Search result for

*涂*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -涂-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, tú, ㄊㄨˊ] to smear, to scribble, to daub; surname
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  余 [, ㄩˊ]
Etymology: [pictophonetic] water
Variants: , Rank: 1735
[, tú, ㄊㄨˊ] to smear, to scribble, to daub; surname
Radical: , Decomposition:   涂 [, ㄊㄨˊ]  土 [, ㄊㄨˇ]
Etymology: [pictophonetic] water
Variants:

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: surname; name of certain rivers
On-yomi: ト, ズ, チョ, ジョ, to, zu, cho, jo
Kun-yomi: みち, michi
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: paint; plaster; daub; smear; coating
On-yomi: ト, to
Kun-yomi: ぬ.る, ぬ.り, まみ.れる, nu.ru, nu.ri, mami.reru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1414

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[tú, ㄊㄨˊ, / ] to smear; daub #4,440 [Add to Longdo]
[tú, ㄊㄨˊ, ] to smear; daub; to apply (paint); to spread; surname Tu #4,440 [Add to Longdo]
[hú tu, ㄏㄨˊ ㄊㄨ˙,   /  ] muddled; silly; confused #9,097 [Add to Longdo]
[tú liào, ㄊㄨˊ ㄌㄧㄠˋ,  ] paint #10,513 [Add to Longdo]
[tú mǒ, ㄊㄨˊ ㄇㄛˇ,   /  ] to smear; to doodle #12,050 [Add to Longdo]
一塌糊[yī tā hú tu, ㄧ ㄊㄚ ㄏㄨˊ ㄊㄨ˙,     /    ] muddled and completely collapsing (成语 saw); in an awful condition; complete shambles; a total mess #15,116 [Add to Longdo]
[tú yā, ㄊㄨˊ ㄧㄚ,   /  ] graffiti; scrawl; poor calligraphy; to write badly; to scribble #19,476 [Add to Longdo]
一败[yī bài tú dì, ㄧ ㄅㄞˋ ㄊㄨˊ ㄉㄧˋ,     /    ] to fail completely; a crushing defeat #35,133 [Add to Longdo]
糊里糊[hú lǐ hú tū, ㄏㄨˊ ㄌㄧˇ ㄏㄨˊ ㄊㄨ,     /    ] confused; vague; indistinct; muddle-headed; mixed up; in a daze #35,399 [Add to Longdo]
糊里糊[hú lǐ hú tū, ㄏㄨˊ ㄌㄧˇ ㄏㄨˊ ㄊㄨ,    ] confused; vague; indistinct; muddle-headed; mixed up; in a daze #35,399 [Add to Longdo]
[hú tu, ㄏㄨˊ ㄊㄨ˙,  ] muddled; silly; confused; also written 糊 #67,445 [Add to Longdo]
[hú tu zhàng, ㄏㄨˊ ㄊㄨ˙ ㄓㄤˋ,    /   ] muddled accounts; a mess of bookkeeping #70,515 [Add to Longdo]
[Dāng tú, ㄉㄤ ㄊㄨˊ,   /  ] (N) Dangtu (place in Anhui) #90,423 [Add to Longdo]
[hú tu chóng, ㄏㄨˊ ㄊㄨ˙ ㄔㄨㄥˊ,    /   ] blunderer; bungler #95,753 [Add to Longdo]
糊糊[hú hu tū tū, ㄏㄨˊ ㄏㄨ˙ ㄊㄨ ㄊㄨ,    ] stupid; dumb #120,724 [Add to Longdo]
[tú jiā, ㄊㄨˊ ㄐㄧㄚ,   /  ] painter; artist #123,311 [Add to Longdo]
[tán tú yú, ㄊㄢˊ ㄊㄨˊ ㄩˊ,    /   ] mudskipper (amphibious fish) #169,234 [Add to Longdo]
尔干[Tú ěr gān, ㄊㄨˊ ㄦˇ ㄍㄢ,    /   ] Durkheim #207,952 [Add to Longdo]
苍生[cāng shēng tú tàn, ㄘㄤ ㄕㄥ ㄊㄨˊ ㄊㄢˋ,     /    ] the common people in a miserable state #492,480 [Add to Longdo]
[tú jìng, ㄊㄨˊ ㄐㄧㄥˋ,   /  ] path; road [Add to Longdo]
[tú fū, ㄊㄨˊ ㄈㄨ,   /  ] to smear; to daub; to plaster; to apply (ointment) [Add to Longdo]
油于[tú yóu yú, ㄊㄨˊ ㄧㄡˊ ㄩˊ,    /   ] anoint [Add to Longdo]
[tú zhuāng, ㄊㄨˊ ㄓㄨㄤ,   /  ] painted ornament; livery (on airline or company vehicle) [Add to Longdo]
[tú yā, ㄊㄨˊ ㄧㄚ,   /  ] graffiti; scrawl; poor calligraphy; to write badly; to scribble [Add to Longdo]
[Tú shān, ㄊㄨˊ ㄕㄢ,  ] Mt Tu in Zhejiang [Add to Longdo]
[hú tu chóng, ㄏㄨˊ ㄊㄨ˙ ㄔㄨㄥˊ,   ] blunderer; bungler; also written 糊[Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Nurse, did you sufficiently lubricate the nozzle?[CN] 护士 你了足够的润滑剂吗? Little Fockers (2010)
I'll put something on it.[CN] 我帮你点药 Solas (1999)
I just can't get along with people[CN] 人际关系也一塌糊 Tokyo Sonata (2008)
What is that?[CN] 小允完这个再出门 Episode #1.4 (2004)
If you wanna smear mud on your ass, smear mud on your ass.[CN] 如果你想泥抹在你的屁股, 泥抹在你的屁股。 Wet Hot American Summer (2001)
Graffiti?[CN] 鸦? Hot Fuzz (2007)
I raise my badly whims on the rising tides.[CN] ] [ 偷望月亮,她把月光摸在波弧上 ] [ 波涛汹涌,唤起我的巨大冲动 ] Three Seasons (1999)
I'm a little confused.[CN] 我有点糊 Dog Tags (2008)
Dopey...[CN] 蛋. Astronaut: The Last Push (2012)
And I'm confused.[CN] 我已经糊 Cruel Intentions 2 (2000)
Once again, Mr. Hardin, you've lost me.[CN] 哈汀先生 你又把我搞糊 Body Heat (1981)
Are you nuts, Dad?[CN] 爸爸,你老糊了? Lady Cop & Papa Crook (2008)
Lizzie, this is just scribbling.[CN] 利兹,这只是些写。 Prozac Nation (2001)
When you get to New York.[CN] 再把伤口药包扎一遍 The V.I.P.s (1963)
And instead of paying me what he owes me, what does he do?[CN] 可他犯糊了 不但没有还钱给我 而是做了什么? The Air I Breathe (2007)
Now I'm gonna have to break the little sad sack's heart.[CN] 现在我得伤了这小糊虫的心了 Now I'm gonna have to break the little sad sack's heart. The Pulled Groin Extrapolation (2011)
I was thinking of greasing these.[CN] 想到脂这些。 Purge (2012)
So, what are we painting today?[CN] 那么 我们今天要什么颜色? Catch and Release (2006)
Don't be foolish, Norma Rae.[CN] 不要作糊人,诺玛李博。 Norma Rae (1979)
He's going to be all right.[CN] 他会没事的 我们都上避蚊胺 Arachnid (2001)
Paint thinner. Shit.[CN] 料稀释剂 大卫? American Pie 2 (2001)
I liked the red nail varnish.[CN] 我喜欢你的红色指甲油 是专为我而的吗 I liked the red nail varnish. The Vast Abyss (2013)
Not again.[CN] 每次你谈话 你让我这么糊 Night and the City (1950)
You were always scribbling in that damn book.[CN] 你喜欢在那该死的书上西 Dark City (1998)
Oh, my God. Look at me. I'm just covered![CN] 好像油漆 My Big Fat Greek Wedding (2002)
And bad girls always wear red nail polish.[CN] 而坏女孩总会红指甲油 The Lorelais' First Day at Chilton (2000)
On the mic with a dope rhyme Jump to the rhythm[CN] 在麦克风与料韵跳转的节奏 Madagascar 3: Europe's Most Wanted (2012)
But, what-- What am I doing?[CN] 我怎么老糊了呢 船长 Tarzan (1999)
I'm sorry.[CN] 对不起 我糊 War of the Roses (2012)
Then why are you bringing him up, you lemon?[CN] 那么你干吗提起他呀,糊 Cars (2006)
Hello, Sister Victoria, Sister Morgan, Sister Trista.[CN] 你们好Victoria的姐姐, Morgan姐姐, 斯塔姐姐 Pledge This! (2006)
So, what you actually see is not the wire. It's my PVC coating.[CN] 你看到的其实不是电线 而是我的聚氯乙烯 Everybody's Fine (2009)
You just lost me.[CN] 等等,你可把我搞糊 Episode #2.21 (1991)
Here. - But don't use too much or--[CN] - 给,别太多了,否则... Ostwind (2013)
I made a pretty fair mess of things... before your father came along.[CN] 我认识你爸爸前,我一塌糊 Dracula 2000 (2000)
You are so confusing.[CN] 你都把我搞糊 Her (2013)
I can do my hand cream later. Hi![CN] 我待会儿再护手霜吧 嗨! Old Dogs (2009)
I am confused[CN] 我都糊 Sex Is Zero 2 (2007)
Grill the bun, flip the meat, melt the cheese.[CN] 烤好面包, 放上肉 上干酪 Pleasantville (1998)
What a fuckin' mess![CN] 简直一塌糊 The Unforgiven (2005)
I'm all mixed up...[CN] 我全糊了... Premiers désirs (1983)
£­ Debra and the kids are away?[CN] 泡沫满我的屁股 Ray Home Alone (1999)
I don't know how the days are going by[CN] 日子过的稀里糊 The Hypnotized (2004)
Bad.[CN] 一败 Rigged (2008)
So, what's happening with Dummy? I don't know.[CN] 小糊在哪儿 Nobody's Fool (1994)
Yes. And my note is not in gibberish. It's in English![CN] 是的,我的纸条不是随便鸦,那是英文! The Fall (2006)
I don't understand.[CN] 我都糊了 I don't understand. The Speckerman Recurrence (2011)
Don't hesitate, my friend.[CN] "不要迟疑, 认真上色彩" Rang De Basanti (2006)
You just get off a spaceship or something? Colombian gold.[CN] 少装糊,你是不是害怕了? Friday the 13th (1980)
Her knife's not coated.[CN] 他的刀没有 Passage: Part 2 (2002)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top