ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gera, -gera- Possible hiragana form: げら |
geranium | (n) ต้นเจอเรเนียมมีดอกสีชมพูหรือม่วง | exaggerate | (vt) กล่าวเกินจริง, See also: พูดขยายเกินกว่าความจริง, Syn. overstate | exaggerate | (vi) กล่าวเกินจริง, See also: พูดขยายเกินกว่าความจริง, Syn. overstate | refrigerant | (adj) ซึ่งทำให้เย็น, See also: ซึ่งช่วยลดอุณหภูมิหรือลดไข้ | refrigerate | (vt) ทำให้เย็นหรือเป็นน้ำแข็ง, See also: ทำให้หนาวเยือก, ช่วยรักษาอาหารไม่ให้เน่าเสียด้วยการแช่เย็นหรือทำให้เป็นน้ำแข็ง, Syn. cool, chill, freeze | exaggeration | (n) การกล่าวเกินจริง | refrigerator | (n) ตู้เย็น, Syn. cooler, freezer | refrigeration | (n) การทำให้เป็นน้ำแข็ง, See also: การถนอมอาหารด้วยการแช่เย็นหรือทำให้เป็นน้ำแข็ง, Syn. cooling, chilling, freezing | refrigerative | (adj) ซึ่งเย็นเยือกหรือเป็นน้ำแข็ง | refrigeratory | (adj) ซึ่งเย็นเยือกหรือเป็นน้ำแข็ง |
| ageratum | (แอจเจอเร' ทัม, -เจอ' ระทัม) พืชไม้ดอกชนิดหนึ่งมีดอกเล็กสีน้ำเงินหรือสีขาว | exaggerate | (อิกแซจ'จะเรท) vt., vi. พูดเกินความจริง, อวดโต, เพิ่มหรือขยายเกินกว่าปกติ., See also: exaggeration n. ดูexaggerate exaggerator n. ดูexaggerate exaggerated adj. ดูexaggerate | geranium | n. พืชไม้ดอกจำพวกหนึ่ง | geratology | n. ชราภาพวิทยา, การศึกษาเกี่ยวกับวัยชรา., See also: geratologic adj. | refrigerant | (รีฟริจ'เจอเรินทฺ) adj. ทำให้เย็นเยือก, ทำให้หนาวเยือก, ลดอุณหภูมิ, ลดไข้, เย็นชืด n. สารที่ทำให้เย็นเยือก, สารลดอุณหภูมิ, Syn. chill, freeze | refrigerate | (รีฟริจ'เจอเรท) vt. ทำให้เย็นเยือก, ทำให้เย็น, แช่เย็น, See also: refrigerative, refrigeratory adj. | refrigeration | (รีฟริจเจอเร'เชิน) การทำให้เย็นเยือก, การทำให้เย็น, การแช่เย็น | refrigerator | (รีฟริจ'จะเรเทอะ) n. ตู้เย็น |
| exaggerate | (vi) พูดเกินจริง, พูดโอ้อวด, พูดเลยเถิด | exaggerate | (vt) ทำให้เกินจริง, ขยายเกินปกติ, โอ้อวด | exaggeration | (n) การคุยโว, การพูดเกินจริง, การพูดโอ้อวด | refrigerate | (vt) แช่เย็น, ทำให้เย็น | refrigeration | (n) การแช่เย็น, การทำให้เย็น, ความเย็นจัด | refrigerator | (n) เครื่องทำความเย็น, ตู้เย็น |
| | | | He just got into a cab. | Er ist gerade in ein Taxi gestiegen. The Year of the Rabbit (2007) | It claims it hasn't delivered a major order, like tissues, for example. | Es wirft ihm vor, dass es mit einer Lieferung von Papiertaschentüchern in Verzug geraten ist. Anthony Zimmer (2005) | The story begins with a guy who just turns 38. | Es wäre die Geschichte eines Mannes, der gerade 38 geworden ist. Anthony Zimmer (2005) | Yes, and we lifted some prints at the Pihlskiöld residence. | Wir haben Fingerabdrücke bei den Pihlskiölds gefunden. Sehr gut. Bröderna (2005) | I'm doing that right now. | Ich mache das gerade. Repo Manor (2006) | takes a while to shower. | duscht sich gerade. The Scent (2012) | I heard him just now. Hey! | Ich habe ihn gerade gehört. Episode #1.3 (2008) | No, I just got up. | Nein, ich bin gerade aufgestanden. Broken Flowers (2005) | What kind of a scene was that? | Was für eine Szene war das gerade? Paris, je t'aime (2006) | We just moved in down the block. | Wir sind gerade frisch eingezogen. Winterland (2007) | They're shooting. | Sie drehen gerade. Paris, je t'aime (2006) | I've just been alerted. | Ich wurde gerade alarmiert. Through the Looking Glass and What Walter Found There (2012) | Oh, did you... you just get here? | Bist du gerade erst angekommen? Delgo (2008) | I just left Kirk. | Ich komme gerade von Kirk. Reunion (2012) | ♪ all you discover | Ich wollte gerade einsteigen. The Best Man (2005) | Let's just fix this. | Lass es uns geradebiegen. Open House of Horrors (2012) | Hi. | Was ok ist, nicht gerade das Beste, aber ok. Hulkus Pocus (2005) | I just went and got $1 million. | Ich war gerade $1 Million besorgen. The Italian Banker (2007) | I was doing a little research online. | Ich hab nur gerade was online recherchiert. There's Something About a War (2006) | They're showing a documentary about a spider... that is weaving... a web... | Gerade läuft eine Dokumentation über Spinnen... Sie ist am Weben... ein Netz... Queens (2005) | Fitzgerald? | เรซีน.. ฟิตซ์เจอรัลด์.. The Bodyguard (1992) | I had to explain your tendency to exaggerate. | -อ๊ายย ลุ๊งงง Hero (1992) | Gerard Patrick Conlon. | Patrick Conlon เจอราร์ด In the Name of the Father (1993) | I can't hear. - Conlon, Gerard. | ฉันไม่สามารถได้ยิน Conlon, เจอราร์ด In the Name of the Father (1993) | Gerard Conlon, back on the threes. | เจอราร์ด Conlon, กลับ threes In the Name of the Father (1993) | Gerard. | เจอราร์ด In the Name of the Father (1993) | Is it Giuseppe Conlon or Gerard Conlon? | มันเป็น Giuseppe Conlon หรือเจอราร์ด Conlon? In the Name of the Father (1993) | In the matter of Her Majesty... versus Gerard Patrick Conlon... the case is hereby dismissed. | ในเรื่องของการเสด็จฯ ไป ... เมื่อเทียบกับ Patrick Conlon ... เจอราร์ด In the Name of the Father (1993) | She's not around right now, can I take a message? | Sie ist gerade nicht da. Luminous (2005) | Do you know what you're doing now? | Weißt du was du jetzt gerade tust? A Bittersweet Life (2005) | Ah, look, they're going to blow up your geraniums. | อาดูพวกเขากำลังจะระเบิดขึ้น เจอเรเนียมส ของคุณ โธ่เอ๊ย How I Won the War (1967) | It's not exactly the silent era. | - Nicht gerade aus der Stummfilmzeit. Luminous (2005) | There's juice in the refrigerator. | มีน้ำผลไม้อยู่ในตู้เย็นนะ Airplane! (1980) | Just like Gerald Ford. | เหมือนเจอรัลด์ ฟอร์ดเลย Airplane! (1980) | I had to go shopping, and today is Saturday. It was crowded! I just got back. | Ich bin gerade erst zurück. Queens (2005) | Well, the newspapers greatly exaggerated the incident. | ดีหนังสือพิมพ์อย่างมากที่พูดเกินจริงเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | He's apparently looking to do a period drama, and you know - | - Er sucht gerade nach einem... Luminous (2005) | He is lonely. He exaggerates his feelings. It is normal. | เขาเป็นคนขี้เหงา เขาแสดงออกความรู้สึกของเขา มันเป็นเรื่องปกติ The Russia House (1990) | -ln the refrigerator. Door on the left. | - ในตู้เย็น ประตูทางซ้าย Gattaca (1997) | I'm Gerald Lambeau. | ชั้นเจอราด แลมโบ ศาสตราจารย์ ที่เธอเดินหนีไง Good Will Hunting (1997) | Professor Gerald Lambeau, Field's medal winner for combinatorial mathematics. | นักคณิตศาสตร์เหรียญทองและ นักวิชาการคณิตศาสตร์ หวัดดี Good Will Hunting (1997) | - Ever heard of Albert Einstein? - Hey. How about Gerald Lambeau? | อัลเบิร์ตไอน์สไตน์ล่ะ Good Will Hunting (1997) | You ever hear of Gerald Lambeau? | เคยได้ยินชื่อเจอราล์ด แลมโบไหม Good Will Hunting (1997) | The angels are rejoicing... because the Egyptians have just drowned in the Red Sea. | Die Engel jubeln, weil die Ägypter gerade im Roten Meer ertrunken sind. Munich (2005) | You know, boss, this same thing happened to Geraldo... and his career never recovered. | แบบนี้เกิดขึ้นกับเจอราลโดมาแล้ว และเขาก็หมดอาชีพไปเลย Titanic (1997) | - They exaggerate. We'll be fine. | - มันแค่ขู่น่ะ ไม่ต้องกลัว The Truman Show (1998) | I'm smoking the last one! | Ich rauche gerade meine letzte Zigarette! Melissa P. (2005) | Then the refrigerator's compressor could have clicked on. | ใครอ่ะ? (เสี้ยงเคี้ยวมันฝรั่งทอด) ไทเลอร์? Fight Club (1999) | I didn't even mind the warm. stale refrigerator. | ก็เป็นหน้าที่ของไอ้นี่หมด "ฉันคือหัวนมของจิลส์" Fight Club (1999) | When the characters reached the magazine... they were exaggerated... as always happens. | เมื่อตัวละครถูกพิมพ์ลงหนังสือ มันจะถูกวาดเกินจริง มันเป็นเช่นนั้นเสมอ Unbreakable (2000) |
| | กล่าวเกินจริง | (v) exaggerate, Syn. พูดเกินจริง, Ant. กล่าวตามจริง, Example: ฉันไม่ได้กล่าวเกินจริงแต่อย่างใด | ขี้โอ่ | (adj) showy, See also: bragging, boastful, exaggerated, Syn. ขี้อวด, ขี้คุย, ขี้โว, ขี้โม้, Example: คนขี้โอ่คุยกับใครก็มีแต่คนรำคาญ, Thai Definition: ที่ชอบพูดยกตนหรือพูดโอ้อวด | ปากมาก | (adj) loquacious, See also: exaggerated, Example: การจะทวงหนี้ให้ถูกคนต้องรู้รูปพรรณของลูกหนี้ เช่น เป็นคนปากมาก พุงยื่น หัวล้าน ขาเป๋ เป็นต้น, Thai Definition: พูดขยายเรื่องเล็กน้อยให้มากออกไป | ฝอย | (v) brag, See also: exaggerate, boast, Syn. พูดมาก, คุยโม้, Example: สุโขมัวแต่ฝอยกับเพื่อนในงานเลี้ยง จนลืมเข้าไปทักทายเจ้าภาพ, Thai Definition: พูดมาก, Notes: (ปาก) | ตู้เย็น | (n) refrigerator, See also: freezer, Example: ผักและผลไม้ทุกชนิด เมื่อนำออกจากตู้เย็นควรล้างน้ำเย็นจัดอีกครั้งหนึ่งก่อนนำไปใช้, Count Unit: ตู้, หลัง, ใบ, Thai Definition: ตู้เก็บอาหารหรือน้ำ ช่วยให้คงความเย็น | ตีโพยตีพาย | (v) go into hysterics, See also: express exaggeratedly, go crazy, go off, Syn. ตีอกชกหัว, Example: ทุกๆ คนก็ประสบเช่นเดียวกับฉัน เพียงแต่เขาไม่พูด ไม่ตีโพยตีพายทางความรู้สึกเหมือนฉัน, Thai Definition: แสดงความเสียอกเสียใจจนเกินเหตุ | ห้องเย็น | (n) cold storage, See also: refrigerated room, Example: ลูกเรือขนปลาสดไปเก็บไว้ในห้องเย็น, Count Unit: ห้อง, Thai Definition: ห้องที่มีอุณหภูมิต่ำสำหรับเก็บของเป็นต้น | ประโลมโลก | (adj) melodramatic, See also: exaggerated, over-sensationalized, Syn. บันเทิงเริงรมย์, บันเทิง, Example: สาวๆ ชอบอ่านนวนิยายประโลมโลก, Thai Definition: เกี่ยวกับเรื่องรักๆ ใคร่ๆ | อวดตัว | (adj) boastful, See also: exaggerated, Syn. คุยโต, คุยโว, โอ้อวด, คุยเขื่อง, Ant. ถ่อมตน, เจียมตัว, Example: เพื่อนของเธอเป็นคนอวดตัว ฉันไม่ค่อยอยากจะคุยด้วย, Thai Definition: ที่สำแดงตัวว่าดีว่าเด่น | อวดตัว | (v) boast, See also: brag, exaggerate, Syn. คุยโต, คุยโว, โอ้อวด, คุยเขื่อง, Ant. ถ่อมตน, เจียมตัว, Example: เขาชอบอวดตัว เพื่อนๆ ในห้องจึงไม่ชอบเขา, Thai Definition: สำแดงตัวว่าดีว่าเด่น |
| แช่เย็น | [chaēyen] (v) EN: refrigerate ; chill ; put on ice ; be kept on ice ; put in cold storage | ฝอย | [føi] (v) EN: exaggerate ; boast ; brag FR: exagérer ; se vanter | จอห์น เอฟ. เคนเนดี | [Jøn Ēf. Khēnnēdī] (n, prop) EN: John Kennedy ; John Fitzgerald Kennedy FR: John Kennedy | การทำความเย็น | [kān tham khwām yen] (n, exp) EN: refrigeration | ขี้โม้ | [khīmō] (adj) EN: boastful ; bragful ; given to exaggeration FR: vantard ; fanfaron ; hâbleur ; bluffeur | ขี้โอ่ | [khī-ō] (adj) EN: given to showing off ; boastful ; braggard FR: vantard ; fanfaron ; hâbleur ; enclin à l'exagération | เครื่อง | [khreūang] (n) EN: [ classifier : machines ; tools ; appliances (TVs, radios, refrigerators ...) ] FR: [ classificateur : machines ; outils ; appareils électroménagers (télévisions, radios, réfrigérateurs ...) ; appareillages électriques ] | โอ่ | [ō] (v) EN: brag ; boast ; talk big ; exaggerate ; be fond of showing off FR: se vanter ; fanfaronner ; cabotiner | ผ่อนค่าตู้เย็น | [phǿn khā tūyen] (v, exp) EN: pay off a refrigerator | ผู้จัดการ | [phūjatkān] (n) EN: manager ; administrator FR: patron [ m ] ; manager [ m ] ; manageur [ m ] ; manageuse [ f ] ; directeur [ m ] ; directrice [ f ] ; gérant [ m ] ; gérante [ f ] | พูดเกินจริง | [phūt koēn jing] (v, exp) EN: exaggerate FR: exagérer | พูดเกินความจริง | [phūt koēn khwāmjing] (v, exp) EN: exaggerate ; exaggerate a lot FR: exagérer | ประโลมโลก | [pralōmlōk] (adj) EN: melodramatic ; exaggerated ; over-sensationalized | สตอร์เบอรี | [satøboērī] (v) EN: exagggerate in a funny and teasing way ; exaggerate without being serious ; criticize jokingly FR: faire le matamore | ตอแหล | [tølaē] (v) EN: lie ; tell a lie ; fib ; exaggerate a lot ; talk nonsense FR: mentir ; affabuler | ตู้เย็น | [tūyen] (n) EN: fridge ; refrigerator FR: réfrigérateur [ m ] ; frigo [ m ] (fam.) ; frigidaire [ m ] ; chambre frigorifique [ f ] | อุณหพลศาสตร์ของการทำความเย็น | [unhaphonlasāt khøng kān tham khwām yen] (n, exp) EN: thermodynamics of refrigeration |
| | | agerasia | (n) youthful appearance in an old person | ageratina | (n) annual to perennial herbs or shrubs of eastern United States and Central and South America, Syn. genus Ageratina | ageratum | (n) any plant of the genus Ageratum having opposite leaves and small heads of blue or white flowers | apple geranium | (n) geranium with round fragrant leaves and small white flowers, Syn. Pelargonium odoratissimum, nutmeg geranium | common ageratum | (n) small tender herb grown for its fluffy brushlike blue to lavender blooms, Syn. Ageratum houstonianum | cyrano de bergerac | (n) a French soldier and dramatist remembered chiefly for fighting many duels (often over the size of his nose); was immortalized in 1897 in a play by Edmond Rostand (1619-1655), Syn. Savinien Cyrano de Bergerac | dove's foot geranium | (n) western geranium with small pink flowers; a common weed on lawns and in vacant lots, Syn. Geranium molle | electric refrigerator | (n) a refrigerator in which the coolant is pumped around by an electric motor, Syn. fridge | exaggeration | (n) the act of making something more noticeable than usual | exaggeration | (n) making to seem more important than it really is, Syn. overstatement, magnification, Ant. understatement | fish geranium | (n) an upright geranium having scalloped leaves with a broad color zone inside the margin and white or pink or red flowers, Syn. bedding geranium, Pelargonium hortorum, zonal pelargonium | fitzgerald | (n) English poet remembered primarily for his free translation of the poetry of Omar Khayyam (1809-1883), Syn. Edward Fitzgerald | fitzgerald | (n) United States author whose novels characterized the Jazz Age in the United States (1896-1940), Syn. F. Scott Fitzgerald, Francis Scott Key Fitzgerald | fitzgerald | (n) United States scat singer (1917-1996), Syn. Ella Fitzgerald | genus ageratum | (n) genus of tropical American herbs grown for their flowers | genus geranium | (n) genus of mostly North American geraniums: cranesbills | genus gerardia | (n) genus of annual or perennial herbs with showy pink or purple or yellow flowers; plants often assigned to genera Aureolaria or Agalinis | geraint | (n) (Arthurian legend) one of the knights of the Round Table, Syn. Sir Geraint | geraniaceae | (n) chiefly herbaceous plants, Syn. geranium family, family Geraniaceae | geraniales | (n) an order of plants of subclass Rosidae including geraniums and many other plants; see Euphorbiaceae; Geraniaceae; Rutaceae; Malpighiaceae; Simaroubaceae; Meliaceae; Zygophyllaceae; Tropaeolaceae, Syn. order Geraniales | geranium | (n) any of numerous plants of the family Geraniaceae | gerardia | (n) any plant of the genus Gerardia | ivy geranium | (n) a commonly cultivated trailing South American plant with peltate leaves and rosy flowers, Syn. Pelargonium peltatum, hanging geranium, ivy-leaved geranium | lemon geranium | (n) a common garden geranium with lemon-scented foliage, Syn. Pelargonium limoneum | radiigera | (n) a genus of fungus belonging to the family Geastraceae, Syn. genus Radiigera | radiigera fuscogleba | (n) a fungus similar to an earthstar except that it does not open up; the spore mass is brown at maturity with a column of sterile tissue extending up into it | refrigerant | (n) any substance used to provide cooling (as in a refrigerator) | refrigerant | (adj) causing cooling or freezing, Syn. refrigerating | refrigerate | (v) preserve by chilling | refrigerate | (v) cool or chill in or as if in a refrigerator | refrigeration | (n) the process of cooling or freezing (e.g., food) for preservative purposes, Syn. infrigidation | refrigeration | (n) deliberately lowering the body's temperature for therapeutic purposes | refrigeration system | (n) a cooling system for chilling or freezing (usually for preservative purposes) | refrigerator | (n) white goods in which food can be stored at low temperatures, Syn. icebox | refrigerator car | (n) a freight car that is equipped with refrigeration system | refrigerator cookie | (n) dough formed into a roll and chilled in the refrigerator then sliced and baked | richardson's geranium | (n) geranium of western North America having branched clusters of white or pale pink flowers, Syn. Geranium richardsonii | rock geranium | (n) plant with basal leaves mottled with white and flowers in lax panicles on erect stems, Syn. Heuchera americana | rose geranium | (n) any of several southern African geraniums having fragrant three-lobed to five-lobed leaves and pink flowers, Syn. Pelargonium graveolens, sweet-scented geranium | schlumbergera | (n) South American epiphytic or lithophytic cacti, Syn. genus Schlumbergera | scutigera | (n) a genus of Scutigeridae, Syn. genus Scutigera | sticky geranium | (n) geranium of western North America having pinkish-purple flowers in open clusters, Syn. Geranium viscosissimum | strawberry geranium | (n) eastern Asiatic saxifrage with racemes of small red-and-white flowers; spreads by numerous creeping stolons, Syn. mother-of-thousands, strawberry saxifrage, Saxifraga sarmentosam, Saxifraga stolonifera | wild geranium | (n) common wild geranium of eastern North America with deeply parted leaves and rose-purple flowers, Syn. Geranium maculatum, spotted cranesbill | african daisy | (n) shrub of southwestern Mediterranean region having yellow daisylike flowers, Syn. Lonas inodora, Lonas annua, yellow ageratum | bluestem | (n) tall grass with smooth bluish leaf sheaths grown for hay in the United States, Syn. blue stem, Andropogon furcatus, Andropogon gerardii | christmas cactus | (n) epiphytic cactus of Brazilian ancestry widely cultivated as a houseplant having jointed flat segments and usually rose-purple flowers that bloom in winter, Syn. Schlumbergera baridgesii, Schlumbergera buckleyi | costmary | (n) tansy-scented Eurasian perennial herb with buttonlike yellow flowers; used as potherb or salad green and sometimes for potpourri or tea or flavoring; sometimes placed in genus Chrysanthemum, Syn. Chrysanthemum balsamita, bible leaf, balsam herb, Tanacetum balsamita, alecost, mint geranium | crab cactus | (n) South American jointed cactus with usually red flowers; often cultivated as a houseplant; sometimes classified as genus Schlumbergera, Syn. Schlumbergera truncatus, Zygocactus truncatus, Thanksgiving cactus | depardieu | (n) French film actor (born in 1948), Syn. Gerard Depardieu |
| Ageratum | ‖prop. n. [ NL., fr. Gr. 'agh`raton a sort of plant; 'a priv. + gh`ras old age. ] (Bot.) A genus of plants, one species of which (Ageratum Mexicanum) has lavender-blue flowers in dense clusters. [ 1913 Webster ] | Aggerate | v. t. [ L. aggeratus, p. p. of aggerare. See Agger. ] To heap up. [ Obs. ] Foxe. [ 1913 Webster ] | Aggeration | n. [ L. aggeratio. ] A heaping up; accumulation; as, aggerations of sand. [ R. ] [ 1913 Webster ] | Cortes Geraes | ‖ [ Pg. ] See Legislature, Portugal. [ Webster 1913 Suppl. ] | Exaggerate | v. t. [ imp. & p. p. Exaggerated p. pr. & vb. n. Exaggerating . ] [ L. exaggeratus , p. p. of exaggerare to heap up; ex out + aggerare to heap up, fr. agger heap, aggerere to bring to; ad to + gerere to bear. See Jest. ] 1. To heap up; to accumulate. [ Obs. ] “Earth exaggerated upon them [ oaks and firs ].” Sir M. Hale. [ 1913 Webster ] 2. To amplify; to magnify; to enlarge beyond bounds or the truth ; to delineate extravagantly ; to overstate the truth concerning. [ 1913 Webster ] A friend exaggerates a man's virtues. Addison. [ 1913 Webster ] | Exaggerated | a. Enlarged beyond bounds or the truth. -- Ex*ag"ger*a`ted*ly, adv. [1913 Webster] | Exaggerating | pos>a. That exaggerates; enlarging beyond bounds. -- Ex*ag"ger*a`ting*ly, adv. [1913 Webster] | Exaggeration | n. [ L. exaggeratio : cf. F. exagération. ] 1. The act of heaping or piling up. [ Obs. ] “Exaggeration of sand.” Sir M. Hale. [ 1913 Webster ] 2. The act of exaggerating; the act of doing or representing in an excessive manner; a going beyond the bounds of truth reason, or justice; a hyperbolical representation; hyperbole; overstatement. [ 1913 Webster ] No need of an exaggeration of what they saw. I. Taylor. [ 1913 Webster ] 3. (Paint.) A representation of things beyond natural life, in expression, beauty, power, vigor. [ 1913 Webster ] | Exaggerative | a. Tending to exaggerate; involving exaggeration. “Exaggerative language.” Geddes. “Exaggerative pictures.” W. J. Linton. -- Ex*ag"ger*a*tive*ly, adv. Carlyle. [1913 Webster] | Exaggerator | n. [ L. ] One who exaggerates; one addicted to exaggeration. L. Horner. [ 1913 Webster ] | Exaggeratory | a. Containing, or tending to, exaggeration; exaggerative. Johnson. [ 1913 Webster ] | Fitzgerald | F. Scott, American Novelist (1896-1940). F. Scott Fitzgerald was born September 24, 1896 in St. Paul, Minnesota to Molly McQuillan and Edward Fitzgerald. He was a second cousin, twice removed of Francis Scott Key, the writer of the "Star Spangled Banner", a fact of which he was very proud and for whom he was named. His father was a failed businessman and his mother was the doting, smothering kind. He had one younger sister. He was extremely ashamed of his mother for her lack of beauty and emasculating of his father. Both parents were thrilled with Scott because he was handsome, popular and later, a famous writer. The family lived off the income of the mother who was the daughter of a wealthy merchant. All of his life Scott aspired to be one of the rich people he socialized with in St. Paul and later at Princeton University, where he was more successful as a participant in performing and writing musical productions in the Triangle Club than as an academic. In 1917 Scott enlisted in the Army when it was apparent that his Junior year at Princeton might be his last, owing to poor grades. He hoped to make a name for himself in World War I doing something brave and heroic. His head was always full of notions of becoming famous, popular and sought-after in high social circles, and the darling of the "top girl" among the elite. Unfortunately for Scott, the war ended before he had a chance to prove his bravery. It was a pivotal point in his life and work, however, as it was while he was in the Army that he met Zelda Sayre. Zelda Sayre was the belle of Montgomery, Alabama, not yet eighteen and already famous in town for her bucking of authority, drinking, dancing all night and beauty. Scott had met his match. He was stationed in Montgomery when he met her at a dance. They had a rocky courtship that continued until Scott mustered out of the Army and got a job in advertising in New York City. He hated the job and when Zelda broke off their engagement citing his dim future in business, he was desolate. He quit his job and went back home to St. Paul where he stayed with his parents and rewrote a novel about his college days that had earlier been rejected. The novel, This Side of Paradise, became THE biggest novel of 1920. Fitzgerald was an instant success known all around the nation and celebrated as the Voice of His Generation. He married Zelda one week after its publication. They then embarked a life of drinking, wild nights, hobnobbing with the rich and famous and becoming the life of every party. This continued on for a few years both in the United States and Paris where they sought refuge from their excesses, but only created more. In Paris, Fitzgerald wrote what was to become his finest work and because of which his place in literary history is secured. The Great Gatsby was like all of Fitzgerald's work, based on his own life. Like the title character, Jay Gatsby, Fitzgerald wanted to reinvent himself and become the person he always wanted to be in his imagination; rich, brave, successful in life and as important in his mind if not more, to have the girl of his dreams by his side, appreciating him. Fitzgerald was always sure of one thing -- his own talent. He had been a writer since he was a child and always received special attention for it. Writing was something he could do that none of his classmates could. He reveled in his notoriety and even when his pain of alcoholism and disappointments in life became almost unbearable his talent and belief in it never faltered. Zelda and Scott had one daughter, Frances Scott Fitzgerald, "Scottie." Their marriage became a hell for both of them as they descended into alcoholism and Zelda's mental illness, which surfaced when she was in her late twenties. Through all of the travails, Scott stayed a dedicated writer, mostly turning out short stories for the Saturday Evening Post and Esquire which paid him top dollar. It was through these stories that Fitzgerald was able to support himself, and pay for Zelda's extended periods in mental hospitals. He also sent Scottie to private schools. His alcoholism frequently caused his own need for drying-out cures in sanitariums, also. F. Scott Fitzgerald died of a heart attack on December 21, 1940 in Hollywood in the company of his mistress, gossip columnist Sheilah Graham. He had finally become sober for one year, but it was too late. He had ruined his health. When he died his five novels had been out of print for years and he was considered a relic of the Twenties "Jazz Age", a term he had coined. He had been in Hollywood the last few years of his life trying to be a movie writer for hire in order to continue to support himself, Zelda, who was permanently in a mental hospital, and his daughter, who was in college. It was not until the Fifties that Fitzgerald's literary legacy finally was appreciated. He is now considered to be one of the greatest writers of the Twentieth Century. Sources: Fool for Love: F. Scott Fitzgerald, A biographical portrait by Scott Donaldson, Congdon & Weed, New York, NY, 1983. F. Scott Fitgerald in Minnesota: His Homes and Haunts by John J. Koblas, Minnesota Historical Society Press, St. Paul, MN, 1978. [ Gail Glaser ] | Frigerate | v. t. [ L. frigerare, fr. frigus cold. ] To make cool. [ Obs. ] Blount. | Gerah | ‖n. [ Heb. g&unr_;rah, lit., a bean. ] (Jewish Antiq.) A small coin and weight; 1-20th of a shekel. [ 1913 Webster ] ☞ The silver gerah is supposed to have been worth about three cents; the gold about fifty-four cents; the weight equivalent to about thirteen grains. [ 1913 Webster ] | Geraniaceous | a. (Bot.) Of or pertaining to a natural order of pants (Geraniaceæ) which includes the genera Geranium, Pelargonium, and many others. | Geranine | { } n. [ See Geranium. ] [ 1913 Webster ] 1. (Med.) A valuable astringent obtained from the root of the Geranium maculatum or crane's-bill. [ 1913 Webster ] 2. (Chem.) A liquid terpene, obtained from the crane's-bill (Geranium maculatum), and having a peculiar mulberry odor. [ Written also geraniin. ] [ 1913 Webster ] Variants: Geraniine | geraniol | n. [ See Geranium. ] (Chem.) A terpene alcohol (C10H18O) which constitutes the principal part of the oil of palmarosa and the oil of rose. Chemically it is 3, 7-Dimethyl-2, 6-octadien-1-ol. It has a sweet rose odor. MI11 [ PJC ] | Geranium | n. [ L., fr. Gr. gera`nion, from ge`ranos crane: cf. F. géranium. See Crane, n. ] [ 1913 Webster ] 1. (Bot.) A genus of plants having a beaklike torus or receptacle, around which the seed capsules are arranged, and membranous projections, or stipules, at the joints. Most of the species have showy flowers and a pungent odor. Called sometimes crane's-bill. [ 1913 Webster ] 2. (Floriculture) A cultivated pelargonium. [ 1913 Webster ] ☞ Many plants referred to the genus Geranium by the earlier botanists are now separated from it under the name of Pelargonium, which includes all the commonly cultivated “geraniums”, mostly natives of South Africa. [ 1913 Webster ] | Gerant | n. [ F. gérant. ] The manager or acting partner of a company, joint-stock association, etc. [ 1913 Webster ] | gerardia | n. any plant of the genus Gerardia. [ WordNet 1.5 ] | Morigerate | a. [ L. morigeratus, p. p. of morigerari to comply with. See Morigerous. ] Obedient. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Morigeration | n. [ L. morigeratio. ] Obsequiousness; obedience. [ Obs. ] Evelyn. [ 1913 Webster ] | Refrigerant | n. That which makes to be cool or cold; specifically, a medicine or an application for allaying fever, or the symptoms of fever; -- used also figuratively. Holland. “A refrigerant to passion.” Blair. [ 1913 Webster ] | Refrigerant | a. [ L. refrigerans, p. pr. of refrigerare: cf. F. réfrigérant. See Refrigerate. ] Cooling; allaying heat or fever. Bacon. [ 1913 Webster ] | Refrigerate | v. t. [ imp. & p. p. Refrigerated p. pr. & vb. n. Refrigerating. ] [ L. refrigeratus, p. p. of refrigerare; pref. re- re- + frigerare to make cool, fr. frigus, frigoris, coolness. See Frigid. ] To cause to become cool; to make or keep cold or cool. [ 1913 Webster ] | Refrigeration | n. [ Cf. F. réfrigération, L. refrigeratio. ] The act or process of refrigerating or cooling, or the state of being cooled. [ 1913 Webster ] | Refrigerative | a. [ Cf. F. réfrigératif. ] Cooling; allaying heat. -- n. A refrigerant. [ 1913 Webster ] Crazed brains should come under a refrigerative treatment. I. Taylor. [ 1913 Webster ] | Refrigerator | n. That which refrigerates or makes cold; that which keeps cool. Specifically: (a) A box or room for keeping food or other articles cool, usually by means of ice. (b) An apparatus for rapidly cooling heated liquids or vapors, connected with a still, etc. [ 1913 Webster ] Refrigerator car (Railroad), a freight car constructed as a refrigerator, for the transportation of fresh meats, fish, etc., in a temperature kept cool by ice. [ 1913 Webster ]
| Refrigeratory | a. [ L. refrigeratorius. ] Mitigating heat; cooling. [ 1913 Webster ] | Refrigeratory | n.; pl. -ries [ CF. F. réfrigératoire. ] That which refrigerates or cools. Specifically: (a) In distillation, a vessel filled with cold water, surrounding the worm, the vapor in which is thereby condensed. (b) The chamber, or tank, in which ice is formed, in an ice machine. [ 1913 Webster ] | Verbigerate | v. i. [ imp. & p. p. verbigerated p. pr. & vb. n. verbigerating ] [ L. verbigerate, -atum, to talk. ] 1. To talk; chat. [ Obs. ] [ Webster 1913 Suppl. ] 2. (Med.) To repeat a word or sentence, in speaking or writing, without wishing to do so or in spite of efforts to cease. -- Ver*big`er*a"tion n. [Webster 1913 Suppl.] |
| 冰箱 | [bīng xiāng, ㄅㄧㄥ ㄒㄧㄤ, 冰 箱] icebox; refrigerator; freezer #5,326 [Add to Longdo] | 夸张 | [kuā zhāng, ㄎㄨㄚ ㄓㄤ, 夸 张 / 誇 張] to exaggerate; vaunted; overstated; exaggerated #6,447 [Add to Longdo] | 过头 | [guò tóu, ㄍㄨㄛˋ ㄊㄡˊ, 过 头 / 過 頭] to overdo it; to exaggerate #6,705 [Add to Longdo] | 号称 | [hào chēng, ㄏㄠˋ ㄔㄥ, 号 称 / 號 稱] to have a reputation as; known as; de facto; to claim to be (often exaggeratedly or falsely) #8,591 [Add to Longdo] | 夸 | [kuā, ㄎㄨㄚ, 夸 / 誇] to boast; to exaggerate; to praise #9,466 [Add to Longdo] | 未免 | [wèi miǎn, ㄨㄟˋ ㄇㄧㄢˇ, 未 免] unavoidable; a bit too much; over the top (you exaggerate) #13,359 [Add to Longdo] | 夸大 | [kuā dà, ㄎㄨㄚ ㄉㄚˋ, 夸 大 / 誇 大] exaggerate #14,109 [Add to Longdo] | 大作 | [dà zuò, ㄉㄚˋ ㄗㄨㄛˋ, 大 作] to make sth big of it; sudden big and impressive event (sound, flash, burst, wind); to exaggerate #14,557 [Add to Longdo] | 冷藏 | [lěng cáng, ㄌㄥˇ ㄘㄤˊ, 冷 藏] refrigeration; cold storage; to keep (food, medicine) in cold environment #18,531 [Add to Longdo] | 兮兮 | [xī xī, ㄒㄧ ㄒㄧ, 兮 兮] (particle used to exaggerate certain adjectives, in particular 神經兮兮, 髒兮兮, 可憐兮兮, and 慘兮兮) #21,979 [Add to Longdo] | 电冰箱 | [diàn bīng xiāng, ㄉㄧㄢˋ ㄅㄧㄥ ㄒㄧㄤ, 电 冰 箱 / 電 冰 箱] refrigerator #25,793 [Add to Longdo] | 自作多情 | [zì zuò duō qíng, ㄗˋ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄨㄛ ㄑㄧㄥˊ, 自 作 多 情] to exaggerate one's sex-appeal; to imagine oneself to be a gift to the opposite sex #28,194 [Add to Longdo] | 耸人听闻 | [sǒng rén tīng wén, ㄙㄨㄥˇ ㄖㄣˊ ㄊㄧㄥ ㄨㄣˊ, 耸 人 听 闻 / 聳 人 聽 聞] to sensationalize (成语 saw); deliberate exaggeration to scare people #43,147 [Add to Longdo] | 螟 | [míng, ㄇㄧㄥˊ, 螟] boring insect; snout moth's larva (Aphomia gullaris or Plodia interpuncuella or Heliothus armigera etc), major agricultural pest #51,953 [Add to Longdo] | 侈 | [chǐ, ㄔˇ, 侈] extravagant; wasteful; exaggerating #58,851 [Add to Longdo] | 螟虫 | [míng chóng, ㄇㄧㄥˊ ㄔㄨㄥˊ, 螟 虫 / 螟 蟲] boring insect; snout moth's larva (Aphomia gullaris or Plodia interpuncuella or Heliothus armigera etc), major agricultural pest #71,268 [Add to Longdo] | 雪柜 | [xuě guì, ㄒㄩㄝˇ ㄍㄨㄟˋ, 雪 柜 / 雪 櫃] ice box; refrigerator (common in Hong Kong) #107,190 [Add to Longdo] | 格拉 | [Gé lā, ㄍㄜˊ ㄌㄚ, 格 拉] Gera (city in Germany) #110,971 [Add to Longdo] | 杀人不过头点地 | [shā rén bù guò tóu diǎn dì, ㄕㄚ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ ㄊㄡˊ ㄉㄧㄢˇ ㄉㄧˋ, 杀 人 不 过 头 点 地 / 殺 人 不 過 頭 點 地] It's all exageration, you don't need to take it seriously; a fuss about nothing; nothing to write home about #150,650 [Add to Longdo] | 钻心虫 | [zuān xīn chóng, ㄗㄨㄢ ㄒㄧㄣ ㄔㄨㄥˊ, 钻 心 虫 / 鑽 心 蟲] boring insect; snout moth's larva (Aphomia gullaris or Plodia interpuncuella or Heliothus armigera etc), major agricultural pest #151,888 [Add to Longdo] | 讆 | [wèi, ㄨㄟˋ, 讆] to exaggerate; incredible #766,018 [Add to Longdo] | 不知天高地厚 | [bù zhī tiān gāo dì hòu, ㄅㄨˋ ㄓ ㄊㄧㄢ ㄍㄠ ㄉㄧˋ ㄏㄡˋ, 不 知 天 高 地 厚] not to know the immensity of heaven and earth; an exaggerated opinion of one's own abilities [Add to Longdo] | 自作 | [zì zuò, ㄗˋ ㄗㄨㄛˋ, 自 作] to act for oneself; to view oneself (to be clever, virtous, attractive); exaggerated self-esteem [Add to Longdo] | 致冷劑 | [zhì lěng jì, ㄓˋ ㄌㄥˇ ㄐㄧˋ, 致 冷 劑] refrigerant [Add to Longdo] | 躗 | [wèi, ㄨㄟˋ, 躗 / 躛] to exaggerate [Add to Longdo] | 过头话 | [guò tóu huà, ㄍㄨㄛˋ ㄊㄡˊ ㄏㄨㄚˋ, 过 头 话 / 過 頭 話] exaggeration [Add to Longdo] |
| 過言 | [かごん, kagon] TH: การพูดเกินจริง EN: exaggeration | 冷やす | [ひやす, hiyasu] TH: แช่ในตู้เย็น EN: to refrigerate |
| gerade | (adj, adv) ตรง เช่น eine gerade Linie เส้นตรง, Alkoholiker laufen meistens nicht gerade. คนที่ติดเหล้ามักเดินไม่ค่อยตรง | gerade | (adj) ตรง, เป็นเส้นตรง | Geräusch | (n) |das, pl. Geräusche| เสียงทั่วไป เช่น Das Geräusch der Straßenbahn ist laut., See also: die Stimme, der Schall | Fingerabdruck | (n) |der, pl. Fingerabdrücke| รอยนิ้วมือ | Geräumigkeit | (n) |die, nur Sg.| ความกว้างใหญ่, ความโอ่โถง เช่น Riesige Fenster vermitteln ein Gefühl der Geräumigkeit und erlauben aus den oberen Stockwerken fantastische Blicke über die Dächer von Knightsbridge. |
| | | オーバー(P);オーバ(P) | [o-ba-(P); o-ba (P)] (adj-na, n, vs) (1) (abbr) overcoat; (2) over; exceeding; going beyond; exaggeration; (3) ball hit over the head of an outfielder (baseball); (P) #5,317 [Add to Longdo] | 冷却 | [れいきゃく, reikyaku] (n, vs) cooling; refrigeration; (P) #8,259 [Add to Longdo] | 冷凍 | [れいとう, reitou] (n, vs) freezing; cold storage; refrigeration; (P) #11,745 [Add to Longdo] | おどろおどろしい | [odoroodoroshii] (adj-i) (1) (arch) eerie; hair-raising; (2) exaggerated; ostentatious [Add to Longdo] | お負け(P);御負け | [おまけ, omake] (n, vs) (1) freebie (e.g. with a purchase); something additional; bonus; an extra; (2) (on the spot) price reduction; (3) exaggeration; (P) [Add to Longdo] | げらげら笑う | [げらげらわらう, geragerawarau] (exp, v5u) to guffaw [Add to Longdo] | と言っても過言ではない;といっても過言ではない | [といってもかごんではない, toittemokagondehanai] (exp, adj-i) it is no exaggeration to say; it is not too much to say [Add to Longdo] | アゲラタム | [ageratamu] (n) ageratum [Add to Longdo] | ゲラ | [gera] (n) (1) (abbr) galley (tray used for printing); (2) (See ゲラ刷り) galley proof [Add to Longdo] | ゲラゲラ;げらげら | [geragera ; geragera] (adv, adv-to) (on-mim) guffaw [Add to Longdo] | ゲラダ狒狒;ゲラダ狒々 | [ゲラダひひ, gerada hihi] (n) gelada baboon [Add to Longdo] | ゲラ刷り | [ゲラずり, gera zuri] (n) galley proof [Add to Longdo] | ゼラニウム | [zeraniumu] (n) (See ペラルゴニウム, 風露草) geranium (usu. a cultivated pelargonium) (lat [Add to Longdo] | フカシ | [fukashi] (n) (sl) fib; exaggeration (of the truth); snow job [Add to Longdo] | フゼア調 | [フゼアちょう, fuzea chou] (n) Fougere fragrance (family of scents including coumarin, oak moss, lavender, and geranium oil, used in perfumes) [Add to Longdo] | フリーザー | [furi-za-] (n) freezer; refrigerator [Add to Longdo] | 下等 | [げら, gera] (adj-na, n) inferior; base; vulgar; low grade; lower class; (P) [Add to Longdo] | 下等 | [げら, gera] (pn) (arch) (hum) I; me [Add to Longdo] | 下落 | [げらく, geraku] (n, vs) depreciation; decline; fall; slump; (P) [Add to Longdo] | 過言 | [かごん, kagon] (n) exaggeration; saying too much; (P) [Add to Longdo] | 掛け値;掛値 | [かけね, kakene] (n) (1) (See 正札) inflated price (assigned in anticipation of being haggled down); overcharging; (2) exaggeration [Add to Longdo] | 寒剤 | [かんざい, kanzai] (n) freezing mixture; refrigerant [Add to Longdo] | 虐げられた人人;虐げられた人々 | [しいたげられたひとびと, shiitageraretahitobito] (n) the oppressed; downtrodden people [Add to Longdo] | 挙げられる | [あげられる, agerareru] (v1) { comp } to be arrested; to be caught; to be captured (e.g. data) [Add to Longdo] | 虚誕 | [きょたん, kyotan] (n) exaggerated talk [Add to Longdo] | 仰々しい;仰仰しい | [ぎょうぎょうしい, gyougyoushii] (adj-i) exaggerated; bombastic; highly colored; highly coloured [Add to Longdo] | 仰山 | [ぎょうさん, gyousan] (adj-na, adv, n) (1) large quantity; plenty; abundance; great many; (2) exaggeration [Add to Longdo] | 熊啄木鳥 | [くまげら;クマゲラ, kumagera ; kumagera] (n) (uk) black woodpecker (Dryocopus martius) [Add to Longdo] | 玄草 | [げんそう;ゲンソウ, gensou ; gensou] (n) (uk) (See 現の証拠) Thunberg's geranium (Geranium thunbergii) [Add to Longdo] | 現の証拠;験の証拠 | [げんのしょうこ;ゲンノショウコ, gennoshouko ; gennoshouko] (n) (uk) Thunberg's geranium (Geranium thunbergii) [Add to Longdo] | 言い過ぎ;言過ぎ | [いいすぎ, iisugi] (n) exaggeration; overstatement [Add to Longdo] | 言い過ぎる;言過ぎる | [いいすぎる, iisugiru] (v1, vt) to talk or say too much; to go too far; to overstate; to exaggerate [Add to Longdo] | 言い過ごす;言過ごす | [いいすごす, iisugosu] (v5s) to talk or say too much; to go too far; to overstate; to exaggerate [Add to Longdo] | 庫内 | [こない, konai] (adv, adj-no) inside (refrigerator, warehouse, etc.) [Add to Longdo] | 誇称 | [こしょう, koshou] (n, vs) boasting; exaggeration [Add to Longdo] | 誇大 | [こだい, kodai] (adj-na, n) exaggeration; hyperbole; (P) [Add to Longdo] | 誇大宣伝 | [こだいせんでん, kodaisenden] (n) exaggerated advertisement; overblown advertising; hype [Add to Longdo] | 誇張 | [こちょう, kochou] (n, vs) exaggeration; (P) [Add to Longdo] | 御大層;ご大層 | [ごたいそう, gotaisou] (adj-na, n) exaggerated story [Add to Longdo] | 荒誕 | [こうたん, koutan] (adj-na, n) exaggerated beyond recognition; nonsense; wild talk; lies [Add to Longdo] | 事々しい;事事しい | [ことごとしい, kotogotoshii] (adj-i) bombastic; pretentious; exaggerated [Add to Longdo] | 書き立てる | [かきたてる, kakitateru] (v1, vt) to write (a person) up (in a positive or negative light); to write something up so that it stands out; to write up in an exaggerated fashion; to detail; to list [Add to Longdo] | 小啄木鳥;小啄木 | [こげら;コゲラ, kogera ; kogera] (n) (uk) pygmy woodpecker (Dendrocopos kizuki) [Add to Longdo] | 上げ底;揚げ底;上底;揚底 | [あげぞこ;あげそこ, agezoko ; agesoko] (n) (1) false bottom; fake bottom; raised bottom; platform (shoes); kick (of a bottle); (2) exaggeration; overstatement [Add to Longdo] | 触れ込み | [ふれこみ, furekomi] (n) (exaggerated) professing to be; passing oneself off as [Add to Longdo] | 針ほどのことを棒ほどに言う | [はりほどのことをぼうほどにいう, harihodonokotowobouhodoniiu] (exp) (id) (See 針小棒大) exaggeration; making a mountain out of a molehill [Add to Longdo] | 針小棒大 | [しんしょうぼうだい, shinshouboudai] (adj-na, n) exaggeration; making a mountain out of a molehill [Add to Longdo] | 吹きかける;吹き掛ける;吹掛ける | [ふきかける, fukikakeru] (v1, vt) (1) to blow upon; to breathe on; to spray; (2) to pick (a fight); to force (unreasonable terms); (3) to exaggerate; to overcharge [Add to Longdo] | 吹き通し;吹通し | [ふきとおし;ふきどおし, fukitooshi ; fukidooshi] (n) (1) (ふきとおし only) blowing through; ventilation; draft; (2) blowing relentlessly; (3) blowing hot air; exaggerating; boasting [Add to Longdo] | 清涼剤 | [せいりょうざい, seiryouzai] (n) refrigerant; tonic; refreshment [Add to Longdo] |
| | 丁 | [てい, tei] GERADE ZAHL, BLATT (PAPIER), STUECK, HAEUSERBLOCK [Add to Longdo] | 丁 | [てい, tei] gerade_Zahl, Blatt (Papier), Stueck, Haeuserblock [Add to Longdo] | 丁 | [てい, tei] gerade_Zahl, Blatt (Papier), Stueck, Haeuserblock [Add to Longdo] | 乱す | [みだす, midasu] in_Unordnung_geraten, in_Unordnung_bringen [Add to Longdo] | 乱れる | [みだれる, midareru] in_Unordnung_geraten, in_Unordnung_bringen [Add to Longdo] | 偶数 | [ぐうすう, guusuu] gerade_Zahl [Add to Longdo] | 器 | [うつわ, utsuwa] GEFAESS, GERAET, BEFAEHIGUNG, FAEHIGKEIT [Add to Longdo] | 器具 | [きぐ, kigu] Geraet, Werkzeug, Instrument [Add to Longdo] | 器械 | [きかい, kikai] Instrument, Apparat, Geraet [Add to Longdo] | 埋もれる | [うもれる, umoreru] begraben_sein, zurueckgezogen_leben, in_Vergessenheit_geraten [Add to Longdo] | 埋没 | [まいぼつ, maibotsu] begraben_sein, verschuettet_sein, in_Vergessenheit_geraten [Add to Longdo] | 奇数 | [きすう, kisuu] ungerade_Zahl [Add to Longdo] | 指紋 | [しもん, shimon] Fingerabdruck [Add to Longdo] | 散らかる | [ちらかる, chirakaru] sich_zerstreuen, in_Unordnung_geraten [Add to Longdo] | 狂う | [くるう, kuruu] verrueckt_werden, Amok_laufen, in_Unordnung_geraten [Add to Longdo] | 直前 | [ちょくぜん, chokuzen] gerade_vor, kurz_vor [Add to Longdo] | 直後 | [ちょくご, chokugo] gerade_nach, kurz_nach [Add to Longdo] | 直情径行 | [ちょくじょうけいこう, chokujoukeikou] geradeheraus, impulsiv [Add to Longdo] | 直線 | [ちょくせん, chokusen] gerade_Linie, Gerade [Add to Longdo] | 矯める | [ためる, tameru] geradebiegen, verbessern, abstellen [Add to Longdo] | 謄写器 | [とうしゃき, toushaki] Kopiergeraet [Add to Longdo] | 道具 | [どうぐ, dougu] Werkzeug, Geraet [Add to Longdo] | 遭う | [あう, au] -treffen, stossen_auf, geraten, geraten_in [Add to Longdo] | 釣り道具 | [つりどうぐ, tsuridougu] Angelgeraet [Add to Longdo] | 陥る | [おちいる, ochiiru] fallen_in, kommen_in, geraten_in;, fallen;, eingenommen_werden, erobert_werden [Add to Longdo] | 雑音 | [ざつおん, zatsuon] Geraeusch, Nebengeraeusch [Add to Longdo] | 額 | [ひたい, hitai] SUMME, MENGE, GERAHMTES_BILD [Add to Longdo] | 騒音 | [そうおん, souon] Laerm, (stoerendes) Geraeusch [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |