong; comparative strength, weight, depth, stature; (spoken interjection) anyway, whatever; eventually, in the end #6,902 [Add to Longdo] |
终究 | [终 究 / 終 究] in the end; after all is said and done #7,557 [Add to Longdo] |
天涯 | [天 涯] the ends of the earth #7,968 [Add to Longdo] |
曹操 | [曹 操] Cao Cao (155-220), famous statesman and general at the end of Han, noted poet and calligrapher, later warlord, founder and first king of Cao Wei 曹魏, father of Emperor Cao Pi 曹丕; the main villain of novel the Romance of Three Kingdoms 三國演義|三国演义 #8,281 [Add to Longdo] |
终点 | [终 点 / 終 點] the end; end point; finishing line (in a race); destination; terminus #8,551 [Add to Longdo] |
下场 | [下 场 / 下 場] the end; to leave (the stage, an exam room, the field etc) #8,779 [Add to Longdo] |
下场 | [下 场 / 下 場] the end; to conclude #8,779 [Add to Longdo] |
刘备 | [刘 备 / 劉 備] Liu Bei (161-223), warlord at the end of the Han dynasty and founder of the Han kingdom of Shu 蜀漢|蜀汉 (c. 200-263), later the Shu Han dynasty #12,655 [Add to Longdo] |
落幕 | [落 幕] the curtain drops; the end of the show #14,107 [Add to Longdo] |
归结 | [归 结 / 歸 結] to sum up; to conclude; in a nutshell; the end (of a story) #14,855 [Add to Longdo] |
到头来 | [到 头 来 / 到 頭 來] in the end; finally; as a result #17,655 [Add to Longdo] |
殷 | [殷] surname Yin; flourishing; dynasty name at the end the Shang dynasty, after their move to Yinxu 殷墟 in modern Henan province #19,352 [Add to Longdo] |
末了 | [末 了] in the end #20,295 [Add to Longdo] |
忍无可忍 | [忍 无 可 忍 / 忍 無 可 忍] more than one can bear; at the end of one's patience; that's the last straw #21,399 [Add to Longdo] |
收场 | [收 场 / 收 場] the end; an ending; to wind down; to conclude #22,022 [Add to Longdo] |
届满 | [届 满 / 屆 滿] the end of fixed period in office; expiration of a term #24,644 [Add to Longdo] |
天涯海角 | [天 涯 海 角] the ends of the earth; separated worlds apart #25,438 [Add to Longdo] |
李自成 | [李 自 成] Li ZiCheng (1605-1645), leader of peasant rebellion at the end of the Ming Dynasty #26,635 [Add to Longdo] |
建安 | [建 安] reign name (196-219) at the end of the Han dynasty #28,817 [Add to Longdo] |
绿林 | [绿 林 / 綠 林] green wood; place name in Hubei, the starting point for a major rebellion at the end of Western Han #37,172 [Add to Longdo] |
有情人终成眷属 | [有 情 人 终 成 眷 属 / 有 情 人 終 成 眷 屬] to get married in the end (谚语 proverb); love will find a way; the guy gets his girl etc #38,973 [Add to Longdo] |
无计可施 | [无 计 可 施 / 無 計 可 施] at one's wit's end; at the end of one's tether; powerless #39,393 [Add to Longdo] |
华佗 | [华 佗 / 華 佗] Hua Tuo, famous doctor at the end of Han dynasty, reputedly murdered by Cao Cao 曹操 #45,203 [Add to Longdo] |
刘渊 | [刘 渊 / 劉 淵] Liu Yuan, warlord at the end of the Western Jin dynasty 西晋, founder of Cheng Han of the Sixteen Kingdoms 成漢|成汉 (304-347) #52,991 [Add to Longdo] |
坚贞 | [坚 贞 / 堅 貞] faithful; chaste; loyal to the end #53,530 [Add to Longdo] |
穷途末路 | [穷 途 末 路 / 窮 途 末 路] lit. the path exhausted, the end of the road (成语 saw); an impasse; in a plight with no way out; things have reached a dead end #57,761 [Add to Longdo] |
终成眷属 | [终 成 眷 属 / 終 成 眷 屬] to get married in the end (谚语 proverb); love will find a way; the guy gets his girl etc #60,786 [Add to Longdo] |
敬祝 | [敬 祝] to offer humbly (written at the end of letter from sb of lower status to higher status); your humble servant #67,536 [Add to Longdo] |
马关条约 | [马 关 条 约 / 馬 關 條 約] Treaty of Shimonoseki (1895) the ended the first Sino-Japanese war #77,595 [Add to Longdo] |
满期 | [满 期 / 滿 期] to fall due; to come to the end of a term; to expire #79,098 [Add to Longdo] |
盖棺定论 | [盖 棺 定 论 / 蓋 棺 定 論] definitive conclusion on the coffin lid (成语 saw); You can only judge a person's merits or demerits after death.; don't pass judgement until you've seen the end #80,770 [Add to Longdo] |
朱温 | [朱 温 / 朱 溫] Zhu Wen (852-912), military governor 節度使 at the end of Tang, founder of Later Liang of the Five Dynasties (907-923); also called 后梁太祖 #83,414 [Add to Longdo] |
盖棺论定 | [盖 棺 论 定 / 蓋 棺 論 定] definitive conclusion on the coffin lid (成语 saw); You can only judge a person's merits or demerits after death.; don't pass judgement until you've seen the end #110,318 [Add to Longdo] |
鱀 | [鱀] variant of 暨; reach to; the end; see 白鱀豚|白暨豚 extinct Chinese river dolphin #110,644 [Add to Longdo] |
朱隽 | [朱 隽 / 朱 儁] Zhu Jun (-195), politician and general at the end of later Han #120,503 [Add to Longdo] |
十常侍 | [十 常 侍] Ten Permanent Functionaries at the end of Han, a byword for corruption #125,264 [Add to Longdo] |
黄巾起义 | [黄 巾 起 义 / 黃 巾 起 義] Yellow Turbans peasant uprising at the end of later Han (from 184) #131,779 [Add to Longdo] |
吴自牧 | [吴 自 牧 / 吳 自 牧] Wu Zimu (lived c. 1270), writer at the end of the Song dynasty #200,283 [Add to Longdo] |
崔鸿 | [崔 鸿 / 崔 鴻] Cui Hong, historian at the end of Wei of the Northern Dynasties 北魏 #240,881 [Add to Longdo] |
终而复始 | [终 而 复 始 / 終 而 復 始] lit. the end comes back to the start (成语 saw); the wheel comes full circle #247,885 [Add to Longdo] |
肉孜节 | [肉 孜 节 / 肉 孜 節] Eid ul-Fitr (Muslim day of celebration marking the end of Ramadan) #258,366 [Add to Longdo] |
满服 | [满 服 / 滿 服] at the end of the mourning period; to fulfill one's filial duties of mourning #267,308 [Add to Longdo] |
禫 | [禫] sacrifice at the end of mourning #525,057 [Add to Longdo] |
大限临头 | [大 限 临 头 / 大 限 臨 頭] (set phrase) approching the great end, the end of one's life #608,221 [Add to Longdo] |
DING DE-EN Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
し | [shi] (prt, conj) (at the end of a phrase) notes one (of several) reasons; (P) #11 [Add to Longdo] |
以上(P);已上 | [いじょう, ijou] (n-adv, n-t) (1) (See 余・1) not less than; ... and more; ... and upwards; (2) beyond ... (e.g. one's means); further (e.g. nothing further to say); more than ... (e.g. cannot pay more than that); (3) above-mentioned; foregoing; (4) since ...; seeing that ...; (5) this is all; that is the end; the end; (P) #312 [Add to Longdo] |
限り | [かぎり, kagiri] (n-adv, n) (1) limit; limits; bounds; (2) degree; extent; scope; (3) as far as possible; as much as possible; to the best of one's ability; (4) unless (after neg. verb); (5) the end; the last; (P) #1,323 [Add to Longdo] |
末 | [まつ, matsu] (n-adv, n) (1) the end of; (2) powder; (P) #1,446 [Add to Longdo] |
終わり(P);終り;終(io) | [おわり, owari] (n) the end; (P) #2,008 [Add to Longdo] |
結局 | [けっきょく, kekkyoku] (n-adv, n) after all; eventually; in the end; (P) #2,935 [Add to Longdo] |
落ち(P);落 | [おち, ochi] (n) (1) slip; omission; (2) outcome; final result; the end; (3) (uk) punch line (of a joke); (P) #4,069 [Add to Longdo] |
完 | [かん, kan] (n) The End (book, film, etc.); Finis #6,862 [Add to Longdo] |
果て | [はて, hate] (n) the end; the extremity; the limit; the limits; the result; (P) #7,850 [Add to Longdo] |
留め;止め | [とめ, tome] (n, suf) (1) (a) stop (e.g. in a timber joint, or at the end of a kanji stroke); (2) remaining (e.g. poste-restante); (3) (留め only) forty-five degree angle #10,555 [Add to Longdo] |
落ちる(P);堕ちる;墜ちる;落る(io) | [おちる, ochiru] (v1, vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) (See 狐が落ちる・きつねがおちる) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) (See 恋に落ちる・こいにおちる, 眠りに落ちる・ねむりにおちる) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) (See 腑に落ちない・ふにおちない) to consent; to understand; (17) { comp } to crash; to freeze; (18) (of animals) to die; (19) (of fish when it gets cold) to move to the depths; (P) #11,304 [Add to Longdo] |
遂に(P);終に;竟に | [ついに, tsuini] (adv) (1) (uk) finally; at last; (2) (with neg) in the end; (P) #12,496 [Add to Longdo] |
納め | [おさめ, osame] (n, n-suf, adj-no) the last; the end; the closing #15,109 [Add to Longdo] |
拝 | [はい, hai] (n) (1) bowing one's head (in respect or worship); worship; (n-suf) (2) (hon) (after one's own name at the end of a letter) respectfully yours #15,410 [Add to Longdo] |
年内 | [ねんない, nennai] (n) by the end of the year; (P) #17,160 [Add to Longdo] |
打ち出し;打出し | [うちだし, uchidashi] (n) (1) embossing a pattern; repoussé; hammering; (2) (See 打ち出し太鼓) drum signaling the end of a performance; (3) serve (e.g. in tennis); drive (in golf) #17,642 [Add to Longdo] |
抜く | [ぬく, nuku] (v5k, vt) (1) to extract; to omit; to surpass; to overtake; to draw out; to unplug; (suf) (2) to do something to the end; (n) (3) (sl) (vulg) (See 一発抜く) to ejaculate (gen. with ref. to masturbation); (P) #19,334 [Add to Longdo] |
あげくの果て;挙げ句の果て;挙句の果て;揚げ句の果て;揚句の果て | [あげくのはて, agekunohate] (adv, n) finally; in the end; on top of all that [Add to Longdo] |
お雇い外国人;御雇外国人 | [おやといがいこくじん, oyatoigaikokujin] (n) hired foreigners; foreign advisors hired by the Japanese government for their specialized knowledge to assist in the modernization of Japan at the end of the Bakufu and during the Meiji Era [Add to Longdo] |
お仕舞い(P);お終い;御仕舞い;御終い;お仕舞;御仕舞 | [おしまい, oshimai] (n) (uk) (pol) (See 仕舞い・1) the end; closing; being done for; (P) [Add to Longdo] |
しまいに | [shimaini] (adj-f) at the end; finally [Add to Longdo] |
ちょん | [chon] (adv-to, n) (1) (on-mim) clap clap (sound); (2) chop vigorously; (3) slight movement; (4) (See ちょんになる) the end [Add to Longdo] |
とことん | [tokoton] (adv, n) (to) the end; thoroughly [Add to Longdo] |
なごり雪;名残り雪;名残雪 | [なごりゆき, nagoriyuki] (n) (1) (See 残雪) lingering snow; (2) snowfall at the end of the winter or the beginning of spring [Add to Longdo] |
を限りに | [をかぎりに, wokagirini] (exp) (See 声を限りに) as of the end of (today, this month, etc.); to make (today, etc.) the last (day) [Add to Longdo] |
アップトーク | [apputo-ku] (n) style of speaking in which the speaker gives the end of each sentence or phrase a higher intonation (wasei [Add to Longdo] |
エンドロール | [endoro-ru] (n) credits roll (at the end of a show or movie) (wasei [Add to Longdo] |
ク語法 | [クごほう, ku gohou] (n) creating a noun by affixing "ku" to the end of an inflectable word (i.e. "omowaku", "osoraku", etc.) [Add to Longdo] |
ジエンド | [jiendo] (n) the end [Add to Longdo] |
ソトワール | [sotowa-ru] (n) sautoir; long necklace (longer than opera-length), often with an ornament (tassel or pendant) at the end [Add to Longdo] |
ネタバレ;ネタばれ | [netabare ; neta bare] (n) (See ねた, ばれる) spoiler; something that spoils the ending of a story or movie [Add to Longdo] |
パリソン | [parison] (n) parison, the first small bubble at the end of a blowpipe [Add to Longdo] |
ビードロ | [bi-doro] (n) glass (word used from the end of the Muromachi era to the Edo era) (por [Add to Longdo] |
ヘッドバン | [heddoban] (n) (See 花布) flower-patterned material used to bind the ends of the spine in books (wasei [Add to Longdo] |
ラストヘビー | [rasutohebi-] (n) final effort before the end (wasei [Add to Longdo] |
異人館 | [いじんかん, ijinkan] (n) Western style residences built mostly for early foreign settlers during the end of the Shogunate and the Meiji era [Add to Longdo] |
一巻の終わり;一巻の終り | [いっかんのおわり, ikkannoowari] (exp) the end of the line; the end of the road; curtains [Add to Longdo] |
引き延ばす(P);引き延す(P);引延ばす(io)(P);引延す(io)(P);引き伸ばす(P);引き伸す(P);引伸ばす(io)(P);引伸す(io)(P);引きのばす | [ひきのばす, hikinobasu] (v5s, vt) (1) to stretch larger; (2) to enlarge (photos); (3) to delay (e.g. the end of a meeting); (P) [Add to Longdo] |
引っ掛ける(P);引っかける;引っ懸ける | [ひっかける, hikkakeru] (v1, vt) (1) to hang (something) on (something); to throw on (clothes); (2) to hook; to catch; to trap; to ensnare; (3) to cheat; to evade payment; to jump a bill; (4) to drink (alcohol); (5) (See ぶっ掛ける) to splash someone (with); (6) to hit the ball off the end of the bat (baseball); (P) [Add to Longdo] |
嘘も方便;うそも方便 | [うそもほうべん, usomohouben] (exp) the end justifies the means; circumstances may justify a lie [Add to Longdo] |
煙管乗車;キセル乗車 | [キセルじょうしゃ, kiseru jousha] (n, vs) (See 煙管乗り) cheating on train fare by buying tickets covering only the first and last portions of the journey (so-called because traditional pipes had metal only in two short segments at the ends) [Add to Longdo] |
押しまくる;押し捲くる | [おしまくる, oshimakuru] (v5r) to push and push; to keep pushing to the end [Add to Longdo] |
果ては | [はては, hateha] (n) in the end; on top of that [Add to Longdo] |
火叩き;火たたき | [ひたたき, hitataki] (n) traditional Japanese fire extinguisher (bamboo pole with a clump of rope attached at the end) [Add to Longdo] |
花布;花ぎれ | [はなぎれ, hanagire] (n) flower-patterned material used to bind the ends of the spine in books [Add to Longdo] |
会期不継続の原則 | [かいきふけいぞくのげんそく, kaikifukeizokunogensoku] (n) principle holding that any matters left unresolved at the end of one Diet session are not to be carried over to the next [Add to Longdo] |
獲麟 | [かくりん, kakurin] (n) (1) (arch) the end of things (esp. used for one's last writings); (2) one's dying hour (esp. used for the death of Confucius) [Add to Longdo] |
帰す | [きす, kisu] (v5s) (1) (See 帰する) to come to (in the end); to end in; (2) to attribute; to blame [Add to Longdo] |
帰する | [きする, kisuru] (vs-s) (1) to come to (in the end); to end in; (2) to attribute; to blame [Add to Longdo] |
貴輪 | [きりん, kirin] (n) (sumo) era at the end of 1970s dominated by grand champion Wajima and ozeki Takanohana [Add to Longdo] |
COMPDICT JP-EN Dictionary
通信相手 | [つうしんあいて, tsuushin'aite] communications partner, entity at the end of a communication [Add to Longdo] |
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Time: 0.0507 seconds, cache age: 8.058 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม