ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 翁, -翁- |
| [翁, wēng, ㄨㄥ] old man; father, father-in-law Radical: 羽, Decomposition: ⿱ 公 [gōng, ㄍㄨㄥ] 羽 [yǔ, ㄩˇ] Etymology: [pictophonetic] feather Rank: 2112 | | [嗡, wēng, ㄨㄥ] the droning sound made by an airplane or a bee flying Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 翁 [wēng, ㄨㄥ] Etymology: [pictophonetic] mouth Rank: 2783 | | [蓊, wěng, ㄨㄥˇ] luxuriant foliage Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 翁 [wēng, ㄨㄥ] Etymology: [pictophonetic] grass Rank: 6287 | | [暡, wěng, ㄨㄥˇ] twilight before dawn Radical: 日, Decomposition: ⿰ 日 [rì, ㄖˋ] 翁 [wēng, ㄨㄥ] Etymology: [pictophonetic] sun
| | [瞈, wěng, ㄨㄥˇ] blurred vision Radical: 目, Decomposition: ⿰ 目 [mù, ㄇㄨˋ] 翁 [wēng, ㄨㄥ] Etymology: [ideographic] An old man's 翁 eyes 目; 翁 also provides the pronunciation
| | [螉, wēng, ㄨㄥ] wasp Radical: 虫, Decomposition: ⿰ 虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ] 翁 [wēng, ㄨㄥ] Etymology: [pictophonetic] insect
| | [塕, wěng, ㄨㄥˇ] airborne dust Radical: 土, Decomposition: ⿰ 土 [tǔ, ㄊㄨˇ] 翁 [wēng, ㄨㄥ] Etymology: [pictophonetic] earth
|
|
| 翁 | [翁] Meaning: venerable old man On-yomi: オウ, ou Kun-yomi: おきな, okina Radical: 羽, Decomposition: ⿱ 公 羽 Rank: 2064 | 蓊 | [蓊] Meaning: flower stalk; vigorous growth On-yomi: オウ, ou Kun-yomi: とう, tou Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 翁
| 滃 | [滃] Meaning: swelling; rising; dispersing On-yomi: オウ, オ, ou, o Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 翁
|
| 翁 | [wēng, ㄨㄥ, 翁] elderly person; surname Weng #12,196 [Add to Longdo] | 富翁 | [fù wēng, ㄈㄨˋ ㄨㄥ, 富 翁] rich person; millionaire; billionaire #12,307 [Add to Longdo] | 主人翁 | [zhǔ rén wēng, ㄓㄨˇ ㄖㄣˊ ㄨㄥ, 主 人 翁] master (of one's own destiny etc) #22,557 [Add to Longdo] | 百万富翁 | [bǎi wàn fù wēng, ㄅㄞˇ ㄨㄢˋ ㄈㄨˋ ㄨㄥ, 百 万 富 翁 / 百 萬 富 翁] millionaire #26,575 [Add to Longdo] | 不倒翁 | [bù dǎo wēng, ㄅㄨˋ ㄉㄠˇ ㄨㄥ, 不 倒 翁] tumbler; roly-poly #59,885 [Add to Longdo] | 塞翁失马 | [Sài wēng shī mǎ, ㄙㄞˋ ㄨㄥ ㄕ ㄇㄚˇ, 塞 翁 失 马 / 塞 翁 失 馬] The old man lost his mare, but it all turned out for the best (成语 saw); fig. a blessing in disguise; It's an ill wind that blows no-one any good. #61,572 [Add to Longdo] | 白头翁 | [bái tóu wēng, ㄅㄞˊ ㄊㄡˊ ㄨㄥ, 白 头 翁 / 白 頭 翁] root of Chinese pulsatilla; Chinese bulbul #71,796 [Add to Longdo] | 翁源 | [Wēng yuán, ㄨㄥ ㄩㄢˊ, 翁 源] Wengyuan county level city in Shaoguan 韶关, Guangdong #109,031 [Add to Longdo] | 翁源县 | [Wēng yuán xiàn, ㄨㄥ ㄩㄢˊ ㄒㄧㄢˋ, 翁 源 县 / 翁 源 縣] Wengyuan county level city in Shaoguan 韶关, Guangdong #120,975 [Add to Longdo] | 翁牛特旗 | [Wēng niú tè qí, ㄨㄥ ㄋㄧㄡˊ ㄊㄜˋ ㄑㄧˊ, 翁 牛 特 旗] Ongniud banner or Ongnuud Khoshuu, a county level subdivision of Chifeng 赤峰, Inner Mongolia #143,184 [Add to Longdo] | 尊翁 | [zūn wēng, ㄗㄨㄣ ㄨㄥ, 尊 翁] (honorific) your father #229,621 [Add to Longdo] | 卡斯特利翁 | [Kǎ sī tè lì wēng, ㄎㄚˇ ㄙ ㄊㄜˋ ㄌㄧˋ ㄨㄥ, 卡 斯 特 利 翁] Castellón #454,552 [Add to Longdo] | 伊瑞克提翁庙 | [Yī ruì kè tí wēng miào, ㄧ ㄖㄨㄟˋ ㄎㄜˋ ㄊㄧˊ ㄨㄥ ㄇㄧㄠˋ, 伊 瑞 克 提 翁 庙 / 伊 瑞 克 提 翁 廟] the Erechteum, Athens [Add to Longdo] | 塞翁失马安知非福 | [Sài wēng shī mǎ ān zhī fēi fú, ㄙㄞˋ ㄨㄥ ㄕ ㄇㄚˇ ㄢ ㄓ ㄈㄟ ㄈㄨˊ, 塞 翁 失 马 安 知 非 福 / 塞 翁 失 馬 安 知 非 福] The old man lost his mare, but it all turned out for the best (成语 saw); fig. a blessing in disguise; It's an ill wind that blows no-one any good. [Add to Longdo] | 翁安县 | [Wēng ān xiàn, ㄨㄥ ㄢ ㄒㄧㄢˋ, 翁 安 县 / 翁 安 縣] Weng'an county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南布依族苗族自治州, Guizhou [Add to Longdo] | 翁山 | [Wēng shān, ㄨㄥ ㄕㄢ, 翁 山] Aung san (1915-1947), Burmese general and politician, hero of Myanmar independence movement and father of opposition leader Aung san Su ji 昂山素姬; also written 昂山 [Add to Longdo] | 翁山苏姬 | [Wēng shān Sū jī, ㄨㄥ ㄕㄢ ㄙㄨ ㄐㄧ, 翁 山 苏 姬 / 翁 山 蘇 姬] Aung san Suu kyi (1945-), Myanmar opposition leader and 1991 Nobel Peace laureate; also written 昂山素姬 [Add to Longdo] | 翁牛特 | [Wēng niú tè, ㄨㄥ ㄋㄧㄡˊ ㄊㄜˋ, 翁 牛 特] Ongniud banner or Ongnuud Khoshuu, a county level subdivision of Chifeng 赤峰, Inner Mongolia [Add to Longdo] | 葛法翁 | [Gě fǎ wēng, ㄍㄜˇ ㄈㄚˇ ㄨㄥ, 葛 法 翁] Capernaum (biblical town on the Sea of Galilee) [Add to Longdo] | 卖炭翁 | [mài tàn wēng, ㄇㄞˋ ㄊㄢˋ ㄨㄥ, 卖 炭 翁 / 賣 炭 翁] the old charcoal seller, poem by Tang poet Bai Juyi 白居易|白居易 [Add to Longdo] | 鹬蚌相争渔翁得利 | [yù bàng xiāng zhēng yú wēng dé lì, ㄩˋ ㄅㄤˋ ㄒㄧㄤ ㄓㄥ ㄩˊ ㄨㄥ ㄉㄜˊ ㄌㄧˋ, 鹬 蚌 相 争 渔 翁 得 利 / 鷸 蚌 相 爭 漁 翁 得 利] lit. sandpiper and clam war together (and the fisherman catches both, 成语 saw); fig. neighbors who can't agree lose out to a third party [Add to Longdo] |
| 翁 | [おう(P);おきな, ou (P); okina] (n) old man; venerable; (P) #8,292 [Add to Longdo] | 阿翁 | [あおう, aou] (n) (1) (arch) father-in-law (of a woman); (2) grandfather [Add to Longdo] | 翁の面 | [おきなのめん, okinanomen] (n) old man's mask [Add to Longdo] | 翁貝 | [おきながい, okinagai] (n) lantern shell [Add to Longdo] | 翁恵比須 | [おきなえびす;オキナエビス, okinaebisu ; okinaebisu] (n) (uk) Beyrich's slit shell (species of sea snail, Pleurotomaria beyrichii) [Add to Longdo] | 翁戎貝;翁恵比須貝 | [おきなえびすがい;オキナエビスガイ, okinaebisugai ; okinaebisugai] (n) (uk) Beyrich's slit shell (species of sea snail, Pleurotomaria beyrichii) [Add to Longdo] | 翁草 | [おきなぐさ;オキナグサ, okinagusa ; okinagusa] (n) (1) (uk) nodding anemone (Anemone cernua); (2) (arch) (See 菊) chrysanthemum; (3) (arch) (See 松・1) pine [Add to Longdo] | 玄能(ateji);玄翁 | [げんのう, gennou] (n) sledgehammer [Add to Longdo] | 黒足信天翁 | [くろあしあほうどり;クロアシアホウドリ, kuroashiahoudori ; kuroashiahoudori] (n) (uk) black-footed albatross (Diomedea nigripes) [Add to Longdo] | 小信天翁 | [こあほうどり;コアホウドリ, koahoudori ; koahoudori] (n) (uk) Laysan albatross (Diomedea immutabilis) [Add to Longdo] | 信天翁;阿房鳥;阿呆鳥 | [あほうどり;しんてんおう(信天翁);アホウドリ, ahoudori ; shinten'ou ( ahoudori ); ahoudori] (n) (uk) albatross (esp. the short-tailed albatross, Phoebastria albatrus) [Add to Longdo] | 人間万事塞翁が馬 | [じんかんばんじさいおうがうま, jinkanbanjisaiougauma] (exp) inscrutable are the ways of heaven; fortune is unpredictable and changeable [Add to Longdo] | 仙翁 | [せんのう, sennou] (n) Lychnis ssp. [Add to Longdo] | 村翁 | [そんおう, son'ou] (n) village elder [Add to Longdo] | 渡信天翁 | [わたりあほうどり;ワタリアホウドリ, watariahoudori ; watariahoudori] (n) (uk) wandering albatross (Diomedea exulans) [Add to Longdo] | 煤色信天翁 | [すすいろあほうどり;ススイロアホウドリ, susuiroahoudori ; susuiroahoudori] (n) (uk) sooty albatross (Phoebetria fusca) [Add to Longdo] | 白頭翁 | [はくとうおう, hakutouou] (n) windflower; white-haired old man [Add to Longdo] | 不倒翁 | [ふとうおう, futouou] (n) (See 起き上がり小法師・おきあがりこぼし) tumbler; self-righting doll [Add to Longdo] | 老翁 | [ろうおう;おじ(ok), rouou ; oji (ok)] (n) (See 老媼) old man [Add to Longdo] |
| But in early August, Eighth Army troops liberated the part of the city south of the Arno River. | [CN] 沿拉齐奥,翁布里亚,托斯卡纳撤退 Paisan (1946) | Hondo | [CN] 翁 The History of Future Folk (2012) | Happy birthday to you, Mr So | [CN] 恭喜苏翁生辰快乐 King of Beggars (1992) | You fixing to marry a millionaire, and all the time you crazy in your head for that vache, and he leave you, just like Mr. Nicholas- | [CN] 你下决心嫁给一个百万富翁, 而且,为了那个Vache 这段时间里你的脑子尽是疯狂的想法 Saratoga Trunk (1945) | Over here! | [CN] 英亲王已经送走 王妃和德惠翁主在这栋楼里 The Last Princess (2016) | He claims to be a wealthy man. | [CN] 他說他是個富翁 The Foretelling (1983) | I got millions. | [CN] 我是百万富翁 It Happened One Night (1934) | You set out to catch yourself a millionaire. | [CN] 你准备给自己找个百万富翁 Saratoga Trunk (1945) | Chess. It's a game, like Monopoly. | [CN] 西洋棋 一种游戏, 像大富翁 Searching for Bobby Fischer (1993) | I'll never be a millionaire. If it doesn't suit you, go back to your husband. | [CN] 我绝不会变成百万富翁 如果不合你意 回去找你丈夫 A Quiet Place in the Country (1968) | FORMER RESIDENCE OF CROWN PRINCE EUN) | [CN] 最近才听说翁主殿下失踪的消息 The Last Princess (2016) | That's what Shakespeare's trying to tell us. | [CN] 这就是莎翁试图告诉我们的 That's what Shakespeare's trying to tell us. I Married a Witch (1942) | No! | [CN] 翁主 翁主 翁主 The Last Princess (2016) | We're gonna be millionaires. | [CN] 我们会变成百万富翁 The Disappearance of Alice Creed (2009) | Still after that first million before you're 30? | [CN] 还在盘算着30岁前当上百万富翁吗? It's a Wonderful Life (1946) | Really? | [CN] 德惠翁主 德惠翁主是谁 The Last Princess (2016) | What a prize she'll make. We'll all be stinking rich. | [CN] 她將獲得多好一個戰利品 我們都會變成富翁的 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) | Albatross? | [CN] 信天翁? White Squall (1996) | Is dangerous, he's got a grenade. | [CN] 阿翁,危险,他有手榴弹,赶快闪开 The Big Heat (1988) | Reserve a room at the country club, John | [CN] 阿John 朱翁 今晚我们在乡村俱乐部订了房间 Police Story (1985) | Ringing? | [CN] 翁翁响? Life or Something Like It (2002) | What? | [CN] 翁主怎么会变成那样 The Last Princess (2016) | I wish I had a million dollars. | [CN] 保佑我成为百万富翁 It's a Wonderful Life (1946) | "To play the part of a gentleman without the millionaire was difficult, but he did his best." | [CN] 扮演绅士没有百万富翁难,但他在尽力 City Lights (1931) | There was a labor uprising at Daito Industries. | [CN] 我跟翁主殿下有重要的事要说 你出去吧 The Last Princess (2016) | Over here. | [CN] 过十分钟后我去找翁主 The Last Princess (2016) | Millions of dollars and no sense. I wonder what she's doing with Jerry. | [CN] 百万富翁,做事混乱 我在想她跟杰瑞混到一起是干什么 The Awful Truth (1937) | Millionaires, pickpockets, sporting people, politicians, respectable family folks, famous theater actors and actresses- you'll find them all in saratoga. | [CN] 百万富翁,扒手,运动员 政治家,乡绅 角儿,和女演员 - Saratoga Trunk (1945) | I want to be rich. Filthy rich. | [CN] 想成为富翁 亿万富翁 A Company Man (2012) | It's him | [CN] 翁坤他 The Bodyguard 2 (2007) | Maybe they're still on Hondo. | [CN] 我可能要翁星尚 The History of Future Folk (2012) | Silver lining. | [CN] 塞翁失马 Stuart Little 2 (2002) | So who is it? | [CN] 那谁是那个渔翁? Cleaning House (2010) | Wish I had a million dollars. | [CN] 保佑我成为百万富翁 It's a Wonderful Life (1946) | Madam, I can't help it. | [CN] 师姐,渔翁撒网,避无可避 Above the Law (1986) | "Four" to "Albatross"! | [CN] 信天翁四號! War (2002) | If you slipped on a banana peel with a bad back, the fall would help. | [CN] 听着, 在你走运的时候, 即使你 踩在香蕉皮上滑一跤都是塞翁失马 Monsieur Verdoux (1947) | How does it feel to be a millionaire? | [CN] 做百万富翁的滋味如何? Mr. Deeds Goes to Town (1936) | - No, fisherman, he won't. | [CN] - No, fisherman, he won't. - 你不会后悔吗? - 不会,渔翁,他不会的 Strange Cargo (1940) | ♪ | [CN] 从翁明星When'm The History of Future Folk (2012) | JAN PIWONSKI | [CN] 扬. 皮翁斯基 Shoah (1985) | Me too. | [CN] 翁主殿下 The Last Princess (2016) | That book said he's a billionaire, he's got his own private army. | [CN] 那书上说他是个亿万富翁 有自己的私人军队 The End of Time: Part One (2009) | What'll it be like in Avignon? | [CN] 阿維尼翁那邊怎麼樣? Vagabond (1985) | "To Hermione Jean Granger, | [CN] 将我珍藏的《诗翁彼豆故事集》 Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010) | Hondo! | [CN] 翁! The History of Future Folk (2012) | Goodbye, Belle. | [CN] 这位百万富翁暴发户受人尊重了 Gone with the Wind (1939) | my homeland.") | [CN] 我没有成为能给予他们动力的翁主 The Last Princess (2016) | Not bad! Just like that, you've turned into a millionaire. | [CN] 好样儿的 一夜之间变成几百万的富翁了 Heart of a Dragon (1985) |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |