Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -勸-, *勸*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, quàn, ㄑㄩㄢˋ] to recommend, to advise; to urge, to exhort
Radical: , Decomposition:   雚 [guàn, ㄍㄨㄢˋ]  力 [, ㄌㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] power
Variants:
[, quàn, ㄑㄩㄢˋ] to recommend, to advise; to urge, to exhort
Radical: , Decomposition:   又 [yòu, ㄧㄡˋ]  力 [, ㄌㄧˋ]
Etymology: [ideographic] The power 力 beside 又 the throne
Variants: , Rank: 1562

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: persuade; recommend; advise; encourage; offer
On-yomi: カン, ケン, kan, ken
Kun-yomi: すす.める, susu.meru
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,
[] Meaning: persuade; recommend; advise; encourage; offer
On-yomi: カン, ケン, kan, ken
Kun-yomi: すす.める, susu.meru
Radical: , Decomposition:   𮥶  
Variants: , , , Rank: 1068

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[quàn, ㄑㄩㄢˋ, / ] to advise; to urge; to try to persuade; exhort #4,229 [Add to Longdo]
劝说[quàn shuō, ㄑㄩㄢˋ ㄕㄨㄛ,   /  ] persuade; persuasion; advise #10,992 [Add to Longdo]
劝阻[quàn zǔ, ㄑㄩㄢˋ ㄗㄨˇ,   /  ] to advise against; to dissuade #17,431 [Add to Longdo]
劝告[quàn gào, ㄑㄩㄢˋ ㄍㄠˋ,   /  ] to advise; to urge; to exhort; exhortation; advice #23,789 [Add to Longdo]
劝导[quàn dǎo, ㄑㄩㄢˋ ㄉㄠˇ,   /  ] to advise; to attempt to convince #30,330 [Add to Longdo]
奉劝[fèng quàn, ㄈㄥˋ ㄑㄩㄢˋ,   /  ] advise; advised #31,130 [Add to Longdo]
劝解[quàn jiě, ㄑㄩㄢˋ ㄐㄧㄝˇ,   /  ] conciliation; mediation; to mollify; to propitiate; to reconcile #34,164 [Add to Longdo]
规劝[guī quàn, ㄍㄨㄟ ㄑㄩㄢˋ,   /  ] to advise #34,395 [Add to Longdo]
劝慰[quàn wèi, ㄑㄩㄢˋ ㄨㄟˋ,   /  ] to console #36,359 [Add to Longdo]
劝架[quàn jià, ㄑㄩㄢˋ ㄐㄧㄚˋ,   /  ] to mediate in a quarrel; to urge end to stop a fight #47,376 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You ought to quit.[CN] 還是戒了好 你還過我呢 A Last Note (1995)
I advised him to wed a rich woman who writes poems and offers him a cigar box with the figure of Psyche having the wings of a butterfly.[CN] 288) }我曾經他去娶一個會寫詩的遺產繼承人 288) }這個女的要懂得送你一個有長著蝴蝶翅膀的 288) }普賽克心靈女神的香煙盒 Francisca (1981)
He felt bitter... because when he had tried to convince them in June... they hadn't listened to him.[CN] 他覺得痛苦... 因為六月份的時候他曾努力說過他們... 他們不聽. Man of Iron (1981)
We have to get the girl back or she'll think bad about us[CN] 288) }我們必須把那姑娘回來 要不然她會討厭我們 Freeze Die Come to Life (1990)
Listen to me. Don't come again[CN] 你別再纏下去了 Coolie Killer (1982)
He believed Kociolek and went to work, urging others to do so too.[CN] 他相信科茨勒克然後就去工作,還別人一起工作. Man of Iron (1981)
May, talkto this girlforme[CN] 阿梅,你幫我這個丫頭 Qing chun 1000 ri (1982)
"Little does he know about sadness, he who tells a sad man to cheer up".[CN] 288) }傷心人自尋開心,就是不知傷心為何物 Francisca (1981)
I'm your brother, try to make him see sense.[CN] 你快胡大俠呀 Fei hu wai zhuan (1993)
I'd like to give you a piece of sound advice, pour yourself some Russian vodka...[CN] 如果你願意聽我的告的話, 不如就喝點俄羅斯伏特加酒 Heart of a Dog (1988)
I think you better get ready[CN] 你們預備自己的身後事吧 Meng gui chu long (1983)
Don't hold grudges, they'll ruin your life[CN] 你莫結怨 怨深難解結 Pan Jin Lian zhi qian shi jin sheng (1989)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top