Search result for

*膽*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -膽-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, dǎn, ㄉㄢˇ] gallbladder; gall, guts, courage
Radical: , Decomposition:     詹 [zhān, ㄓㄢ]
Etymology: [pictophonetic] flesh
Variants: , Rank: 6259
[, dǎn, ㄉㄢˇ] gallbladder; gall, guts, courage
Radical: , Decomposition:     旦 [dàn, ㄉㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] flesh
Variants: , Rank: 1352

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: gall bladder; bravery; courage
On-yomi: タン, tan
Kun-yomi: きも, kimo
Radical:
Variants: ,
[] Meaning: gall bladder; courage; pluck; nerve
On-yomi: タン, tan
Kun-yomi: きも, kimo
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 1449
[] Meaning: rank odor
On-yomi: タン, tan
Kun-yomi: きも, kimo
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[dǎn, ㄉㄢˇ, / ] the gall; the nerve; courage; guts; gall bladder #5,796 [Add to Longdo]
大胆[dà dǎn, ㄉㄚˋ ㄉㄢˇ,   /  ] brazen; audacious; outrageous; bold; daring; fearless #4,375 [Add to Longdo]
胆固醇[dǎn gù chún, ㄉㄢˇ ㄍㄨˋ ㄔㄨㄣˊ,    /   ] cholesterol #10,363 [Add to Longdo]
胆子[dǎn zi, ㄉㄢˇ ㄗ˙,   /  ] courage; nerves #12,310 [Add to Longdo]
胆囊[dǎn náng, ㄉㄢˇ ㄋㄤˊ,   /  ] gall bladder #13,248 [Add to Longdo]
胆管[dǎn guǎn, ㄉㄢˇ ㄍㄨㄢˇ,   /  ] bile duct #15,166 [Add to Longdo]
胆小[dǎn xiǎo, ㄉㄢˇ ㄒㄧㄠˇ,   /  ] cowardice; timid #18,318 [Add to Longdo]
胆量[dǎn liàng, ㄉㄢˇ ㄌㄧㄤˋ,   /  ] nerve #19,060 [Add to Longdo]
胆汁[dǎn zhī, ㄉㄢˇ ㄓ,   /  ] gall; bile #21,316 [Add to Longdo]
胆怯[dǎn qiè, ㄉㄢˇ ㄑㄧㄝˋ,   /  ] timid; cowardly #22,618 [Add to Longdo]
明目张胆[míng mù zhāng dǎn, ㄇㄧㄥˊ ㄇㄨˋ ㄓㄤ ㄉㄢˇ,     /    ] frank and unscrupulous #23,737 [Add to Longdo]
提心吊胆[tí xīn diào dǎn, ㄊㄧˊ ㄒㄧㄣ ㄉㄧㄠˋ ㄉㄢˇ,     /    ] (saying) to be very scared and on edge #24,291 [Add to Longdo]
胆大[dǎn dà, ㄉㄢˇ ㄉㄚˋ,   /  ] daring #26,913 [Add to Longdo]
胆红素[dǎn hóng sù, ㄉㄢˇ ㄏㄨㄥˊ ㄙㄨˋ,    /   ] bilirubin #29,101 [Add to Longdo]
卧薪尝胆[wò xīn cháng dǎn, ㄨㄛˋ ㄒㄧㄣ ㄔㄤˊ ㄉㄢˇ,     /    ] (expr.) lit. lying on firewood, tasting gall (成语 saw); fig. to suffer patiently while firmly resolved on revenge #39,958 [Add to Longdo]
胆小鬼[dǎn xiǎo guǐ, ㄉㄢˇ ㄒㄧㄠˇ ㄍㄨㄟˇ,    /   ] coward #41,800 [Add to Longdo]
胆结石[dǎn jié shí, ㄉㄢˇ ㄐㄧㄝˊ ㄕˊ,    /   ] gall stone #42,577 [Add to Longdo]
胆略[dǎnlu:è, ㄉㄢˇlu:ㄜˋ,   /  ] courage and resource #49,090 [Add to Longdo]
海胆[hǎi dǎn, ㄏㄞˇ ㄉㄢˇ,   /  ] sea urchin #53,355 [Add to Longdo]
闻风丧胆[wén fēng sàng dǎn, ㄨㄣˊ ㄈㄥ ㄙㄤˋ ㄉㄢˇ,     /    ] terror-stricken at the news #59,625 [Add to Longdo]
放胆[fàng dǎn, ㄈㄤˋ ㄉㄢˇ,   /  ] to act boldly #64,357 [Add to Longdo]
赤胆忠心[chì dǎn zhōng xīn, ㄔˋ ㄉㄢˇ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄣ,     /    ] lit. red-bellied devotion (成语 saw); whole-hearted loyalty; to serve sb with body and soul #72,934 [Add to Longdo]
丧胆[sàng dǎn, ㄙㄤˋ ㄉㄢˇ,   /  ] panic-stricken; scared out of one's wits #77,104 [Add to Longdo]
孤胆英雄[gū dǎn yīng xióng, ㄍㄨ ㄉㄢˇ ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ,     /    ] solitary hero; maverick #89,923 [Add to Longdo]
破胆[pò dǎn, ㄆㄛˋ ㄉㄢˇ,   /  ] lit. to bust guts; to terrify; to frighten seriously #92,103 [Add to Longdo]
胆色素[dǎn sè sù, ㄉㄢˇ ㄙㄜˋ ㄙㄨˋ,    /   ] bilirubin #134,039 [Add to Longdo]
披肝沥胆[pī gān lì dǎn, ㄆㄧ ㄍㄢ ㄌㄧˋ ㄉㄢˇ,     /    ] lit. to open one's liver and drip gall (成语 saw); whole-hearted loyalty #136,317 [Add to Longdo]
鼠胆[shǔ dǎn, ㄕㄨˇ ㄉㄢˇ,   /  ] cowardly #163,578 [Add to Longdo]
胆绿素[dǎn lǜ sù, ㄉㄢˇ ㄌㄩˋ ㄙㄨˋ,  绿  /   ] biliverdin #228,519 [Add to Longdo]
倾心吐胆[qīng xīn tǔ dǎn, ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄣ ㄊㄨˇ ㄉㄢˇ,     /    ] to pour out one's hear (成语 saw) #781,205 [Add to Longdo]
吓破胆[xià pò dǎn, ㄒㄧㄚˋ ㄆㄛˋ ㄉㄢˇ,    /   ] to be scared out of one's wits; to scare stiff [Add to Longdo]
孤胆[gū dǎn, ㄍㄨ ㄉㄢˇ,   /  ] solitary hero; maverick [Add to Longdo]
有胆量[yǒu dǎn liàng, ㄧㄡˇ ㄉㄢˇ ㄌㄧㄤˋ,    /   ] courageous [Add to Longdo]
破胆寒心[pò dǎn hán xīn, ㄆㄛˋ ㄉㄢˇ ㄏㄢˊ ㄒㄧㄣ,     /    ] lit. to bust guts and freeze the heart (成语 saw); terrifying; to scare sb badly [Add to Longdo]
胆石症[dǎn shí zhèng, ㄉㄢˇ ㄕˊ ㄓㄥˋ,    /   ] gallstone [Add to Longdo]
胆碱酯酶[dǎn jiǎn zhǐ méi, ㄉㄢˇ ㄐㄧㄢˇ ㄓˇ ㄇㄟˊ,     /    ] choline esterase (ChE), hydrolyzing enzyme in blood plasma [Add to Longdo]
色胆[sè dǎn, ㄙㄜˋ ㄉㄢˇ,   /  ] lust; desire for sex [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What? I dare not come in to beat you up?[CN] 乜野話, 我唔夠入嚟郁你? Huan chang (1985)
You're a cowardy custard.[CN] 你是小鬼 The Others (2001)
That's Ah Kuen. a rogue[CN] 他叫沙權,是個爛鬼 專門在舞廳混女為生不務正業 Xiong xie (1981)
Who got the serve to play TV games at this time of the night?[CN] 邊個咁夜仲玩電視遊戲機呀? 大 Huan chang (1985)
Also... if you have the guts, take off your pants right i[CN] 還有... 如果你有子,馬上把褲子脫下來 Tai cheung lo dau (1985)
Eels won't bite you, Sissy[CN] 鰻魚不會咬你的,小鬼 For a Lost Soldier (1992)
I...[CN] 但我還是能聽到那令人寒的... Check In and Check Out (2013)
You've got a big, fat nerve dragging me away.[CN] 你太大了,竟敢把我拉走 Lolita (1962)
Who got the nerve to swallow my table?[CN] 邊個夠清我檯? Huan chang (1985)
What's that?[CN] 順便說一聲我 總覺得沒這麼大 因此明天開始 Robots (2005)
Coward pigs.[CN] 288) }小的豬. The Deserter and the Nomads (1968)
-When they come, you chicken out![CN] - 等他們來了, 你怯了! Vagabond (1985)
It's easy to say chuck it... but I 'aven't the nerve.[CN] 說的容易,但我卻沒那 My Fair Lady (1964)
No. He is really daring[CN] 不,刺客真的很大 Fei xia xiao bai long (1968)
- A baby will make you timid.[CN] - 孩子會讓你小怕事的 - 你不愛我了 Rosa Luxemburg (1986)
You dare to take me to court![CN] 跟我打官司,子真大你這個王八蛋 Jin su xin zhong qing (1986)
They really have guts to steal here![CN] 他們真夠,竟敢來我家偷東西? Coupe de Grace (1990)
No guts? You silly bitch[CN] 我冇, 臭八婆 Huan chang (1985)
A coward dies many times but a man dies once.[CN] 小鬼可以死很多次 做為一個男子漢卻只能死一次 Episode #1.5 (2010)
I even further abused them...[CN] 我還色包天 Fei xia xiao bai long (1968)
Not the least little bit in the world.[CN] 我是世界上子最大的人 The Uninvited (1944)
Those guys got guts enough to try anything.[CN] 那些傢伙子真大 Riot in Cell Block 11 (1954)
You sure have got a nerve, haven't you?[CN] 你真大,是不是? East of Eden (1955)
Go to the cove and collect some sea urchins.[CN] 去海邊撿些海 In a Glass Cage (1986)
Yellow bellied rats![CN] 小鬼老鼠! Riot in Cell Block 11 (1954)
He`s got a nerve.[CN] 他挺有 The Fearless Vampire Killers (1967)
- Then why did you do that?[CN] - 子挺大的嗎? The Black Republic (1990)
- A nerve?[CN] -量? The Fearless Vampire Killers (1967)
It depicts, without the slightest prudery, parents engaged in the sexual act in a room where children are playing and a meal's being cooked as an integral part of a certain way of life.[CN] 它大地描繪了 父母在孩子玩樂的房間 進行性行為 Love Affair, or The Case of the Missing Switchboard Operator (1967)
But I figured I'd need some liquid courage.[CN] 但是我覺得我需要借酒壯 Death and All His Friends (2010)
W.C., where are you? Come out if you have guts. I'll beat you up[CN] WC, 你系邊度, 夠就出來, 我要郁你 Huan chang (1985)
How dare he?[CN] 他哪來的問? The Iron Lady (2011)
Everybody has limit for patience Got any nerve to play with me[CN] 容忍有限度呀 夠出去同我只煉只 Huan chang (1985)
Don't tell me, mouse.[CN] 別對我說 小鬼 Valentine's Day Massacre (2010)
How dare you. I am the Princess![CN] ,我是公主! The Singing Ringing Tree (1957)
How dare you. I am the Princess![CN] ,我可是公主! The Singing Ringing Tree (1957)
You got a lot of nerve coming to me[CN] 你真大跑來找我 East of Eden (1955)
No, we don't understand it.[CN] 是啊,不能理解,我可沒有量做這事 No, we don't understand it. My Queen Karo (2009)
Don't you want a fight[CN] 夠不夠和我來一場啊? Sing gum zhook kao (2004)
- You say that one more time.[CN] 再說一次 The Deer Hunter (1978)
If you dare to open your trap to her tonight we're through.[CN] 你今天敢讓她跳進火坑,那我們就完了 Applause (1929)
How dare you[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }大 A Chinese Torture Chamber Story (1994)
Q.E. Come on if you have guts[CN] QE, 夠你就入嚟啦, 我郁你 Huan chang (1985)
You may have accidentally clipped the common bile duct.[CN] 你可能不小心夾閉了總管 Blink (2010)
Don't worry. If he killed you, I'd ask Sir Tam to increase your salary[CN] 去喇, 如果佢殺咗你 我叫譚SIR加你人工, OK Huan chang (1985)
What are you up to?[CN] 288) }你在搞什麽? 288) }才中午你就喝成這麼醉? 你可真夠! Run, Waiter, Run! (1981)
Dr. Humbert, would you mind if I am putting to you the blunt question?[CN] 杭柏特先生,你介意我 大地問你一個問題嗎? Lolita (1962)
Q: E:, you have no guts to come in?[CN] QE, 唔夠入嚟呀 Huan chang (1985)
- You don't have the guts...[CN] - 你沒有那個量啦 - 沒有? Meu Pé de Laranja Lima (1982)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top