“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*sarcastic*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: sarcastic, -sarcastic-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
sarcastic(adj) ช่างเสียดสี, See also: ช่างเหน็บแนม, Syn. ironic, mocking, sardonic, satirical
sarcastically(adv) อย่างเสียดสี, See also: อย่างกระแหนะกระแหน, อย่างเหน็บแนม, Syn. scornfully, caustically, maliciously

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
sarcastic(ซาร์แคส'ทิค) adj. เกี่ยวกับ (การถากถาง, การเหน็บแนม, การเสียดสี, See also: sacrastically adv., Syn. sarcastical

English-Thai: Nontri Dictionary
sarcastic(adj) เสียดสี, ถากถาง, เหน็บแนม, พูดเยาะเย้ย

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
( sarcastic sigh )( sarcastic sigh ) The O.C. (2003)
That sarcastic, contemptuous tone that means... you know everything because you're a man... and I know nothing because I'm a woman.ที่เหน็บแนมน้ำเสียงดูถูกนั่นหมายความว่า ... คุณรู้ทุกอย่างเพราะคุณเป็นคน ... และฉันรู้ว่าไม่มีอะไรเพราะฉันผู้หญิงคนหนึ่ง The Birdcage (1996)
Sarcastic.ประชด The Perfect Man (2005)
Not sure if they were being sarcastic...ฉันไม่แน่ใจว่านั่นเป็นการเสียดสีหรือปล่าว... Death Note: The Last Name (2006)
you're abrasive, sarcastic. you never shut up.เธอหยาบ ชอบพูดจาประชดประชัน ไม่เคยหุบปากเลย Aqua (2005)
Yeah, he seemed a little sarcastic.ใช่เขาช่างประชดประชัน Cassandra's Dream (2007)
Are you always this sarcastic with your clients?นี่เธอประชดลูกค้าเธอตลอดเลยหรอ Sunday (2008)
-You're just being sarcastic. - I am. See, I was pretending cry right there.เฮ้ยนี่ประชดนี่หว่า ดูดิ น้ำตาจะไหลแล้ว Zack and Miri Make a Porno (2008)
You know, Bree, I can't help but take issue with your sarcastic tone.คุณก็รู้ บรี่ว่ามันช่วยไม่ได้แต่ ด้วยน้ำเสียงประชดประชันอย่างนั้น Me and My Town (2008)
Oh, Orson, I can't help but take issue with your sarcastic tone.ออร์สันค่ะ ฉันอดคิดไม่ได้ว่าคุณก็กำลังพูดเอาแต่ใจ Me and My Town (2008)
She envies me... She's being sarcastic?เธออิจฉาฉัน เธอพูดประชดหรือเปล่า The Bank Job (2008)
You don't need to be sarcastic.นายไม่ต้องพูดเหน็บชั้นก็ได้ มาร์ตี้. Madagascar: Escape 2 Africa (2008)
You don't have to be sarcastic with me, Bill Compton.คุณไม่ต้องมาประชดประชันฉันหรอก บิลล์ คอมป์ตัน Keep This Party Going (2009)
You were being sarcastic.โอ้ คุณแค่ประชด Look Into Their Eyes and You See What They Know (2009)
Since he hit 15, he hibernates in his room and only comes out to paw through our food and shoot off sarcastic comments.ตั้งแต่เขา15 ก็เอาซุกตัวอยู่แต่ในห้อง ออกมาแค่ตะกุยหาอาหาร และก็ยิงมุกแดกดัน Pilot (2009)
- are you being sarcastic, or am i nailing it?นี่คุณพูดจาเสียดสีใส่ผม หรือผมจีบคุณสำเร็จกันแน่? Introduction to Statistics (2009)
He has to be distinctive with the bride. (LAUGHS sarcastically)พวกเรากำลังต่อจากเมื่อคืนหรอ Our Family Wedding (2010)
I should probably let you know that I'm being sarcastic.ฉันจะบอกให้เอาบุญว่าฉันพูดเสียดสีย่ะ Romantic Expressionism (2010)
No, I'm being incredibly sarcastic.ไม่มั้ง ฉันคงเป็นพวกชอบ ประชดประชันอย่างเหลือเชื่อ Appointment in Samarra (2010)
Jeff, don't be sarcastic.เจฟ อย่าพูดถากถางสิ Abed's Uncontrollable Christmas (2010)
I always knew there was decency in you, even when you were a smug, sarcastic ass.ฉันรู้อยู่แล้วว่ามันเหมาะกับคุณ ถึงคุณจะพอใจ หรือแดกดันก็ตาม Me and the Devil (2011)
I was being sarcastic. Oh.น่าจะดีสำหรับนายนะ The Bus Pants Utilization (2011)
So all you have to do here is say you're sorry to Leonard, but say it sarcastically.แต่พูดแบบแดกดันน่ะ แหงล่ะ The Bus Pants Utilization (2011)
Are you being sarcastic?นี่แดกดันกันหรอ? Out of the Chute (2011)
Stop with the sarcastic bullshit, all right?พี่จะหยุดรับปากอะไรมั่วๆซักทีได้มั้ย? Talk to the Hand (2011)
I'd like to respond to that sarcastically:ผมอยากตอบเป็นคำแดกดัน The Roommate Transmogrification (2011)
Does she really mean that or was she signing it sarcastically?เธอหมายความจริงๆ หรือเธอส่งภาษาใบ้แบบประชด The Wiggly Finger Catalyst (2011)
You don't have to be sarcastic. I'm not being sarcastic.ผมไม่ได้พูดเสียดสี Urban Matrimony and the Sandwich Arts (2012)
We know you made those sarcastically.เรารู้ว่าคุณแดกดันเม้คมันขึ้นมา Pillows and Blankets (2012)
Do you know how long someone as sarcastic as I am would last in prison?คิดว่าคนชอบแดกดันแบบผมจะอยู่ในคุก ได้นานแค่ไหน? The First Chang Dynasty (2012)
- Are you being sarcastic and/or abusive? - Negative.คุณกำลังถูกแดกดัน และ / หรือหมา? Elysium (2013)
He never posts a status update without being witty or sarcastic.เขาไม่เคยโพสท์อะไรที่ไม่ติดตลก หรือเสียดสีคนอื่นเลย The Wheels on the Bus... (2012)
That sounded sarcastic.ฟังดูประชดนะ. Bearnapped (2012)
"without them sounding sarcastic, but...โดยไม่คิดว่ามันมีนัยถากถาง แต่... Herstory of Dance (2013)
- Why are you so sarcastic?- ทำไมคุณเหน็บแนมเพื่อ? The Expendables 3 (2014)
Do not be sarcasticไม่ต้องเหน็บแนม The Expendables 3 (2014)
I was being sarcastic.รู้สึกเหมือนโดนเหน็บ A Katy or a Gaga (2013)
So who was more sarcastic, Jefferson or Adams?แล้วใครพูดจาเสียดสีได้เก่งกว่ากัน เจฟเฟอร์สันหรือว่าอดัมส์ John Doe (2013)
Seeing your sarcastic behavior, I think you're really concerned about him.ดูจากท่าทางเหน็บแนมของนายแล้ว ฉันว่านายคงกังวลเกี่ยวกับเขาจริงๆ Episode #1.5 (2013)
Don't be sarcastic. It's a good day.ไม่ต้องมาประชดนะ วันนี้เป็นวันดี Episode #1.8 (2013)
You know, you're really cute when you're sarcastic. Half the gate, as agreed.คุณน่ารักมากเวลาพูดแดกดัน อย่างที่ตกลงกันไว้ Draw Back Your Bow (2014)
I sense a sarcastic and hostile edge to your tone.ผมสัมผัสถึงการแดกดันและ ไม่เป็นมิตรในน้ำเสียงของคุณ Penguin's Umbrella (2014)
He thinks it relaxes us. A giant sarcastic robot.-พ่อหุ่นยนต์ยักษ์ขยันยิงมุขตลกจริงนะ! Interstellar (2014)
Are you being sarcastic with us, Mike?คุณกำลังถูกเสียดสีกับเราไมค์? The Big Short (2015)
I don't know how to be sarcastic.ฉันไม่ทราบว่าวิธีการที่จะเหน็บ แนม The Big Short (2015)
Sarcastic?ประชดเหรอ Trolls (2016)
I was being sarcastic!ฉันพูดประชดโว้ย Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017)
You're supposed to use a sarcastic voice! Now I look foolish!ไม่ใช้น้ำเสียงประชดล่ะ ทำข้าปล่อยไก่เลย Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017)
Mr Sarcastic strikes again.Mr Sarcastic schlägt wieder zu. My Sacrificial Clam (2002)
-Thank you. - Are you being sarcastic?ขอบคุณมาก นี่เธอประชดฉันใช่มั้ย? Zack and Miri Make a Porno (2008)

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
กระแทกแดกดัน(adv) sarcastically, See also: ironically, Syn. เสียดสี, กระทบกระเทียบ, กระแนะกระแหน, กระแทกกระทั้น, ประชดประชัน, Example: บรรดาแม่ค้าต่างพูดจากระแทกแดกดันกันอย่างไม่ยั้ง ทั้งที่เป็นเพื่อนขายกันมาแสนนาน, Thai Definition: พูดเสียงกระแทกเป็นความกระทบกระเทียบ
กระแทกแดกดัน(adj) sarcastic, See also: ironic, Syn. เสียดสี, กระทบกระเทียบ, กระแนะกระแหน, กระแทกกระทั้น, ประชดประชัน, Example: คำพูดกระแทกแดกดันถึงภรรยาของเขาเป็นที่น่ารำคาญ, Thai Definition: ที่พูดด้วยลักษณะการกระทบกระเทียบ ประชดประชัน
พูดถากถาง(v) say ironically, See also: say satirically, say sarcastically, Syn. พูดเหน็บแนม, Example: ผู้คนในซอยพูดถากถางหล่อนว่า ชอบแย่งสามีคนอื่น แต่เธอก็ไม่เคยโกรธ, Thai Definition: ค่อนว่า, หรือพูดมีเจตนาว่าให้เจ็บใจ
พูดทิ่มแทง(v) say sarcastically, See also: say satirically, say ironically, Syn. พูดถากถาง, พูดเหน็บแนม, พูดแทงใจดำ, Example: แม่ชอบพูดทิ่มแทงให้ฉันเจ็บใจเรื่องที่ฉันท้องไม่มีพ่อ, Thai Definition: อาการที่พูดเสียดสีให้เจ็บใจ
แขวะ(v) speak sarcastically, See also: pick a quarrel with, Syn. กระแนะกระแหน, กระทบกระเทียบ, ค่อนแคะ, เสียดสี, Example: หล่อนวังไม่วายหันมาแขวะใส่ผมอีกจนได้, Thai Definition: พูดชวนทะเลาะวิวาท
ปากจัด(adj) sharp-tongued, See also: sarcastic, caustic, Syn. ปากคอเราะราย, ปากตะไกร, Example: แกเป็นคนปากจัดเหมือนแม่ค้าปลาสด, Thai Definition: ชอบพูดจาหรือโต้เถียงด้วยถ้อยคำแข็งกร้าวไม่สุภาพ
ปากตะไกร(adj) sharp-tongued, See also: sarcastic, Syn. ปากจัด, Example: ป้าแกเป็นคนปากตะไกรมาตั้งแต่สาวจนแก่
แดก(v) ridicule, See also: be sarcastic, be ironic, speak sarcastically, Syn. กระทบกระเทียบ, แดกดัน, กระทบกระแทก, เหน็บแนม, ประชดประชัน, ถากถาง, Example: ฉันเคยแดกคำใส่มันเพราะความโมโห, Thai Definition: พูดกระทบให้โกรธ โดยยกเอาสิ่งที่อีกฝ่ายหนึ่งชอบขึ้นมาย้อนเปรียบเทียบ, Notes: (ปาก)
แดกดัน(v) be sarcastic, See also: be ironic, ridicule, satirize, satire, Syn. ประชด, เสียดสี, กระทบกระแทก, แดกให้, กระทบกระเทียบ, เหน็บแนม, ถากถาง, เยาะหยัน, Example: เขาจะตอบอย่างนี้หรือคล้ายกับอย่างนี้ทุกครั้งเมื่อผมแดกดันเข้าให้
แดกดัน(adv) ironically, See also: satirically, sarcastically, Syn. ประชด, เสียดสี, เจ็บแสบ, รุนแรง, เสียดแทง, กระแนะกระแหน, กระทบกระเทียบ, บาดใจ, ถากถาง, Example: เขายอยกผมอย่างแดกดัน
ทิ่มแทง(adv) sarcastically, Syn. เหน็บแนม, ถากถาง, เสียดสี, แดกดัน, Example: เธอพูดจาทิ่มแทงเพื่อนๆ จนไม่มีใครอยากพูดกับเธอ, Thai Definition: อาการที่พูดเสียดสีให้เจ็บใจ
ประเทียด(v) be sarcastic, See also: speak sarcastically, ridicule, ridicule with sarcasm, use insulting language, use sarcasm, Syn. ประชด, ประชดชัน, แดกดัน, Example: ตะละแม่กุสุมาประทดประเทียดต่อบุเรงนองว่ามิได้มีใจเสน่หาต่อนาง
กระทบกระเทียบ(adv) sarcastically, See also: ironically, Syn. เปรียบเปรย, กระเทียบเปรียบเปรย, Example: อ้อยไม่อยากกลับบ้านเท่าใดนักเพราะกลับมาทีไรพ่อต้องหาเรื่องพูดจากระทบกระเทียบ
กระแทกกระทั้น(adj) sarcastic, See also: ironical, biting, mocking, satirical, sarky, Example: ็การใช้คำพูดกระแทกกระทั้นบ่อยๆ ของเธอก่อให้เกิดศัตรู, Thai Definition: ที่พูดแบบกระแทกเสียง
กระทบกระเทียบ(v) satirize, See also: ridicule, be sarcastic, be ironic, mock, Syn. เปรียบเปรย, กระเทียบเปรียบเปรย, Example: ผมต้องการให้คุณพูดคุยกับผมดีๆ ไม่แดกดัน กระทบกระเทียบเปรียบเปรย ไม่ด่า ไม่ซ้ำเติม ผมขอแค่นี้
กระทบกระแทก(v) be sarcastic, See also: disparage, be ironical, Syn. แดกดัน, Example: ทำไมเธอจึงชอบพูดกระทบกระแทกแดกดันฉันจังเลย, Thai Definition: ลักษณะการพูดว่าร้ายผู้อื่นซึ่งเป็นบุคคลที่ยู่ร่วมในที่นั้น แต่ไม่เจาะจงว่าพูดถึงใคร
กระแหนะกระแหน(v) satirize, See also: speak sarcastically, Syn. ถากถาง, เหน็บแนม, Example: นิดชอบพูดกระแหนะกระแหนเพื่อนร่วมงานให้ฟัง
เหน็บแนม(v) be sarcastic, See also: mock at, carp at, satirize, Syn. กระทบกระเทียบ, เหน็บ, Example: แม่ชอบเหน็บแนมทุกครั้งที่ฉันจะออกจากบ้าน, Thai Definition: พูดจากระทบกระเทียบ
ประชด(v) be sarcastic, See also: speak sarcastically, ridicule, ridicule with sarcasm, use insulting language, use sarcasm, Syn. แดกดัน, กระทบกระแทก, ประชดประชัน, กระแหนะกระแหน, Example: ผมจับหางเสียงไม่ถนัดว่าเขาประชดหรือเพียงแต่ล้อเล่น
ประชดประชัน(v) be sarcastic, See also: speak sarcastically, ridicule, ridicule with sarcasm, use insulting language, use sarcasm, Syn. แดกดัน, กระทบกระแทก, กระแหนะกระแหน, Example: น้ำเสียงของเขาราบเรียบจนจับไม่ได้ว่าพูดจริงหรือประชดประชัน
จัดจ้าน(v) be bold, See also: be sarcastic, Syn. ปากกล้า, ปากจัด, เจ้าคารม, Ant. ปากหวาน, Example: ผมไม่ชอบเธอเพราะเธอจัดจ้านมากไปหน่อย

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
แดก[daēk] (v) EN: ridicule ; be sarcastic ; be ironic ; speak sarcastically  FR: tourner en dérision ; ironiser
แดกดัน[daēkdan] (v) EN: be sarcastic ; be ironic ; ridicule ; satirize ; satire  FR: ironiser ; être ironique ; être sarcastique
แดกดัน[daēkdan] (adv) EN: ironically ; satirically ; sarcastically  FR: ironiquement ; satiriquement ; sarcastiquement
แดกให้[daēk hai] (v, exp) EN: be sarcastic
จัดจ้าน[jatjān] (v) EN: be bold ; be sarcastic
กัด[kat] (v) EN: talk to someone in a sarcastic and mocking manner
แขวะ[khwae] (v) EN: speak sarcastically ; pick a quarrel with  FR: chercher querelle
กระทบกระเทียบ[krathopkrathīep] (v) EN: be ironical ; mock ; satirize ; ridicule ; be sarcastic  FR: être sarcastique ; railler ; ironiser ; ridiculiser
เหน็บแนม[nepnaēm] (v) EN: be sarcastic ; mock at ; carp at ; satirize ; talk insinuatingly  FR: être sarcastique ; se moquer (de)
พูดถากถาง[phūt thākthāng] (v, exp) EN: say ironically ; say satirically ; say sarcastically  FR: parler avec ironie
พูดทิ่มแทง[phūt thimthaēng] (v, exp) EN: say sarcastically ; say satirically ; say ironically
ประชด[prachot] (v) EN: be sarcastic ; speak sarcastically ; ridicule ; satire ; use insulting language  FR: être sarcastique
เสียดสี[sīetsī] (v) EN: make sarcastic comments on  FR: égratigner (fig.) ; ridiculiser
เสียดสี[sīetsī] (adj) EN: sarcastic ; derisive ; biting ; satirical ; invidious
ทิ่มแทง[thimthaēng] (adj) EN: cutting ; sarcastic ; caustic

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
sarcastic
sarcastically

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
sarcastic
sarcastically

WordNet (3.0)
sarcastic(adj) expressing or expressive of ridicule that wounds, Ant. unsarcastic
sarcastically(adv) in a sarcastic manner, Syn. sardonically
unsarcastic(adj) not sarcastic, Ant. sarcastic

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Sarcastical

{ } a. Expressing, or expressed by, sarcasm; characterized by, or of the nature of, sarcasm; given to the use of sarcasm; bitterly satirical; scornfully severe; taunting. [ 1913 Webster ]

What a fierce and sarcastic reprehension would this have drawn from the friendship of the world! South. [ 1913 Webster ]

Variants: Sarcastic
Sarcastically

adv. In a sarcastic manner. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
好事[hǎo shì, ㄏㄠˇ ㄕˋ,  ] good action, deed, thing or work (also sarcastic, "a fine thing indeed"); charity; happy occasion; Daoist or Buddhist ceremony for the souls of the dead #3,925 [Add to Longdo]
冷笑[lěng xiào, ㄌㄥˇ ㄒㄧㄠˋ,  ] to sneer; to laugh grimly; grin of dissatisfaction (bitterness, helplessness, indignation etc); bitter, grim, sarcastic or angry smile #6,400 [Add to Longdo]
淑女[shū nǚ, ㄕㄨ ㄋㄩˇ,  ] wise and virtuous woman (possibly sarcastic or sneering); lady #10,382 [Add to Longdo]
废话[fèi huà, ㄈㄟˋ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] Duh! (sarcastic interjection); nonsense; rubbish; superfluous words #10,974 [Add to Longdo]
挖苦[wā ku, ㄨㄚ ㄎㄨ˙,  ] speak sarcastically; make ironical remarks #33,880 [Add to Longdo]
尊驾[zūn jià, ㄗㄨㄣ ㄐㄧㄚˋ,   /  ] lit. your honored carriage; your highness; honored Sir (also sarcastic); you #36,104 [Add to Longdo]
亏得[kuī de, ㄎㄨㄟ ㄉㄜ˙,   /  ] fortunately; luckily; (sarcastic) fancy that, how fortunate! #45,123 [Add to Longdo]
带刺[dài cì, ㄉㄞˋ ㄘˋ,   /  ] thorn; to be barbed; sarcastic #45,891 [Add to Longdo]
反唇相讥[fǎn chún xiāng jī, ㄈㄢˇ ㄔㄨㄣˊ ㄒㄧㄤ ㄐㄧ,     /    ] answer back sarcastically #60,537 [Add to Longdo]
草莓族[cǎo méi zú, ㄘㄠˇ ㄇㄟˊ ㄗㄨˊ,   ] the Strawberry Generation (Taiwanese term, often sarcastic, for those born between 1980 and 1991, well off and influenced by advertising) [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
sarkastischsarcastic [Add to Longdo]
sarkastischesarcastical [Add to Longdo]
sarkastisch { adv }sarcastically [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
挨拶[あいさつ, aisatsu] (n, vs, adj-no) (1) greeting; greetings; salutation; salute; (2) speech (congratulatory or appreciative); address; (3) reply; response; (4) (sl) revenge; retaliation; (exp) (5) (See 御挨拶) a fine thing to say (used as part of a sarcastic response to a rude remark); (6) (orig. meaning) dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment); (P) #6,028 [Add to Longdo]
傑作[けっさく, kessaku] (adj-na, n) (1) masterpiece; best work; (2) blunder (with sarcastic tone); boner; (P) #8,089 [Add to Longdo]
ご挨拶;御挨拶[ごあいさつ, goaisatsu] (n) (1) (pol) (See 挨拶) greeting; (2) a fine thing to say (used as part of a sarcastic response to a rude remark) [Add to Longdo]
つんでれ;ツンデレ[tsundere ; tsundere] (adj-f, n) (1) (See つんつん, でれでれ) being on the surface sharp and sarcastic (tsuntsun) but underneath lovestruck and fawning (deredere); characteristic of a gap between acted out actions and feelings in mind; (2) normally being sharp but at some prompt suddenly becoming lovestruck; hot-cold personality type [Add to Longdo]
戯評[ぎひょう, gihyou] (n) humorous comments; humourous comments; sarcastic remarks; cartoon; caricature; satire [Add to Longdo]
苦笑[くしょう, kushou] (n, vs) bitter smile; wry smile; strained laugh; sarcastic laugh; (P) [Add to Longdo]
口が悪い[くちがわるい, kuchigawarui] (exp, adj-i) (See 口の悪い) sarcastic; having a sharp (nasty) tongue [Add to Longdo]
口の悪い[くちのわるい, kuchinowarui] (adj-i) (See 口が悪い) sarcastic; foulmouthed [Add to Longdo]
失笑[しっしょう, shisshou] (n, vs) laughter at an inappropriate time; sarcastic laughter; snigger [Add to Longdo]
重役出勤[じゅうやくしゅっきん, juuyakushukkin] (n, vs) flexible working hours of the higher-ups; (humorously or sarcastically) go (come) to work late as if one were an executive [Add to Longdo]
拝む[おがむ, ogamu] (v5m, vt) (1) to assume the posture of praying; to press the palms and fingers of both hands together; to do reverence (e.g. before a statue of the Buddha); to pay one's respects; (2) to beg; to make a supplication; (3) (hum) (sometimes used sarcastically in modern Japanese) to see (something or someone of high status); (P) [Add to Longdo]
冷笑的[れいしょうてき, reishouteki] (adj-na) sarcastic; derisive [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top