ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: retched, -retched- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | wretched | (เรช'ชิด) adj. เคราะห์ร้าย, น่าเวทนา, ต่ำช้า, ยากจน, เศร้าหมอง, ไร้ค่า, See also: wretchedly adv. wretchedness n., Syn. miserable, destitute, poor |
|
| outstretched | (adj) แผ่ออก, อ้า, กางออก, ยื่นออกไป, ขยายออก | wretched | (adj) ยากจน, ชั่วร้าย, ชั่วช้าสามานย์, ต่ำช้า | wretchedness | (n) ความยากจน, ความชั่วร้าย, ความเคราะห์ร้าย, ความน่าเวทนา |
| | - Nurse Ratched is operating. | Schwester Retched operiert gerade. 10K. Doc Flew Over the Cuckoo's Nest (2016) | Now I don't care what the doctors here or Nurse Retched told you | Es ist mir egal, was die Ärzte hier oder Schwester Retched euch gesagt haben. Doc Flew Over the Cuckoo's Nest (2016) | Your wretched little lives have all been cursed | Your wretched little lives have all been cursed Hocus Pocus (1993) | ♫ Your wretched little lives have all been cursed | Your wretched little lives have all been cursed Hocus Pocus (1993) | "was once a duck "that stretched its neck in hopes of becoming a goose. | "เป็นเป็ดที่เหยียดคอออกไป เพื่อหวังว่าจะกลายเป็นหงส์" The Joy Luck Club (1993) | You've poisoned me for the last time, you wretched girl. | เธอวางยาฉันได้เป็นครั้งสุดท้าย สาวน้อยผู้ต้อยต่ำ The Nightmare Before Christmas (1993) | The budget's stretched thin, as it is. | งบประมาณที่ยืดบางอย่างที่มันเป็น The Shawshank Redemption (1994) | Wretched stuff! Give me a chocolate, quick! | ส่งช็อคโกแลตมาให้ฉันเร็ว Rebecca (1940) | You must have them out, all of them. - Wretched nuisances, teeth. | เธอน่าจะถอนออกให้หมดซะ ไอ้ฟันผุบ้านี่ Rebecca (1940) | He did not dream of the lions, but instead, of a vast school of porpoises... ... that stretched for eight or 10 miles, and it was in the time of their mating. | เขาไม่ได้ฝันของสิงโต แต่แทน ของโรงเรียนที่กว้างใหญ่ของ ปลาโลมา ที่ทอดยาวแปดหรือ 10 ไมล์ The Old Man and the Sea (1958) | What wretched, filthy, glorious, disappointing weather we are having. | อะไรอนาถสกปรกรุ่งโรจน์ สภาพอากาศที่น่าผิดหวังที่เรามี How I Won the War (1967) | Then he stretched out seemingly semi-conscious in a chair and ejaculated making his sperm fall upon the charred remains of my clothes | ต่อมาเขายืด out seemingly ครึ่ง-ซึ่งมีจิตสำนึก... ...ในเก้าอี้... ...และพูดออกมาอย่างกะทันหันและสั้นๆ... Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | Oh, wretched me, my Nanny, my only friend. | โอ้แย่ฉันพี่เลี้- ยงเพื่อนสนิทของฉัน Idemo dalje (1982) | #The wretched refuse of your teeming shore # | ขึ้นสู่ฝั่งอย่างปราศจาก ความเศ้าหมอง An American Tail (1986) | He took the key to the top of the building, the heavens opened and received the key from the priest's outstretched hand. | เขาได้นำกุญแจขึ้นไปสู่ชั้นบน ของวิหารที่กำลังลุกโชน ประตูสวรรค์เปิด เพื่อรับกุญแจ จากหัตถ์มหาสมณะ Pi (1998) | - Can you, for just one night, forget that you're completely wretched and be my sister? | นี่ขอร้องเถอะพี่ แค่คืนเดียว... ช่วยลืมซักครั้งได้มั้ยว่าพี่น่ะใจดำ แล้วทำตัวเป็นพี่ฉันหน่อย 10 Things I Hate About You (1999) | You've impeded my work since the day I escaped from your wretched womb. | แกกีดขวางงานฉันตั้งแต่วันที่ฉันออกมาจากมดลูกอันน่าเวทนาของแก Death Has a Shadow (1999) | Intolerable as it may be I'm completely dependent upon those wretched drones for sustenance. | ฉันยังต้องพึ่งนังกาฝากคนนั้นในการดำรงชีพ Death Has a Shadow (1999) | Sort of stretched like butter scraped over too much bread. | เหมือนถูกขึงตึง แบบเนยน้อยนิดป้ายขนมปังแผ่นโต The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | Any request, sir? Yes, the most wretched girl. | ใช่ มีแต่สาวๆเคราะร้าย Platonic Sex (2001) | I wouldn't even mind fucking my wife if she wasn't so goddamnedwretched! | จริงๆชั้นจะนอนกะเมียก็ได้นะ ถ้ายัยแก่นั่นไม่ได้น่าเกลียดหนังเหี่ยวขนาดนี้น่ะ Ken Park (2002) | Zhentama wretched | Zhentama wretched Sex Is Zero (2002) | Those young popsters come Christmas will be stretched out naked with a cute bird balancing on their balls and I'll be stuck in some dingy flat with me manager Joe, ugliest man in the world, fucking miserable because our fucking gamble didn't pay off. | พวกหนุ่มๆสาวๆ ทั้งหลาย จะเพลิดเพลินไปกับคริสต์มาส เหมือนนกน้อยๆ ยืนเลี้ยงตัวบนลูกบอล ส่วนฉันก็ติดแหง็ก อยู่กับผู้จัดการส่วนตัวฉัน โจ Love Actually (2003) | When you spun around and flicked your bud, your back was so flexible, and your legs were so stretched, | ตอนที่นายหมุนตัวและสะบัดหัว หลังช่างโค้งเว้า ขาเรียวยาว My Tutor Friend (2003) | This is a wretched beginning! If you don't believe me, I'm sure no one else will. | เรื่องนี้เริ่มต้นอย่างไม่ดีเลย ถ้าเธอไม่เชื่อฉัน ฉันก็แน่ใจว่าจะไม่มีใครเชื่ออีกแล้ว Episode #1.6 (1995) | Meanwhile, with military resources stretched thin across the globe, world leaders must once again call upon the elite mercenary forces of Sky Captain and his army-for-hire to uncover the meaning of these mysterious events. | ขณะเดียวกัน กองกำลังทางทหาร ได้กระจายกำลังโอบล้อมพื้นที่เอาไว้ เป็นอีกครั้งหนึ่งที่เหล่าผู้นำนานาประเทศ ต้องเรียกหา... กองกำลังทหารรับจ้างที่แกร่งกล้าของสกายแค๊ปตั้น Sky Captain and the World of Tomorrow (2004) | One of the four stretched to an amazing length... | One of the four stretched to an amazing length... Fantastic Four (2005) | God knows how much your uncle must've laid on that wretched man. | ไม่รู้ว่าลุงของลูก ต้องจ่ายไปเท่าไหร่ เจ้าคนชั่วถึงยอมแต่ง Pride & Prejudice (2005) | You give us everything, and you escape here with your wretched lives. | ขอบคุณที่ให้ทุกอย่างกับเรา เอาชีวิตเฮงซวยของคุณออกไปจากที่นี่ซะ The Fog (2005) | One long chain of events that stretched all the way back before Larkhill. | ทุกเรื่องที่เกี่ยวโยงกันทำไปสู่ ก่อนเหตุการณ์ที่ ลาร์คฮิล V for Vendetta (2005) | To be stretched so far, you wish you could be in two places at once. | ดูท่า คงหนักเอาการอยู่นะ Chapter Three 'One Giant Leap' (2006) | It's this wretched El Nino. | เพราะความเลวร้ายของเอลนินโญ่ Faith Like Potatoes (2006) | I stretched it out enough so I can get my legs free and I got out of there. | ผมถ่างให้มันหลวมพอจนขาผมหลุด และผมหนีจากที่นั่น Dex, Lies, and Videotape (2007) | I stretched the truth a bit. | I stretched the truth a bit. 65 Million Years Off (2007) | Well, I'm qualified, and, uh, your guys are stretched a little thin. | ก็ผม ผมมีคุณสมบัตินะ แล้วก็ เอ่อ คนของคุณก็กรอบกันหมดแล้วด้วย Bang, Bang, Your Debt (2007) | What the hell is that wretched old man looking at? | อีตาเคราะห์ร้ายนั่น กำลังมองอะไรอยู่น่ะ Unstoppable Marriage (2007) | Wretched woman. | ผู้หญิงร้ายกาจ Unstoppable Marriage (2007) | Goodness me, my dear. Come in out of this wretched rain! | โถแม่คุณ รีบเข้ามาหลบฝนเร็วเข้า Stardust (2007) | Wretched slattern! | นังไพร่โสโครก! Stardust (2007) | # I got 99 years. # # and a bloody, stretched-out ass. # | ตอนนี้ความเฟอะฟะได้เป็นชนักปักหลัง ผมต้องจำคุกถถึง 99 ปี และความละโมภ The Ten (2007) | The vast lives we had ahead of us, the boundless amount of time which laid unavoidably stretched out in front of us. | ชีวิตอีกยาวไกลกำลังรอเราอยู่ข้างหน้า เวลาอันไร้ขีดจำกัดที่ไม่อาจหลีกเลี่ยงเริ่มคืบคลานเข้ามาหา 5 Centimeters Per Second (2007) | You'd rather sit here in terror and squeeze out a few more wretched days of life than die fighting honorably for a chance at freedom? | เจ้าเลือกจะนั่งที่นี่ด้วยความหวาดกลัว และนั่งนับวันเวลาที่เหลือของชีวิต หรือสู้อย่างกล้าหาญ เพื่อโอกาสที่จะเป็นอิสระ The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008) | Has anybody seen a single wretched, miserable ruby, yet? | มีใครเห็นทับทิมหล่นอยู่บ้าง The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008) | You will not only kneel, you will grovel before me like a wretched worm. | เจ้าไม่ใช่แค่ต้องคุกเข่า เจ้าก็จะได้นอนหมอบต่อหน้าข้า เหมือนหนอนที่น่าเวทนา The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008) | Slowed the bullet because it stretched. | กระสุนลดความเร็วลงเนื่องจากความยืดหยุ่น Veritas (2008) | * And he stretched out his arms and his chains broke like thread * | เขาเอื้อมแขนออกไป และโซ่ก็ขาดออกดุจดังเส้นด้าย Samson & Delilah (2008) | And the hoses are stretched as far as they can go without coming off. | และสายนั่นก็อยู่ห่างกันมากพอที่จะทำให้พวกเขา ไม่สามารถขยับตัวได้โดยไม่ถอดหน้ากาก Masterpiece (2008) | But I'm really stretched thin these days. | แต่เดี๋ยวนี้ผมงานยุ่งเหลือเกิน Back in Business (2008) | These people remind me of those wretched sketches | คนพวกนี้ทำให้ผมนึกถึง พวกภาพสเก็ตที่ไร้ค่านั่น Art Imitates Life (2008) | - Seriously, we were wretched. | - จริงๆนะ พวกเราเห่ยมาก The House Bunny (2008) |
| | แผ่สองสลึง | (adv) lie face up with both hands and feet stretch out, See also: lie stretched out, lie sprawled out, Syn. เหยียดยาว, Example: ้เธอนอนแผ่สองสลึงเต็มเตียงหลังจากทำการบ้านเสร็จ, Thai Definition: อาการที่นอนหงาย มือตีนเหยียดออกไปเต็มที่, Notes: (ปาก) | แผ่หลา | (adv) lie with both hands and feet stretch out at full length, See also: sprawled out, stretched out, Syn. เหยียดยาว, เหยียดแขนเหยียดขา, Example: ทุกคนนอนแผ่หลากันกลางบ้านหลังเสร็จจากการทำความสะอาดบ้านครั้งใหญ่, Thai Definition: อาการที่นอนเหยียดแขนขาเต็มที่, Notes: (ปาก) | ทุคตะ | (adj) poor, See also: distressed, wretched, indigent, Syn. ยากจน, เข็ญใจ, Notes: (บาลี) | ทุรชาติ | (n) wretched race, See also: bad strain, wretched race, vicious race, Syn. ชาติชั่ว, Notes: (สันสกฤต) | ทุเรศทุรัง | (adj) shabby, See also: wretched, pitiable, Syn. ทุเรศ, Notes: (ปาก) | อนาถ | (adj) pitiful, See also: tragic, miserable, wretched, pitiable, Syn. น่าสังเวช, สลดใจ, Example: ผมทนเห็นภาพอนาถที่เกิดขึ้นนั่นไม่ไหว, Notes: (บาลี) | อนาถใจ | (adj) pitiful, See also: miserable, tragic, wretched, pitiable, Syn. น่าสังเวช, สลดใจ, Example: ภาพของนักการเมืองที่โกงกินกลายเป็นเรื่องอนาถใจสำหรับคนทั่วไป | แผ่สองสลึง | (adv) lie stretched out, See also: lie face up with both hands and feet stretched out, Syn. นอนเหยียดยาว, นอนแผ่สองสลึง, Example: สมาชิกในครอบครัวพากันนอนแผ่สองสลึงหลังเสร็จการทำความสะอาดบ้านครั้งใหญ่, Thai Definition: อาการที่นอนหงายมือตีนเหยียดออกไปเต็มที่, Notes: (ปาก) |
| นอนเหยียด | [nøn yīet] (v, exp) EN: lie stretched out | ตึง | [teung] (adj) EN: tight ; strained ; stretched , taut ; tense FR: raide ; tendu |
| | | outstretched | (adj) fully extended especially in length | wretchedly | (adv) in a wretched manner | wretchedness | (n) the character of being uncomfortable and unpleasant | wretchedness | (n) the quality of being poor and inferior and sorry | deplorable | (adj) of very poor quality or condition, Syn. wretched, miserable, woeful, execrable | despicable | (adj) morally reprehensible, Syn. unworthy, wretched, vile, slimy, ugly, worthless | hapless | (adj) deserving or inciting pity; ; ; - Galsworthy, Syn. misfortunate, pitiful, wretched, miserable, poor, piteous, pathetic, pitiable | miserable | (adj) very unhappy; full of misery, Syn. wretched, suffering | miserable | (adj) characterized by physical misery, Syn. wretched | misery | (n) a state of ill-being due to affliction or misfortune, Syn. miserableness, wretchedness |
| Far-stretched | a. Stretched beyond ordinary limits. [ 1913 Webster ] | Wretched | a. 1. Very miserable; sunk in, or accompanied by, deep affliction or distress, as from want, anxiety, or grief; calamitous; woeful; very afflicting. “To what wretched state reserved!” Milton. [ 1913 Webster ] O cruel! Death! to those you are more kind Than to the wretched mortals left behind. Waller. [ 1913 Webster ] [ 1913 Webster ] 2. Worthless; paltry; very poor or mean; miserable; as, a wretched poem; a wretched cabin. [ 1913 Webster ] 3. Hatefully contemptible; despicable; wicked. [ Obs. ] “Wretched ungratefulness.” Sir P. Sidney. [ 1913 Webster ] Nero reigned after this Claudius, of all men wretchedest, ready to all manner [ of ] vices. Capgrave. [ 1913 Webster ] | Wretchedly | adv. In a wretched manner; miserably; despicable. [ 1913 Webster ] | Wretchedness | n. 1. The quality or state of being wretched; utter misery. Sir W. Raleigh. [ 1913 Webster ] 2. A wretched object; anything despicably. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Eat worms and such wretchedness. Chaucer. [ 1913 Webster ] |
| 惨 | [cǎn, ㄘㄢˇ, 惨 / 慘] miserable; wretched; cruel; inhuman; seriously; badly; tragic #4,810 [Add to Longdo] | 狈 | [bèi, ㄅㄟˋ, 狈 / 狽] a legendary wolf; distressed; wretched #31,778 [Add to Longdo] | 穷困 | [qióng kùn, ㄑㄩㄥˊ ㄎㄨㄣˋ, 穷 困 / 窮 困] destitute; wretched poverty #37,299 [Add to Longdo] | 庹 | [tuǒ, ㄊㄨㄛˇ, 庹] length of 2 outstretched arms #38,586 [Add to Longdo] | 度日如年 | [dù rì rú nián, ㄉㄨˋ ㄖˋ ㄖㄨˊ ㄋㄧㄢˊ, 度 日 如 年] a day drags past like a year (成语 saw); time hangs heavy; time crawls when one is wretched #50,894 [Add to Longdo] | 瘪三 | [biē sān, ㄅㄧㄝ ㄙㄢ, 瘪 三 / 癟 三] a wretched-looking tramp who lives by begging or stealing #60,616 [Add to Longdo] | 凄楚 | [qī chǔ, ㄑㄧ ㄔㄨˇ, 凄 楚] sad; wretched; miserable #62,461 [Add to Longdo] | 哀莫大于心死 | [āi mò dà yú xīn sǐ, ㄞ ㄇㄛˋ ㄉㄚˋ ㄩˊ ㄒㄧㄣ ㄙˇ, 哀 莫 大 于 心 死 / 哀 莫 大 於 心 死] nothing sadder than a withered heart; (saying attributed to Confucius by Zhuangzi 莊子|庄子); other possible translations: no greater sorrow than a heart that never rejoices; The worst sorrow is not as bad as an uncaring heart.; Nothing is more wretched than #78,670 [Add to Longdo] | 凄风苦雨 | [qī fēng kǔ yǔ, ㄑㄧ ㄈㄥ ㄎㄨˇ ㄩˇ, 凄 风 苦 雨 / 凄 風 苦 雨] lit. mourning the wind and bewailing the rain; fig. in a wretched plight; miserable circumstances #83,286 [Add to Longdo] | 惨景 | [cǎn jǐng, ㄘㄢˇ ㄐㄧㄥˇ, 惨 景 / 慘 景] wretched sight #87,256 [Add to Longdo] | 惨境 | [cǎn jìng, ㄘㄢˇ ㄐㄧㄥˋ, 惨 境 / 慘 境] wretched situation #150,408 [Add to Longdo] | 风雨凄凄 | [fēng yǔ qī qī, ㄈㄥ ㄩˇ ㄑㄧ ㄑㄧ, 风 雨 凄 凄 / 風 雨 淒 淒] wretched wind and rain #367,075 [Add to Longdo] | 佌 | [cǐ, ㄘˇ, 佌] petty; wretched [Add to Longdo] | 衣单食薄 | [yī dān shí bó, ㄧ ㄉㄢ ㄕˊ ㄅㄛˊ, 衣 单 食 薄 / 衣 單 食 薄] thin coat, meager food (成语 saw); life of wretched poverty; destitute [Add to Longdo] |
| | 張 | [ちょう, chou] (n) (1) (arch) (See 二十八宿) Chinese "Extended Net" constellation (one of the 28 mansions); (suf, ctr) (2) counter for objects with stretched strings (i.e. bows, kotos), curtains, papers, etc. #2,366 [Add to Longdo] | 大手 | [おおて(P);おおで, oote (P); oode] (n, adj-no) (1) front castle gate; (2) both arms open; outstretched arms; (3) major companies; (P) #4,653 [Add to Longdo] | 張り | [ばり, bari] (suf) (1) in the style of (esp. literary, artistic, etc. works); reminiscent of; (2) attached or stretched on; (P) #11,408 [Add to Longdo] | リムジン(P);リムジーン | [rimujin (P); rimuji-n] (n) (1) limousine (stretched car); (2) (abbr) (See リムジンバス) shuttle bus (usu. to airport) (wasei #19,751 [Add to Longdo] | きりり | [kiriri] (adv, adv-to) (1) (on-mim) (See きりっと) stiff and slackless; tense without any looseness; (2) cling tightly; pulled or stretched as far as possible; (3) creaking of a door or oar [Add to Longdo] | プッツン;ぷっつん | [puttsun ; puttsun] (n, vs) (1) (sl) (See プッツン女優) weird; crazy; losing common sense; snapping; (2) sound of a stretched string snapping [Add to Longdo] | 拡げた腕;広げた腕 | [ひろげたうで, hirogetaude] (n) outstretched arms [Add to Longdo] | 窮状 | [きゅうじょう, kyuujou] (n) distress; wretched condition; (P) [Add to Longdo] | 惨め(P);不見目(iK) | [みじめ, mijime] (adj-na) miserable; wretched; unhappy; sad; pitiable; (P) [Add to Longdo] | 惨憺;惨澹 | [さんたん, santan] (adj-t, adv-to) miserable; pitiful; tragic; wretched; horrible [Add to Longdo] | 水干 | [すいかん, suikan] (n) (1) everyday garment worn by nobles in ancient Japan; (2) silk dried after having been washed in plain water and stretched out [Add to Longdo] | 雪吊り;雪吊;雪釣り(iK);雪釣(iK) | [ゆきづり;ゆきつり, yukiduri ; yukitsuri] (n) (See 雪折れ) placing ropes or wires around trees to protect them from the snow; ropes stretched from the top of a tree to the lower branches to prevent their breaking under heavy snow [Add to Longdo] | 浅ましい;浅間しい(iK) | [あさましい, asamashii] (adj-i) wretched; miserable; shameful; mean; despicable; abject [Add to Longdo] | 大の字 | [だいのじ, dainoji] (n, vs) shape of the "dai" kanji (esp. person with arms and legs outstretched); sprawling; lying spread-eagled [Add to Longdo] | 嘆かわしい | [なげかわしい, nagekawashii] (adj-i) sad; wretched; deplorable; (P) [Add to Longdo] | 長熨斗 | [ながのし, naganoshi] (n) stretched dried abalone (used as a betrothal gift) [Add to Longdo] | 鶴首して待つ | [かくしゅしてまつ, kakushushitematsu] (v5t) to wait expectantly; to wait with a craned (outstretched) neck [Add to Longdo] | 踏ん反り返る;ふんぞり返る | [ふんぞりかえる, funzorikaeru] (v5r, vi) (1) to lie on one's back with legs outstretched; to recline; (2) to get cocky; to be arrogant [Add to Longdo] | 悲惨 | [ひさん, hisan] (adj-na) disastrous; tragic; miserable; wretched; pitiful; (P) [Add to Longdo] | 微か(P);幽か | [かすか, kasuka] (adj-na) faint; dim; weak; indistinct; hazy; poor; wretched; (P) [Add to Longdo] | 味気ない(P);味気無い | [あじきない(P);あじけない, ajikinai (P); ajikenai] (adj-i) wearisome; insipid; irksome; wretched; vain; (P) [Add to Longdo] | 憂き身 | [うきみ, ukimi] (n) wretched life [Add to Longdo] | 憂わしい | [うれわしい, urewashii] (adj-i) wretched; sad [Add to Longdo] | 侘しい;侘びしい(io);佗しい(iK) | [わびしい, wabishii] (adj-i) miserable; wretched; lonely; dreary; shabby; comfortless [Add to Longdo] | 侘住い;佗住い;佗住居 | [わびずまい, wabizumai] (n) solitary life; wretched abode [Add to Longdo] | 咫;尺 | [あた;た(咫), ata ; ta ( shi )] (n, n-suf, ctr) (arch) distance between outstretched thumb and middle finger (approx. 18 cm) [Add to Longdo] | 鮑熨斗 | [あわびのし, awabinoshi] (n) dried stretched abalone flesh [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |