สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

คุยโม้

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -คุยโม้-, *คุยโม้*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
คุยโม้(v) boast, See also: brag, talk big, blow one's own trumpet, blow one's own trumpet, crow, Syn. โม้, ยกเมฆ, Example: เขาคุยโม้ถึงเรื่องที่ไปผจญภัยมาเกือบชั่วโมงแล้ว, Thai Definition: พูดเกินความจริง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
คุยโม้[khui mō] (v, exp) EN: boast ; brag ; talk big ; blow one's own trumpet ; blow one's own trumpet ; crow  FR: se vanter ; se flatter ; gasconner (vx)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
boast about(phrv) คุยโม้ในเรื่อง, See also: โอ้อวด, คุยโต, Syn. brag about
boast of(phrv) คุยโม้ในเรื่อง, See also: โอ้อวด, คุยโต, Syn. brag about

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
boast(โบสทฺ) { boasted, boasting, boasts } vt. คุยโต, คุยโว, อวดอ้าง, โม้ -n. เรื่องคุยโม้, สิ่งที่คุยโม้, See also: boaster n.
boastful(โบสทฺ'ฟูล) adj. คุยโม้, อวดดี, ขี้คุย, See also: boastfulness n. ดูboastful, Syn. bragging
braggadocio(แบรกกะโด'ซีโอ) n. การคุยโม้การคุยโว, คำพูดที่คุยโว, คนคุยโว
jactationn. การคุยโม้, อาการกระสับกระส่ายกลิ้งไปกลิ้งมา
overcharge(โอ'เวอะชาร์จฺ) n., vt., vi. คิดราคาแพงเกินไป, บรรจุหรือบรรทุกมากเกินไป, อัดไฟมากเกินไป, เสริมแต่งหรือระบายสีมากเกินไป, คุยโม้., See also: overcharger n.
vaporiser(เว'เพอไรเซอะ) n. ผู้คุยโม้, ผู้คุยโต, สิ่งที่ทำให้เป็นไอ, เครื่องทำไอน้ำ
vapouriser(เว'เพอไรเซอะ) n. ผู้คุยโม้, ผู้คุยโต, สิ่งที่ทำให้เป็นไอ, เครื่องทำไอน้ำ
vaunting(วอน'ทิง) adv. คุยโต, คุยโม้, คุยโว., See also: vauntingly adv., Syn. boastfully
wind-bag(วินดฺ'แบก) n. คนคุยโว, คนคุยโม้, ถุงลม, Syn. boaster
windbaggery(วินดฺแบก'เกอรี) n. การคัยโว, การคุยโม้ มีรูปร่างตามอิทธิพลของกระแสลม

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Mom was sick of hearing Auntie Lindo brag about her daughter Waverly, who was Chinatown's chess champion.แม่เบื่อกับการต้องได้ยินป้าลินโด คุยโม้เรื่องเวฟเวอรี่ลูกสาวของเธอ... ที่ได้เป็นแชมป์หมากรุกของย่านไชน่าเทาน์ The Joy Luck Club (1993)
You don't hear me bragging about how it's my world, even though it is.เจ้าคงไม่เคยได้ยินเรื่องที่ข้าได้คุยโม้ไว้มั๊ง โลกของข้าเป็นยังไง ทุกคนต่างเข้าถึงมันได้ Mulan 2: The Final War (2004)
For no Spartan king has gone to war without the ephors' blessing.ข้าหวัง อย่างเข้าข้างตัวเอง ว่าพวกมันคุยโม้ 300 (2006)
You're pretty good with big words, huh?คุณนี่เก่งเรื่องคุยโม้เนอะ Operation Proposal (2007)
Always bragging about their big catch.ชอบคุยโม้ว่าได้ปลาตัวใหญ่ Greatness Achieved (2008)
Well, that was your first mistake....ที่พวกเราไม่ได้มองว่าเป็น พวกหมอที่ชอบคุยโม้โอ้อวด You Don't Know Jack (2010)
What, did you boast to Zephyra that witchism ran in your family?ไหนที่คุณคุยโม้เอาไว้ เรื่องซีไซร่า ว่าเป็นสายเลือดแม่มด อยู่ในตระกูลของคุณล่ะ? The Witch in the Wardrobe (2010)
Heh, heh.เขาใช้เวลาทั้งคืนคุยโม้ว่า The Lunar Excitation (2010)
He had on the same sweatshirt when he was shot he had the disc in his possession and Yale has two witnesses who say Leo was bragging he was gonna "smoke that Brother Sam".เขาใส่เสื้อตัวเดียวกัน ตอนที่เข้าถูกยิง ในเครื่องเล่นดีวีดี ก็มีแผ่นใส่ค้างอยู่ และเยลยังมีคำให้การจาก พยานสองคนว่าลีโอคุยโม้... Just Let Go (2011)
Word is he talks the talk, so to speak the speak.ลือกันว่าเขาไปคุยโต ไปคุยโม้ ไปโอ้อวด Scott Free (2011)
I was just bragging about you, and it didn't matter where you lived.แม่ก็แค่คุยโม้เกี่ยวกับลูก และไม่ว่าลูกจะอยู่ไหน The Fasting and the Furious (2011)
I shared a cell with this guy in Arizona who was always bragging about all the stuff that he had gotten away with.มันคุยโม้ตลอดเรื่องคดีต่างๆ ที่มันรอดตัวมาได้ Alaheo Pau'ole (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top