268 ผลลัพธ์ สำหรับ *we ****
ภาษา
หรือค้นหา: we ***, -we ***-NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
owe to | (phrv) เป็นหนี้ต่อ |
owe to | (phrv) เชื่อว่าเป็นผลจาก, Syn. attribute to |
owe for | (phrv) เป็นหนี้...ในเรื่อง... |
owe it to | (phrv) มีหน้าที่ต่อ |
We live and learn. | (idm) เรียนรู้จากประสบการณ์ที่ได้มาในแต่ละวัน |
ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
I owe you (IOU) | หนังสือรับสภาพหนี้ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
IOU (I owe you) | หนังสือรับสภาพหนี้ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
Letter-Siwe Disease | โรคเนื้องอกของกระดูก [การแพทย์] |
Letterer-Siwe Disease | เลทเทอเรอ ซี วี, โรค; โรคเล็ตเตอเรอร์-สิวี; เลตเทอเรอ-ซิวี, โรค; โรคเลตเทอเรอ-ไซวี [การแพทย์] |
Longdo Unapproved EN-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
5-5 NEWTON'S SECOND LAW All the definitions, experiments, and observations that we h | 5-5 NEWTON'S SECOND LAW All the definitions, experiments, and observations that we have described so far can be summarized in a simple vector equation, which is called Newton's second law of motion: |
For our fourth Meet & Greet Division Director Interview feature we present Yasumich | (n, vt, adv, prep, pron, phrase) For our fourth Meet & Greet Division Director Interview feature we present Yasumichi Murase, Director of the Rechargeable Battery Business Division (AIS Company). We look forward to hearing your thoughts on the article! |
i owe you | (n) หนังสือรับสภาพหนี้, Syn. IOU |
Notice that setdiff is not symmetric. Further, note that we can calculate the comp | [ไทย] (n, vi, vt, aux, verb, adj, adv, conj, pron, phrase, abbrev, uniq) ภาษาไทย |
we project revenue will achieve target | We project revenue will achieve target |
We can be proud of current achievement | (n) We can be proud of current achievement |
we had brough you to testified | ได้นำท่านขึ้นเบิกความต่อศาบเป็นที่เรียบร้อยแล้ว |
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
ยำเกรง | (v) respect, See also: be afraid of, be in awe of, Syn. ยำเยง, เคารพนับถือ, นับถือ, เคารพยำเกรง, เคารพยกย่อง, เคารพ, Example: สำนักสงฆ์แห่งนี้มิใช่เป็นที่ชาวบ้านยำเกรงเท่านั้นแม้แต่ทางราชการก็ไม่อยากเข้าไปแตะต้องวุ่นวายด้วย, Thai Definition: เกรงด้วยความเคารพนับถือ |
เกรง | (v) fear, See also: be afraid of, be in awe of, dread, Syn. กลัว, หวั่น, Ant. กล้า, Example: บรรดาผู้บริการเกรงว่า การนำรถหุ่นยนต์มาใช้งานจะทำให้คนงานไม่พอใจ, Thai Definition: นึกกลัวไปเอง, นึกวิตกไปเอง |
เกรงขาม | (v) be in awe of, See also: venerate, fear, reverence, respect with fear, Syn. กลัวเกรง, กลัว, คร้าม, เกรง, Example: ดอนวิโตต้องเผชิญกับเจ้าพ่อชาวยิวที่เจ้าพ่อทุกคนเกรงขามในสติปัญญา, Thai Definition: ทั้งกลัวทั้งนับถือต่อผู้ที่อำนาจที่เหนือกว่า |
ฤกษ์บน | (n) period that we can see the moon, Thai Definition: ฤกษ์ที่พระจันทร์เสวยประจำวันมี 27 ฤกษ์ |
ชาวเรา | (pron) we, See also: we all, all of us, Syn. พวกเรา, หมู่เรา |
กลัวเกรง | (v) be in awe of, See also: stand in awe of, revere hold in awe and veneration, Syn. กลัว, Ant. กล้า, Example: ส่วนมากครูจะมีอิทธิพลต่อชีวิตเด็กมาก เพราะวัยรุ่นบางคนไม่กลัวเกรงพ่อแม่ แต่เกรงใจครูอยากให้ครูรักอยากให้ครูชม |
ติดเงิน | (v) owe money, See also: be in debt, Example: เพื่อนตัวแสบติดเงินผมมาเป็นปีแล้วไม่ยอมใช้คืนสักที, Thai Definition: เป็นหนี้ติดค้างอยู่โดยจะต้องใช้เงินให้แก่อีกผู้หนึ่ง |
เอาล่ะ | (int) now (we shall begin), See also: all right/okay (we shall begin), Syn. เอาละ, Example: เอาล่ะ เราไปกันเถอะ, Thai Definition: คำพูดแสดงการตกลง |
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
ค้าง | [khāng] (v) EN: owe ; be due to ; be behind FR: devoir |
ขออภัยในความไม่สะดวก | [khø aphai nai khwām mai sadūak] (xp) EN: we apologize for the inconvenience FR: veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée |
เกรง | [krēng] (v) EN: fear ; be afraid of ; be in awe of ; dread FR: craindre ; appréhender |
เกรงขาม | [krēngkhām] (v) EN: stand in awe of FR: éprouver de la crainte |
เป็นหนี้ | [pen nī] (v, exp) EN: owe ; be in debt ; be indebted (to/by) FR: être redevable ; devoir |
เป็นหนี้บุญคุณ | [pen nī bunkhun] (v, exp) EN: be indebted to s.o. (for help/support/encouragement) ; be under an obligation ; owe a debt of gratitude (to) ; be beholden (to) ; owe a lot to s.o. ; be grateful to s.o. for sth |
เป็นหนี้เป็นสิน | [pen nī pen sin] (v, exp) EN: owe ; be in debt ; be indebted FR: être endetté |
เรา | [rao] (pr, pers) EN: we ; us FR: nous ; on |
เราทั้งหมด | [rao thangmot] (x) EN: we all ; all of us FR: nous tous |
เราทั้งสี่ | [rao thang sī] (x) EN: we four ; four of us FR: tous les quatre ; à nous quatre |
ฤกษ์บน | [roēk bon] (n, exp) EN: period that we can see the moon |
ติด | [tit] (v) EN: owe ; be owed ; be due to |
ติดค้าง | [titkhāng] (v) EN: owe ; be in debt ; have an outstanding amount to be paid |
ติดเงิน | [tit ngoen] (v, exp) EN: owe money ; be in debt FR: être en dette avec qqn ; devoir de l'argent à qqn ; devoir une somme à qqn |
ยำเกรง | [yamkrēng] (v) EN: respect; be afraid of ; be in awe of |
WordNet (3.0)
as we say | (adv) in a manner of speaking, Syn. so to speak |
army for the liberation of rwanda | (n) a terrorist organization that seeks to overthrow the government dominated by Tutsi and to institute Hutu control again, Syn. Interahamwe, ALIR, FAR, Former Armed Forces |
fear | (n) a feeling of profound respect for someone or something, Syn. awe, veneration, reverence |
howe | (n) Canadian hockey player who holds the record for playing the most games (born 1928), Syn. Gordon Howe, Gordie Howe |
kahoolawe | (n) an island of south-central Hawaii, Syn. Kahoolawe Island |
schoolcraft | (n) United States geologist and ethnologist and explorer who discovered the source of the Mississippi River (1793-1864), Syn. Henry Rowe Schoolcraft |
stowe | (n) United States writer of a novel about slavery that advanced the abolitionists' cause (1811-1896), Syn. Harriet Elizabeth Beecher Stowe, Harriet Beecher Stowe |
yahweh | (n) a name for the God of the Old Testament as transliterated from the Hebrew consonants YHVH, Syn. Yahveh, JHVH, YHVH, Jahweh, YHWH, Wahvey, Yahwe, Jehovah, Yahve, Jahvey |
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
来说 | [来 说 / 來 說] to interpret a topic (from a certain point of view); now we come to talk about it, ... #593 [Add to Longdo] |
最好 | [最 好] best; (you) had better (do what we suggest) #822 [Add to Longdo] |
咱们 | [咱 们 / 咱 們] we (including the person spoken to) #2,296 [Add to Longdo] |
能不能 | [能 不 能] can or cannot?; Is it possible?; Can we do it? #3,155 [Add to Longdo] |
咱 | [咱] we (inclusive) #3,461 [Add to Longdo] |
咱 | [咱] we (incl.) #3,461 [Add to Longdo] |
不该 | [不 该 / 不 該] should not; to owe nothing #4,253 [Add to Longdo] |
朕 | [朕] I; we (imperial use); subtle #7,731 [Add to Longdo] |
认识论 | [认 识 论 / 認 識 論] epistemology (in philosophy, the theory of how we know things) #23,087 [Add to Longdo] |
何乐而不为 | [何 乐 而 不 为 / 何 樂 而 不 為] What can you have against it? (成语 saw); We should do this.; Go for it! #32,834 [Add to Longdo] |
再会 | [再 会 / 再 會] to meet again; until we meet again; goodbye #38,430 [Add to Longdo] |
相见恨晚 | [相 见 恨 晚 / 相 見 恨 晚] to regret not having met earlier (成语 saw); It is nice to meet you finally.; It feels like we have known each other all along. #42,731 [Add to Longdo] |
昝 | [昝] (dual pronoun) you and me, we two; variant of 咱; surname Zan #56,702 [Add to Longdo] |
洗耳恭听 | [洗 耳 恭 听 / 洗 耳 恭 聽] to listen with respectful attention; (a polite request to sb to speak); we are all ears #59,321 [Add to Longdo] |
寿比南山 | [寿 比 南 山 / 壽 比 南 山] Live as long as Mt Nan! (成语 saw, conventional greeting); We wish you Happy Birthday and many more of them. #60,301 [Add to Longdo] |
招财进宝 | [招 财 进 宝 / 招 財 進 寶] ushering in wealth and prosperity; We wish you riches and treasures (traditional expression of good will, esp. at New Year) #64,139 [Add to Longdo] |
只欠东风 | [只 欠 东 风 / 只 欠 東 風] all we need is an east wind (成语 saw); lacking only one tiny crucial item #71,032 [Add to Longdo] |
穆加贝 | [穆 加 贝 / 穆 加 貝] Robert Mugabe (1924-), Zimbabwean ZANU-PF politician, President of Zimbabwe 1980-2008 #83,835 [Add to Longdo] |
人称代词 | [人 称 代 词 / 人 稱 代 詞] personal pronoun: I 我, you 你, she 她, they 他們|他们, we two 咱們|咱们 etc #97,594 [Add to Longdo] |
嫁鸡随鸡 | [嫁 鸡 随 鸡 / 嫁 雞 隨 雞] If you marry a chicken, follow the chicken (成语 saw); A woman should follow whatever her husband orders.; We must learn to accept the people around us. #117,593 [Add to Longdo] |
燕雀安知鸿鹄之志 | [燕 雀 安 知 鸿 鹄 之 志 / 燕 雀 安 知 鴻 鵠 之 志] lit. can the sparrow and swallow know the will of the great swan? (成语 saw); fig. how can we small fry predict the ambitions of the great? #174,273 [Add to Longdo] |
利隆圭 | [利 隆 圭] Lilongwe (capital of Malawi) #243,577 [Add to Longdo] |
一不做,二不休 | [一 不 做 , 二 不 休] don't do it, or don't rest (成语 saw); either give up, or go through to the end; Since we started, we must carry it through whatever happens.; in for a penny, in for a pound [Add to Longdo] |
丹瑞 | [丹 瑞] General Than Shwe (1933-), Myanmar army officer and politician, president of Myanmar (Burma) from 1992 [Add to Longdo] |
丹瑞大将 | [丹 瑞 大 将 / 丹 瑞 大 將] Than Shwe (1933-), Myanmar general and politician, president of Myanmar from 1992 [Add to Longdo] |
丹瑞将军 | [丹 瑞 将 军 / 丹 瑞 將 軍] General Than Shwe (1933-), Myanmar army officer and politician, president of Myanmar (Burma) from 1992 [Add to Longdo] |
人非生而知之者,熟能无惑 | [人 非 生 而 知 之 者 , 熟 能 无 惑 / 人 非 生 而 知 之 者 , 熟 能 無 惑] Knowledge is not innate to man, how can we overcome doubt?; We are not born with knowledge, how does one achieve maturity? (i.e. without guidance from a teacher - Tang dynasty essayist Han Yu 韓愈|韩愈) [Add to Longdo] |
又来了 | [又 来 了 / 又 來 了] Here we go again [Add to Longdo] |
喒 | [喒] a dual pronoun, I, you and me, we two [Add to Longdo] |
悐 | [悐] respect, regard; to stand in awe of, to be alarmed [Add to Longdo] |
既来之,则安之 | [既 来 之 , 则 安 之 / 既 來 之 , 則 安 之] Since they have come, we should make them comfortable (成语 saw). Since we're here, take it easy.; Since this is so, we should accept it.; Now we have come, let's stay and take the rough with the smooth.; If you can't do anything to prevent it, you might as [Add to Longdo] |
老吾老,以及人之老 | [老 吾 老 , 以 及 人 之 老] to honor old people as we do our own aged parents [Add to Longdo] |
老吾老,以及人之老,幼吾幼,以及人之幼 | [老 吾 老 , 以 及 人 之 老 , 幼 吾 幼 , 以 及 人 之 幼] to honor old people as we do our own aged parents, and care for other's children as one's own [Add to Longdo] |
万事俱备,只欠东风 | [万 事 俱 备 , 只 欠 东 风 / 萬 事 俱 備 , 只 欠 東 風] everything is ready, all we need is an east wind (成语 saw); lacking only one tiny crucial item [Add to Longdo] |
道之所存,师之所存 | [道 之 所 存 , 师 之 所 存 / 道 之 所 存 , 師 之 所 存] If sb has grasped the truth before you, take him as your teacher (Tang dynasty essayist Han Yu 韓愈|韩愈).; We should learn from one who knows the way. [Add to Longdo] |
道所存者,乃师所存者 | [道 所 存 者 , 乃 师 所 存 者 / 道 所 存 者 , 乃 師 所 存 者] If sb has grasped the truth before you, take him as your teacher (Tang dynasty essayist Han Yu 韓愈|韩愈).; We should learn from one who knows the way. [Add to Longdo] |
食色性也 | [食 色 性 也] Appetite and lust are only natural (Mencius 6A:4).; By nature we desire food and sex. [Add to Longdo] |
DING DE-EN Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
内(P);中 | [うち, uchi] (n, adj-no) (1) inside; within; (2) (also 裡) while; (3) among; amongst; between; (pn, adj-no) (4) (See 家・うち・2) we (referring to one's in-group, i.e. company, etc.); our; (5) my spouse; (n) (6) (arch) imperial palace grounds; (7) (arch) emperor; (pn, adj-no) (8) (ksb #232 [Add to Longdo] |
対 | [つい, tsui] (n, conj) (1) opposite; opposition; (2) versus; vs; (3) to (i.e. "we won the game five to three"); (4) equal footing; equal terms; (5) against ...; anti-; toward ...; to ...; (P) #879 [Add to Longdo] |
お互い様;御互い様;お互いさま | [おたがいさま, otagaisama] (adj-na, n) we are of equal status in this regard [Add to Longdo] |
ご連絡申し上げます | [ごれんらくもうしあげます, gorenrakumoushiagemasu] (exp) I am writing ....; we are contacting ... [Add to Longdo] |
としたら | [toshitara] (conj) if it happens that; if we make ...; if we take ...; if we assume ... [Add to Longdo] |
とすると | [tosuruto] (conj) if we make ...; if we take ...; if we assume ...; (P) [Add to Longdo] |
とすれば | [tosureba] (conj) if it happens that; if we make ...; if we take ...; if we assume ...; (P) [Add to Longdo] |
に限って | [にかぎって, nikagitte] (exp) (particularly) when ... (often in phrases like "the bus just has to be on-time when we are late"); (only) for ...; if we are restricting the discussion to...; in the particular case of; (P) [Add to Longdo] |
に連れ | [につれ, nitsure] (conj) (uk) (See に連れて) as X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.) [Add to Longdo] |
に連れて | [につれて, nitsurete] (conj) (uk) as X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.) [Add to Longdo] |
また逢う日まで;また会う日まで;又会う日迄 | [またあうひまで, mataauhimade] (exp) till we meet again [Add to Longdo] |
オバむ | [oba mu] (v5m) (sl) (pun on バラク・オバマ) (See 拒む) (various meanings, including) to chant, "Yes we can, yes we can!" [Add to Longdo] |
ゴマテングハギモドキ | [gomatenguhagimodoki] (n) spotted unicornfish (Naso maculatus, species of Pacific tang found from Japan and Lord Howe Island to Hawaii) [Add to Longdo] |
ロードハウ・アイランド・バタフライフィッシュ | [ro-dohau . airando . batafuraifisshu] (n) Lord Howe Island butterflyfish (Amphichaetodon howensis) [Add to Longdo] |
逢うは別れの始め | [あうはわかれのはじめ, auhawakarenohajime] (exp) those who meet must part (suggesting the transient nature of this life); we meet only to part [Add to Longdo] |
威服 | [いふく, ifuku] (n, vs) awe into submission [Add to Longdo] |
一別以来 | [いちべついらい, ichibetsuirai] (n-adv, n-t) since our last meeting; since we parted [Add to Longdo] |
会者定離 | [えしゃじょうり, eshajouri] (exp) those who meet must part (suggesting the transient nature of this life); we meet only to part [Add to Longdo] |
教うるは学ぶの半ば | [おしうるはまなぶのなかば, oshiuruhamanabunonakaba] (exp) (id) We learn by teaching [Add to Longdo] |
繰り下がり;繰下がり | [くりさがり, kurisagari] (n) decrease in digit (e.g. if we substract 2 from 11) [Add to Longdo] |
繰り上がり;繰上がり | [くりあがり, kuriagari] (n) increase in digit (e.g. if we add 2 to the number 9) [Add to Longdo] |
言い替えるなら;言替えるなら | [いいかえるなら, iikaerunara] (exp) if we put this another way; in other words; put differently [Add to Longdo] |
言うまでもなく | [いうまでもなく;ゆうまでもなく, iumademonaku ; yuumademonaku] (exp) obviously; as we all know; needless to say; of course [Add to Longdo] |
此処が思案のし所 | [ここがしあんのしどころ, kokogashiannoshidokoro] (exp) (id) This is the point we need to think about [Add to Longdo] |
思いきや | [おもいきや, omoikiya] (exp) contrary to expectations; or so we thought, but ... [Add to Longdo] |
手前ども;手前共 | [てまえども, temaedomo] (pn) (hum) we (esp. used by merchants, etc.); my store; my shop [Add to Longdo] |
笛吹けども踊らず | [ふえふけどもおどらず, fuefukedomoodorazu] (exp) (id) We have piped unto you and ye have not danced [Add to Longdo] |
当世風に言うと | [とうせいふうにいうと, touseifuuniiuto] (exp) as we would say nowadays [Add to Longdo] |
如露如電 | [にょろにょでん, nyoronyoden] (n) (obsc) { Buddh } existence (as we percieve it) is as mutable and incorporeal as is the morning dew or a flash of lightning [Add to Longdo] |
百年河清 | [ひゃくねんかせい, hyakunenkasei] (exp) waiting for one hundred years for the waters of the Yellow River to clear; waiting in vain for an unlikely event; waiting for pigs to fly; When the sky falls, we shall catch larks [Add to Longdo] |
別後 | [べつご, betsugo] (n-adv, n-t) since we parted [Add to Longdo] |
目途が立つ;目処が立つ;目途がたつ;目処がたつ | [めどがたつ, medogatatsu] (exp, v5t) the prospects for a solution look brighter; there is hope that we can (accomplish a certain thing) [Add to Longdo] |
旅は道連れ世は情け | [たびはみちづれよはなさけ, tabihamichidureyohanasake] (exp) just as it is reassuring to have a companion when traveling, it is important for us to care for each other as we pass through this life [Add to Longdo] |
儘に;随に | [ままに, mamani] (exp) (1) (uk) as (i.e. "do as one is told"); (2) as (i.e. "as we age we gain wisdom") [Add to Longdo] |
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Time: 5.7009 seconds
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม