ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*winn*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: winn, -winn-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
winner(n) ผู้ชนะ, See also: ผู้ชนะการแข่งกีฬา, ผู้ชนะกีฬา, แชมป์, Syn. champion, victor, Ant. loser
winnow(vi) พัดหรือเป่าเอาแกลบข้าวออก, See also: ร่อนข้าว, ฝัดข้าว
winnow(vt) พัดหรือเป่าเอาแกลบข้าวออก, See also: ร่อนข้าว, ฝัดข้าว
winning(adj) ซึ่งมีชัยชนะ, Syn. attractive, charming, dazzling, agreeable
winnock(n) หน้าต่าง (เป็นคำที่ใช้กันในสก็อตแลนด์), Syn. window
winnable(adj) ซึ่งประสบความสำเร็จ, See also: ซึ่งมีชัยชนะ
winnings(n) สิ่งที่ได้มาจากชัยชนะ
winnower(n) อุปกรณ์ที่ใช้แยกเอาออกแกลบข้าวออก
winningly(adv) อย่างมีชัยชนะ
breadwinner(n) ผู้ที่เป็นหลักในการหาเงินเลี้ยงครอบครัว
prizewinner(n) ผู้ชนะรางวัล, Syn. champion
prizwinning(adj) ซึ่งชนะรางวัล
winningness(n) การมีชัยชนะ
priz-winning(n) การชนะรางวัล, Syn. triumphant
prize winner(n) ผู้ชนะ, Syn. victor, winner

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
breadwinnern. ผู้หาเลี้ยงครอบครัว, See also: breadwinning n. การหาเลี้ยงครอบครัว
cowinner(โควิน'เนอะ) n. ผู้ร่วมมีชัยชนะ, ผู้ร่วมชนะ
twinned(ทวินดฺ) adj. เป็นแฝด, เหมือนกัน
winner(วิน'เนอะ) n. ผู้มีชัย, Syn. victor
winning(วิน'นิง) n. การมีชัยชนะ adj. ประสบความสำเร็จ, มีความยินดี, See also: winnings n., pl. สิ่งที่ได้มาจากการมีชัยชนะ โดยเฉพาะเงิน winningly adv. winningness n., Syn. charming
winnow(วิน'โน) vt., vi. พัดแกลบข้าวออก, พัดให้ปลิว, เป่าออก, ร่อนข้าว, ฝัด, แยกออก, ถอนออก, ทำให้ผ่านกระบวนการวิเคราะห์ หรือแยกออก n. อุปกรณ์พัดให้ออก, อุปกรณ์แยกออก, See also: winnower n., Syn. cull, separate, strain

English-Thai: Nontri Dictionary
breadwinner(n) คนหาเลี้ยงครอบครัว
winner(n) ผู้ชนะ, ผู้ถูกล็อตเตอรี่, ม้าตัวชนะ, ผู้หา
winning(adj) ซึ่งชนะ, ซึ่งประสบผลสำเร็จ
winnow(vt) สีข้าว, จัดเป็นพวก, โปรย, ผัด, กรอง, ร่อน, ถอน, แยก, พัด

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
polysynthetic twinningผลึกแฝดร่วม [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
oscillatory twinningผลึกแฝดซ้อนสลับ [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
breadwinnerผู้หาเลี้ยง [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
twinningการเกิดผลึกแฝด [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Nobel Prize winnersผู้ชนะรางวัลโนเบล [TU Subject Heading]
Winnie-the-Pooh (Fictitious character)วินนี่ เดอะ พูห์ (ตัวละครในนวนิยาย) [TU Subject Heading]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Gewinnerliste { f }[อังกฤษ] (n, vi, vt, modal, verb, aux, verb, adj, adv, prep, conj, pron, phrase, jargon, slang, colloq, vulgar, abbrev, name, o) ไทย
Winny[วิกนี่] (vt) เเปลว่า วิกนี่ เอาไว้โหลดๆ จากญี่ปุ่น

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The odds must be incredible.Die Gewinnchancen müssen unglaublich sein. Saga of a Star World (1978)
10.Wenn Du den ersten gewonnen hast, musst Du die anderen auch gewinnen! Odds and Evens (1978)
You better win, dude.Du musst gewinnen, Alter. - Ja. Freerunner (2011)
Must a martial artist always win?Muss ein Kämpfer immer gewinnen? Duel to the Death (1983)
Last year's Super Bowl champions.Die Gewinner des letzten Super Bowls. Time Bomb (2006)
And I will win.Und ich werde gewinnen. Summit (1986)
thank you.- KLVZ "Gewinnersong". A.L.F. (1986)
At anything.Ich gewinne in jeder Beziehung. Shadow Boxer (1987)
You only stand to win, and Mr. Madani is lucky you're doing it instead of someone else.Ich mein', Sie können doch dabei nur gewinnen, und der Herr Madani kann sich freuen, dass Sie es machen und nicht jemand anders. Sleeper (2005)
- I win.- Ich gewinne. D.J.'s Very First Horse (1988)
- You can't win every time, Sir.- Sie können nicht jedesmal gewinnen, Sir. Star Wreck: In the Pirkinning (2005)
If who wins?- Wenn wer gewinnt? Drowning by Numbers (1988)
An asset?Ein Gewinn? Chaplin (1992)
I didn't expect Cedars to come back like that in the 13th.Hätte nicht gedacht, dass die Cedars gewinnen. Bottom of the World (2014)
As it turned out, she built that thing to exploit your access to high-level Earth Republic officers.Scheinbar hat sie das Ding gebaut, um Zugang zu hochrangingen Offizieren der Erdrepublik zu gewinnen. Painted from Memory (2014)
Ambassador Mueller is about to sign a truce with Winnipeg.Botschafter Mueller steht kurz davor, Waffenruhe mit Winnipeg zu schließen. This Woman's Work (2014)
If I win, you win.Wenn ich gewinne, gewinnen Sie auch. This Woman's Work (2014)
I raised profits by 20% while you were away.Ich habe die Gewinne um 20% gesteigert, während du weg warst. Beasts of Burden (2014)
AtthattimeGaddafiwasthere , towinthewar .Zu jener Zeit war Gaddafi dabei, den Krieg zu gewinnen. Point and Shoot (2014)
You're trying to win her back by proving you're not the beast she thinks you are.Du willst sie zurückgewinnen, indem du beweist, du bist keine Bestie. About Last Night (2014)
Then I will win him over.Dann werde ich ihn für mich gewinnen. 1505 (2014)
If I can win the common man's love, then della Rovere will be forced to set me free.Gewinne ich die Liebe der Bürger, muss della Rovere mich freilassen. 1505 (2014)
- So first I must win your love. - No.- Also muss ich deine Liebe gewinnen. 1505 (2014)
We're winning this thing.Wir werden das gewinnen. Who Shaves the Barber? (2014)
I got pimples all over my back and an abscess on my ass so deep you could hide the profits from five Tommy Wheeler movies.Mein ganzer Rücken ist voller Ausschlag und am Arsch habe ich ein Abszess, der so groß ist, dass man die Gewinne von fünf Tommy Wheeler Filmen darin verstecken kann. Gem and Loan (2014)
They would kill to win.Sie würden töten, um zu gewinnen. Like Hell: Part 1 (2014)
Hey, all goes well with the MyClone debut tomorrow, we'll build you a chateaux there with the profits.Wenn morgen mit dem Start von MyClone alles klappt, dann bauen wir euch dort vom Gewinn ein Schloss. Revolution (2014)
I want what I've always wanted -- to win at any cost.Ich will das, was ich immer wollte. Zu jedem Preis gewinnen. Revolution (2014)
And every casualty stokes the fire to win at any cost.Und jedes Opfer schürt das Feuer, um zu jedem Preis zu gewinnen. Revolution (2014)
Good will always win against a monster of evil.Das Gute wird immer gegen ein Monster des Bösen gewinnen. Silence (2014)
Oh, no, I want it, and I'm gonna win it.Oh, nein, ich will ihn und ich werde ihn gewinnen. Moot Point (2014)
Now you're either gonna win, or you're gonna lose.Entweder werden Sie jetzt gewinnen oder Sie werden verlieren. Moot Point (2014)
I win this, I'm the partner that beat Louis Litt, not the partner sleeping with Harvey Specter.Wenn ich das gewinne, dann bin ich die Partnerin, die Louis Litt geschlagen hat, und nicht die Partnerin, die mit Harvey Specter schläft. Moot Point (2014)
My point is that you can go to court, spend years fighting a battle you may not win, or you can take this settlement.Ich möchte sagen, dass Sie vor Gericht gehen können, Jahre damit verbringen einen Kampf zu kämpfen, den Sie nicht gewinnen mögen oder Sie können diesen Vergleich akzeptieren. Moot Point (2014)
May the best man win.- Möge der beste Mann gewinnen. Mars Landing (2014)
Fine, you win again, Broderick.Gut, du gewinnst wieder, Broderick. The Ol' Mexican Spinach (2014)
Rumor was he illegally manipulated energy markets, which Conrad used to inflate profits.Er soll wohl illegal Energiemärkte manipuliert haben, mit denen Conrad die Gewinne auf blähte. Allegiance (2014)
This is the compound my company uses to extract gas from the ground.Diese Mischung nutzt meine Firma zur Gasgewinnung aus dem Boden. Allegiance (2014)
But out here, he'll do whatever it takes to win.Er geht über Leichen, um zu gewinnen, darum bot er dir Allegiance (2014)
[ Telephone ringing ]Wir gehören zu den Gewinnern Allegiance (2014)
We have a winner.Wir haben einen Gewinner. West Side Story (2014)
On second thought, now that he reps her, she will let him win.Ein Hintergedanke, jetzt wo er es bei ihr wiederholt, lässt sie ihn gewinnen. All in the Family (2014)
Beck gets to run his own company, both stocks go up, everybody wins.Beck kann seine eigene Firma leiten, beide Aktien gehen nach oben, jeder gewinnt. Heartburn (2014)
One where everybody wins.Eine, bei der jeder gewinnt. Heartburn (2014)
Everybody wins?Jeder gewinnt? Heartburn (2014)
They hit the genetic lottery.Die sind der Gewinner der genetischen Lotterie. Heartburn (2014)
Don't let him control you.Er darf nicht die Oberhand gewinnen. Nehmen Sie ab. 24 Days (2014)
You think you'll win?Glaubst du, du gewinnst? 24 Days (2014)
What will you gain, jerk?Was wirst du gewinnen? 24 Days (2014)
Yes, the timing is coincidental, and I do think you're making a big mistake going back to him, but I don't want to win you back like this.Ja, das Timing ist aber nur Zufall, und ich denke, du machst einen großen Fehler, wenn du zu ihm zurückgehst, aber ich will dich nicht so zurückgewinnen. Beast Is the New Black (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
winnThey have lost 10 games in a row since their winning streak ended.
winnThus he succeeded in winning her heart.
winnIt's far from winning the first prize.
winnHe is sure of winning the game.
winnThe judge acknowledged him the winner.
winnWho's winning?
winnHe expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.
winnNobody believed he stood a chance of winning the match.
winnThe headmaster will present the winners their prize.
winnOh, Tae, this cheese is a winner!
winnLosing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.
winnLet's decide the winner by lot.
winnHe is certain of winning the game.
winnThere is little chance of his winning.
winnThe coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
winnI hope you will succeed in winning the prize.
winnWhich side is winning this time?
winnMany families now have two breadwinners with both husbands and wives working.
winnTheir them doesn't have a ghost of a chance of winning this season.
winnWe have little chance of winning.
winnI'm sure of winning the championship.
winnWe were certain of winning the game.
winnThat team has little, if any, chance of winning.
winnHe looks like winning.
winnHe congratulated his son on being a top prizewinner.
winnCould you tell me how to spell the podium of an awards ceremony? winner's stand?
winnI am sure of winning the tennis match.
winnThe center fielder made a firm catch for the winning out.
winnAs was expected, he succeeded in winning the prize.
winnIt is good to be a winner.
winnEverybody loves a winner. [ Proverb ]
winnDr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
winnHe called out the name of the winner.
winnHe will have no chance of winning her heart.
winnHis bad leg prevented him from winning the race.
winnI am sure of his winning the tennis match.
winnHow much of winning an election is down to looks?
winnI am sure of his winning the speech contest.
winnI'll bet 10, 000 Yen on his winning.
winnThe Dodgers went on winning with irresistible force.
winnHe is sure of winning.
winnI'm tickled pink about winning 10000 at the races!
winnI am not sure of winning the game this time.
winnI was within an ace of winning.
winnShe stands a good chance of winning the prize.
winnAll hope of winning the game vanished.
winnOperator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number..
winnJohn took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.
winnThe players were terribly excited over winning the pennant.
winnThere is little hope of his winning the election.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ไพ่ตาย(n) winning card, Syn. ทีเด็ด, Example: แม้จะเจรจาอย่างไร เขาก็ยังไม่ยอมยกเลิกไพ่ตายของเขา, Thai Definition: กลเม็ดสำคัญ, Notes: (สำนวน)
ผู้มีชัย(n) winner, See also: victor, conqueror, champ, champion, Syn. ผู้ชนะ, Example: เขาเชื่อมั่นว่าจะต้องเป็นผู้มีชัยในการแข่งขันครั้งนี้แน่นอน, Count Unit: คน, Thai Definition: บุคคลที่เป็นฝ่ายได้รับชัยชนะ
คั่ว(v) wait for the winner in a card game, See also: have to the winner card in one's hand, Syn. คอยกิน, Example: เขารู้สึกว่าไพ่ของตนคั่วแล้วคอยแต่จะทิ้งไพ่ลงให้กินเท่านั้น, Thai Definition: คอยที่จะเปิดกินในการเล่นไพ่ตอง
ผู้พิชิต(n) conqueror, See also: winner, subjugator, defeater, Syn. ผู้ชนะ, Ant. ผู้แพ้, ผู้ปราชัย, Example: แม้ว่าการดินทางขึ้นสู่ยอดเขาเอเวอร์เรสต์จะเต็มไปด้วยอุปสรรค แต่ก็ยังมีคนอีกมากมายต้องการเป็นผู้พิชิต, Count Unit: คน
ฝัด(v) winnow, Example: ปัจจุบันนี้มีเครื่องสีข้าวแทนการตำข้าวและฝัดข้าว, Thai Definition: กระพือข้าวหรือสิ่งอื่นเพื่อให้แกลบ รำ หรือผงออก
กระด้ง(n) threshing basket, See also: rice-winnowing basket, Example: ตะไคร้ที่พี่คำกองหั่นได้เกือบสองกำมือถูกแม่หยิบโรยลงไปในกระด้ง, Count Unit: ใบ, ลูก, Thai Definition: ภาชนะรูปแบน ขอบกลม สำหรับฝัดข้าวเป็นต้น
กินไม่ลง(v) difficult to win, See also: refrain from winning, Example: ทีมนี้เราคงกินไม่ลงง่ายๆ, Thai Definition: เอาชนะไม่ได้, Notes: (ปาก)
การร่อน(n) panning, See also: sifting, brandish, winnowing, Syn. การกรอง, การแยก, Example: เขาไปดูการร่อนทรายของคนงานก่อสร้าง, Thai Definition: การแยกเอาของละเอียดออกจากของหยาบ โดยใช้เครื่องแยกมีแร่งเป็นต้นแกว่งยักไปย้ายมาให้ของที่ละเอียดหลุดลงไป เช่น ร่อนข้าว
ต๋ง(n) a percentage of winnings in gambling, Example: ผมต้องเสียค่าต๋งร้อยละ 5, Thai Definition: ชักเอาเงินไว้จากขาไพ่ที่เป็นผู้กินหรือลูกค้าที่แทงถูกในการพนันบางชนิด เช่นถั่ว โป, เรียกเงินที่ได้โดยวิธีนี้ว่า เงินค่าต๋ง, Notes: (จีน)
ร่อน(v) winnow, See also: sift, separate large and small solid bits, Example: เขาร่อนเอาปลายข้าวออกจากเมล็ดข้าว, Thai Definition: แยกเอาของละเอียดออกจากของหยาบโดยใช้เครื่องแยกแกว่งยักไปย้ายมา ให้ของที่ละเอียดหลุดลงไป
การชนะ(n) winning, See also: overcoming, conquering, conquest, defeating, coming first, Ant. การแพ้, Thai Definition: การทำให้อีกฝ่ายหนึ่งพ่ายแพ้

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
โชคสองชั้น[chōk søng chan] (n, exp) EN: double winning
คอยกิน[khøi kin] (v, exp) EN: wait for the winner in a card game
ของขายดี[khøng khāi dī] (n, exp) EN: hot item ; winner
คั่ว[khūa = khua] (v) EN: wait for the winner in a card game ; have the winning card in one's hand
กระด้ง[kradong] (n) EN: rice winnowing basket ; treshing basket
กระด้งมอญ[kradong møn] (n) EN: large rice winnowing basket
หลักชัย[lakchai] (n) EN: goal ; finish line ; milestone ; winning post  FR: poteau d'arrivée [ f ] ; ligne d'arrivée [ f ]
ผู้ชนะ[phūchana] (n) EN: winner ; victor  FR: vainqueur [ f ] ; gagnant [ m ] ; gagnante [ f ] ; lauréat [ m ] ; lauréate [ f ]
ผู้ชนะการประกวด[phūchana kān prakūat] (n, exp) EN: contest winner  FR: gagnant d'un concours [ m ] ; vainqueur d'une compétition [ m ]
ผู้ชนะสิบทิศ[Phūchana Sip Thit] (n, exp) EN: The Winner
ร่อน[rǿn] (v) EN: winnow ; sift ; sieve ; pan ; separate  FR: passer au crible ; tamiser ; cribler
ทิ้งไพ่ตาย[thing phai tāi] (v, exp) EN: play a winning card ; play a trump card ; trump  FR: prendre avec l'atout
ต๋ง[tong] (n) EN: percentage of winnings in gambling
ต๋ง[tong] (v) EN: take a commission ; take a rake-off ; take a fee ; discount winnings
ตุ๊กตาหมีพูห์[tukkatā mī Phū] (n, exp) EN: Winnie the Pooh
วางหมาก[wāngmāk] (v, exp) EN: make a move (chess) ; position chess pieces ; plan a winning strategy ; position s.o./sth

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
winn
gwinn
winne
winny
winner
winney
winnie
winnow
gwinn's
gwinner
schwinn
swinney
winners
winnett
winnick
winning
gwinnett
winnable
winner's
winners'
winnetka
winnicki
winnings
winnipeg
winnowed
winnebago
winnowing
unwinnable
winningest
winningham
breadwinner
winnebago's
breadwinners

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Winnie
winner
winnow
twinned
winners
winning
winnows
Winnipeg
twinning
winnings
winnowed
winnowing
Kilwinning
prizewinner
breadwinner
prizewinning
breadwinners
winning-post
winning-posts

WordNet (3.0)
award-winning(adj) having received awards
breadwinner(n) one whose earnings are the primary source of support for their dependents
prize winner(n) the winner of a lottery, Syn. lottery winner
winnebago(n) a member of the Siouan-speaking people formerly living in eastern Wisconsin south of Green Bay; ally of the Menomini and enemy of the Fox and Sauk people
winnebago(n) the Siouan language spoken by the Winnebago
winner(n) the contestant who wins the contest, Syn. victor, Ant. loser
winner(n) a gambler who wins a bet, Ant. loser
winner's circle(n) a small area at a racecourse where awards are given to the owners of winning horses
winning(n) succeeding with great difficulty
winning post(n) the post at the end of a racecourse
winnings(n) something won (especially money), Syn. profits, win, Ant. losings
winning streak(n) a streak of wins
winnipeg(n) the capital and largest city of Manitoba; located in southern Manitoba; known for severe winters
winnipeg(n) a lake in southern Canada in Manitoba, Syn. Lake Winnipeg
winnow(n) the act of separating grain from chaff, Syn. winnowing, sifting
winnow(v) separate the chaff from by using air currents, Syn. fan
winnow(v) blow on
winnow(v) blow away or off with a current of air
achiever(n) a person with a record of successes, Syn. winner, succeeder, success, Ant. loser
biparous(adj) producing two offspring at a time, Syn. twinning
champion(adj) holding first place in a contest, Syn. prizewinning
cull out(v) select desirable parts from a group or list, Syn. winnow
duplicate(adj) being two identical, Syn. matching, twinned, twin
medalist(n) (golf) the winner at medal play of a tournament, Syn. medallist, medal winner
rule out(v) dismiss from consideration or a contest, Syn. reject, winnow out, eliminate
victorious(adj) having won, Syn. winning

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Breadwinner

n. The member of a family whose labor supplies the food of the family; one who works for his living. H. Spencer. [ 1913 Webster ]

Swinney

n. (Far.) See Sweeny. [ 1913 Webster ]

Twinned

a. (Crystallog.) Composed of parts united according to a law of twinning. See Twin, n., 4. [ 1913 Webster ]

Twinner

n. One who gives birth to twins; a breeder of twins. Tusser. [ 1913 Webster ]

Twinning

n. (Crystallog.) The assemblage of two or more crystals, or parts of crystals, in reversed position with reference to each other in accordance with some definite law; also, rarely, in artificial twinning (accomplished for example by pressure), the process by which this reversal is brought about. [ 1913 Webster ]


Polysynthetic twinning, repeated twinning of crystal lamellae, as that of the triclinic feldspars. --
Repeated twinning, twinning of more than two crystals, or parts of crystals. --
Twinning axis,
Twinning plane
. See the Note under Twin, n.
[ 1913 Webster ]

Unyielding

See accommodating.
See aching.
See ailing.
See aiming.
See alarming.
See altering.
See appreciating.
See approving.
See aspiring.
See assisting.
See attempting.
See attending.
See bearing.
See befitting.
See beginning.
See believing.
See bleaching.
See bleeding.
See blemishing.
See blenching.
See blossoming.
See blushing.
See boding.
See branching.
See breathing.
See burning.
See calculating.
See ceasing.
See changing.
See charming.
See communicating.
See complaining.
See complying.
See conceiving.
See conducing.
See confessing.
See conniving.
See consenting.
See considering.
See conspiring.
See consulting.
See consuming.
See contending.
See contriving.
See conversing.
See convincing.
See dawning.
See decaying.
See delaying.
See depending.
See derogating.
See deserving.
See desiring.
See despairing.
See detesting.
See deviating.
See differencing.
See discerning.
See discording.
See discriminating.
See disobliging.
See dispensing.
See dissembling.
See dissolving.
See distinguishing.
See distracting.
See disturbing.
See doubting.
See dreading.
See drooping.
See ebbing.
See echoing.
See edifying.
See ending.
See enduring.
See engaging.
See enjoying.
See entering.
See enterprising.
See entertaining.
See envying.
See existing.
See fadging.
See fading.
See fainting.
See faltering.
See fearing.
See feigning.
See fighting.
See fitting.
See flagging.
See flattering.
See flinching.
See folding.
See forbearing.
See foreboding.
See foreseeing.
See forgiving.
See giving.
See grudging.
See harming.
See heeding.
See hesitating.
See hoping.
See hurting.
See importing.
See imposing.
See improving.
See interesting.
See intermitting.
See intoxicating.
See inviting.
See jarring.
See laboring.
See lingering.
See listening.
See loving.
See meddling.
See meriting.
See mistrusting.
See moving.
See murmuring.
See obliging.
See observing.
See offending.
See opening.
See pardoning.
See paying.
See perceiving.
See performing.
See perishing.
See pitying.
See pleasing.
See possessing.
See preaching.
See prepossessing.
See presuming.
See pretending.
See prevailing.
See prevaricating.
See profiting.
See promising.
See proving.
See quailing.
See questioning.
See reasoning.
See recalling.
See reclining.
See recurring.
See referring.
See reflecting.
See refunding.
See refusing.
See rejoicing.
See relaxing.
See relishing.
See remembering.
See repenting.
See repining.
See reproving.
See repulsing.
See resisting.
See resolving.
See resting.
See returning.
See rewarding.
See sanctifying.
See satisfying.
See searching.
See seeing.
See setting.
See shrinking.
See sinking.
See sleeping.
See slipping.
See slumbering.
See speaking.
See stinting.
See stirring.
See stooping.
See submitting.
See sufficing.
See suiting.
See surging.
See suspecting.
See sweating.
See swerving.
See sympathizing.
See tasting.
See thriving.
See tiring.
See toiling.
See trading.
See trembling.
See trespassing.
See trifling.
See vacillating.
See varying.
See walking.
See wandering.
See waning.
See wasting.
See wavering.
See weeping.
See winking.
See winning.
See withdrawing.
See withering.
See wondering.
See working.
See writing.
See yielding.
----- and the like. [ 1913 Webster ]

The above classes of words are unlimited in extent, and such compounds may be formed by any writer or speaker at will from almost all the adjectives or participles in the language, excepting those which have a recognized and usual negative correspondent with the prefix -in. No attempt will be made, therefore, to define them all in this Dictionary; many will be omitted from its Vocabulary which are negations of the simple word, and are readily explained by prefixing a not to the latter. Derivatives of these words in -ly and -ness will also, for the most part, be omitted for the same or similar reasons. [ 1913 Webster ]

There will be inserted as separate articles with definitions, the following: -- [ 1913 Webster ]

1. Those which have acquired an opposed or contrary, instead of a merely negative, meaning; as, unfriendly, ungraceful, unpalatable, unquiet, and the like; or else an intensive sense more than a prefixed not would express; as, unending, unparalleled, undisciplined, undoubted, unsafe, and the like. [ 1913 Webster ]

2. Those which have the value of independent words, inasmuch as the simple words are either not used at all, or are rarely, or at least much less frequently, used; as, unavoidable, unconscionable, undeniable, unspeakable, unprecedented, unruly, and the like; or inasmuch as they are used in a different sense from the usual meaning of the primitive, or especially in one of the significations of the latter; as, unaccountable, unalloyed, unbelieving, unpretending, unreserved, and the like; or inasmuch as they are so frequently and familiarly used that they are hardly felt to be of negative origin; as, uncertain, uneven, and the like. [ 1913 Webster ]

3. Those which are anomalous, provincial, or, for some other reason, not desirable to be used, and are so indicated; as, unpure for impure, unsatisfaction for dissatisfaction, unexpressible for inexpressible, and the like. [ 1913 Webster ]

II. Un- is prefixed to nouns to express the absence of, or the contrary of, that which the noun signifies; as, unbelief, unfaith, unhealth, unrest, untruth, and the like. [ 1913 Webster ]

☞ Compounds of this last class are given in full in their proper order in the Vocabulary. [ 1913 Webster ]

Variants: Unwriting, Unworking, Unwondering, Unwithering, Unwithdrawing, Unwinning, Unwinking, Unweeping, Unwavering, Unwasting, Unwaning, Unwandering, Unwalking, Unvarying, Unvacillating, Untrifling, Untrespassing, Untrembling, Untrading, Untoiling, Untiring, Unthriving, Untasting, Unsympathizing, Unswerving, Unsweating, Unsuspecting, Unsurging, Unsuiting, Unsufficing, Unsubmitting, Unstooping, Unstirring, Unstinting, Unspeaking, Unslumbering, Unslipping, Unsleeping, Unsinking, Unshrinking, Unsetting, Unseeing, Unsearching, Unsatisfying, Unsanctifying, Unrewarding, Unreturning, Unresting, Unresolving, Unresisting, Unrepulsing, Unreproving, Unrepining, Unrepenting, Unremembering, Unrelishing, Unrelaxing, Unrejoicing, Unrefusing, Unrefunding, Unreflecting, Unreferring, Unrecurring, Unreclining, Unrecalling, Unreasoning, Unquestioning, Unquailing, Unproving, Unpromising, Unprofiting, Unprevaricating, Unprevailing, Unpretending, Unpresuming, Unprepossessing, Unpreaching, Unpossessing, Unpleasing, Unpitying, Unperishing, Unperforming, Unperceiving, Unpaying, Unpardoning, Unopening, Unoffending, Unobserving, Unobliging, Unmurmuring, Unmoving, Unmistrusting, Unmeriting, Unmeddling, Unloving, Unlistening, Unlingering, Unlaboring, Unjarring, Uninviting, Unintoxicating, Unintermitting, Uninteresting, Unimproving, Unimposing, Unimporting, Unhurting, Unhoping, Unhesitating, Unheeding, Unharming, Ungrudging, Ungiving, Unforgiving, Unforeseeing, Unforeboding, Unforbearing, Unfolding, Unflinching, Unflattering, Unflagging, Unfitting, Unfighting, Unfeigning, Unfearing, Unfaltering, Unfainting, Unfading, Unfadging, Unexisting, Unenvying, Unentertaining, Unenterprising, Unentering, Unenjoying, Unengaging, Unenduring, Unending, Unedifying, Unechoing, Unebbing, Undrooping, Undreading, Undoubting, Undisturbing, Undistracting, Undistinguishing, Undissolving, Undissembling, Undispensing, Undisobliging, Undiscriminating, Undiscording, Undiscerning, Undifferencing, Undeviating, Undetesting, Undespairing, Undesiring, Undeserving, Underogating, Undepending, Undelaying, Undecaying, Undawning, Unconvincing, Unconversing, Uncontriving, Uncontending, Unconsuming, Unconsulting, Unconspiring, Unconsidering, Unconsenting, Unconniving, Unconfessing, Unconducing, Unconceiving, Uncomplying, Uncomplaining, Uncommunicating, Uncharming, Unchanging, Unceasing, Uncalculating, Unburning, Unbreathing, Unbranching, Unboding, Unblushing, Unblossoming, Unblenching, Unblemishing, Unbleeding, Unbleaching, Unbelieving, Unbeginning, Unbefitting, Unbearing, Unattending, Unattempting, Unassisting, Unaspiring, Unapproving, Unappreciating, Unaltering, Unalarming, Unaiming, Unailing, Unaching, Unaccommodating
Winnard 2

n. The redwing. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ]

Winnebagoes

n.; sing. Winnebago /sing>. (Ethnol.) A tribe of North American Indians who originally occupied the region about Green Bay, Lake Michigan, but were driven back from the lake and nearly exterminated in 1640 by the IIlinnois. [ 1913 Webster ]

Winner

n. One who wins, or gains by success in competition, contest, or gaming. [ 1913 Webster ]

Winning

a. Attracting; adapted to gain favor; charming; as, a winning address. “Each mild and winning note.” Keble. [ 1913 Webster ]

Winning

n. 1. The act of obtaining something, as in a contest or by competition. [ 1913 Webster ]

2. The money, etc., gained by success in competition or contest, esp, in gambling; -- usually in the plural. [ 1913 Webster ]

Ye seek land and sea for your winnings. Chaucer. [ 1913 Webster ]

3. (Mining) (a) A new opening. (b) The portion of a coal field out for working. [ 1913 Webster ]


Winning headway (Mining), an excavation for exploration, in post-and-stall working. --
Winning post, the post, or goal, at the end of a race.
[ 1913 Webster ]

Winningly

adv. In a winning manner. [ 1913 Webster ]

Winningness

n. The quality or state of being winning. “Winningness in style.” J. Morley. [ 1913 Webster ]

Winninish

n. (Zool.) The land-locked variety of the common salmon. [ Canada ] [ 1913 Webster ]

Winnow

v. t. [ imp. & p. p. Winnowed p. pr. & vb. n. Winnowing. ] [ OE. windewen, winewen, AS. windwian; akin to Goth. winpjan (in comp.), winpi-skauro a fan, L. ventilare to fan, to winnow; cf. L. wannus a fan for winnowing, G. wanne, OHG. wanna. √131. See Wind moving air, and cf. Fan., n., Ventilate. ] [ 1913 Webster ]

1. To separate, and drive off, the chaff from by means of wind; to fan; as, to winnow grain. [ 1913 Webster ]

Ho winnoweth barley to-night in the threshing floor. Ruth. iii. 2. [ 1913 Webster ]

2. To sift, as for the purpose of separating falsehood from truth; to separate, as bad from good. [ 1913 Webster ]

Winnow well this thought, and you shall find
This light as chaff that flies before the wind. Dryden. [ 1913 Webster ]

3. To beat with wings, or as with wings.[ Poetic ] [ 1913 Webster ]

Now on the polar winds; then with quick fan
Winnows the buxom air. Milton. [ 1913 Webster ]

Winnow

v. i. To separate chaff from grain. [ 1913 Webster ]

Winnow not with every wind. Ecclus. v. 9. [ 1913 Webster ]

Winnower

n. One who, or that which, winnows; specifically, a winnowing machine. [ 1913 Webster ]

Winnowing

n. The act of one who, or that which, winnows. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[míng, ㄇㄧㄥˊ, ] name; noun (part of speech); place (e.g. among winners); famous; classifier for people #108 [Add to Longdo]
[yáng, ㄧㄤˊ, / ] to raise; to hoist; the action of tossing or winnowing; scattering (in the wind); to flutter; to propagate #5,001 [Add to Longdo]
获奖[huò jiǎng, ㄏㄨㄛˋ ㄐㄧㄤˇ,   /  ] prize-winning #5,343 [Add to Longdo]
精选[jīng xuǎn, ㄐㄧㄥ ㄒㄩㄢˇ,   /  ] carefully chosen; handpicked; best of the bunch; choice (product); concentration (mining); to concentrate; to winnow #8,517 [Add to Longdo]
赢家[yíng jiā, ㄧㄥˊ ㄐㄧㄚ,   /  ] winner #11,307 [Add to Longdo]
黑马[hēi mǎ, ㄏㄟ ㄇㄚˇ,   /  ] dark horse; fig. unexpected winner #12,859 [Add to Longdo]
领奖[lǐng jiǎng, ㄌㄧㄥˇ ㄐㄧㄤˇ,   /  ] to accept a prize; a prize-winner #17,285 [Add to Longdo]
获奖者[huò jiǎng zhě, ㄏㄨㄛˋ ㄐㄧㄤˇ ㄓㄜˇ,    /   ] a prize-winner; a laureate #18,094 [Add to Longdo]
幸运儿[xìng yùn ér, ㄒㄧㄥˋ ㄩㄣˋ ㄦˊ,    /   ] winner; lucky guy; person who always gets good breaks #24,525 [Add to Longdo]
胜利者[shèng lì zhě, ㄕㄥˋ ㄌㄧˋ ㄓㄜˇ,    /   ] victor; winner #24,848 [Add to Longdo]
优胜[yōu shèng, ㄧㄡ ㄕㄥˋ,   /  ] winning; superior #33,840 [Add to Longdo]
[jī, ㄐㄧ, ] winnow basket #34,733 [Add to Longdo]
簸箕[bò jī, ㄅㄛˋ ㄐㄧ,  ] dustpan; winnowing fan; loop (of a fingerprint) #56,687 [Add to Longdo]
魏巍[Wèi Wēi, ㄨㄟˋ ㄨㄟ,  ] Wei Wei (1920-), novelist and poet, author of award-winning novel The East 東方|东方 about the Korean war #72,766 [Add to Longdo]
[bǒ, ㄅㄛˇ, ] to winnow #80,943 [Add to Longdo]
温尼伯[Wēn ní bó, ㄨㄣ ㄋㄧˊ ㄅㄛˊ,    /   ] Winnipeg, capital of Manitoba, Canada #134,773 [Add to Longdo]
[fān, ㄈㄢ, ] big winnow basket #392,429 [Add to Longdo]
簸扬[bǒ yáng, ㄅㄛˇ ㄧㄤˊ,   /  ] winnow #469,553 [Add to Longdo]
太阳照在桑干河上[tài yáng zhào zài sāng gān hé shàng, ㄊㄞˋ ㄧㄤˊ ㄓㄠˋ ㄗㄞˋ ㄙㄤ ㄍㄢ ㄏㄜˊ ㄕㄤˋ,         /        ] The Sun Shines over the Sanggan River, proletarian novel by Ding Ling, winner of 1951 Stalin prize [Add to Longdo]
小熊维尼[Xiǎo xióng Wéi ní, ㄒㄧㄠˇ ㄒㄩㄥˊ ㄨㄟˊ ㄋㄧˊ,     /    ] Winnie-the-Pooh (bear character in children's stories by A. A. Milne adapted by Disney) [Add to Longdo]
居里夫人[Jū lǐ fū ren, ㄐㄩ ㄌㄧˇ ㄈㄨ ㄖㄣ˙,     /    ] Maria Skłodowska-Curie or Marie Curie (1867-1934), double Nobel prize-winner in Physics 1903 and Chemistry 1911 [Add to Longdo]
[chēn, ㄔㄣ, ] to beat; to winnow [Add to Longdo]
奖得主[jiǎng dé zhǔ, ㄐㄧㄤˇ ㄉㄜˊ ㄓㄨˇ,    /   ] recipient of an award; prize winner [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
gewinnen(vt) |gewann, hat gewonnen| ชนะ เช่น Kem wünscht sich, das Lottospiel zu gewinnen. เข้มหวังที่จะถูกรางวัลล็อตเตอรี่
gewinnen(vi) |gewann, hat gewonnen| ผลิตมาจาก เช่น Diese Sauce gewinnt man aus Soja. ซ้อสนี้ทำมาจากถั่วเหลือง

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
*ewinnvortrag { m } | Gewinnvortrag aus früheren Jah*รายได้ที่หาได้, รายได้ที่มีอยู่

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ausbeute { f }; Ertrag { m }; Gewinn { m }; Ergiebigkeit { f } | Erträge { pl }; Gewinne { pl }yield | yields [Add to Longdo]
Beute { f }; Gewinn { m }spoil [Add to Longdo]
Bruttogewinn { m }top-line profit [Add to Longdo]
Buchgewinn { m }; rechnerischer Gewinnaccounting profit [Add to Longdo]
Dividende { f }; Gewinnanteil { m }dividend [Add to Longdo]
Verhältnis von Gewinn zu Dividendedividend cover [Add to Longdo]
Elastizitätsrückgewinnung { f }elastic recovery [Add to Longdo]
Energiegewinnung { f }power generation [Add to Longdo]
Energierückgewinnung { f }energy recovery; energy recuperation [Add to Longdo]
Erfahrung { f }; Sachkenntnis { f } | Erfahrungen { pl } | praktische Erfahrung { f }; Übung { f } | praktische Erfahrung { f }; Betriebserfahrung { f } | eine Erfahrung machen | Erfahrung sammeln; Erfahrung hinzugewinnen | viele Jahre Erfahrung mit | eine etwa zwanzigjährige Erfahrung | langjährige Erfahrungen in | aus eigener Erfahrung | aus (eigener) Erfahrung wissen | nach unserer Erfahrung | besondere Erfahrung; besondere Berufserfahrung | aus Erfahrung | nach meinen Erfahrungen; nach meiner Erfahrungexperience | experiences | practical knowledge | operational experience | to have an experience | to gain experience | many years of experience with | some twenty years of experience | a long experience in | from my own personal experience | to know from (one's own) experience | as far as our experience goes | special experience | by experience | in my experience [Add to Longdo]
Geldpreis { m }; Barpreis { m } (bei Gewinnspielen)cash prize; prize money [Add to Longdo]
Geldverdiener { m } | Geldverdiener { pl }breadwinner | breadwinners [Add to Longdo]
Gewinn { m }asset [Add to Longdo]
Gewinn { m }; Nutzen { m } | Gewinne { pl } | mit hohem Gewinn | Gewinn nach Steuern | auf Gewinn ausgehenprofit | profits | at a high profit | after tax profit | to be intent on making a profit [Add to Longdo]
Gewinn { m }; Zunahme { f }; Zugewinn { m }; Verstärkung { f } | Zunahme des Einflusses; Zugewinn an Einfluss | Gewinn an Erfahrung; Zugewinn an Erfahrunggain | gain in influence | gain in experience [Add to Longdo]
langfristiger Gewinnstock long pull [Add to Longdo]
hohe Gewinne abwerfender Bereich eines Unternehmenscash cow [Add to Longdo]
Gewinn { m }; Gewinne { pl }winnings [Add to Longdo]
Gewinn- und Verlustrechnungall inclusive income statement [Add to Longdo]
Gewinnabführung { f }transfer of profits [Add to Longdo]
Gewinnanteil { m } | Gewinnanteile { pl }share in profits | shares in profits [Add to Longdo]
Gewinnbeteiligung { f }profit sharing [Add to Longdo]
Gewinnbeteiligung { f }; Tantieme { f }percentage of the profit [Add to Longdo]
Gewinner { m }gainer [Add to Longdo]
Gewinner { m } | Gewinner { pl }winner | winners [Add to Longdo]
Gewinnerliste { f }prize list [Add to Longdo]
Gewinnerzielung { f }making of profits; realization of profits [Add to Longdo]
Gewinnmarge { f }margin [Add to Longdo]
Gewinnmaximierung { f }profit maximization [Add to Longdo]
Gewinnschuldverschreibung { f }adjustment bond; participating bond [Add to Longdo]
Gewinnschwelle { f }; Break-even-Punkt { m } [ econ. ]break-even point [Add to Longdo]
Gewinnspanne { f }profit margin [Add to Longdo]
Gewinnspiel { n }; Wette mit Gewinn aus den Einsätzensweepstake; sweepstakes [Add to Longdo]
Gewinnsucht { f }lucre [Add to Longdo]
Gewinnsucht { f }; Erwerbstrieb { m }; Erwerbssinn { m }acquisitiveness [Add to Longdo]
Gewinnvortrag { m } | Gewinnvortrag aus früheren Jahrenaccumulated income | accumulated retained earnings [Add to Longdo]
Gewinnwarnung { f } (Börse)profit warning [Add to Longdo]
Gewinnzahl { f }winning number [Add to Longdo]
Hauptgewinn { m } | Hauptgewinne { pl }first prize | first prizes [Add to Longdo]
Informationsgewinnung { f }acquisition of information [Add to Longdo]
Jackpot { m } | den Jackpot gewinnenjackpot | to hit the jackpot [Add to Longdo]
Jahresgewinn { m }annual cash flow [Add to Longdo]
Jahresgewinne { pl }annual earnings [Add to Longdo]
Jahresnettogewinn { m }annual net cash inflow [Add to Longdo]
Kapitalgewinn { m }capital profit [Add to Longdo]
Kapitalgewinnsteuer { f }; Kapitalertragsteuer { f }capital gains tax [Add to Longdo]
Körperschaftsteuer auf einbehaltene Gewinneaccumulated earnings tax [Add to Longdo]
Kursgewinn { m }(price) gains; exchange profits [Add to Longdo]
Kursgewinn { m } des Börsenhändlersjobber's turn [Add to Longdo]
Landgewinnung { f }land reclamation [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
受賞[じゅしょう, jushou] (n, vs) (See 授賞) winning (a prize); (P) #607 [Add to Longdo]
当選[とうせん, tousen] (n, vs) (1) being elected; (2) being selected (to win a prize, etc.); (3) (See 当籤) winning (in a lottery, raffle, etc.); (P) #1,834 [Add to Longdo]
[たん, tan] (pref) (1) single; simple; (n) (2) (abbr) (See 単試合) singles (in tennis); (3) (abbr) (See 単勝式) winning system (as in horse racing) #2,426 [Add to Longdo]
入賞[にゅうしょう, nyuushou] (n, vs) winning a prize or place (in a contest); (P) #6,363 [Add to Longdo]
勝率[しょうりつ, shouritsu] (n) winning percentage; (P) #7,143 [Add to Longdo]
勝者[しょうしゃ, shousha] (n) winner; victor; (P) #9,239 [Add to Longdo]
リーチ[ri-chi] (n) (1) reach; (2) leech; (3) (See 立直) being one step away from completing a game, esp. mahjong (winning, losing, game over, etc.); (P) #10,301 [Add to Longdo]
表彰台[ひょうしょうだい, hyoushoudai] (n) victory stand; winners' podium #13,336 [Add to Longdo]
全勝[ぜんしょう, zenshou] (n, vs, adj-no) complete victory; winning the sumo tournament with no losses; (P) #15,120 [Add to Longdo]
オッズ[ozzu] (n) chances of winning (a bet); odds #18,214 [Add to Longdo]
懸賞[けんしょう, kenshou] (n) offering prizes; winning; reward; (P) #18,529 [Add to Longdo]
落札[らくさつ, rakusatsu] (n, vs) having one's bid accepted (e.g. for contract); bid award; winning a tender; (P) #18,561 [Add to Longdo]
[き, ki] (n) (See 箕宿) Chinese "winnowing basket" constellation (one of the 28 mansions) #18,621 [Add to Longdo]
ウイナー[uina-] (n) winner [Add to Longdo]
ウイナーテイクオール[uina-teikuo-ru] (n) winner-take-all [Add to Longdo]
ウイニング[uiningu] (n) winning [Add to Longdo]
ウイニングショット[uiningushotto] (n) winning shot (tennis, ball games) [Add to Longdo]
ウイニングボール;ウィニングボール[uiningubo-ru ; uiningubo-ru] (n) winning ball [Add to Longdo]
ウイニングポスト[uininguposuto] (n) winning post [Add to Longdo]
ウイニングラン[uininguran] (n) winning run [Add to Longdo]
ノーベル賞受賞者[ノーベルしょうじゅしょうしゃ, no-beru shoujushousha] (n) Nobel laureate; Nobel-Prize winner [Add to Longdo]
マイヨ・ジョーヌ;マイヨジョーヌ[maiyo . jo-nu ; maiyojo-nu] (n) yellow jersey (awarded to the winner of the Tour de France, etc.) (fre [Add to Longdo]
阿弥陀籤[あみだくじ, amidakuji] (n) ghostleg lottery; ladder lottery; lottery in which participants trace a line across a lattice pattern to determine the winner [Add to Longdo]
引き当てる;引当てる;引当る(io)[ひきあてる, hikiateru] (v1, vt) (1) to draw (the winning ticket); (2) (See 当てはめる) to apply; to compare; to put (oneself in someone's position) [Add to Longdo]
稼ぎ時[かせぎとき, kasegitoki] (n) winning streak; good time to make a profit [Add to Longdo]
稼ぎ手[かせぎて, kasegite] (n) breadwinner; hard worker [Add to Longdo]
稼ぎ人[かせぎにん, kaseginin] (n) breadwinner; hard worker [Add to Longdo]
稼ぎ頭[かせぎがしら, kasegigashira] (n) breadwinner; biggest earner [Add to Longdo]
怪我勝ち[けががち, kegagachi] (n) winning accidentally [Add to Longdo]
懐柔[かいじゅう, kaijuu] (n, vs) winning over; placation; gentle persuasion; (P) [Add to Longdo]
海底撈月[はいていらおゆえ, haiteiraoyue] (n) Haitei winning hand in mahjong; winning on the last tile drawn from the wall; scooping the moon from the bottom of the sea [Add to Longdo]
割り勘勝ち;割勘勝ち[わりかんがち, warikangachi] (n) (sl) (See 割り勘負け) "winner" of a meal paid for by dutch treat (i.e. the person who eats the most) [Add to Longdo]
噛ませ犬;かませ犬[かませいぬ, kamaseinu] (n) foil; someone to look as if he's putting up a fight but actually have no chance of winning [Add to Longdo]
逆転勝ち[ぎゃくてんがち, gyakutengachi] (n, vs) winning after defeat seems certain; coming from behind to win; (P) [Add to Longdo]
決まり手;決り手[きまりて, kimarite] (n) clincher; winning technique; official winning technique (sumo) [Add to Longdo]
決め球[きめだま, kimedama] (n) winning pitch; (P) [Add to Longdo]
決め手(P);極め手[きめて, kimete] (n) (1) (See 決める・きめる・1) decider; person who decides; (2) (See 決める・きめる・2) deciding factor; clincher; trump card; winning move; (P) [Add to Longdo]
決り手係;決まり手係[きまりてがかり, kimaritegakari] (n) sumo coach announcing the winner and winning technique [Add to Longdo]
決勝点[けっしょうてん, kesshouten] (n) winning point; winning goal; game point (tennis, etc.); finishing line; (P) [Add to Longdo]
三冠王[さんかんおう, sankan'ou] (n) winner of triple crown (baseball) [Add to Longdo]
三冠馬[さんかんば, sankanba] (n) winner of Japan's three main horse races; (P) [Add to Longdo]
写真判定[しゃしんはんてい, shashinhantei] (n, vs) deciding the winner from a photo [Add to Longdo]
受賞者[じゅしょうしゃ, jushousha] (n, adj-no) prize-winner [Add to Longdo]
収覧;収攬[しゅうらん, shuuran] (n, vs) grasping; winning over [Add to Longdo]
出し投げ[だしなげ, dashinage] (n) sumo winning techniques where the opponent is thrown without close bodily contact [Add to Longdo]
初当選[はつとうせん, hatsutousen] (n, vs) winning one's first election; being elected for the first time [Add to Longdo]
鋤簾[じょれん, joren] (n) (long-handled) bamboo winnow used to sift earth or sand [Add to Longdo]
勝ちっ放し[かちっぱなし, kachippanashi] (n) winning straight victories; making a clean score [Add to Longdo]
勝ちっ放す[かちっぱなす, kachippanasu] (v5s) to win consecutive; to have a long winning streak [Add to Longdo]
勝ち残り[かちのこり, kachinokori] (n) winning sumo wrestler who remains ringside in case his involvement is needed in pre-bout rituals [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
利殖[りしょく, rishoku] (Geld) Gewinn_durch_Kapitalzuwachs [Add to Longdo]
利潤[りじゅん, rijun] -Vorteil, -Nutzen, -Gewinn [Add to Longdo]
利益[りえき, rieki] Vorteil, Nutzen, Gewinn [Add to Longdo]
[わり, wari] Verhaeltnis, Gewinn, 10 % [Add to Longdo]
勝ち通す[かちとおす, kachitoosu] hintereinander_gewinnen [Add to Longdo]
勝つ[かつ, katsu] gewinnen, siegen [Add to Longdo]
勝利者[しょうりしゃ, shourisha] Sieger, Gewinner [Add to Longdo]
勝者[しょうしゃ, shousha] Sieger, Gewinner [Add to Longdo]
勝訴[しょうそ, shouso] einen_Prozess_gewinnen [Add to Longdo]
収益[しゅうえき, shuueki] Ertrag, Gewinn [Add to Longdo]
営利[えいり, eiri] Gewinn, Erwerb [Add to Longdo]
[こん, kon] LANDGEWINNUNG, KULTIVIERUNG [Add to Longdo]
干拓[かんたく, kantaku] Landgewinnung (aus dem Meer) [Add to Longdo]
[とく, toku] Gewinn, Nutzen [Add to Longdo]
得る[える, eru] gewinnen, erwerben [Add to Longdo]
得る[える, eru] gewinnen, erwerben [Add to Longdo]
懐く[なつく, natsuku] liebgewinnen [Add to Longdo]
懐ける[なつける, natsukeru] jemandes_Herz_gewinnen, zaehmen [Add to Longdo]
[たく, taku] LANDGEWINNUNG, URBARMACHUNG [Add to Longdo]
採算[さいさん, saisan] Vorteil, Gewinn [Add to Longdo]
損得[そんとく, sontoku] Verlust_und_Gewinn [Add to Longdo]
獲る[える, eru] gewinnen, bekommen, erlangen [Add to Longdo]
純益[じゅんえき, jun'eki] Reingewinn [Add to Longdo]
製糖[せいとう, seitou] Zuckerherstellung, Zuckergewinnung [Add to Longdo]
辛勝[しんしょう, shinshou] mit_Muehe_gewinnen, mit_Muehe_und_Not_gewinnen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top