ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*說*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -說-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, shuō, ㄕㄨㄛ] to speak, to say; to scold, to upbraid
Radical: , Decomposition:   言 [yán, ㄧㄢˊ]  兌 [duì, ㄉㄨㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 5011
[, shuō, ㄕㄨㄛ] to speak, to say; to scold, to upbraid
Radical: , Decomposition:   讠 [yán, ㄧㄢˊ]  兑 [duì, ㄉㄨㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 24

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: opinion; theory; explanation; rumor
On-yomi: セツ, ゼイ, setsu, zei
Kun-yomi: と.く, to.ku
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 326

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shuì, ㄕㄨㄟˋ, / ] persuade (politically) #22 [Add to Longdo]
[shuō, ㄕㄨㄛ, / ] to speak; to say; a theory (usually in compounds such as 日心说 heliocentric theory) #22 [Add to Longdo]
来说[lái shuō, ㄌㄞˊ ㄕㄨㄛ,   /  ] to interpret a topic (from a certain point of view); now we come to talk about it, ... #593 [Add to Longdo]
说明[shuō míng, ㄕㄨㄛ ㄇㄧㄥˊ,   /  ] to explain; to illustrate; explanation; directions; caption #924 [Add to Longdo]
说道[shuō dào, ㄕㄨㄛ ㄉㄠˋ,   /  ] discuss #1,093 [Add to Longdo]
说话[shuō huà, ㄕㄨㄛ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] to speak; to say; to talk; to gossip; to tell stories; talk; word #1,380 [Add to Longdo]
听说[tīng shuō, ㄊㄧㄥ ㄕㄨㄛ,   /  ] to hear told #2,148 [Add to Longdo]
说法[shuō fǎ, ㄕㄨㄛ ㄈㄚˇ,   /  ] way or style of speaking; statement; wording; to expound Buddhist teaching #2,395 [Add to Longdo]
说法[shuō fa, ㄕㄨㄛ ㄈㄚ˙,   /  ] way of speaking; wording; formulation; one's version (of events); statement; theory; hypothesis; interpretation #2,395 [Add to Longdo]
话说[huà shuō, ㄏㄨㄚˋ ㄕㄨㄛ,   /  ] it is said #2,631 [Add to Longdo]
小说[xiǎo shuō, ㄒㄧㄠˇ ㄕㄨㄛ,   /  ] novel; fiction #2,770 [Add to Longdo]
据说[jù shuō, ㄐㄩˋ ㄕㄨㄛ,   /  ] it is said that; reportedly #2,996 [Add to Longdo]
传说[chuán shuō, ㄔㄨㄢˊ ㄕㄨㄛ,   /  ] it is said; they say; legend; tradition #3,428 [Add to Longdo]
再说[zài shuō, ㄗㄞˋ ㄕㄨㄛ,   /  ] let's talk about it later; what's more; besides #3,511 [Add to Longdo]
说出[shuō chū, ㄕㄨㄛ ㄔㄨ,   /  ] to speak out; to declare (one's view) #4,137 [Add to Longdo]
也就是说[yě jiù shì shuō, ㄧㄝˇ ㄐㄧㄡˋ ㄕˋ ㄕㄨㄛ,     /    ] in other words; that is to say; so; thus #4,335 [Add to Longdo]
说不定[shuō bu dìng, ㄕㄨㄛ ㄅㄨ˙ ㄉㄧㄥˋ,    /   ] can't say for sure; maybe #6,885 [Add to Longdo]
说说[shuō shuo, ㄕㄨㄛ ㄕㄨㄛ˙,   /  ] to say sth #7,268 [Add to Longdo]
就是说[jiù shì shuō, ㄐㄧㄡˋ ㄕˋ ㄕㄨㄛ,    /   ] in other words; that is #7,332 [Add to Longdo]
说好[shuō hǎo, ㄕㄨㄛ ㄏㄠˇ,   /  ] to come to an agreement; to complete negotiations #7,405 [Add to Longdo]
虽说[suī shuō, ㄙㄨㄟ ㄕㄨㄛ,   /  ] though; although #7,719 [Add to Longdo]
解说[jiě shuō, ㄐㄧㄝˇ ㄕㄨㄛ,   /  ] to explain; to comment #7,753 [Add to Longdo]
说服[shuō fú, ㄕㄨㄛ ㄈㄨˊ,   /  ] to persuade; to convince; to talk sb over #8,066 [Add to Longdo]
说明书[shuō míng shū, ㄕㄨㄛ ㄇㄧㄥˊ ㄕㄨ,    /   ] (technical) manual; (book of) directions; synopsis (of a play or film) #8,082 [Add to Longdo]
一般来说[yī bān lái shuō, ㄧ ㄅㄢ ㄌㄞˊ ㄕㄨㄛ,     /    ] generally speaking #10,367 [Add to Longdo]
学说[xué shuō, ㄒㄩㄝˊ ㄕㄨㄛ,   /  ] theory; doctrine #10,577 [Add to Longdo]
好说[hǎo shuō, ㄏㄠˇ ㄕㄨㄛ,   /  ] (idiom) OK, term used to indicate agreement; (idiom) "you flatter me", polite response to praise #10,920 [Add to Longdo]
劝说[quàn shuō, ㄑㄩㄢˋ ㄕㄨㄛ,   /  ] persuade; persuasion; advise #10,992 [Add to Longdo]
诉说[sù shuō, ㄙㄨˋ ㄕㄨㄛ,   /  ] tell (to another person) #11,643 [Add to Longdo]
说谎[shuō huǎng, ㄕㄨㄛ ㄏㄨㄤˇ,   /  ] to lie; to tell an untruth #12,193 [Add to Longdo]
演说[yǎn shuō, ㄧㄢˇ ㄕㄨㄛ,   /  ] (deliver a) speech #14,305 [Add to Longdo]
换句话说[huàn jù huà shuō, ㄏㄨㄢˋ ㄐㄩˋ ㄏㄨㄚˋ ㄕㄨㄛ,     /    ] in other words #15,299 [Add to Longdo]
胡说[hú shuō, ㄏㄨˊ ㄕㄨㄛ,   /  ] talk nonsense; drivel #17,366 [Add to Longdo]
游说[yóu shuì, ㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˋ,   /  ] to drum up support; to peddle the idea of #19,644 [Add to Longdo]
乱说[luàn shuō, ㄌㄨㄢˋ ㄕㄨㄛ,   /  ] to make irresponsible remarks #19,856 [Add to Longdo]
无话可说[wú huà kě shuō, ㄨˊ ㄏㄨㄚˋ ㄎㄜˇ ㄕㄨㄛ,     /    ] (idiom) to have no other alternative; (idiom) above criticism; perfect #20,984 [Add to Longdo]
胡说八道[hú shuō bā dào, ㄏㄨˊ ㄕㄨㄛ ㄅㄚ ㄉㄠˋ,     /    ] to talk rubbish #24,333 [Add to Longdo]
说唱[shuō chàng, ㄕㄨㄛ ㄔㄤˋ,   /  ] spoken and sung; hip-hop (music genre) #24,836 [Add to Longdo]
说教[shuō jiào, ㄕㄨㄛ ㄐㄧㄠˋ,   /  ] preach #24,909 [Add to Longdo]
评说[píng shuō, ㄆㄧㄥˊ ㄕㄨㄛ,   /  ] comment; evaluate #25,609 [Add to Longdo]
武侠小说[wǔ xiá xiǎo shuō, ㄨˇ ㄒㄧㄚˊ ㄒㄧㄠˇ ㄕㄨㄛ,     /    ] a martial arts (wuxia) novel #26,792 [Add to Longdo]
按理说[àn lǐ shuō, ㄢˋ ㄌㄧˇ ㄕㄨㄛ,    /   ] it is reasonable to say that... #26,892 [Add to Longdo]
二话不说[èr huà bù shuō, ㄦˋ ㄏㄨㄚˋ ㄅㄨˋ ㄕㄨㄛ,     /    ] not saying anything further (成语 saw); not raising any objection; without demur #27,393 [Add to Longdo]
一般说来[yì bān shuō lái, ㄧˋ ㄅㄢ ㄕㄨㄛ ㄌㄞˊ,     /    ] generally speaking; in general #27,726 [Add to Longdo]
假说[jiǎ shuō, ㄐㄧㄚˇ ㄕㄨㄛ,   /  ] hypothesis #28,409 [Add to Longdo]
解说员[jiě shuō yuán, ㄐㄧㄝˇ ㄕㄨㄛ ㄩㄢˊ,    /   ] commentator #29,363 [Add to Longdo]
按说[àn shuō, ㄢˋ ㄕㄨㄛ,   /  ] in the ordinary course of events; ordinarily; normally #30,114 [Add to Longdo]
小说家[xiǎo shuō jiā, ㄒㄧㄠˇ ㄕㄨㄛ ㄐㄧㄚ,    /   ] novelist #31,561 [Add to Longdo]
说情[shuō qíng, ㄕㄨㄛ ㄑㄧㄥˊ,   /  ] to intercede; to plead for sb else #33,255 [Add to Longdo]
瞎说[xiā shuō, ㄒㄧㄚ ㄕㄨㄛ,   /  ] irresponsible talk #35,983 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
When Chang-yi heard about him... he found him and butchered him.[CN] 正義一聽他的事 就找到他把他給殺了 The Good the Bad the Weird (2008)
I'm telling the truth![CN] 的是真的 The Flight Before Christmas (2008)
Huh? Oh, wow. Look at the boy.[CN] 他們跟我也許你能幫我點小忙 看看那孩子,他真的做到了 The Flight Before Christmas (2008)
Don't tell me you don't speak Japanese.[JP] 日本語がわからないなんて言わせないわよ 別跟我你聽不懂日文 Cape No. 7 (2008)
Oh, shut up![CN] 算了,不 The Flight Before Christmas (2008)
What the heck are you talking about?[CN] 你在胡什麼? The Good the Bad the Weird (2008)
# Well, there's something that I want to say #[CN] ∮ 有些事我不得不 The Flight Before Christmas (2008)
Perhaps he's a pervert?[CN] 不定他是個變態? The Good the Bad the Weird (2008)
like... I know I can fly, Julius, just like you always said![CN] 我知道我會飛起來的 朱利爾斯,你不也常 The Flight Before Christmas (2008)
# Well, there's something that I want to say #[CN] ∮ 有些話我不得不 The Flight Before Christmas (2008)
I heard he came to Manchuria but no one's ever seen him.[CN] 他來滿州了,但沒人見過他 The Good the Bad the Weird (2008)
Some say Tae-goo is the best.[CN] 有人泰久是最厲害的 The Good the Bad the Weird (2008)
I heard many different versions.[CN] 我聽過很多不同版本的 The Good the Bad the Weird (2008)
Even if Man-gil asks, tell him you never saw the map.[CN] 就算是萬吉問起 也跟他你沒看過這份地圖 The Good the Bad the Weird (2008)
You're the most cold-hearted korean I've ever met.[CN] 隨你怎麼 你是我見過最冷血的朝鮮人 The Good the Bad the Weird (2008)
The wolves are going to eat Santa and his Flying Forces![CN] 那些狼要吃掉聖誕老人 和雪橇親衛隊 啊? The Flight Before Christmas (2008)
I said it twice, right?[CN] 我是不是過兩遍了 The Good the Bad the Weird (2008)
For folks like us, it's the same living under nobility or the Japs.[CN] 對我們這種人來 不管是誰執政都一樣 The Good the Bad the Weird (2008)
Well, that's the last time I'll save your...[CN] 我跟你,這是我最後一次救你... The Flight Before Christmas (2008)
# # Come on, Prancer, don't you tell me no lies #[CN] ∮ 過來 Prancer 你的對不對 The Flight Before Christmas (2008)
I hear you've had quite a time.[CN] 我聽你經歷了很多啊 The Flight Before Christmas (2008)
What Nutboy's trying to say is, well...[CN] 小果子的意思是,那個... The Flight Before Christmas (2008)
So, you must be Niko.[CN] 這麼,你肯定就是尼科了 The Flight Before Christmas (2008)
What did I tell ya?[CN] 什麼來著? The Flight Before Christmas (2008)
Embarrassed to say, but opium funds the movement.[CN] 來難為情 但鴉片是運動的資金來源 The Good the Bad the Weird (2008)
No one who has gone in there has made it back out alive.[CN] 進去的人沒有一個能活著走出來 The Flight Before Christmas (2008)
Talking to your tail again, Specs?[CN] 又在和你的尾巴話啦? 史貝斯 The Flight Before Christmas (2008)
I'll tell you another scientific truth.[JP] 君に置いえておきたい理論がもう一つある 再一件不怕你挑戰的理論 Cape No. 7 (2008)
You always said you believed I could do it, but you lied![CN] 你總是你相信我會飛起來的 可是你撒謊! The Flight Before Christmas (2008)
I've informed our Taipei Office.[JP] 台北の会社のほうにも連絡済みです 臺北公司我已經過了! Cape No. 7 (2008)
- Ohh... Wait.[CN] 聽我 The Flight Before Christmas (2008)
Didn't I already say that?[CN] 我不是早就過嗎 The Good the Bad the Weird (2008)
I said "furry," not "handsome."[CN] 我剛才的是毛茸茸的 不是 "帥氣的" The Flight Before Christmas (2008)
I told you he'd come this way.[CN] 我就跟你他會來這裡嘛 The Good the Bad the Weird (2008)
You say Chang-yi's the Finger Chopper but it's different from what I know.[CN] 正義是斷指客 但據我所知就不是這樣了 The Good the Bad the Weird (2008)
Did 'ya say your name was Park Do-won?[CN] 你叫朴道垣,是嗎? 你一定聽過我的名號 The Good the Bad the Weird (2008)
Ho ho! # Guys, guys, guys, seriously, it's starting to get annoying.[CN] 夥計們夥計們,認真的,你們吵死了 The Flight Before Christmas (2008)
I did, didn't I?[CN] The Good the Bad the Weird (2008)
What are you saying?[CN] 什麼? The Good the Bad the Weird (2008)
Well, it is, but you know what I mean.[CN] 額,聖誕節是玩的 反正你們知道我什麼就是了 The Flight Before Christmas (2008)
Now, let's just hear the kid out.[CN] 現在讓我們聽聽這個孩子想什麼 The Flight Before Christmas (2008)
Or more aptly put there are seven love letters in it.[JP] 正確に言うと 更正確的 7つのラブレター 應該是七封情書 Cape No. 7 (2008)
I heard you once had a duel with Yoon Tae-goo, boss.[CN] 你曾經和尹泰久決鬥過 The Good the Bad the Weird (2008)
Hey, do you think you could make me look like less of a bad guy?[CN] 嗨,你你能教教我怎麼才能 不那麼像一個壞人嗎? The Flight Before Christmas (2008)
You were right, Julius.[CN] 對了,朱利爾斯 The Flight Before Christmas (2008)
Ho ho! # Flying Fools, if you ask me.[CN] 要我,就是一群會飛的傻子 The Flight Before Christmas (2008)
I do, Julius! You always say I can fly.[CN] 我聽你的,朱利爾斯 你總是我會飛起來的 The Flight Before Christmas (2008)
Yeah, and I could teach you vertical takeoffs and backward flips. Hmm. Well, I mean, if that's okay with, uh, your mom.[CN] 嗯,我教你垂直起降還有後空翻 額,我是,如果... The Flight Before Christmas (2008)
! # So tell me who is Niko's daddy #[CN] ∮ 那你們誰是尼科的父親吧 The Flight Before Christmas (2008)
I always said the boy could fly! Yay! Yeehaw![CN] 我就這孩子會飛的 尼科,慢著點 The Flight Before Christmas (2008)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top