ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 兑, -兑- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [兑, duì, ㄉㄨㄟˋ] cash, check; to exchange Radical: 儿, Decomposition: ⿱ 丷 [ha, ㄏㄚ˙] 兄 [xiōng, ㄒㄩㄥ] Etymology: [ideographic] A beast 兄 with two horns 丷 Variants: 兌, Rank: 2424 | | [说, shuō, ㄕㄨㄛ] to speak, to say; to scold, to upbraid Radical: 讠, Decomposition: ⿰ 讠 [yán, ㄧㄢˊ] 兑 [duì, ㄉㄨㄟˋ] Etymology: [pictophonetic] speech Variants: 說, Rank: 24 | | [税, shuì, ㄕㄨㄟˋ] taxes Radical: 禾, Decomposition: ⿰ 禾 [hé, ㄏㄜˊ] 兑 [duì, ㄉㄨㄟˋ] Etymology: [ideographic] Grain 禾 paid as tribute 兑; 兑 also provides the pronunciation Variants: 稅, Rank: 781 | | [脱, tuō, ㄊㄨㄛ] to take off, to shed; to escape from Radical: ⺼, Decomposition: ⿰ ⺼ 兑 [duì, ㄉㄨㄟˋ] Etymology: [pictophonetic] flesh Variants: 脫, Rank: 943 | | [阅, yuè, ㄩㄝˋ] to examine, to inspect; to read, to review Radical: 门, Decomposition: ⿵ 门 [mén, ㄇㄣˊ] 兑 [duì, ㄉㄨㄟˋ] Etymology: - Variants: 閱, Rank: 1489 | | [锐, ruì, ㄖㄨㄟˋ] sharp, pointed; keen, acute Radical: 钅, Decomposition: ⿰ 钅 [jīn, ㄐㄧㄣ] 兑 [duì, ㄉㄨㄟˋ] Etymology: [pictophonetic] metal Variants: 銳, Rank: 1851 | | [悦, yuè, ㄩㄝˋ] contented, gratified, pleased Radical: 忄, Decomposition: ⿰ 忄 [xīn, ㄒㄧㄣ] 兑 [duì, ㄉㄨㄟˋ] Etymology: [pictophonetic] heart Variants: 悅, Rank: 1995 | | [兌, duì, ㄉㄨㄟˋ] cash, check; to exchange Radical: 儿, Decomposition: ⿳ 八 [bā, ㄅㄚ] 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 儿 [ér, ㄦˊ] Etymology: [ideographic] A beast 兄 with two horns 丷 Variants: 兑 | | [蜕, tuì, ㄊㄨㄟˋ] to molt Radical: 虫, Decomposition: ⿰ 虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ] 兑 [duì, ㄉㄨㄟˋ] Etymology: [ideographic] An insect 虫 changing 兑 its skin; 兑 also provides the pronunciation Variants: 蛻, Rank: 3624 |
| 税 | [税] Meaning: tax; duty On-yomi: ゼイ, zei Radical: 禾, Decomposition: ⿰ 禾 兑 Rank: 289 | 説 | [説] Meaning: opinion; theory; explanation; rumor On-yomi: セツ, ゼイ, setsu, zei Kun-yomi: と.く, to.ku Radical: 言, Decomposition: ⿰ 言 兑 Variants: 說, 说, Rank: 326 | 脱 | [脱] Meaning: undress; removing; escape from; get rid of; be left out; take off On-yomi: ダツ, datsu Kun-yomi: ぬ.ぐ, ぬ.げる, nu.gu, nu.geru Radical: 肉, Decomposition: ⿰ 月 兑 Rank: 782 | 鋭 | [鋭] Meaning: pointed; sharpness; edge; weapon; sharp; violent On-yomi: エイ, ei Kun-yomi: するど.い, surudo.i Radical: 金, Decomposition: ⿰ 金 兑 Variants: 锐, 銳, Rank: 1395 | 悦 | [悦] Meaning: ecstasy; joy; rapture On-yomi: エツ, etsu Kun-yomi: よろこ.ぶ, よろこ.ばす, yoroko.bu, yoroko.basu Radical: 心, Decomposition: ⿰ 忄 兑 Variants: 恱, Rank: 1762 | 閲 | [閲] Meaning: review; inspection; revision On-yomi: エツ, etsu Kun-yomi: けみ.する, kemi.suru Radical: 門, Decomposition: ⿵ 門 兑 Variants: 阅, 閱, Rank: 1855 |
|
| 兑 | [duì, ㄉㄨㄟˋ, 兑 / 兌] to cash #3,454 [Add to Longdo] | 兑现 | [duì xiàn, ㄉㄨㄟˋ ㄒㄧㄢˋ, 兑 现 / 兌 現] to honor a check (by paying in cash); to conclude a deal in cash #9,006 [Add to Longdo] | 兑换 | [duì huàn, ㄉㄨㄟˋ ㄏㄨㄢˋ, 兑 换 / 兌 換] to convert; to exchange #9,815 [Add to Longdo] | 汇兑 | [huì duì, ㄏㄨㄟˋ ㄉㄨㄟˋ, 汇 兑 / 匯 兌] remittance; funds paid to a bank account #28,795 [Add to Longdo] | 承兑 | [chéng duì, ㄔㄥˊ ㄉㄨㄟˋ, 承 兑 / 承 兌] to accept checks etc; to honor a check #56,204 [Add to Longdo] | 搀兑 | [chān duì, ㄔㄢ ㄉㄨㄟˋ, 搀 兑 / 攙 兌] to mix (different substances together); to blend #600,980 [Add to Longdo] | 打兑 | [dǎ duì, ㄉㄚˇ ㄉㄨㄟˋ, 打 兑 / 打 兌] to arrange (colloq.); to transfer creditor's rights (in a debt case) [Add to Longdo] | 折兑 | [zhé duì, ㄓㄜˊ ㄉㄨㄟˋ, 折 兑 / 折 兌] to cash; to change gold or silver into money [Add to Longdo] |
| I know your name is on my insurance But its a little early to cash in. | [CN] 我知道我的保险写你的名字 但现在兑现有点太早了 The Sweet Body of Deborah (1968) | Why aren't you back there polishing the sausages or watering the gin, or whatever it is you do there before opening time? | [CN] 你干吗不回去烤烤香肠 给杜松子酒兑兑水呢 或者为开门做做准备呢 Frenzy (1972) | I cashed a check for £50 for her at the bank only yesterday lunchtime. | [CN] -我昨天刚为她 汇兑了50英镑的支票 Frenzy (1972) | - Going home to Paris? | [CN] 回巴黎? 和我的女兑 That Obscure Object of Desire (1977) | - You want to cash a check? | [CN] 你想兑现张支票? Big Bad Mama (1974) | From that time to this, sir, there has not been a run on this bank. | [CN] 从那时起到现在 先生 这家银行还没有发生过一起挤兑事件 Mary Poppins (1964) | Start packing. What's the weather like there? | [CN] 那兑的气候怎么样? That Obscure Object of Desire (1977) | Stop all payments. Stop all payments. | [CN] 停止兑付 Mary Poppins (1964) | You can't cash in, can you? | [CN] 你没法兑现, 但是我能. Ride in the Whirlwind (1966) | Look, um, will they cash a check for me in this place? | [CN] 听着,这可以兑换一张支票吗? Wake in Fright (1971) | Nowyou keep your solemn vow to me, little boss. | [CN] 小老板,现在先锋队的承诺兑现了 Spur der Steine (1966) | Well, he is unlikely to fulfil financial undertakingsto Her Majesty's Government. | [CN] 应该说 他似乎不能 Well, he is unlikely 兑现他对女王陛下作出的财政上的承诺 to fulfil financial undertakingsto Her Majesty's Government. Jobs for the Boys (1980) | My daughter helps me but I don't want her to work. | [CN] 我女兑经常帮我 但是我不想她做事 That Obscure Object of Desire (1977) | how to deal with the Russians in Europe, and whether to ask them to fulfil their pledge to join the war against Japan. | [CN] 如何在欧洲应付俄国人, 以及是否要求他们兑现他们加入对日战争的承诺 The Bomb: February-September 1945 (1974) | Excuse me, please. How many krone to the pound? | [CN] 丹麦币兑换英镑的汇率是多少 The Day of the Jackal (1973) | - You knew I was here? | [CN] 你知道我在这兑吗? That Obscure Object of Desire (1977) | He cashed that very nice bond against my advice, made me get him the money. | [CN] 他不听我的建议 兑现了 很有前途的债券 让我给他钱 Marnie (1964) | And cashing in a bond to pay for a ring. | [CN] 兑现了债券来买这戒指的 Marnie (1964) | - Why? The atmosphere. | [CN] 那兑的气氛 That Obscure Object of Desire (1977) | This is your daughter, Concepción? | [CN] 这个是你的女兑 肯萨普欣吗? That Obscure Object of Desire (1977) | Sit here. | [CN] 坐这兑 That Obscure Object of Desire (1977) | - Swiss bank, made out to cash. | [CN] - 瑞士银行 保证兑现 Five Dolls for an August Moon (1970) | Half vino, half mentholated spirits. | [CN] 葡萄酒兑上一些白酒 Frenzy (1972) | Here, as well. | [CN] 这兑也是 That Obscure Object of Desire (1977) | In convertible currency, or petrodollars. | [CN] 用可兑换的货币 或石油美元 Playing with Fire (1975) | There's something wrong. The bank won't give someone their money! | [CN] 出了什么问题 银行拒绝兑现了 Mary Poppins (1964) | A run, sir, caused by the disgraceful conduct of your son. | [CN] 一场挤兑事件 先生 起因是你儿子的可耻的行为 Mary Poppins (1964) | Uh, good morning, young man. I'd like to cash a check. | [CN] 早上好 年轻人 我想兑现张支票 Big Bad Mama (1974) | On October 20, 1944, MacArthur fulfilled his promise. | [CN] 1944年10月20日, 麦克阿瑟兑现了他的承诺 Pacific: February 1942-July 1945 (1974) | A Brissas with rum: the "aperitif maximum"! | [CN] 一杯兑朗姆酒的布丽沙:"最强开胃酒"! Al otro lado del espejo (1973) | My mother? She'll never live here. | [CN] 她不会住在这兑的 That Obscure Object of Desire (1977) | - 3.17 to the dollar. | [CN] 一美元兑3.17 The Discreet Charm of the Bourgeoisie (1972) | - I went back there for a month. - What? | [CN] 我回到了那兑一个月什么? That Obscure Object of Desire (1977) | Cola with a shot of milk and a wee drop of ketchup. | [CN] 可乐兑牛奶 加几滴番茄酱 Love at the Top (1974) | On your old job at a gas station you did worse than that, spiking gasoline with camel piss. | [CN] 你在加油站往汽油里兑驴尿时 就不坏透了么? Gentlemen of Fortune (1971) | There was a run on the bank! | [CN] 银行发生了挤兑事件 Mary Poppins (1964) | I love your daughter. | [CN] 我很爱你女兑 That Obscure Object of Desire (1977) | Someday, there'll be a new girl at the A P, and when I cash a check, she'll ask for identification, and I'll take out my passport, and I'll say, | [CN] 有一天,会有一个新的女孩出现在AP停车场 当我兑换支票的时候 她会问我要身份证 Breaking Away (1979) | However only half of it would be true | [CN] 可是他们只能够兑现一半 Heung gong chat sup sam (1974) | Well, now, I have conveyed the news of your deadlock to my principal... but unfortunately he does insist... that the contract must be honoured and his fee paid. | [CN] 我已经将你们的僵局转达给我的委托人... ...但恐怕他坚持... ...合同必须兑现 必须付费 Deadlier Than the Male (1967) | Even so that's an improvement in service | [CN] 兑现一半也是改善服务嘛 Heung gong chat sup sam (1974) | There's one slight problem, however. I need to cash a check. | [CN] 然而有个小问题 我需要兑现张支票 Big Bad Mama (1974) | So, are we lunching at your place? | [CN] 我们在你那兑吃午饭吗? That Obscure Object of Desire (1977) | He came out to the club waving a check for $7, 000, and insisted that I break up my golf game, go in and open the bank, and hand over to him $7, 000. | [CN] 他来到俱乐部 手里拿着 一张面额为7000美元的支票 坚持要我停止比赛 去银行 给他兑现7000美元 Marnie (1964) | - Can you cash this army check for me? | [CN] -你能帮我把这部队支票给兑现了吗? Wise Blood (1979) | The part about price increase... not the part about service improvement | [CN] 当然是加价的一半 改善服务的一半根本就不兑现 Heung gong chat sup sam (1974) | Y'all have trouble cashing a check? | [CN] 你兑现支票有麻烦? Big Bad Mama (1974) | There. That's good. | [CN] 那兑,才艮好 That Obscure Object of Desire (1977) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |