“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*貴*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -貴-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, guì, ㄍㄨㄟˋ] expensive, costly; valuable, precious
Radical: , Decomposition:     中 [zhōng, ㄓㄨㄥ]  一 [, ]  貝 [bèi, ㄅㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] money
Variants: , Rank: 6640
[, guì, ㄍㄨㄟˋ] expensive, costly; valuable, precious
Radical: , Decomposition:     中 [zhōng, ㄓㄨㄥ]  一 [, ]  贝 [bèi, ㄅㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] money
Variants: , Rank: 873
[, yí, ㄧˊ] to lose; a lost article
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  貴 [guì, ㄍㄨㄟˋ]
Etymology: [ideographic] To leave 辶 something valuable 貴 behind
Variants: , Rank: 6165
[, kuì, ㄎㄨㄟˋ] a flooding river; a military defeat; to break down, to disperse
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  貴 [guì, ㄍㄨㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] water
Variants:
[, guì, ㄍㄨㄟˋ] cabinet, cupboard, wardrobe; shop counter
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]    匚 [fāng, ㄈㄤ]  貴 [guì, ㄍㄨㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] wood
Variants:
[, kuì, ㄎㄨㄟˋ] gift, present
Radical: , Decomposition:   飠 [shí, ㄕˊ]  貴 [guì, ㄍㄨㄟˋ]
Etymology: [ideographic] Expensive 貴 food 飠; 貴 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 7197
[, kuì, ㄎㄨㄟˋ] to lack; lacking, deficient; exhausted; empty
Radical: , Decomposition:   匚 [fāng, ㄈㄤ]  貴 [guì, ㄍㄨㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] box
Variants:
[, kuì, ㄎㄨㄟˋ] a bamboo basket for carrying soil
Radical: , Decomposition:   ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ]  貴 [guì, ㄍㄨㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] bamboo
Variants:
[, kuì, ㄎㄨㄟˋ] edible amaranth; straw basket
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  貴 [guì, ㄍㄨㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] plant
Variants:

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: precious; value; prize; esteem; honor
On-yomi: キ, ki
Kun-yomi: たっと.い, とうと.い, たっと.ぶ, とうと.ぶ, tatto.i, touto.i, tatto.bu, touto.bu
Radical: , Decomposition:   𠀐  
Rank: 970
[] Meaning: bequeath; leave behind; reserve
On-yomi: イ, ユイ, i, yui
Kun-yomi: のこ.す, noko.su
Radical: , Decomposition:     
Rank: 647
[] Meaning: crush; smash; break; dissipate
On-yomi: カイ, エ, kai, e
Kun-yomi: つぶ.す, つぶ.れる, つい.える, tsubu.su, tsubu.reru, tsui.eru
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[guì, ㄍㄨㄟˋ, / ] expensive; noble; your (name); precious #1,990 [Add to Longdo]
贵州[Guì zhōu, ㄍㄨㄟˋ ㄓㄡ,   /  ] Guizhou province (Kweichow) in south central China, abbr. 黔 or |贵, capital Guiyang 陽|贵阳 #3,629 [Add to Longdo]
珍贵[zhēn guì, ㄓㄣ ㄍㄨㄟˋ,   /  ] precious #5,351 [Add to Longdo]
宝贵[bǎo guì, ㄅㄠˇ ㄍㄨㄟˋ,   /  ] valuable; precious; value; treasure; set store by #6,072 [Add to Longdo]
贵阳[Guì yáng, ㄍㄨㄟˋ ㄧㄤˊ,   /  ] Guiyang prefecture level city and capital of Guizhou province #6,722 [Add to Longdo]
高贵[gāo guì, ㄍㄠ ㄍㄨㄟˋ,   /  ] grandeur; noble #7,545 [Add to Longdo]
贵族[guì zú, ㄍㄨㄟˋ ㄗㄨˊ,   /  ] lord; nobility; nobleman; noblewoman; aristocrat; aristocracy #7,727 [Add to Longdo]
昂贵[áng guì, ㄤˊ ㄍㄨㄟˋ,   /  ] expensive; costly #8,975 [Add to Longdo]
贵阳市[Guì yáng shì, ㄍㄨㄟˋ ㄧㄤˊ ㄕˋ,    /   ] Guiyang prefecture level city and capital of Guizhou province #9,333 [Add to Longdo]
贵州省[Guì zhōu shěng, ㄍㄨㄟˋ ㄓㄡ ㄕㄥˇ,    /   ] Guizhou province (Kweichow) in south central China, abbr. 黔 or |贵, capital Guiyang 陽|贵阳 #9,656 [Add to Longdo]
贵宾[guì bīn, ㄍㄨㄟˋ ㄅㄧㄣ,   /  ] honored guest; distinguished guest; VIP #9,840 [Add to Longdo]
可贵[kě guì, ㄎㄜˇ ㄍㄨㄟˋ,   /  ] to be treasured; praiseworthy #12,464 [Add to Longdo]
富贵[fù guì, ㄈㄨˋ ㄍㄨㄟˋ,   /  ] riches and honor #12,688 [Add to Longdo]
尊贵[zūn guì, ㄗㄨㄣ ㄍㄨㄟˋ,   /  ] respected; respectable; honorable #14,189 [Add to Longdo]
贵重[guì zhòng, ㄍㄨㄟˋ ㄓㄨㄥˋ,   /  ] precious #15,697 [Add to Longdo]
名贵[míng guì, ㄇㄧㄥˊ ㄍㄨㄟˋ,   /  ] famous and valuable; rare; precious #18,448 [Add to Longdo]
贵金属[guì jīn shǔ, ㄍㄨㄟˋ ㄐㄧㄣ ㄕㄨˇ,    /   ] precious metal #23,504 [Add to Longdo]
贵公司[guì gōng sī, ㄍㄨㄟˋ ㄍㄨㄥ ㄙ,    /   ] your company #24,111 [Add to Longdo]
贵妃[guì fēi, ㄍㄨㄟˋ ㄈㄟ,   /  ] senior concubine; imperial consort #24,629 [Add to Longdo]
贵州日报[Guì zhōu rì bào, ㄍㄨㄟˋ ㄓㄡ ㄖˋ ㄅㄠˋ,     /    ] Guizhou Daily, www.gog.com.cn #31,126 [Add to Longdo]
贵贱[guì jiàn, ㄍㄨㄟˋ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] noble and lowly; high versus low social hierarchy of ruler to people, father to son, husband to wife in Confucianism #32,359 [Add to Longdo]
杨贵妃[Yáng Guì fēi, ㄧㄤˊ ㄍㄨㄟˋ ㄈㄟ,    /   ] Yang Yuhuan 楊玉環|杨玉环 or Yang Guifei (719-756), famous Tang beauty, consort of Emperor Xuanzhong 唐玄宗, blamed for extravagance and killed as a scapegoat during the Anshi rebellion 安史之亂|安史之乱 #40,934 [Add to Longdo]
荣华富贵[róng huá fù guì, ㄖㄨㄥˊ ㄏㄨㄚˊ ㄈㄨˋ ㄍㄨㄟˋ,     /    ] (set phrase) glory, splendor, wealth and rank; high position and great wealth #43,220 [Add to Longdo]
贵姓[guì xìng, ㄍㄨㄟˋ ㄒㄧㄥˋ,   /  ] what is your name? #50,013 [Add to Longdo]
云贵高原[Yún Guì gāo yuán, ㄩㄣˊ ㄍㄨㄟˋ ㄍㄠ ㄩㄢˊ,     /    ] Yunnan and Guizhou plateau in southwest China, covering east Yunnan, whole of Guizhou, west of Guangxi and southern margins of Sichuan, Hubei and Hunan #57,948 [Add to Longdo]
贵定[Guì dìng, ㄍㄨㄟˋ ㄉㄧㄥˋ,   /  ] (N) Guiding (place in Guizhou) #59,109 [Add to Longdo]
高抬贵手[gāo tái guì shǒu, ㄍㄠ ㄊㄞˊ ㄍㄨㄟˋ ㄕㄡˇ,     /    ] lit. please raise your hand (成语 saw); fig. to ask for higher pay; Please forgive the inadequacies of my humble service and pay me a little more. #59,180 [Add to Longdo]
大富大贵[dà fù dà guì, ㄉㄚˋ ㄈㄨˋ ㄉㄚˋ ㄍㄨㄟˋ,     /    ] very rich; millionaire #61,464 [Add to Longdo]
娇贵[jiāo guì, ㄐㄧㄠ ㄍㄨㄟˋ,   /  ] pampered; fragile; finnicky #61,988 [Add to Longdo]
贵港[Guì gǎng, ㄍㄨㄟˋ ㄍㄤˇ,   /  ] Guigang prefecture level city in Guangxi #66,182 [Add to Longdo]
贵溪[Guì xī, ㄍㄨㄟˋ ㄒㄧ,   /  ] Guixi county level city in Yingtan 鷹潭|鹰潭, Jiangxi #69,452 [Add to Longdo]
贵族化[guì zú huà, ㄍㄨㄟˋ ㄗㄨˊ ㄏㄨㄚˋ,    /   ] aristocratic #74,573 [Add to Longdo]
贵港市[Guì gǎng shì, ㄍㄨㄟˋ ㄍㄤˇ ㄕˋ,    /   ] Guigang prefecture level city in Guangxi #79,723 [Add to Longdo]
兵贵神速[bīng guì shén sù, ㄅㄧㄥ ㄍㄨㄟˋ ㄕㄣˊ ㄙㄨˋ,     /    ] speed is precious in war #93,447 [Add to Longdo]
富贵不能淫[fù guì bù néng yín, ㄈㄨˋ ㄍㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄧㄣˊ,      /     ] not corrupted by wealth and honors #93,886 [Add to Longdo]
洛阳纸贵[Luò yáng zhǐ guì, ㄌㄨㄛˋ ㄧㄤˊ ㄓˇ ㄍㄨㄟˋ,     /    ] lit. to push up paper prices in Luoyang (成语 saw); fig. sensational popularity of a new book #97,487 [Add to Longdo]
贵德[Guì dé, ㄍㄨㄟˋ ㄉㄜˊ,   /  ] (N) Guide (place in Qinghai) #98,433 [Add to Longdo]
贵溪市[Guì xī shì, ㄍㄨㄟˋ ㄒㄧ ㄕˋ,    /   ] Guixi county level city in Yingtan 鷹潭|鹰潭, Jiangxi #105,876 [Add to Longdo]
贵池[Guì chí, ㄍㄨㄟˋ ㄔˊ,   /  ] (N) Guichi (city in Anhui) #127,728 [Add to Longdo]
刘贵今[Liú Guì jīn, ㄌㄧㄡˊ ㄍㄨㄟˋ ㄐㄧㄣ,    /   ] Liu Guijin (1945-), PRC diplomat, special representative to Africa from 2007, Chinese specialist on Sudan and the Darfur issue #136,207 [Add to Longdo]
贵南[Guì nán, ㄍㄨㄟˋ ㄋㄢˊ,   /  ] (N) Guinan (place in Qinghai) #186,630 [Add to Longdo]
亲疏贵贱[qīn shū guì jiàn, ㄑㄧㄣ ㄕㄨ ㄍㄨㄟˋ ㄐㄧㄢˋ,     /    ] close and distant, rich and poor (成语 saw); everyone; all possible relations #397,039 [Add to Longdo]
攀高结贵[pān gāo jié guì, ㄆㄢ ㄍㄠ ㄐㄧㄝˊ ㄍㄨㄟˋ,     /    ] lit. to cling to the high, connect to the rich (成语 saw); to try to attach oneself to the rich and powerful; social climbing #501,049 [Add to Longdo]
贵远贱近[guì yuǎn jiàn jìn, ㄍㄨㄟˋ ㄩㄢˇ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄣˋ,     /    ] to revere the past and despise the present (成语 saw) #617,912 [Add to Longdo]
贵古贱今[guì gǔ jiàn jīn, ㄍㄨㄟˋ ㄍㄨˇ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄣ,     /    ] to revere the past and despise the present (成语 saw) #647,399 [Add to Longdo]
使高贵[shǐ gāo guì, ㄕˇ ㄍㄠ ㄍㄨㄟˋ, 使   / 使  ] dignify [Add to Longdo]
尊师贵道[zūn shī guì dào, ㄗㄨㄣ ㄕ ㄍㄨㄟˋ ㄉㄠˋ,     /    ] to revere the master and his teaching [Add to Longdo]
攀附权贵[pān fù quán guì, ㄆㄢ ㄈㄨˋ ㄑㄩㄢˊ ㄍㄨㄟˋ,     /    ] to cling to the powerful and rich (成语 saw); social climbing [Add to Longdo]
薛仁[Xuē Rén guì, ㄒㄩㄝ ㄖㄣˊ ㄍㄨㄟˋ,   ] Xue Rengui (614-683) great Tang dynasty general [Add to Longdo]
贵妃醉酒[guì fēi zuì jiǔ, ㄍㄨㄟˋ ㄈㄟ ㄗㄨㄟˋ ㄐㄧㄡˇ,     /    ] The Drunken Beauty [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
金属[ききんぞく, kikinzoku] (n) (n) เครื่องประดับทำด้วยโลหะ (เช่น สร้อย แหวน กำไล)
[きじょ, kijo] เธอ
[あにき, aniki] พี่ชาย

Japanese-English: EDICT Dictionary
[むち, muchi] (suf) (See 兄) honorific, familiar suffix #2,288 [Add to Longdo]
[むち, muchi] (n, n-suf) (hon) (arch) lord; god; goddess; honorific title for deities (and high-ranking people) #2,288 [Add to Longdo]
[きぞく, kizoku] (n, adj-no) noble; aristocrat; (P) #1,684 [Add to Longdo]
[きほう, kihou] (pn, adj-no) (uk) you (familiar form of anata) #3,704 [Add to Longdo]
[きほう, kihou] (n) (1) (hon) your home; your residence; (pn, adj-no) (2) (hon) you (referring to one's equal; epistolary style) #3,704 [Add to Longdo]
方(P);女;[あなた, anata] (pn, adj-no) (1) (uk) (pol) (女 refers only to females and 男 refers only to males) you (referring to someone of equal or lower status); (2) (方, 男 only) dear (what a wife calls a husband); (P) #3,704 [Add to Longdo]
尊;[とうと, touto] (n) (arch) (See 尊い) value; preciousness; nobility #4,481 [Add to Longdo]
[きちょう, kichou] (adj-na, n) precious; valuable; (P) #7,227 [Add to Longdo]
殿[きでん, kiden] (pn, adj-no) (1) (hon) you (primarily used by men in letters to their male equals or superiors); (2) (arch) (hon) your residence #7,704 [Add to Longdo]
[あにき, aniki] (n) one's senior; elder brother; (P) #19,825 [Add to Longdo]
あなた方;方がた;方方;方々[あなたがた, anatagata] (pn, adj-no) (hon) you (plural) [Add to Longdo]
円の騰[えんのとうき, ennotouki] (n) rise of the yen [Add to Longdo]
王侯[おうこうきぞく, oukoukizoku] (n) royalty and titled nobility [Add to Longdo]
い家柄[たっといいえがら, tattoiiegara] (exp) (obsc) noble birth [Add to Longdo]
い命[たっといいのち, tattoiinochi] (n) precious life [Add to Longdo]
ぶ(P);尊ぶ(P)[とうとぶ(P);たっとぶ(P), toutobu (P); tattobu (P)] (v5b, vt) to value; to prize; to esteem; to respect; (P) [Add to Longdo]
やか[あてやか, ateyaka] (adj-na) (See 気品・1) elegant; sophisticated [Add to Longdo]
ガス[きガス, ki gasu] (n) inert gas; noble gas [Add to Longdo]
[きい, kii] (n) (hon) your will; your wishes; your request [Add to Longdo]
[きか, kika] (pn, adj-no) you (younger person) [Add to Longdo]
[きか, kika] (n) your home (respectful) [Add to Longdo]
[きがく, kigaku] (n) (hon) your university [Add to Longdo]
[きかん, kikan] (n) (hon) you (used to address government officials, military personnel, etc.) [Add to Longdo]
翰;[きかん, kikan] (n) (pol) your letter [Add to Longdo]
金属[ききんぞく, kikinzoku] (n) precious metal; (P) [Add to Longdo]
金属卸[ききんぞくおろし, kikinzokuoroshi] (n) wholesale (wholesaler) in precious metals [Add to Longdo]
[きくん, kikun] (pn, adj-no) (pol) you (primarily used by men in letters to their equals or inferiors) [Add to Longdo]
[きけい, kikei] (pn, adj-no) (pol) you (of a male equal or superior, primarily used in letters by men) [Add to Longdo]
[きけん, kiken] (n) your (esteemed) opinion [Add to Longdo]
[きけん, kiken] (n) distinguished person [Add to Longdo]
顕紳士[きけんしんし, kikenshinshi] (n) gentlemen of (high) eminence; notables; dignitaries [Add to Longdo]
顕紳商[きけんしんしょう, kikenshinshou] (n) merchant prince [Add to Longdo]
[きこう, kikou] (pn, adj-no) you (primarily used by males when addressing their male equals or inferiors) [Add to Longdo]
公子[きこうし, kikoushi] (n) young noble; noble youth [Add to Longdo]
[きこく, kikoku] (n) your country (respectful) [Add to Longdo]
[きさつ, kisatsu] (n) your letter (respectful) [Add to Longdo]
[きし, kishi] (pn, adj-no) (1) (hon) your older sister; (2) you (primarily used by men in letters to older women) [Add to Longdo]
誌;[きし, kishi] (n) (hon) your magazine; your journal; your paper; your honored paper; your honoured paper; your columns [Add to Longdo]
[きしゃ, kisha] (n) (hon) (your) company [Add to Longdo]
[きしゅ, kishu] (n) noble birth [Add to Longdo]
[きしゅう, kishuu] (n) reply (epistolary) [Add to Longdo]
重品[きちょうひん, kichouhin] (n) valuables; treasures; (P) [Add to Longdo]
[きしょ, kisho] (pn, adj-no) your place; you (respectful) [Add to Longdo]
女(oK)[きじょ, kijo] (n) (1) (fem) (obsc) noblewoman; lady; (pn, adj-no) (2) (hon) you (referring to a woman; epistolary style) [Add to Longdo]
[きしょく, kishoku] (n) you (used in business, government, esp. for high-level people) [Add to Longdo]
[きしん, kishin] (n) (pol) letter, etc. from another party; correspondence [Add to Longdo]
[きしん, kishin] (n) noble; men of rank; notables [Add to Longdo]
[きじん, kijin] (n) aristocrat; nobleman [Add to Longdo]
[きそう, kisou] (n) high priest; respectful form of address to a priest [Add to Longdo]
[きそう, kisou] (n) (See クシャン朝) Kushan (dynasty of India, approx. 60-375 CE) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You look sick.方は顔色が悪い。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に社にお伺いするということでしたね。
Without your invaluable help.あなたの重な援助がなかったら。
That red tie doesn't go with your suit - why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。 [ F ]
That was a valuable experience.あれは重な経験だった。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく重な情報の宝庫だ。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、国訪問の際にはお世話になりました。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25−A)一台を注文します。社の注文書を同封しました。
This table is a priceless antique.このテーブルは重な骨董品だ。
This remark is not applicable to you.この意見は方に当てはまらない。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
This rule cannot be applied to you.この規則は方には当てはめることはできない。
Could you hold these valuables?この重品を預かってもらえますか。
This safe is for keeping valuables.この金庫は重品を保管するためのものです。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても重な家具です。
This park used to be a hunting ground for a noble family.この公園は族の猟場でした。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう重な機会だ。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を社にお送りします。
However, the color was different from the sample color in your catalog.しかしながら、色が社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を社内の担当の管理職にご転送ください。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、社の製品を効果的に販売することが出来ます。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The aristocrat clings to the glory of his past.その族は過去の光栄にしがみついている。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの族によって統治されていた。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても重だったので、最も大切に取り扱われた。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に重である。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの重な情報を得ることができる。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその婦人の手にキスをする。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは方もなかなか思慮深い。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.デジタルコム社のモリス氏より社について伺いました。
Why did you put off the printing of my book?なぜ方は私の本の印刷をのばしたのですか。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる族階級の出である。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から重な情報を入手した。
I would not leave you for all the world.わたしはどんなことがあっても方から離れない。
The king created him a peer.王は彼を族に列した。
The one resource more precious than any other was land.何よりも重な唯一の資源は土地であった。
You are her husband.方達は、彼女の娘です。
You are beautiful.方達は、美しい。
You go to hospital.方達は、病院に行く。
You are actresses.方達は、女優です。
You are human.方達は、人間です。
You will go to school.方は、明日学校に行くだろう。
Speaking words of wisdom, "let it be."い言葉をかけくださる「すべてはなすがままに」。
We believe that you will be able to make a price concession.社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
Here is our answer to your fax message dated April 1st.社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
Any orders you place with us will be processed promptly.社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.社との間の財政上の問題を解決するために社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- And my grandfather — - Was a Gypsy baron, wasn't he?[CN] 一還有我祖父 一他是族? Pearls of the Deep (1965)
Your name, Miss ?[CN] 姓大名? 小姐! My Fair Lady (1964)
Hollis seems to think you're an innocent man.[JP] ホリスは方が 潔白だと思ってるわ Chinatown (1974)
Sorry about my uncle, Harry.[JP] 伯父が 面倒かけてすまん Straw Dogs (1971)
- Why did you come?[JP] - 方はなぜここに? Straw Dogs (1971)
You think of everything, don't you?[JP] 様の考え通りにはいかないぜ! だろっ? What's Up, Tiger Lily? (1966)
On December 31, on the eve of the new year 1810, a Catherine court dignitary was giving a grand ball.[JP] 1810年を迎える—— その前夜12月31日 ある族の屋敷で 舞踏会が催された War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
{ \bord0\shad0\alphaH3D }Oh, some lord or the other.[CN] 一個族或者其他的 Joanna (1968)
I'm just like a firefly... hovering above River Kibune.[CN] { \bord0\shad0\alphaH3D\i1 }只恨自己瞎了眼 { \bord0\shad0\alphaH3D\i1 }有苦難言無處訴 { \bord0\shad0\alphaH3D\i1 }八千里路船宮 The Iron Crown (1972)
] The mad Majah![JP] ...高なるマジャ国に! What's Up, Tiger Lily? (1966)
This is from the Countess, does it taste nice?[CN] 這是高的女士給的, 好吃嗎? Closely Watched Trains (1966)
You'll never find them, jerk![JP] 様に見つけられるものか。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
You are an aristocrat, and I am a humble burglar.[CN] 你是個族, 而我只是個卑鄙的盜賊. How to Steal a Million (1966)
They're too expensive.[CN] 他們太昂了. The Chairman (1969)
So you see, you'd better not mess around with me unless you're all completely unashamed of your bodies.[JP] 解ったな。 俺には構うな。 ...さもなくば様の裸は... What's Up, Tiger Lily? (1966)
I didn't. You did.[JP] 雇ったのは方でしょ Straw Dogs (1971)
If you have seen amiss, sir, then don't talk of things about which you know nothing.[JP] 官には見 え んのだ 知 ら ぬ こ とは言 う な War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
Over you or over the water department?[JP] 女の事で? 水源電力局の事で? Chinatown (1974)
Anywhere you want. It's your birthday present.[JP] 好きな所にどうぞ 方の誕生祝いだもの Straw Dogs (1971)
Waste of money. I...[CN] 私家偵探很 Sisters (1972)
You do nothing but chit-chat You better behave.[JP] 方達はただ雑談するだけです、 もっとちゃんと振る舞って欲しい La Grande Vadrouille (1966)
I went to pray at the Kibune Shrine at midnight.[CN] [ 丑時參拜船神社 ] { \bord0\shad0\alphaH3D\i1 }語聲未變容先變 The Iron Crown (1972)
Yes, you squashed cabbage leaf ! You disgrace to the noble architecture of these columns[CN] 你這個爛芭樂 你污辱了這些高的建築物! My Fair Lady (1964)
It takes pictures of you with all your clothes on but when they develop, you come out naked![JP] 服の下までしっかりと撮れる ...現像すれば、様は真っ裸だ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
It's a deluxe one[CN] 這間餐廳很昂的呀 Biu choa kam (1987)
- Your move.[JP] - 方の番よ Straw Dogs (1971)
A salad so delicious you could plots[ ?[JP] 素晴らしいサラダだ。 様には勿体ない。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
They thought she was ecstatic And so damned aristocratic[CN] 他們認為她氣質非凡 舉止高 My Fair Lady (1964)
Would you like something to drink?[JP] 何かお飲みになる? 女は何を? Chinatown (1974)
- You asked for it.[JP] - 方のせいよ Straw Dogs (1971)
The power of Isengard is at your command Sauron, Lord of the Earth.[JP] アイゼンガルドの軍は 方のものです... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
The Chinese can simply hold out this little, magic gem...[CN] 中國人可以簡單的培育 這種很小卻很珍的珍寶... The Chairman (1969)
I know that, but you're the law here.[JP] ええ でも方が 来れば安心です Straw Dogs (1971)
You name, sir?[CN] 先生姓呀? Biu choa kam (1987)
What brought you here?[CN] 你來這兒有何幹呀? Father of a Soldier (1965)
Good afternoon, I am the Grand Exalted High Majah of Raspur a non-existent, but real-sounding country.[JP] 称えよ高なるマジャ=ラスプァーを... ...そんな国ないけどさ。 響きは良いでしょ? What's Up, Tiger Lily? (1966)
You hoist.[CN] 你很高 Joanna (1968)
Does that seem expensive for something that will make you rich?[CN] 你覺得學這發財的課還嗎? The Moment of Truth (1965)
Now, this phony broad... excuse the language... she tells me she's you.[JP] あのスケは... 失礼 方のふりをして Chinatown (1974)
- Where are you going?[JP] - 方は? Straw Dogs (1971)
Our grandfather was a Gypsy baron.[CN] 我們的祖父是吉普賽 Pearls of the Deep (1965)
I've something to show Zina.[CN] 我正帶著我們的賓 參觀 Cremator (1969)
I must confess I rather enjoy luxury.[CN] 我必須承認我還是貪圖榮華富 The Fearless Vampire Killers (1967)
You left because... you didn't want to take a stand, commit.[JP] 方が来たのは... 立ち向かうのが 嫌だったからでしょ Straw Dogs (1971)
The red armband is the most treasured prize in China, Dr. Hathaway.[CN] 紅袖章在中國是最珍的獎, 哈德威博士 The Chairman (1969)
{ \bord0\shad0\alphaH3D }Would you kindly reserve the details of your social life[CN] 你能為了這寶的時間 Joanna (1968)
I'm going to Japan with Lin Kao-kwei[CN] 不,我要跟林高到日本去結婚 Hong Kong Nocturne (1967)
When I realized it, I felt so painful.[CN] [ 思慮過是痛苦 ] { \bord0\shad0\alphaH3D\i1 }終於抵達船宮 The Iron Crown (1972)
All right, drive the car - Ooh! - Ooh![JP] いいから運転しろよ! 方のせいよ! Straw Dogs (1971)
The noblest thoughts that ever flowed through the hearts of men... are contained in its extraordinary, imaginative... and musical mixtures of sounds[CN] 人們從內心傳達出高思想 是包含了不凡的想像力 和音樂混合的聲音 My Fair Lady (1964)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ふうき, fuuki] Reichtum_und_Ehre, reich_und_vornehm [Add to Longdo]
物価騰[ぶっかとうき, bukkatouki] Preissteigerung [Add to Longdo]
[とうとい, toutoi] wertvoll [Add to Longdo]
[とうとい, toutoi] wertvoll [Add to Longdo]
[とうとぶ, toutobu] schaetzen, abschaetzen, bewerten [Add to Longdo]
[とうとぶ, toutobu] abschaetzen, schaetzen, bewerten [Add to Longdo]
[きぞく, kizoku] -Adel, Aristokratie, Adliger [Add to Longdo]
[きひん, kihin] hoher_Gast, Ehrengast [Add to Longdo]
[きちょう, kichou] wertvoll, kostbar [Add to Longdo]
重品[きちょうひん, kichouhin] Wertsachen [Add to Longdo]
[とうき, touki] Steigerung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top