ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 首, -首- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [首, shǒu, ㄕㄡˇ] chief, head, leader Radical: 首, Decomposition: ⿱ 丷 [ha, ㄏㄚ˙] 自 [zì, ㄗˋ] Etymology: [ideographic] A deer's head 自 adorned with antlers 丷 Rank: 481 | | [道, dào, ㄉㄠˋ] method, way; path, road Radical: 辶, Decomposition: ⿺ 辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ] 首 [shǒu, ㄕㄡˇ] Etymology: [pictophonetic] walk Rank: 52 | | [馗, kuí, ㄎㄨㄟˊ] cheekbone; path, road, intersection Radical: 首, Decomposition: ⿺ 九 [jiǔ, ㄐㄧㄡˇ] 首 [shǒu, ㄕㄡˇ] Etymology: [pictophonetic] head Rank: 4618 | | [艏, shǒu, ㄕㄡˇ] the prow of a ship Radical: 舟, Decomposition: ⿰ 舟 [zhōu, ㄓㄡ] 首 [shǒu, ㄕㄡˇ] Etymology: [ideographic] The head 首 of a ship 舟; 首 also provides the pronunciation Rank: 5560 | | [馘, guó, ㄍㄨㄛˊ] to cut off the left ear; to tally the enemy's dead Radical: 首, Decomposition: ⿰ 首 [shǒu, ㄕㄡˇ] 或 [huò, ㄏㄨㄛˋ] Etymology: [ideographic] To cut off 或 the enemy's ears 首; 或 also provides the pronunciation Rank: 6759 |
|
| 首 | [首] Meaning: neck; counter for songs and poems On-yomi: シュ, shu Kun-yomi: くび, kubi Radical: 首, Decomposition: ⿱ 䒑 自 Rank: 98 | 道 | [道] Meaning: road-way; street; district; journey; course; moral; teachings On-yomi: ドウ, トウ, dou, tou Kun-yomi: みち, いう, michi, iu Radical: 辵, Decomposition: ⿺ ⻌ 首 Variants: 衟, 衜, 路, 途, 噵, Rank: 207 | 馗 | [馗] Meaning: road On-yomi: キ, ki Radical: 首, Decomposition: ⿰ 九 首
| 馘 | [馘] Meaning: behead; dismiss On-yomi: カク, キョク, kaku, kyoku Kun-yomi: くびき.る, みみき.る, kubiki.ru, mimiki.ru Radical: 首, Decomposition: ⿰ 首 或
|
| 首 | [shǒu, ㄕㄡˇ, 首] head; chief; first (occasion, thing etc); classifier for poems, songs etc #728 [Add to Longdo] | 首先 | [shǒu xiān, ㄕㄡˇ ㄒㄧㄢ, 首 先] first (of all); in the first place #898 [Add to Longdo] | 首次 | [shǒu cì, ㄕㄡˇ ㄘˋ, 首 次] for the first time #1,345 [Add to Longdo] | 首都 | [shǒu dū, ㄕㄡˇ ㄉㄨ, 首 都] capital (city) #2,995 [Add to Longdo] | 首席 | [shǒu xí, ㄕㄡˇ ㄒㄧˊ, 首 席] chief (representative, correspondent etc) #3,955 [Add to Longdo] | 首发 | [shǒu fā, ㄕㄡˇ ㄈㄚ, 首 发 / 首 發] first issue; first public showing #5,327 [Add to Longdo] | 首相 | [shǒu xiàng, ㄕㄡˇ ㄒㄧㄤˋ, 首 相] prime minister (of Japan or UK etc) #5,537 [Add to Longdo] | 为首 | [wéi shǒu, ㄨㄟˊ ㄕㄡˇ, 为 首 / 為 首] head; be headed by #6,146 [Add to Longdo] | 首位 | [shǒu wèi, ㄕㄡˇ ㄨㄟˋ, 首 位] first place #6,756 [Add to Longdo] | 首要 | [shǒu yào, ㄕㄡˇ ㄧㄠˋ, 首 要] the most important #7,202 [Add to Longdo] | 首选 | [shǒu xuǎn, ㄕㄡˇ ㄒㄩㄢˇ, 首 选 / 首 選] first choice; premium; to come first in the imperial examinations #7,823 [Add to Longdo] | 首轮 | [shǒu lún, ㄕㄡˇ ㄌㄨㄣˊ, 首 轮 / 首 輪] first round (of a competition etc) #7,919 [Add to Longdo] | 首脑 | [shǒu nǎo, ㄕㄡˇ ㄋㄠˇ, 首 脑 / 首 腦] head (of state); summit (meeting); leader #8,895 [Add to Longdo] | 首饰 | [shǒu shì, ㄕㄡˇ ㄕˋ, 首 饰 / 首 飾] jewelry; head ornament #10,461 [Add to Longdo] | 回首 | [huí shǒu, ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡˇ, 回 首] turn around; look back; recollect #10,882 [Add to Longdo] | 首创 | [shǒu chuàng, ㄕㄡˇ ㄔㄨㄤˋ, 首 创 / 首 創] to create; original creation; to be the first to do sth #11,176 [Add to Longdo] | 榜首 | [bǎng shǒu, ㄅㄤˇ ㄕㄡˇ, 榜 首] a champion; to be number one (best or worst) #11,383 [Add to Longdo] | 元首 | [yuán shǒu, ㄩㄢˊ ㄕㄡˇ, 元 首] head of state #11,816 [Add to Longdo] | 首长 | [shǒu zhǎng, ㄕㄡˇ ㄓㄤˇ, 首 长 / 首 長] senior official #12,029 [Add to Longdo] | 首页 | [shǒu yè, ㄕㄡˇ ㄧㄝˋ, 首 页 / 首 頁] home page (of a website); title page; front page; first page; fig. beginning; cover letter #12,563 [Add to Longdo] | 首映 | [shǒu yìng, ㄕㄡˇ ㄧㄥˋ, 首 映] premiere (of a play or film); opening night; first run; to premiere (a film) #13,376 [Add to Longdo] | 匕首 | [bǐ shǒu, ㄅㄧˇ ㄕㄡˇ, 匕 首] dagger #14,037 [Add to Longdo] | 首领 | [shǒu lǐng, ㄕㄡˇ ㄌㄧㄥˇ, 首 领 / 首 領] head; boss; chief #14,093 [Add to Longdo] | 首府 | [shǒu fǔ, ㄕㄡˇ ㄈㄨˇ, 首 府] capital city of an autonomous region #15,572 [Add to Longdo] | 首例 | [shǒu lì, ㄕㄡˇ ㄌㄧˋ, 首 例] first case; first instance #16,479 [Add to Longdo] | 首都机场 | [shǒu dū jī chǎng, ㄕㄡˇ ㄉㄨ ㄐㄧ ㄔㄤˇ, 首 都 机 场 / 首 都 機 場] Beijing airport (PEK); also translated as Capital airport #17,235 [Add to Longdo] | 自首 | [zì shǒu, ㄗˋ ㄕㄡˇ, 自 首] to give oneself up; to surrender (to the authorities) #18,287 [Add to Longdo] | 首富 | [shǒu fù, ㄕㄡˇ ㄈㄨˋ, 首 富] richest individual; top millionaire #19,410 [Add to Longdo] | 罪魁祸首 | [zuì kuí huò shǒu, ㄗㄨㄟˋ ㄎㄨㄟˊ ㄏㄨㄛˋ ㄕㄡˇ, 罪 魁 祸 首 / 罪 魁 禍 首] ringleader; chief-criminal; arch-criminal #22,678 [Add to Longdo] | 首演 | [shǒu yǎn, ㄕㄡˇ ㄧㄢˇ, 首 演] maiden stage role; first performance; first public showing #25,641 [Add to Longdo] | 斩首 | [zhǎn shǒu, ㄓㄢˇ ㄕㄡˇ, 斩 首 / 斬 首] behead #28,670 [Add to Longdo] | 首映式 | [shǒu yìng shì, ㄕㄡˇ ㄧㄥˋ ㄕˋ, 首 映 式] premiere of a movie #29,861 [Add to Longdo] | 昂首 | [áng shǒu, ㄤˊ ㄕㄡˇ, 昂 首] head high; in high spirits; to raise one's head (e.g. of neighing horse) #31,031 [Add to Longdo] | 首任 | [shǒu rèn, ㄕㄡˇ ㄖㄣˋ, 首 任] first person to be appointed to a post #31,696 [Add to Longdo] | 尸首 | [shī shǒu, ㄕ ㄕㄡˇ, 尸 首 / 屍 首] corpse; carcass #40,496 [Add to Longdo] | 尸首 | [shī shou, ㄕ ㄕㄡ˙, 尸 首 / 屍 首] corpse; carcass; dead body #40,496 [Add to Longdo] | 首尾 | [shǒu wěi, ㄕㄡˇ ㄨㄟˇ, 首 尾] head and tail #41,134 [Add to Longdo] | 首都国际机场 | [Shǒu dū Guó jì Jī chǎng, ㄕㄡˇ ㄉㄨ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄐㄧ ㄔㄤˇ, 首 都 国 际 机 场 / 首 都 國 際 機 場] Beijing Capital International Airport #41,763 [Add to Longdo] | 首季 | [shǒu jì, ㄕㄡˇ ㄐㄧˋ, 首 季] first season; first quarter #42,567 [Add to Longdo] | 昂首挺胸 | [áng shǒu tǐng xiōng, ㄤˊ ㄕㄡˇ ㄊㄧㄥˇ ㄒㄩㄥ, 昂 首 挺 胸] head high, chest out (成语 saw); to keep up one's spirits; in fine mettle (of animal) #52,236 [Add to Longdo] | 祸首 | [huò shǒu, ㄏㄨㄛˋ ㄕㄡˇ, 祸 首 / 禍 首] chief offender; chief culprit #57,417 [Add to Longdo] | 部首 | [bù shǒu, ㄅㄨˋ ㄕㄡˇ, 部 首] the key or radical by which a character is arranged in a traditional Chinese dictionary #58,928 [Add to Longdo] | 魁首 | [kuí shǒu, ㄎㄨㄟˊ ㄕㄡˇ, 魁 首] chief; first; brightest and best #60,006 [Add to Longdo] | 吉首 | [Jí shǒu, ㄐㄧˊ ㄕㄡˇ, 吉 首] Jishou city prefecture level city in west Hunan and capital of Xiangxi Tujia and Miao autonomous prefecture 湘西土家族苗族自治州 #61,792 [Add to Longdo] | 昂首阔步 | [áng shǒu kuò bù, ㄤˊ ㄕㄡˇ ㄎㄨㄛˋ ㄅㄨˋ, 昂 首 阔 步 / 昂 首 闊 步] striding forward with head high (成语 saw); to walk with spirited and vigorous step; to strut #63,780 [Add to Longdo] | 界首 | [Jiè shǒu, ㄐㄧㄝˋ ㄕㄡˇ, 界 首] (N) Jieshou (city in Anhui) #64,046 [Add to Longdo] | 首日封 | [shǒu rì fēng, ㄕㄡˇ ㄖˋ ㄈㄥ, 首 日 封] first day of issue #68,347 [Add to Longdo] | 会首 | [huì shǒu, ㄏㄨㄟˋ ㄕㄡˇ, 会 首 / 會 首] head of a society; sponsor of an organization #69,135 [Add to Longdo] | 岁首 | [suì shǒu, ㄙㄨㄟˋ ㄕㄡˇ, 岁 首 / 歲 首] start of the year #80,829 [Add to Longdo] | 石首 | [Shí shǒu, ㄕˊ ㄕㄡˇ, 石 首] (N) Shishou (city in Hubei) #90,840 [Add to Longdo] |
| 首 | [くび, kubi] (n) คอ (อวัยวะ) | 首相 | [しゅしょう, shushou] (n) นายกรัฐมนตรี | 首脳会談 | [しゅのうかいだん, shunoukaidan] (vt) การประชุมสุดยอดของผู้นำประเทศ | 首都 | [しゅと, shuto] (n) เมืองหลวง |
| 首回り | [くびまわり, kubimawari] รอบคอ(ใช้วัดเพื่อตัดเสื้อ) | 首席幕僚 | [しゅせきばくりょう, shusekibakuryou] (n) หัวหน้าที่ปรึกษา (ตำแหน่งทางทหาร) |
| 足首 | [あしくび, ashikubi] EN: ankle |
| 首 | [しゅ, shu] (n) (arch) (See 姓・かばね) Obito (hereditary title, often given to powerful regional families) #2,551 [Add to Longdo] | 首 | [しゅ, shu] (ctr) counter for songs and poems #2,551 [Add to Longdo] | 官;司;寮;首;長 | [つかさ, tsukasa] (n) (1) (arch) (usu. 官, 司, 寮) office; official; (2) (usu. 首, 長) chief; head #679 [Add to Longdo] | 頭(P);首 | [あたま(頭)(P);かしら(P);かぶり(頭);こうべ;ず(頭);つむり(頭);つぶり(頭);つむ(頭);かぶ(頭)(ok), atama ( atama )(P); kashira (P); kaburi ( atama ); koube ; zu ( atama ); tsumuri ( ] (n) (1) head; (2) (あたま only) mind; brain; intellect; (3) (あたま, かしら only) top; (4) (あたま, かしら only) hair (on one's head); (5) (つむり only) bangs; fringe; (6) (かしら only) top structural component of a kanji; (P) #1,101 [Add to Longdo] | 首相 | [しゅしょう, shushou] (n) Prime Minister; Chancellor (Germany, Austria, etc.); Premier; (P) #1,683 [Add to Longdo] | 首都 | [しゅと, shuto] (n, adj-no) capital city; metropolis; (P) #1,973 [Add to Longdo] | 首(P);頸;頚 | [くび(P);クビ, kubi (P); kubi] (n) (1) neck; (2) head; (3) unemployed person; (P) #2,551 [Add to Longdo] | 元首 | [げんしゅ, genshu] (n) ruler; sovereign; (P) #3,675 [Add to Longdo] | 首長 | [しゅちょう, shuchou] (n) head (of organization, organisation); chief; (P) #4,036 [Add to Longdo] | 首位(P);主位 | [しゅい, shui] (n, adj-no) first place; head position; leading position; (P) #6,038 [Add to Longdo] | 党首 | [とうしゅ, toushu] (n) party leader; (P) #7,656 [Add to Longdo] | 首脳(P);主脳(iK) | [しゅのう, shunou] (n, adj-no) head; brains; leading spirit; (P) #8,260 [Add to Longdo] | 主席(P);首席(P) | [しゅせき, shuseki] (n, adj-no) (1) head; chief; (n) (2) (主席 only) chairman; governor; president; (3) (首席 only) top student; head of the class; (4) top seat; first desk (in orchestra); (P) #8,290 [Add to Longdo] | 首領(P);主領 | [しゅりょう, shuryou] (n) head; chief; boss; leader; (P) #12,140 [Add to Longdo] | 手首(P);手頸(oK);手頚(oK) | [てくび, tekubi] (n) (See 腕首) wrist; (P) #18,061 [Add to Longdo] | 乳首 | [ちくび(P);ちちくび, chikubi (P); chichikubi] (n, adj-no) nipple; teat; (P) #18,553 [Add to Longdo] | 機首 | [きしゅ, kishu] (n) nose (of plane); (P) #19,703 [Add to Longdo] | ろくろっ首;轆轤っ首 | [ろくろっくび, rokurokkubi] (n) (See 轆轤首) rokurokubi; long-neck woman; monstrous person (often a woman) with a neck that can expand and contract (in Japanese folklore) [Add to Longdo] | ろくろ首;轆轤首 | [ろくろくび, rokurokubi] (n) rokurokubi; long-neck woman; monstrous person (often a woman) with a neck that can expand and contract (in Japanese folklore) [Add to Longdo] | アラブ首長国連邦 | [アラブしゅちょうこくれんぽう, arabu shuchoukokurenpou] (n) United Arab Emirates [Add to Longdo] | ノミ取り首輪;蚤取り首輪;のみ取り首輪 | [ノミとりくびわ(ノミ取り首輪);のみとりくびわ(蚤取り首輪;のみ取り首輪), nomi torikubiwa ( nomi tori kubiwa ); nomitorikubiwa ( nomi tori kubiwa ; nomi tori] (n) flea collar [Add to Longdo] | バイオリンの首 | [バイオリンのくび, baiorin nokubi] (n) neck of a violin [Add to Longdo] | 一首 | [いっしゅ, isshu] (n-adv, n-t) tanka; poem; (P) [Add to Longdo] | 鎌首 | [かまくび, kamakubi] (n) crooked neck (lit. a neck shaped like a sickle) (found in snakes or praying mantises); gooseneck [Add to Longdo] | 鎌首をもたげる | [かまくびをもたげる, kamakubiwomotageru] (exp, v1) to raise one's head (esp. of a snake) [Add to Longdo] | 巻首 | [かんしゅ, kanshu] (n) beginning of a book or scroll [Add to Longdo] | 艦首 | [かんしゅ, kanshu] (n) warship's bow [Add to Longdo] | 貫主;貫首 | [かんじゅ;かんしゅ, kanju ; kanshu] (n) chief abbot (of a Buddhist temple) [Add to Longdo] | 丸首 | [まるくび, marukubi] (n) round-necked (T-shirt) [Add to Longdo] | 贋首;偽首 | [にせくび, nisekubi] (n) falsified severed head [Add to Longdo] | 雁首;がん首 | [がんくび, gankubi] (n) (1) head of a pipe, incl. the bowl and stem attachment; (2) (col) neck; head [Add to Longdo] | 雁首;カリ首 | [かりくび(雁首);カリくび(カリ首), karikubi ( gan kubi ); kari kubi ( kari kubi )] (n) (1) (something resembling a) goose's neck; (2) glans; head of a penis [Add to Longdo] | 雁首をそろえる;雁首を揃える;がん首をそろえる | [がんくびをそろえる, gankubiwosoroeru] (exp, v1) (See 雁首揃える) to sit silently at a meeting [Add to Longdo] | 雁首揃える;雁首そろえる;がん首そろえる | [がんくびそろえる, gankubisoroeru] (exp, v1) (See 雁首を揃える) to sit silently at a meeting [Add to Longdo] | 期首 | [きしゅ, kishu] (n) beginning of a term [Add to Longdo] | 起首 | [きしゅ, kishu] (n) start; beginning; origin [Add to Longdo] | 鬼の首を取ったよう | [おにのくびをとったよう, oninokubiwotottayou] (exp, adj-na) (in a) triumphant manner (lit [Add to Longdo] | 球状船首 | [きゅうじょうせんしゅ, kyuujousenshu] (n) (See バルバスバウ) bulbous bow (on a ship to reduce drag) [Add to Longdo] | 襟首 | [えりくび, erikubi] (n) nape of neck [Add to Longdo] | 稽首 | [けいしゅ, keishu] (n, vs) bowing to the floor [Add to Longdo] | 元首相 | [もとしゅしょう, motoshushou] (n) (See 元・もと) former Prime Minister; former Chancellor [Add to Longdo] | 絞首 | [こうしゅ, koushu] (n, vs) hanging; strangling to death [Add to Longdo] | 絞首刑 | [こうしゅけい, koushukei] (n) death by hanging; (P) [Add to Longdo] | 絞首台 | [こうしゅだい, koushudai] (n) gallows [Add to Longdo] | 国家元首 | [こっかげんしゅ, kokkagenshu] (n) head of a state [Add to Longdo] | 国家元首夫人 | [こっかげんしゅふじん, kokkagenshufujin] (n) first lady [Add to Longdo] | 晒し首;曝し首;晒首;曝首 | [さらしくび, sarashikubi] (n) displaying a gibbeted head; gibbeted head [Add to Longdo] | 斬首 | [ざんしゅ, zanshu] (n, vs) decapitated head; decapitation [Add to Longdo] | 斬首刑 | [ざんしゅけい, zanshukei] (n) decapitation [Add to Longdo] | 子は三界の首枷 | [こはさんがいのくびかせ, kohasangainokubikase] (exp) (id) A child is an everlasting responsibility to parents [Add to Longdo] |
| You're fired. | おまえは首だ。 | "Hee hee," his mother chuckled, shaking her head. | 「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。 | The two candidates are struggling for mastery. | 2人の候補者が首位を争っている。 | The top leaders of seven countries attended the meeting. | 7カ国の首脳がその会議に出席した。 | We are all looking forward to your coming. | あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。 | Your job hangs by a thread. | あなたの首は風前のともし火だ。 | Have you ever been to the U.S. capital of Washington? | あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。 | What is the capital of the United States? | アメリカの首都はどこですか。 | Alice hung her head in shame. | アリスは恥ずかしさで首をたれた。 | The capital of Italy is Rome. | イタリアの首都はローマです。 | He may well be fired. | かれが首になるのも無理はない。 | I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours. | うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。 [ M ] | The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers. | オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。 | My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. | おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。 | Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital. | おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。 | Ottawa is the capital of Canada. | オタワはカナダの首都です。 | He hung his head sheepishly. | おどおどして首をたれた。 | He told me point-blank that I was fired. | お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。 | I've been looking forward to your arrival. | お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。 | (Rev. Martin Luther) King fell backwards, shot in the neck. | キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。 | Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II. | ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。 | This is why I fired him. | こういうわけで私は彼を首にした。 | Between ourselves, he was dismissed for bribery. | ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。 | This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO. | このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。 | This shirt doesn't fit me round the neck. | このワイシャツは首まわりが合わない。 | This is a bit too tight around my neck. | これは首まわりがすこしきつすぎる。 | The conference was presided over by Mr Mori. | その会議は森首相が司会をした。 | The company dropped five employees. | その会社は従業員5人を首にした。 | The capital of the state is right on the equator. | その国の首都は赤道下にある。 | Its neck and head were very soft. | その首と頭部はとてもやわらかかった。 | The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country. | その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。 | The girl has a scarf around her neck. | その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。 | The girl had a red scarf around her neck. | その少女は首に長いスカーフを巻いていた。 | The statue is missing its head. | その像は首が欠けている。 | The man caught the girl by the wrist. | その男は少女の手首をつかんだ。 | The cat had a ribbon around its neck. | その猫は首にリボンを巻いていました。 | The horse broke its neck when it fell. | その馬は倒れたときに首を折ってしまった。 | The criminal gave himself up to the police. | その犯人は警察に自首した。 | Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America. | それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。 | I'll be short if that's true. | それが本当なら首をやる。 | Cultures have a coherent view of the world. | それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。 | I will have to fire you if you come late so often. | そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。 [ M ] | I'll have to fire you if you come late so often. | そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。 [ M ] | There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing. | そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。 | He lost his position just because he refused to tell a lie. | ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。 | I think I'll go in for tennis. | テニスに首をつっこんでみようか。 | The German Chancellor is plagued by immigration problems. | ドイツの首相は移民問題に悩まされています。 | Tom lost his job. | トムは首になった。 | I'm from Wellington, the capital of New Zealand. | ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。 | Paris is the capital of France. | パリはフランスの首都だ。 |
| I don't know, dear. We could strangle him while he's asleep. | [JP] 眠ってる間に 首でも絞めようかしら Breaking Away (1979) | Prime Minister? | [CN] 首相? Prime Minister? The Key (1986) | And a real thin stiletto in his left. First he takes the stiletto and jabs it as a hard as he can into the nape of the guy's neck. | [JP] まず首筋に 短剣をおもいっきり突き刺す Four Flies on Grey Velvet (1971) | Duce! | [CN] - 元首 Vincere (2009) | A week later, he hanged himself. | [JP] 1週間後 首を吊りました どうして? Stalker (1979) | Your wily head guard well, if you can! | [JP] 今日のところは お前の首を大事に取っておけ Siegfried (1980) | I sit at your fire and wager my head. | [JP] わしはここに座ったが... この首を敢えて Siegfried (1980) | Oh, it's nothing. Sure, in Moscow you ate them already slaughtered. | [JP] 簡単なんですよ 首を切るだけ The Mirror (1975) | Now, Molly, honey, a hangin's no place for you. | [JP] モリー いい子は吊し首を 見に来ちゃいけないよ Rough Night in Jericho (1967) | I already see you hanging from your braces in your prison cell. | [JP] "便所で首をつってる姿を 思い浮かべるがいい" Stalker (1979) | - Explain yourself. | [CN] 好 解释一下吧 首相要我 Explain yourself. The Key (1986) | Your train is the Southwest Chief. | [CN] 你要乘坐的火车是"西南首领"号 Hard to Kill (1990) | Just a little more tightening's all she'll need. | [JP] この女の首を 絞めてやるぞ Rough Night in Jericho (1967) | They invited the great Indian chief Massasoit who brought 90 of his brave Indians and a great abundance of food. | [JP] 彼らはマサソイト大首長と― 90人の先住民とー緒に 豊作を祝いました A Charlie Brown Thanksgiving (1973) | You have wagered your head for shelter. | [JP] もてなしに対してお前の首は 預かっておこう Siegfried (1980) | My head is yours to do with as you will if the answers I give bring you no profit, | [JP] わしの首はお前の物になる... お前がわしから 役に立つ答を引き出せなかったら Siegfried (1980) | You can never go too far, and I won't be busted by a guy like that | [CN] 首先,并没所谓过分这回事 而且我也不会被这种人抓到 Ferris Bueller's Day Off (1986) | I know. But why did he hang himself? | [JP] どうして首を吊ったんだ? Stalker (1979) | Prime Minister, this is Mrs Glossop. | [CN] 首相 这是格拉索夫人 Prime Minister, this is Mrs Glossop. The Grand Design (1986) | 2009, Seoul | [CN] 2009年 首尔 Commitment (2013) | - Oh, quite good. | [CN] 还不错 谢谢 首相 在哪吃的? Oh, quite good. The Grand Design (1986) | --Sounds gory. | [JP] 斬首をまだやってる Four Flies on Grey Velvet (1971) | It's a duel between Sigma Tau Omega and Cutters, teams number 1 and 34, as they battle out through the last lap. | [JP] 1 番と34番チーム ラスト1周での首位争い Breaking Away (1979) | I can fix for you la capital. | [JP] 首都までなら可能だ Sorcerer (1977) | False and conflicting evidence is plenty I have been positive on 2 things | [CN] 首先我要指出這件案子充滿了偽證 跟矛盾 只有兩件事是肯定的 Jin su xin zhong qing (1986) | - Yes, Prime Minister. | [CN] 是 首相 Yes, Prime Minister. The Grand Design (1986) | You're beautiful in this dress, with your diamonds all over. | [CN] 今天你带的首饰真的很漂亮。 Subway (1985) | Have I redeemed my head? | [JP] わしの首は差し出さずにすむか? Siegfried (1980) | I'll loop it around your neck on the way out. | [JP] それで首を締め上げるのよ Someone's Watching Me! (1978) | There won't be a hangin'. | [JP] 吊し首なんか させないわ Rough Night in Jericho (1967) | I wagered my head on the outcome. As you do not know what would profit you | [JP] わしの首が その答を保証したのに Siegfried (1980) | You know he'll hang you, Dolan? | [JP] 吊し首にされるかも 知れないのよ? Rough Night in Jericho (1967) | You knew the answers, you've saved your neck, so, Wanderer, be on your way! | [JP] お前は問いを解き 首を取り戻した さあ さすらい人 行くがいい! Siegfried (1980) | What did you sing? | [CN] 你唱的是哪一首歌? Rain Man (1988) | I'll put a price on your head so big... you won't be able to go near a civilized system. | [JP] (その首に莫大な懸賞金をかけてやる) (文明のある星には 二度と近づけなくなるぞ) Star Wars: A New Hope (1977) | A poem. | [CN] 一首诗 Body of Love (1972) | He is the eminent psychiatrist, a great authority on the subject. | [CN] 霍尔医生是来自 奥地利的心理学大师 是世界上首屈一指的权威 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | How about a Mother's Day poem? Exactly. | [CN] 念首母亲节的诗来听听吧 对 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | - But the PM just told me to... | [CN] 可是首相说... 收回这项指示 But the PM just told me to... The Key (1986) | I want to grab you by the throat and shake the living daylights out of you! | [JP] その首を掴まえ ぱちくり野郎の 息の根を止めたくなる Siegfried (1980) | What was that song? | [CN] 是哪一首歌? Rain Man (1988) | This could really save my neck. | [JP] これで本当に俺の首も繋がる Star Wars: A New Hope (1977) | I'll wrap this bike 'round your neck! | [JP] 自転車を首に巻いて 絞め殺してやる! Straw Dogs (1971) | - Now, wait a minute, boys. Perhaps Mr Deeds would recite one for us. | [CN] 等等,也许迪斯先生 愿意念一首给我们听听 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | - Do you want to tell me, Prime Minister? | [CN] 您想告诉我吗 首相? 什么都没吃 Do you want to tell me, Prime Minister? The Grand Design (1986) | Home. | [CN] 首页。 Trojan War (1997) | First you have to pay. | [CN] 坐下,首先把帐算清 - Four Adventures of Reinette and Mirabelle (1987) | My neck hurts, my leg. My hand is bleeding. And I feel wonderful. | [JP] 首や足が痛いね 手は血が出てるし、でも最高の気分だよ Grand Prix (1966) | Frosting. | [CN] 首饰? How to Lose a Guy in 10 Days (2003) | I leave it for him to claim who has never known fear! | [JP] お前が請けだせなかった首を... 恐れを習わなかった男に譲る Siegfried (1980) |
| 乳首 | [ちくび, chikubi] Brustwarze [Add to Longdo] | 元首 | [げんしゅ, genshu] Staatsoberhaupt [Add to Longdo] | 党首 | [とうしゅ, toushu] Parteivorsitzender [Add to Longdo] | 手首 | [てくび, tekubi] Handgelenk [Add to Longdo] | 絞首刑 | [こうしゅけい, koushukei] Haengen (als Todesstrafe) [Add to Longdo] | 縛り首 | [しばりくび, shibarikubi] das_Haengen (als Todesstrafe) [Add to Longdo] | 襟首 | [えりくび, erikubi] Genick [Add to Longdo] | 連邦首相 | [れんぽうしゅしょう, renpoushushou] Bundeskanzler [Add to Longdo] | 部首 | [ぶしゅ, bushu] Radikal, Klassenzeichen [Add to Longdo] | 首 | [くび, kubi] Kopf, Hals [Add to Longdo] | 首位 | [しゅい, shui] erster_Platz, Spitze [Add to Longdo] | 首唱 | [しゅしょう, shushou] Befuerwortung, Foerderung [Add to Longdo] | 首尾 | [しゅび, shubi] Anfang_und_Ende, A_und_O, Ergebnis [Add to Longdo] | 首府 | [しゅふ, shufu] Hauptstadt [Add to Longdo] | 首班 | [しゅはん, shuhan] Haupt, -Chef, -Spitze [Add to Longdo] | 首相 | [しゅしょう, shushou] Premierminister, Ministerpraesident [Add to Longdo] | 首相兼外相 | [しゅしょうけんがいしょう, shushoukengaishou] Premierminister u.Aussenminister [Add to Longdo] | 首肯 | [しゅこう, shukou] Zustimmung, Einwilligung [Add to Longdo] | 首脳会談 | [しゅのうかいだん, shunoukaidan] Gipfelkonferenz [Add to Longdo] | 首都 | [しゅと, shuto] Hauptstadt [Add to Longdo] | 首都圏 | [しゅとけん, shutoken] das_Gebiet_der_Hauptstadt [Add to Longdo] | 首飾り | [くびかざり, kubikazari] Halsschmuck, Halskette [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |