ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gry, -gry- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| angry | (adj) โกรธ, See also: โมโห, เดือด, แค้น, โกรธเคือง, ขุ่นเคือง, ขุ่นข้อง, ขัดเคือง, Syn. enraged, furious, irate, Ant. calm, pleased, restrained | angry | (adj) ที่มีพายุแรง, Syn. stormy, wild | angry | (adj) อักเสบ | hungry | (adj) ว่าง | hungry | (adj) หิว, See also: หิวโหย | gryphon | (n) สัตว์ในเทพนิยายมีหัวและปีกเป็นอินทรี และตัวเป็นสิงโต |
| angry | (แอง' กรี) adj. โกรธ, ฉุนเฉียว, อักเสบ, Syn. wrathful, irate | hungry | (ฮัง'กรี) adj. หิว, กระหาย, อยาก, ปรารถนา, ข้าวยากหมากแพง., See also: hungrily, hungeringly adv. hungriness n., Syn. eager, Ant. satiated |
| angry | (adj) โกรธ, ฉุนเฉียว | hungry | (adj) หิว, กระหาย, ตะกละ, โลภ, อยาก, ปรารถนา |
| | | Your arthrogryposis symptoms are worsening, but today's surgery will alleviate the scarring and hopefully the pain, too. | Die Symptome deiner Arthrogrypose verschlimmern sich, aber die heutige OP wird die Vernarbung lindern und hoffentlich auch die Schmerzen. Throwing It All Away (2014) | Alyssa's arthrogryposis is so severe, and her muscles put too much strain on her joints. | Alyssas Arthrogrypose ist so schwerwiegend, und ihre Muskeln belasten ihre Gelenke zu stark. Throwing It All Away (2014) | - Mm! - Bear Grylls? | Bear Grylls? Episode #2.2 (2014) | "Bear Grylls". | Bear Grylls. Episode #2.4 (2014) | A local activist, Aubrey Hovland, leads a campaign against Israel. | Gry Hovland, eine lokale Aktivistin, hat eine Kampagne gegen Israel gestartet. Tommy (2014) | Yeah. I like that. I didn't do anything wrong because I can't do anything wrong because we're all just products of our environment, bouncing around like marbles in the game of Hungry Hungry Hippos that is our random and cruel universe. | weil ich nichts falsch machen kann. die wie die Flusspferde bei Hungry Hungry Hippos herumpurzeln. Prickly Muffin (2014) | Angry Birds sounds like it's fun. | "Angry Birds" klingt als wäre es lustig. Oontz. Oontz. Oontz. (2014) | Aah! | Wir sind Grymps. All Creatures Big and Small (2015) | - Now, come on. - Yes ma'am. | Du musst noch lernen, was es heißt, ein Grymp zu sein. All Creatures Big and Small (2015) | Maybe we will meet them again in the ark? | Ich glaub, die heißen "Grymps". All Creatures Big and Small (2015) | Why do you ask? | (Leah) Sind wir wohl die einzigen Grymps an Bord? All Creatures Big and Small (2015) | The only way to survive was to keep ourselves. | Grymps mögen keine Gesellschaft! Wir müssen uns um uns selbst kümmern. All Creatures Big and Small (2015) | - He is a liar! | WIR sind Grymps. All Creatures Big and Small (2015) | To this direction, Mr. and Mrs. Grymp. | Hier lang bitte, Herr und Frau Grymp. All Creatures Big and Small (2015) | Grymps not save lives. | Du hast uns das Leben gerettet. (knurrt) Grymps retten keine Leben, wir nehmen sie. All Creatures Big and Small (2015) | We showed no fear. | Ich bin ein Grymp. Wir fürchten uns vor gar nichts. All Creatures Big and Small (2015) | Do you know what could be done a Grymp when he is angry? | Wissen Sie eigentlich, wozu ein Grymp in der Lage ist, wenn er wütend wird? All Creatures Big and Small (2015) | No, there is no longer talk the talk. I'm going to do this my way, way Grymp. | Ich mach das auf die Grymp-Weise. All Creatures Big and Small (2015) | What is the problem? | Äh, der Nestrier und der Grymp sind aus ihrer Zelle entkommen. All Creatures Big and Small (2015) | Grymps was a loner. | Grymps sind Einzelgänger. All Creatures Big and Small (2015) | Grymps showed no fear. | Grymps fürchten sich vor nichts. Grymps fürchten sich vor nichts. All Creatures Big and Small (2015) | Uh, why do not I listening to the mother from the beginning? | (seufzt) Warum hab ich bloß nicht gleich auf Mom gehört? Grymps leben nicht in Rudeln oder Schwärmen. All Creatures Big and Small (2015) | And my life as well. | Wow! Grymps können auch ganz gut knuddeln. All Creatures Big and Small (2015) | I assume you've found your son? | - Nun gut, daher erneut, Herr und Frau Grymp: All Creatures Big and Small (2015) | - Willie, you fell. - [ Willie groans ] | Nein, im Autistentest für "Hungry Hoagies" war ich unter den Top Ten. Bad Santa 2 (2016) | Give it up. You've seen them babies with beer bellies. | Da gibt's auch "Hungry Hoagies". Bad Santa 2 (2016) | What? Like Bear Grylls, honey, that badass on TV. | Sagt Bear Grylls, Schatz, der harte Typ aus dem Fernsehen. The Darkness (2016) | Will you do this, Tygrysku? | Tust du das für mich, Tygrysku? Miss Peregrine's Home for Peculiar Children (2016) | Come, Tygrysku. Off to bed. | Komm, Tygrysku. Miss Peregrine's Home for Peculiar Children (2016) | And now Tygrysku, time for sleep. | Und jetzt, Tygrysku, ist es Zeit zu schlafen. Miss Peregrine's Home for Peculiar Children (2016) | He used to call me Tygrysku. | Er nannte mich Tygrysku. Miss Peregrine's Home for Peculiar Children (2016) | I would never lie to you, Tygrysku. | Ich würde niemals lügen, Tygrysku. Miss Peregrine's Home for Peculiar Children (2016) | Tygrysku. | Tygrysku. Miss Peregrine's Home for Peculiar Children (2016) | Gryff. | - Gryff. The Huntsman: Winter's War (2016) | He's actually quite good at this, Gryff. | Er macht das eigentlich echt gut, Gryff. The Huntsman: Winter's War (2016) | Hunter the Hungry is one of those rappers who just doesn't give a fuck. | Hunter the Hungry ist einer, dem alles scheißegal ist. DANGER MOUSE PRODUZENT Popstar: Never Stop Never Stopping (2016) | Y'all, my man Hunter the Hungry is in the house. | Ihr alle, mein Hunter the Hungry ist hier. Popstar: Never Stop Never Stopping (2016) | Who came here to see Hunter the Hungry? | Wer kam her, um Hunter the Hungry zu sehen? Popstar: Never Stop Never Stopping (2016) | Oh, you know, I'm playing Angry Birds and I just shot a duck. | Naja, ich spiele Angry Birds und habe gerade eine Ente geschossen. Moving Day (2016) | There's a duck in Angry Birds? | Bei Angry Birds gibt's Enten? Moving Day (2016) | I don't want to be a hungry. | Ich will kein Hungry sein. The Girl with All the Gifts (2016) | "Why have sex when we can collect all the Angry Birds stuffed animals?" | "Warum miteinander schlafen, wenn wir Angry-Bird-Teddys sammeln können?" Tom Segura: Mostly Stories (2016) | The music. Hungry Like the Wolf. | Das Lied. "Hungry Like the Wolf". He Blinded Me... With Science (2016) | Well, he should feel better, because it's not every day that his family wins an all-expense-paid weekend to the Landmark for Hungry Americans, and tickets to the Lexington Halloween Festival are included. | Er sollte sich auch besser fühlen, denn es kommt ja nicht jeden Tag vor, dass seine Familie ein ganzes Wochenende bezahlt bekommt im "Landmark for Hungry Americans". Und Eintrittskarten zum Lexington Halloween-Festival sind auch dabei. The Kill Floor (2016) | First off, who's Angry Spice? | Zuallererst, wer ist Angry Spice? Mamma Mia (2016) | Hope I get Gryffindor. | Ich hoffe, ich komme nach Gryffindor. Playtest (2016) | King George? Angry George? | King George, Angry George, King Arthur: Legend of the Sword (2017) | And I'm hungry like the wolf. | And I'm hungry like the wolf. E Pluribus Wiggum (2008) | Oh, I tried to call, but I dropped my phone in Carol's sink, and now all it'll do is camera and Angry Birds. | Ich wollte anrufen. Aber mein Handy ist in Carols Spüle gefallen und jetzt geht nur noch die Kamera und "Angry Birds". Episode #3.6 (2017) | I'm just finishing up a Hungry-Man. | Ich esse gerade ein Hungry-Man. Garbage Person (2017) |
| gry | A hungry man is an angry man. | gry | A lot of people in Africa go hungry. | gry | Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue. | gry | Am I hungry! | gry | Aren't you hungry? | gry | Are you angry at what I said? | gry | Are you hungry? | gry | Are you hungry now? | gry | As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. | gry | At a glance he knew that the child was hungry. | gry | At forty, he does not get angry as he used to. | gry | A tiger will attack people when it is hungry. | gry | At that time the whole world was hungry. | gry | Babies cry when they are hungry. | gry | Because the channel was changed he got angry. | gry | Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted. | gry | Bob seldom talks with Maria without making her angry. | gry | Cake? I'm suddenly hungry again. | gry | Don't be angry. | gry | Don't be angry at his words. | gry | Don't be angry with me, for I did it for your sake. | gry | Don't be so angry. | gry | Don't get angry. | gry | Don't get angry. It won't help you. | gry | Do you know the reason why she is so angry? | gry | Do you know what it is like to be really hungry? | gry | Eat, for you are hungry. | gry | Far from being pleased, my father is very angry. | gry | Father gave an angry look at me. | gry | Father is angry with me. | gry | Feeling himself insulted, he got angry. | gry | Frank's boss is extremely money hungry. | gry | From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. | gry | Getting excited is not at all the same as getting angry. | gry | He always yells at me when he is angry. | gry | He appeared hungry. | gry | He arrived half an hour late, so everyone was angry with him. | gry | He ate a huge supper. He must have been hungry. | gry | He broke his word, which made his wife angry. | gry | He came out with an angry face. | gry | He cannot be hungry; he has just had lunch. | gry | He could not help getting angry at her words. | gry | He could not speak, he was so angry. | gry | He cried in an angry voice. | gry | He didn't tell the truth for fear she should get angry. | gry | He easily gets angry. | gry | He easily gets angry at trivial things. | gry | He easily gets angry nowadays. | gry | He failed to completely understand why she had got angry. | gry | He felt hungry for affection. |
| หิวข้าว | (v) crave for rice, See also: be hungry, Syn. หิว, Example: เด็กน้อยหิวข้าวจนแสบท้อง, Thai Definition: อยากกินข้าว | เคืองแค้น | (v) be offended, See also: harbor malice against, habour/bear/feel resentment, be angry, flare up, rage, be indignant, Syn. แค้นเคือง, อาฆาต, โกรธแค้น, Example: คุณจุ๋มต้องตกระกำลำบากทั้งยามแต่งยามร้าง จะไม่ให้เธอเคืองแค้นกระไรได้, Thai Definition: ไม่พอใจเพราะทำไม่ดีต่อตนหรือผู้ใกล้ชิด | เต้นเป็นเจ้าเข้า | (v) get angry, See also: flare up, rage, be furious, Syn. เต้นผาง, Example: ผมสาแก่ใจนักที่ข่าวนี้มันทำให้เขาเต้นเป็นเจ้าเข้า, Thai Definition: อาการแสดงความโกรธ | กระหายเลือด | (adj) hungry for blood, Example: แก๊งเกนนาได้ชื่อว่าเป็นครอบครัวมาเฟียกระหายเลือด | โมโห | (v) be angry, Syn. โกรธ, ขุ่นเคือง, เดือดดาล, ฉุนเฉียว, Ant. เยือกเย็น, สงบ | โมโห | (adj) angry, Syn. โกรธ, ขุ่นเคือง, เดือดดาล, ฉุนเฉียว, Ant. เยือกเย็น, สงบ | เต้นผาง | (v) get angry, See also: flare up, rage, be furious, Syn. เต้นเป็นเจ้าเข้า, Example: เมื่อได้ยินเช่นนั้นผู้การถึงกับเต้นผางรีบรุดเดินทางไปยังสถานีตำรวจ, Thai Definition: อาการแสดงความโกรธ | ขึ้ง | (v) be angry, See also: rage, be offended, be wrathful, be indignant, be annoyed, be furious, Syn. แค้น, เคือง, โกรธ, Example: หล่อนหึงสามีและขึ้งบิดาจนหน้ามืด | อดมื้อกินมื้อ | (v) go hungry, See also: suffer privation, starve, Syn. อดอยาก, ยากจน, Ant. อิ่มหนำสำราญ, Example: เธอต้องอดมื้อกินมื้อและพบแต่ความอดอยากหิวโหย นับตั้งแต่สามีเธอจากไป | หิวจัด | (v) be very hungry, See also: be starving, be ravenous, be famished, Syn. หิวมาก, Example: ผมหิวจัดจนกินไก่ได้ทั้งตัว | ขัดแค้น | (v) anger, See also: be angry, resent, Syn. โกรธ, แค้นเคือง, ขัดเคือง, โกรธแค้น, Example: ชาวนาขัดแค้นพวกนายทุนที่ชอบเอารัดเอาเปรียบมาก, Thai Definition: รู้สึกโกรธเจ็บใจอยู่ไม่หาย | ขัดเคือง | (v) be indignant, See also: be annoy, be angry, resent, infuriate, Syn. ขุ่นใจ, ขุ่นเคือง, เคืองขัด, Example: วิภาขัดเคืองเจ้านายเธอมากที่ไม่ให้สองขั้น, Thai Definition: รู้สึกโกรธเพราะถูกขัดใจ | คั่งแค้น | (v) be angry, See also: smoulder, rage, rankle, be indignant with, bear/harbour resentment against, Syn. แค้น, Example: บรรดาแกนนำพรรคลงมาถึงสมาชิกล้วนแต่แสดงความอึดอัดคับข้องกระทั่งคั่งแค้นต่อปฏิบัติการของเขา, Thai Definition: โกรธอัดอั้นอยู่ในใจ | หิว | (v) be hungry, Syn. อยาก, กระหาย, Ant. อิ่ม, Example: กลางวันนี่ผมไม่ค่อยกินอะไรเท่าไร หิวเมื่อไรก็กิน, Thai Definition: อยากข้าวอยากน้ำ | หิวโซ | (v) be very hungry, See also: be starving, be peckish, be famished, be ravenous, Syn. หิวงั่ก, หิวซ่ก, Ant. อิ่มแปล้, Example: ทุกๆ เย็น หลังจากโรงเรียนเลิก เด็กๆ จะหิวโซกลับบ้านกันทั้งนั้น, Thai Definition: หิวมาก | อดโซ | (v) be hungry, Syn. อดอยาก, อดหัวโต, อดแห้งหัวโต, Example: หลังจากหนีออกจากบ้านไปได้ 2 เดือน เขาก็อดโซกลับมาขอเงินจากทางบ้านไปอีก, Thai Definition: อดอยากมาก | เคียดแค้น | (v) resent, See also: be angry, be annoyed, offend, be displeased, be dissatisfied, Syn. โกรธแค้น, แค้นเคือง, ไม่พอใจ, โกรธเคือง, Ant. พอใจ, รักใคร่, Example: เราเคียดแค้นคำพูดของเขามาก จนอยากจะชกหน้า | เคือง | (v) be angry, See also: be irate, be enraged, be provoked, be offended, Syn. โกรธ, โมโห, ขุ่นเคือง, โกรธเคือง, ไม่พอใจ, Ant. ชอบ, พอใจ, Example: สองตระกูลนี้เคืองมาตั้งแต่สมัยบรรพบุรุษแล้ว, Thai Definition: ไม่พอใจเพราะชักรู้สึกโกรธ | แค้น | (v) be angry, See also: be furious, rankle, be enraged, Syn. โกรธ, โกรธแค้น, โมโห, Example: ชาวบ้านแค้นพ่อค้าแม่ค้ามากที่ฉวยโอกาสขึ้นราคาสินค้าในช่วงนี้, Thai Definition: โกรธเจ็บใจอยู่ไม่หาย | แค้นใจ | (v) be angry, See also: be furious, rankle, be enraged, Syn. แค้น, โกรธ, เจ็บใจ, โมโห, Example: พอนึกถึงเรื่องนั้นขึ้นมาทีไร ยังแค้นใจอยู่ไม่หาย, Thai Definition: โกรธเจ็บใจอยู่ไม่หาย | เง้างอด | (v) be displeased, See also: be angry, be annoyed, be dissatisfied, Syn. โกรธ, งอน, Ant. พอใจ, Example: ทำไมตลอดวันนี้ทั้งวันเธอจึงเง้างอดผมนัก, Thai Definition: กะบึงกะบอน, โกรธอย่างแสนงอน, กระเง้ากระงอด | เง้าๆ งอดๆ | (v) be distorted by anger, See also: be displeased, be angry, be annoyed, be irritated, Syn. โกรธ, งอน, แสนงอน, ไม่พอใจ, เง้างอด, Example: วันนี้อาเจือดูแปลกจังเง้าๆ งอดๆเป็นกับเขาเหมือนกัน, Thai Definition: กะบึงกะบอน, โกรธอย่างแสนงอน, กระเง้ากระงอด ก็ว่า | พลุ่งพล่าน | (v) burst out, See also: break out, become/get angry, be wrathful, Syn. พล่าน, Example: ปานพลุ่งพล่านหงุดหงิดผุดลุกผุดนั่งเดินงุดๆ อยู่ในห้อง, Thai Definition: มีอารมณ์ปั่นป่วน | พื้นเสีย | (v) be moody, See also: lose temper, be morose, be angry, Syn. อารมณ์เสีย, อารมณ์บูด, โกรธ, Ant. อารมณ์ดี, Example: เขาพื้นเสียตลอดวันเพราะเมื่อเช้าโดนเจ้านายบ่นเรื่องงาน | ปึงปัง | (v) become angry, See also: be wrathful, rage, become violent, Syn. โกรธ, ฉุนเฉียว, โมโห, Example: เขาปึงปังกับฉันทั้งที่ฉันยังไม่รู้เรื่องอะไรเลย, Thai Definition: แสดงความโกรธด้วยการเอ็ดอึง | มาระ | (v) get angry, See also: be angry, Syn. โกรธ, กริ้ว, โกรธา, โกรธเคือง, โกรธแค้น, กริ้วโกรธ, Thai Definition: ขุ่นเคืองใจอย่างแรง, ไม่พอใจอย่างแรง, Notes: (ชวา) | เปรต | (n) hungry ghost, See also: demon, Syn. เปต, Example: หัวใจของทหารยามขณะนั้นเกือบจะหยุดเต้นด้วยความกลัวเปรตที่ปรากฏตัวให้เห็นเบื้องหน้า, Count Unit: ตน, Thai Definition: สัตว์พวกหนึ่งเกิดในอบายภูมิ คือ แดนทุกข์, ผีเลวจำพวกหนึ่ง มีหลายชนิด ชนิดหนึ่งตามที่ว่ากันว่ามีรูปร่างสูงโย่งเย่งเท่าต้นตาล ผมยาวหยอกหยอย คอยาว ผอมโซ มีปากเท่ารูเข็ม มือเท่าใบตาล กินแต่เลือดและหนองเป็นอาหาร มักร้องเสียงดังวีดๆ ในตอนกลางคืน | มาระ | (v) get angry, See also: be angry, Syn. โกรธ, กริ้ว, โกรธา, โกรธเคือง, โกรธแค้น, กริ้วโกรธ, Thai Definition: ขุ่นเคืองใจอย่างแรง, ไม่พอใจอย่างแรง, Notes: (ชวา) | หงุดหงิด | (v) be moody, See also: be in a bad humor, be in a bad tempered, be in a bad mood, be irritable, get angry easily, Syn. อารมณ์เสีย, Ant. อารมณ์ดี, ลมดี, Example: บุคลิกการพูดการจาตรงไปตรงมาของเขามักจะทำให้เจ้านายหงุดหงิดเสมอ, Thai Definition: มีอารมณ์ฉุนเฉียว | เสียงเขียว | (adv) angry voice, Example: เขาดุเธอเสียงเขียวเพราะเธอทำแผนของเขาพลาดหมด, Thai Definition: เสียงแสดงอาการโกรธจัด | เดือด | (v) be angry, See also: rage at/against, be furious, be wrathful, boil with anger, be in a rage, Syn. โกรธมาก, พลุ่งพล่าน, เดือดดาล, โกรธเกรี้ยว, เกรี้ยวกราด, ฉุนเฉียว, กราดเกรี้ยว, บันดาลโทสะ, กริ้ว, ฉุน, Example: คุณนายกำลังเดือดสาวใช้คนใหม่, Thai Definition: โกรธอย่างรุนแรง | ตาขุ่นตาเขียว | (adv) angry stare, See also: express displeasure, Syn. โกรธจัด, Example: เธอมองเขาตาขุ่นตาเขียวหลังจากรอเขานาน 2 ชั่วโมง, Thai Definition: แสดงอาการโกรธจัด, แสดงอาการไม่พอใจอย่างมาก | ตีเสียง | (v) raise one's voice to the superiors when angry, Syn. ขึ้นเสียง, Example: เมื่อไม่ได้ดังใจ น้องคนเล็กมักตีเสียงกับพี่ๆ เพราะโดนตามใจมาตลอด, Thai Definition: ออกเสียงดังด้วยความโกรธ | ตึง | (v) be in an angry mood, See also: refrain from speaking, look strained/sullen, Ant. คล่อง, สะพัด, Example: อยู่ๆ เขาก็มาตึงใส่ฉัน ฉันไม่เข้าใจเลย, Thai Definition: มีอาการออกจะโกรธๆ | ถือโกรธ | (v) resent, See also: be/get angry, bear a grudge, feel resentment against, rage, flare up, Syn. คุมแค้น, ผูกใจโกรธ, Example: แม้เพื่อนร่วมงานจะพูดจากระทบกระเทียบอย่างไรเธอก็ไม่ถือโกรธ, Thai Definition: โกรธเพราะถูกล่วงเกิน | ฉุน | (v) get angry, See also: flare up, be enraged, be infuriated, lose one's temper, be indignant, be vexed with, be an, Syn. โกรธ, โมโห, ขุ่นเคือง, ฉุนเฉียว, Example: เขาไม่เคยฉุนเวลาที่ถูกหัวเราะหรือถูกทักท้วงชี้ความบกพร่อง, Thai Definition: รู้สึกชักโกรธขึ้นมาทันที | ฉุนกึก | (v) be angry suddenly, See also: be suddenly enraged at/with, flare up, lose one's temper, Syn. โกรธ, โมโห, ขุ่นเคือง, ฉุนเฉียว, Example: ฉันฉุนกึกและนึกโมโหตัวเองที่ทำให้เกิดเรื่องเช่นนี้ขึ้น, Thai Definition: โกรธขึ้นมาทันที | ท้องแขวน | (adv) very hungry, Syn. ไส้แขวน, Thai Definition: มาก (ใช้แก่กริยาหิว) | ท้องเลว | (adj) starving, See also: hungry, Syn. อดอยาก, โซ, Example: พระธุดงค์พบผีท้องเลวในถ้ำแห่งนั้น | ฉุน | (v) be pungent, See also: be angry, Syn. โกรธ, ไม่พอใจ, Example: คำพูดของเพื่อนทำให้ผมชักฉุนขึ้นมา | โซ | (adj) hungry, Syn. อดอยาก, หิว, หิวโซ, อดโซ, Ant. อิ่ม, Example: เหยี่ยวโซตัวหนึ่งกำลังตีปีกหยับๆ แล้วลอยตัวนิ่ง จ้องมองหนูในนาข้าว | โซ | (v) be hungry, Syn. อดอยาก, หิว, หิวโซ, อดโซ, Ant. อิ่ม, Example: เขาหิวโซมาจากไหนไม่รู้ | กระฟัดกระเฟียด | (v) move angrily, See also: get angry, be moody, be furious, Syn. กระแทกกระทั้น, Example: เขากระฟัดกระเฟียดออกจากห้องไปด้วยความโกรธ, Thai Definition: อาการที่โกรธหรือแสร้งทำโกรธ | กราดเกรี้ยว | (v) furious, See also: infuriate, extremely angry, enrage, Syn. เกรี้ยวกราด, Example: เธอนั่งนิ่งเมื่อน้องสาวกราดเกรี้ยวระบายอารมณ์ใส่, Thai Definition: แสดงกิริยาท่าทางพร้อมทั้งดุด่าว่ากล่าวอย่างรุนแรงด้วยความโกรธ | กริ้ว | (v) angry, See also: furious, Syn. โกรธ, กริ้วโกรธ, เคือง, Example: พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าฯ ทรงร้อนพระทัย และกริ้วกรมหลวงพิชิตปรีชากรมาก | กลืนน้ำลาย | (v) be hungry, Example: อดข้าวมา 1 วันเต็มๆ เดินผ่านร้านอาหารมองเห็นเป็ดย่างที่แขวนอยู่ทำให้เขาถึงกับต้องกลืนน้ำลายเอื๊อกใหญ่, Thai Definition: ใช้หมายถึงหิวหรืออยากกินจนต้องกลืนน้ำลาย, Notes: (สำนวน) | โกรธขึ้ง | (v) be angry, See also: be annoyed, flare up, flare out, rage, be offended, be furious, Syn. ขึ้งโกรธ, Example: เธออย่าโกรธขึ้งเขาเลย, Thai Definition: โกรธเอาจริงเอาจัง, โกรธมาก | โกรธเคือง | (v) be angry, See also: be annoyed, be indignant, be offended, be irate, Syn. เคืองโกรธ, ขุ่นเคือง, Example: ท่านไม่เคยโกรธเคืองผู้ใดที่มีความเห็นขัดแย้งกับท่าน | โกรธแค้น | (v) be angry, See also: be annoyed, be indignant, be offended, be irate, Syn. แค้นเคือง, โกรธเคือง, เกลียดชัง, Example: จำเลยทั้ง 2 โกรธแค้นที่โจทก์ไม่ยอมรับเงินสินบน 5 ล้านบาท, Thai Definition: โกรธเจ็บใจอยู่ไม่หมาย | ดาลเดือด | (v) be angry, See also: anger, be wrathful, be furious, rage, Syn. เดือดดาล, โกรธเคือง, โกรธ, เคือง, Example: เขาดาลเดือดจนพูดไม่ออก, Thai Definition: โกรธอย่างรุนแรง |
| ฉิว | [chiu] (v) EN: get angry ; take offense ; be in a temper ; be irritated ; feel angry FR: se mettre en colère ; se fâcher ; être offensé ; être vexé | ฉุน | [chun] (v) EN: be angry with ; get angry ; fly into a rage FR: être fâché contre ; se mettre en colère ; être fou de rage ; être irrité ; être exaspéré | ฉุนเฉียว | [chunchīo] (v, exp) EN: be angry ; be in a temper ; take offense ; be bristly ; be irascible ; be irritable ; be quick-tempered ; be furious FR: être fâché ; être offensé | เดือด | [deūat] (v) EN: be angry ; rage at/against ; be furious ; be wrathful ; boil with anger ; be in a rage FR: être furieux ; fulminer ; bouillir de colère | หายโกรธ | [hāi krōt] (v, exp) EN: thaw ; cease to be angry ; be soothed FR: être apaisé ; être calmé | หิว | [hiū] (v) EN: be hungry FR: avoir faim | หิวจัด | [hiū jat] (v, exp) EN: be very hungry ; be starving ; be ravenous ; be famished FR: être affamé ; crever de faim (fam.) | หิวข้าว | [hiū khāo] (v) EN: be hungry ; crave for rice FR: avoir faim | หิวมาก | [hiū māk] (v, exp) EN: be as hungry as a hunter (loc.) FR: avoir une faim de loup (loc.) | หิวโซ | [hiū sō] (v, exp) EN: be very hungry ; be starving ; be peckish ; be famished ; be ravenous | แค้นใจ | [khaēnjai] (v) EN: be angry ; be furious ; rankle ; be enraged FR: être furieux ; être dépité ; enrager ; en vouloir à | เคือง | [kheūang] (v) EN: be angry with ; be annoyed ; be offended ; take offense ; be indignant ; be dissatisfied ; be resentful ; be irate ; be enraged ; be provoked FR: être faché contre ; être offensé ; être indigné ; être froissé ; éprouver du ressentiment | ขึ้ง | [kheung] (v) EN: be angry ; rage ; be offended ; be wrathful ; be indignant ; be annoyed ; be furious FR: être mécontent ; être en colère ; grogner | ขุ่น | [khun] (v) EN: be clouded by anger/melancholy ; be angry ; resent | กลืนน้ำลาย | [kleūn namlāi] (v, exp) EN: be hungry FR: saliver ; avoir très faim | โกรธ | [krōt] (v) EN: be angry ; be annoyed ; flare up ; flare out ; rage ; be offended FR: être en colère ; être fâché ; être furieux ; être exaspéré ; enrager ; s'emporter ; s'indigner ; être dépité ; exploser ; éclater | โกรธแค้น | [krōt khaēn] (v) EN: be angry ; be annoyed ; be indignant ; be offended ; be irate | โกรธเคือง | [krōt kheūang] (v, exp) EN: be angry ; be annoyed ; be indignant ; be offended ; be irate | โกรธขึ้ง | [krōtkheung] (v) EN: be angry ; be annoyed ; flare up ; flare out ; rage ; be offended ; be furious | ไม่พอใจ | [mai phøjai] (v, exp) EN: be pungent ; be angry FR: être insatisfait ; être mécontent | โมโห | [mōhō] (v) EN: be angry ; lose one's temper ; be annoyed ; be in a fury FR: être en colère ; se fâcher violemment ; s'emporter ; piquer une colère ; être furieux ; perdre son sang froid | โมโห | [mōhō] (adj) EN: angry ; furious FR: furieux ; très fâché ; en rage | เง้า | [ngao] (v) EN: be displeased ; be angry ; be annoyed ; be dissatisfied FR: bouder ; faire la tête ; faire la moue | เง้า ๆ งอด ๆ | [ngao-ngao ngøt-ngøt] (v, exp) EN: be distorted by anger ; be displeased ; be angry ; be annoyed ; be irritated | หงุดหงิด | [ngut-ngit] (v) EN: be moody ; be in a bad humor ; be in a bad tempered ; be in a bad mood ; be irritable ; get angry easily FR: être de mauvaise humeur ; être irritable | พลุ่งพล่าน | [phlung phlān] (v, exp) EN: burst out ; break out ; become/get angry ; be wrathful | เปรต | [prēt] (n) EN: hungry ghost ; demon ; pretah FR: démon affamé [ m ] | โซ | [sō] (adj) EN: starving ; haggard ; hungry FR: sous-alimenté |
| | | agrypnia | (n) a vigil before certain feasts (as e.g. Easter) | agrypnotic | (adj) of or pertaining to agrypnia | angry | (adj) feeling or showing anger, Ant. unangry | angry | (adj) (of the elements) as if showing violent anger, Syn. tempestuous, furious, wild, raging | angry | (adj) severely inflamed and painful | gryllidae | (n) crickets, Syn. family Gryllidae | gryphon | (n) winged monster with the head of an eagle and the body of a lion, Syn. griffon, griffin | hungry | (adj) feeling hunger; feeling a need or desire to eat food, Ant. thirsty | unangry | (adj) not angry, Ant. angry | andean condor | (n) large vulture of the high Andes having black plumage and white neck ruff, Syn. Vultur gryphus | athirst | (adj) (usually followed by `for') extremely desirous, Syn. hungry, thirsty | black guillemot | (n) northern Atlantic guillemot, Syn. Cepphus grylle | eastern cricket frog | (n) a cricket frog of eastern United States, Syn. Acris gryllus | stalk | (n) a stiff or threatening gait, Syn. angry walk |
| Aggri | ‖ ‖/mhw>, a. Applied to a kind of variegated glass beads of ancient manufacture; as, aggry beads are found in Ashantee and Fantee in Africa. [ 1913 Webster ] Variants: Aggry | Agrypnotic | n. [ Gr. &unr_; sleepless; &unr_; to chase, search for + &unr_; sleep: cf. F. agrypnotique. ] Anything which prevents sleep, or produces wakefulness, as strong tea or coffee. [ 1913 Webster ] | Angry | a. [ Compar. Angrier superl. Angriest. ] [ See Anger. ] 1. Troublesome; vexatious; rigorous. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] God had provided a severe and angry education to chastise the forwardness of a young spirit. Jer. Taylor. [ 1913 Webster ] 2. Inflamed and painful, as a sore. [ 1913 Webster ] 3. Touched with anger; under the emotion of anger; feeling resentment; enraged; -- followed generally by with before a person, and at before a thing. [ 1913 Webster ] Be not grieved, nor angry with yourselves. Gen. xlv. 5. [ 1913 Webster ] Wherefore should God be angry at thy voice? Eccles. v. 6. [ 1913 Webster ] 4. Showing anger; proceeding from anger; acting as if moved by anger; wearing the marks of anger; as, angry words or tones; an angry sky; angry waves. “An angry countenance.” Prov. xxv. 23. [ 1913 Webster ] 5. Red. [ R. ] [ 1913 Webster ] Sweet rose, whose hue, angry and brave. Herbert. [ 1913 Webster ] 6. Sharp; keen; stimulated. [ R. ] [ 1913 Webster ] I never ate with angrier appetite. Tennyson. [ 1913 Webster ] Syn. -- Passionate; resentful; irritated; irascible; indignant; provoked; enraged; incensed; exasperated; irate; hot; raging; furious; wrathful; wroth; choleric; inflamed; infuriated. [ 1913 Webster ] | Gry | n. [ Gr &unr_; syllable, bit. ] 1. A measure equal to one tenth of a line. [ Obs. ] Locke. [ 1913 Webster ] 2. Anything very small, or of little value. [ R. ] [ 1913 Webster ] | Gryde | v. i. To gride. See Gride. Spenser. [ 1913 Webster ] | Gryfon | n. [ Obs. ] See Griffin. Spenser. [ 1913 Webster ] | Gryllus | ‖n. [ L., locust. ] (Zool.) A genus of insects including the common crickets. [ 1913 Webster ] | Grype | v. t. To gripe. [ Obs. ] See Gripe. Spenser. [ 1913 Webster ] | Grype | n. [ Gr. gry`f, grypo`s, griffin. See Griffin. ] (Zool.) A vulture; the griffin. [ Written also gripe. ] [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Gryphaea | ‖prop. n. [ NL., fr. I gryphus, or qryps, gen. gryphis, a griffin. ] (Zool.) A genus of cretaceous fossil shells allied to the oyster. [ 1913 Webster ] | Gryphite | n. [ Cf. F. gryphite. ] (Paleon.) A shell of the genus Gryphea. [ 1913 Webster ] | Gryphon | n. (Zool.) The griffin vulture. [ 1913 Webster ] | Grysbok | ‖pos>n. [ D. grijs gray + bok buck. ] (Zool.) A small South African antelope (Neotragus melanotis). It is speckled with gray and chestnut, above; the under parts are reddish fawn. [ 1913 Webster ] | Hungry | a. [ Compar. Hungrier superl. Hungriest. ] [ AS. hungrid. See Hunger. ] 1. Feeling hunger; having a keen appetite; feeling uneasiness or distress from want of food; hence, having an eager desire. [ 1913 Webster ] 2. Showing hunger or a craving desire; voracious. [ 1913 Webster ] The cruel, hungry foam. C. Kingsley. [ 1913 Webster ] Cassius has a lean and hungry look. Shak. [ 1913 Webster ] 3. Not rich or fertile; poor; barren; starved; as, a hungry soil. “The hungry beach.” Shak. [ 1913 Webster ] | Puggree | { , n. [ Written also puggaree, puggeree, etc. ] [ Hind. pag&rsdot_;i turban. ] A light scarf wound around a hat or helmet to protect the head from the sun. [ India ] Yule. A blue-gray felt hat with a gold puggaree. Kipling. [ Webster 1913 Suppl. ] Variants: Puggry |
| 气 | [qì, ㄑㄧˋ, 气 / 氣] gas; air; smell; weather; vital breath; to anger; to get angry; to be enraged #740 [Add to Longdo] | 饿 | [è, ㄜˋ, 饿 / 餓] to be hungry; hungry #1,935 [Add to Longdo] | 生气 | [shēng qì, ㄕㄥ ㄑㄧˋ, 生 气 / 生 氣] angry; mad; offended; animated; to get angry; to be enraged; to take offense; animation #3,411 [Add to Longdo] | 愤怒 | [fèn nù, ㄈㄣˋ ㄋㄨˋ, 愤 怒 / 憤 怒] angry; indignant #4,425 [Add to Longdo] | 冷笑 | [lěng xiào, ㄌㄥˇ ㄒㄧㄠˋ, 冷 笑] to sneer; to laugh grimly; grin of dissatisfaction (bitterness, helplessness, indignation etc); bitter, grim, sarcastic or angry smile #6,400 [Add to Longdo] | 气死 | [qì sǐ, ㄑㄧˋ ㄙˇ, 气 死 / 氣 死] to be very angry #11,727 [Add to Longdo] | 饥饿 | [jī è, ㄐㄧ ㄜˋ, 饥 饿 / 飢 餓] hunger; hungry; starve #12,133 [Add to Longdo] | 发脾气 | [fā pí qì, ㄈㄚ ㄆㄧˊ ㄑㄧˋ, 发 脾 气 / 發 脾 氣] to get angry #12,737 [Add to Longdo] | 恼 | [nǎo, ㄋㄠˇ, 恼 / 惱] to get angry #12,802 [Add to Longdo] | 上火 | [shàng huǒ, ㄕㄤˋ ㄏㄨㄛˇ, 上 火] to get angry #12,895 [Add to Longdo] | 变色 | [biàn sè, ㄅㄧㄢˋ ㄙㄜˋ, 变 色 / 變 色] change color; discolor; change countenance; become angry #15,607 [Add to Longdo] | 发火 | [fā huǒ, ㄈㄚ ㄏㄨㄛˇ, 发 火 / 發 火] catch fire; ignite; detonate; get angry #16,523 [Add to Longdo] | 恼火 | [nǎo huǒ, ㄋㄠˇ ㄏㄨㄛˇ, 恼 火 / 惱 火] to get angry; irritated; to annoy; to aggravate; annoying #18,731 [Add to Longdo] | 口角 | [kǒu jiǎo, ㄎㄡˇ ㄐㄧㄠˇ, 口 角] altercation; wrangle; angry argument #20,208 [Add to Longdo] | 嗔 | [chēn, ㄔㄣ, 嗔] to be angry at #20,631 [Add to Longdo] | 恼怒 | [nǎo nù, ㄋㄠˇ ㄋㄨˋ, 恼 怒 / 惱 怒] resentful; angry; to enrage sb #21,265 [Add to Longdo] | 发怒 | [fā nù, ㄈㄚ ㄋㄨˋ, 发 怒 / 發 怒] angry; to get angry #22,645 [Add to Longdo] | 提神 | [tí shén, ㄊㄧˊ ㄕㄣˊ, 提 神] to freshen up; to be cautious or vigilant; to watch out; stimulant to enhance mental performance; stay-awake drug; agrypnotic #23,232 [Add to Longdo] | 饥 | [jī, ㄐㄧ, 饥 / 飢] hungry #24,563 [Add to Longdo] | 饥 | [jī, ㄐㄧ, 饥 / 饑] hungry #24,563 [Add to Longdo] | 挨饿 | [ái è, ㄞˊ ㄜˋ, 挨 饿 / 挨 餓] to go hungry; to endure starvation; famished #36,841 [Add to Longdo] | 蛄 | [gū, ㄍㄨ, 蛄] see 蝼蛄 mole-cricket (Gryllotalpa) #41,831 [Add to Longdo] | 大发雷霆 | [dà fā léi tíng, ㄉㄚˋ ㄈㄚ ㄌㄟˊ ㄊㄧㄥˊ, 大 发 雷 霆 / 大 發 雷 霆] extremely angry #41,929 [Add to Longdo] | 动怒 | [dòng nù, ㄉㄨㄥˋ ㄋㄨˋ, 动 怒 / 動 怒] to get angry #43,787 [Add to Longdo] | 火冒三丈 | [huǒ mào sān zhàng, ㄏㄨㄛˇ ㄇㄠˋ ㄙㄢ ㄓㄤˋ, 火 冒 三 丈] to get really angry #44,268 [Add to Longdo] | 菜色 | [cài sè, ㄘㄞˋ ㄙㄜˋ, 菜 色] lean and hungry look (resulting from vegetarian diet); emaciated look (from malnutrition) #49,878 [Add to Longdo] | 馁 | [něi, ㄋㄟˇ, 馁 / 餒] hungry #54,026 [Add to Longdo] | 喝西北风 | [hē xī běi fēng, ㄏㄜ ㄒㄧ ㄅㄟˇ ㄈㄥ, 喝 西 北 风 / 喝 西 北 風] lit. drink the northwest wind (成语 saw); cold and hungry #57,549 [Add to Longdo] | 气不过 | [qì bù guò, ㄑㄧˋ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ, 气 不 过 / 氣 不 過] so angry it's unbearable; bitter about unbearable grievances #58,805 [Add to Longdo] | 气冲冲 | [qì chōng chōng, ㄑㄧˋ ㄔㄨㄥ ㄔㄨㄥ, 气 冲 冲 / 氣 冲 冲] angry; bad-tempered #60,480 [Add to Longdo] | 怒容 | [nù róng, ㄋㄨˋ ㄖㄨㄥˊ, 怒 容] angry look #60,619 [Add to Longdo] | 饥不择食 | [jī bù zé shí, ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄗㄜˊ ㄕˊ, 饥 不 择 食 / 飢 不 擇 食] when hungry, you can't pick what you eat (成语 saw); beggars can't be choosers; When matters are urgent, don't spend time choosing alternatives. #63,343 [Add to Longdo] | 饥不择食 | [jī bù zé shí, ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄗㄜˊ ㄕˊ, 饥 不 择 食 / 饑 不 擇 食] when hungry, you can't pick what you eat (成语 saw); beggars can't be choosers; When matters are urgent, don't spend time choosing alternatives. #63,343 [Add to Longdo] | 悻 | [xìng, ㄒㄧㄥˋ, 悻] angry #67,018 [Add to Longdo] | 闹脾气 | [nào pí qi, ㄋㄠˋ ㄆㄧˊ ㄑㄧ˙, 闹 脾 气 / 鬧 脾 氣] to get angry #71,044 [Add to Longdo] | 来火 | [lái huǒ, ㄌㄞˊ ㄏㄨㄛˇ, 来 火 / 來 火] to get angry #73,790 [Add to Longdo] | 发愤图强 | [fā fèn tú qiáng, ㄈㄚ ㄈㄣˋ ㄊㄨˊ ㄑㄧㄤˊ, 发 愤 图 强 / 發 憤 圖 強] angry determination #76,522 [Add to Longdo] | 恼恨 | [nǎo hèn, ㄋㄠˇ ㄏㄣˋ, 恼 恨 / 惱 恨] to hate and resent; angry and full of grievances #76,971 [Add to Longdo] | 火儿 | [huǒ r, ㄏㄨㄛˇ ㄦ˙, 火 儿 / 火 兒] fire; fury; angry #82,974 [Add to Longdo] | 奭 | [shì, ㄕˋ, 奭] angry; surname Shi #88,114 [Add to Longdo] | 发气 | [fā qì, ㄈㄚ ㄑㄧˋ, 发 气 / 發 氣] get angry #101,422 [Add to Longdo] | 敢怒而不敢言 | [gǎn nù ér bù gǎn yán, ㄍㄢˇ ㄋㄨˋ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄧㄢˊ, 敢 怒 而 不 敢 言] angry, but not daring to speak out (成语 saw); obliged to remain silent about one's resentment; unable to voice objections #103,860 [Add to Longdo] | 瞋 | [chēn, ㄔㄣ, 瞋] angry at #106,065 [Add to Longdo] | 蝼蛄 | [lóu gū, ㄌㄡˊ ㄍㄨ, 蝼 蛄 / 螻 蛄] mole cricket; Gryllolaptaptidae, family of burrowing insects of order Orthoptera (a serious agricultural pest) #136,710 [Add to Longdo] | 蝼 | [lóu, ㄌㄡˊ, 蝼 / 螻] see 蝼蛄 mole-cricket (Gryllotalpa) #183,581 [Add to Longdo] | 薖 | [kē, ㄎㄜ, 薖] big; hungry-looking #232,584 [Add to Longdo] | 气冲牛斗 | [qì chōng niú dǒu, ㄑㄧˋ ㄔㄨㄥ ㄋㄧㄡˊ ㄉㄡˇ, 气 冲 牛 斗 / 氣 衝 牛 斗] extremely angry; infuriated #239,737 [Add to Longdo] | 气不平 | [qì bù píng, ㄑㄧˋ ㄅㄨˋ ㄆㄧㄥˊ, 气 不 平 / 氣 不 平] angry at unfairness #324,959 [Add to Longdo] | 艴 | [fú, ㄈㄨˊ, 艴] angry #342,761 [Add to Longdo] | 獳 | [nòu, ㄋㄡˋ, 獳] angry dog #360,876 [Add to Longdo] |
| 怒る | [おこる, okoru] TH: โกรธ EN: to get angry |
| | 怒る(P);瞋る(oK) | [おこる(怒る)(P);いかる, okoru ( ikaru )(P); ikaru] (v5r, vi) (1) to get angry; to get mad; (2) (おこる only) to tell someone off; to scold; (3) (いかる only) to be angular; to be square; (P) #19,325 [Add to Longdo] | お腹が空く;お腹がすく | [おなかがすく, onakagasuku] (exp, v5k) to become hungry; to get an empty stomach [Add to Longdo] | お腹が減る;お腹がへる | [おなかがへる, onakagaheru] (exp, v5r) to become hungry [Add to Longdo] | お腹を空かす;お腹をすかす | [おなかをすかす, onakawosukasu] (exp, v5s) (See お腹を空かせる) to feel hungry; to get hungry [Add to Longdo] | お腹を空かせる | [おなかをすかせる, onakawosukaseru] (exp, v1) to feel hungry; to get hungry [Add to Longdo] | ひもじい | [himojii] (adj-i) hungry [Add to Longdo] | ひもじい思い | [ひもじいおもい, himojiiomoi] (n) state of feeling hungry [Add to Longdo] | ぷりぷりして | [puripurishite] (adv) in an angry mood; in anger; angrily; in a huff [Add to Longdo] | ぷんぷんして | [punpunshite] (adv) in an angry mood; in anger; angrily; in a huff [Add to Longdo] | べこべこ | [bekobeko] (n) empty; hungry [Add to Longdo] | ぺこぺこ | [pekopeko] (adj-na) (1) (on-mim) very hungry; starving; famished; (adv-to, adv, vs) (2) (on-mim) fawning; being obsequious; being servile; kowtowing; cringing; (3) (on-mim) giving in; being dented; (P) [Add to Longdo] | ほどの事はない;ほどのことは無い;程のことはない | [ほどのことはない, hodonokotohanai] (exp) (uk) not worth (getting angry about, etc.) [Add to Longdo] | むかっと | [mukatto] (adv, vs) feeling angry (or nauseated, etc.) suddenly [Add to Longdo] | むかつく | [mukatsuku] (v5k, vi) to feel sick; to feel irritated; to feel offended; to feel angry [Add to Longdo] | アングリー | [anguri-] (adj-f) angry [Add to Longdo] | カッと来る | [カッとくる, katsu tokuru] (vk) (uk) (See カッと・1) to be made angry; to fly into a rage [Add to Longdo] | キレる | [kire ru] (v1, vi) (col) to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip [Add to Longdo] | コンドル | [kondoru] (n) (1) condor (inc. other New World vultures of family Cathartidae); (2) Andean condor (Vultur gryphus); (P) [Add to Longdo] | ハンガリー精神 | [ハンガリーせいしん, hangari-seishin] (n) hungry spirit (lacking in people not having drive or ambition) [Add to Longdo] | ハングリー | [hanguri-] (adj-na, n) hungry; (P) [Add to Longdo] | ハングリーマーケット | [hanguri-ma-ketto] (n) hungry market [Add to Longdo] | プンプン(P);ぷんぷん | [punpun (P); punpun] (adv, vs, adv-to) (1) (on-mim) intense smell (hanging around); (2) state of being furious or angry; (P) [Add to Longdo] | マジ切れ | [マジぎれ;マジギレ, maji gire ; majigire] (n, vs) (sl) (See キレる) being truly angry [Add to Longdo] | 羽白海鳩 | [はじろうみばと;ハジロウミバト, hajiroumibato ; hajiroumibato] (n) (uk) black guillemot (Cepphus grylle); tystie [Add to Longdo] | 温色 | [おんしょく, onshoku] (n) warm colour; warm color; angry countenance [Add to Longdo] | 餓鬼 | [がき;ガキ, gaki ; gaki] (n) (1) (uk) brat; kids; (2) { Buddh } preta (hungry ghost); ghoul [Add to Longdo] | 餓鬼道 | [がきどう, gakidou] (n) { Buddh } (See 六道) hungry ghost (preta) realm [Add to Longdo] | 餓狼 | [がろう, garou] (n) hungry wolf [Add to Longdo] | 灰色海豹 | [はいいろあざらし;ハイイロアザラシ, haiiroazarashi ; haiiroazarashi] (n) (uk) gray seal (Halichoerus grypus); grey seal [Add to Longdo] | 赫然 | [かくぜん, kakuzen] (adv-to, adj-t) (1) (arch) violent and angry; (2) shining; glittering; sparkling [Add to Longdo] | 気色ばむ | [けしきばむ, keshikibamu] (v5m, vi) to grow angry; to display one's anger [Add to Longdo] | 飢える(P);餓える;饑える | [うえる(P);かつえる(飢える;餓える), ueru (P); katsueru ( ue ru ; katsue ru )] (v1, vi) to starve; to thirst; to be hungry; (P) [Add to Longdo] | 逆ギレ;逆切れ | [ぎゃくギレ(逆ギレ);ぎゃくぎれ(逆切れ), gyaku gire ( gyaku gire ); gyakugire ( gyaku kire )] (n, vs) (sl) (See キレる) being angry at someone who would normally be angry at you; situation wherein the offender is angry at the victim [Add to Longdo] | 胸が悪い | [むねがわるい, munegawarui] (exp, adj-i) (1) sick; nauseated; (2) angry; irritated [Add to Longdo] | 空かす | [すかす, sukasu] (v5s) (usu. 腹を...) (See 空かせる) to feel hungry; to get hungry [Add to Longdo] | 空かせる | [すかせる, sukaseru] (v1) (usu. 腹を...) (See 空かす) to feel hungry; to get hungry [Add to Longdo] | 空く | [すく, suku] (v5k, vi) (1) to become less crowded; to thin out; to get empty; (2) (See お腹が空く) to be hungry; (P) [Add to Longdo] | 形相 | [けいそう, keisou] (n) look (esp. an angry or upset look); expression [Add to Longdo] | 剣幕;権幕;見幕 | [けんまく, kenmaku] (n) threatening attitude; menacing look; angry look [Add to Longdo] | 向きになる;向きに成る | [むきになる, mukininaru] (exp, v5r) (uk) to become serious; to take something (joke, teasing) seriously; to become irritated or angry (usually at something trivial) [Add to Longdo] | 荒れ狂う | [あれくるう, arekuruu] (v5u, vi) to rage; to get angry [Add to Longdo] | 三悪 | [さんあく;さんなく;さんまく, san'aku ; sannaku ; sanmaku] (n) (1) (abbr) { Buddh } (See 三悪道・さんあくどう) the world of hungry spirits and the world of animals; three evil worlds hell; (2) (さんあく only) three evils (e.g. prostitution, drugs and venereal diseases) [Add to Longdo] | 三悪趣 | [さんあくしゅ;さんなくしゅ;さんまくしゅ, san'akushu ; sannakushu ; sanmakushu] (n) { Buddh } (See 三悪道) the world of hungry spirits and the world of animals; three evil worlds hell [Add to Longdo] | 三悪道 | [さんあくどう;さんなくどう;さんまくどう, san'akudou ; sannakudou ; sanmakudou] (n) { Buddh } (See 三悪趣, 三悪・さんあく・1) the world of hungry spirits and the world of animals; three evil worlds hell [Add to Longdo] | 切れる | [きれる, kireru] (v1, vi) (1) to break; to snap; to be cut; to split; to crack; (2) to be injured; (3) to wear out; to be worn out; (4) to break; to burst; to collapse; (5) to wear off; to stop working; to go dead; (6) to expire (time limit, etc.); to run out; to become due; (7) to run out (of stock, etc.); to be exhausted; to be used up; to be sold out; to be out of; (8) to be broken off (e.g. of a relationship); to break up; to have severed ties; to be cut off; to be disconnected; (9) to cut well; to be sharp; (10) to be sharp-minded; to be keen; to be shrewd; to be quick-witted; to be able; (11) to be short of; to drop under (a certain figure); to beat (e.g. a record time); (12) to dry off; (13) to curve; to veer; (14) to shuffle (cards); (15) (col) (See キレる) to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip; (suf, v1) (16) to be able to do completely; (P) [Add to Longdo] | 尖り声 | [とがりごえ, togarigoe] (n) sharp or angry voice [Add to Longdo] | 争い怒る | [あらそいいかる, arasoiikaru] (v5r) to be angry and quarrelsome [Add to Longdo] | 腸が煮えくり返る | [はらわたがにえくりかえる, harawataganiekurikaeru] (exp, v5r) to be furiously angry [Add to Longdo] | 怒った顔 | [おこったかお, okottakao] (n) angry face (countenance) [Add to Longdo] | 怒りを遷す | [いかりをうつす, ikariwoutsusu] (exp, v5s) to be so angry that one lashes out at unrelated things; to have an outburst of anger [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |