Search result for

*撒*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -撒-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, sā, ㄙㄚ] to disperse, to let go, to relax
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  散 [sàn, ㄙㄢˋ]
Etymology: [ideographic] To scatter 散 seeds by hand 扌; 散 also provides the pronunciation
Rank: 1445

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: scatter; sprinkle; give them the slip
On-yomi: サン, サツ, san, satsu
Kun-yomi: ま.く, ma.ku
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[sā, ㄙㄚ, ] let go #3,456 [Add to Longdo]
[sǎ, ㄙㄚˇ, ] to scatter #3,456 [Add to Longdo]
[sā jiāo, ㄙㄚ ㄐㄧㄠ,   /  ] act like a spoiled child; throw a tantrum; act coquettishly #12,901 [Add to Longdo]
[sā huǎng, ㄙㄚ ㄏㄨㄤˇ,   /  ] to tell lies #15,485 [Add to Longdo]
耶路[Yē lù sā lěng, ㄧㄝ ㄌㄨˋ ㄙㄚ ㄌㄥˇ,    ] Jerusalem (capital of Israel) #16,617 [Add to Longdo]
[sā shǒu, ㄙㄚ ㄕㄡˇ,  ] to let go of sth; to give up #29,286 [Add to Longdo]
尿[sā niào, ㄙㄚ ㄋㄧㄠˋ,  尿] to pass water; to piss; to urinate; to weewee #33,982 [Add to Longdo]
[sā yě, ㄙㄚ ㄧㄝˇ,  ] terrible bad manners; atrocious way (of treating a guest) #39,163 [Add to Longdo]
哈拉[Sā hā lā, ㄙㄚ ㄏㄚ ㄌㄚ,   ] Sahara #40,657 [Add to Longdo]
[Sā dàn, ㄙㄚ ㄉㄢˋ,  ] Satan or Shaitan #41,312 [Add to Longdo]
[sā tuǐ, ㄙㄚ ㄊㄨㄟˇ,  ] to start running #41,679 [Add to Longdo]
[sā wǎng, ㄙㄚ ㄨㄤˇ,   /  ] to throw a net #52,329 [Add to Longdo]
[sā pō, ㄙㄚ ㄆㄛ,   /  ] to make an unreasonable scene #53,475 [Add to Longdo]
[pāo sǎ, ㄆㄠ ㄙㄚˇ,   /  ] to sprinkle #56,605 [Add to Longdo]
哈拉沙漠[Sǎ hā lā shā mò, ㄙㄚˇ ㄏㄚ ㄌㄚ ㄕㄚ ㄇㄛˋ,     ] Sahara desert #60,117 [Add to Longdo]
[mí sa, ㄇㄧˊ ㄙㄚ˙,   /  ] (Catholic) Mass #60,287 [Add to Longdo]
手锏[sā shǒu jiǎn, ㄙㄚ ㄕㄡˇ ㄐㄧㄢˇ,    /   ] sudden thrust with the mace; to play one's trump card #69,022 [Add to Longdo]
[sā qì, ㄙㄚ ㄑㄧˋ,   /  ] to leak (of air); to go flat (of a tire); to vent one's anger #74,168 [Add to Longdo]
[Sā lā, ㄙㄚ ㄌㄚ,  ] Salar (nationality) #79,459 [Add to Longdo]
拉族[Sā lā zú, ㄙㄚ ㄌㄚ ㄗㄨˊ,   ] Salar nationality of Qinghai province #98,043 [Add to Longdo]
[sǎ zhǒng, ㄙㄚˇ ㄓㄨㄥˇ,   /  ] sow seeds #102,767 [Add to Longdo]
酒疯[sā jiǔ fēng, ㄙㄚ ㄐㄧㄡˇ ㄈㄥ,    /   ] to get drunk and act crazy; roaring drunk #129,142 [Add to Longdo]
循化拉族自治县[Xún huà Sǎ lā zú zì zhì xiàn, ㄒㄩㄣˊ ㄏㄨㄚˋ ㄙㄚˇ ㄌㄚ ㄗㄨˊ ㄗˋ ㄓˋ ㄒㄧㄢˋ,         /        ] Xunhua Salazu autonomous county in Qinghai #147,425 [Add to Longdo]
[sā lài, ㄙㄚ ㄌㄞˋ,   /  ] to make a scene; to raise hell #151,779 [Add to Longdo]
马尔罕[Sǎ mǎ ěr hǎn, ㄙㄚˇ ㄇㄚˇ ㄦˇ ㄏㄢˇ,     /    ] Samarkand, city in Uzbekistan #165,566 [Add to Longdo]
西哈拉[Xī Sā hā lā, ㄒㄧ ㄙㄚ ㄏㄚ ㄌㄚ, 西   ] Western Sahara #179,887 [Add to Longdo]
克逊[Sā kè xùn, ㄙㄚ ㄎㄜˋ ㄒㄩㄣˋ,    /   ] Saxon (people) #220,231 [Add to Longdo]
[lā sǎ lù, ㄌㄚ ㄙㄚˇ ㄌㄨˋ,   ] Lazarus (Protestant transliteration) #290,095 [Add to Longdo]
以利亚[Yǐ lì yà sǎ, ㄧˇ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ ㄙㄚˇ,     /    ] Eleazar (son of Eluid) [Add to Longdo]
[Yǐ sǎ, ㄧˇ ㄙㄚˇ,  ] Isaac (son of Abraham) [Add to Longdo]
依亚[Yī sā yī yà, ㄧ ㄙㄚ ㄧ ㄧㄚˋ,     /    ] Isaiah (Catholic transliteration) [Add to Longdo]
意亚[Yī sā yì yà, ㄧ ㄙㄚ ㄧˋ ㄧㄚˋ,     /    ] Isaiah [Add to Longdo]
[Yī sā gé, ㄧ ㄙㄚ ㄍㄜˊ,   ] Issac (name) [Add to Longdo]
肋雅[Kǎi sā lèi yǎ, ㄎㄞˇ ㄙㄚ ㄌㄟˋ ㄧㄚˇ,     /    ] Caesarea (town in Israel, between Tel Aviv and Haifa) [Add to Longdo]
安魂弥[ān hún mí sa, ㄢ ㄏㄨㄣˊ ㄇㄧˊ ㄙㄚ˙,     /    ] Requiem Mass (Catholic) [Add to Longdo]
罗尼迦[tiě sā luó ní jiā, ㄊㄧㄝˇ ㄙㄚ ㄌㄨㄛˊ ㄋㄧˊ ㄐㄧㄚ,      /     ] Thessalonica [Add to Longdo]
罗尼迦前书[Tiě sā luó ní jiā qián shū, ㄊㄧㄝˇ ㄙㄚ ㄌㄨㄛˊ ㄋㄧˊ ㄐㄧㄚ ㄑㄧㄢˊ ㄕㄨ,        /       ] First epistle of St Paul to the Thessalonians [Add to Longdo]
罗尼迦后书[Tiě sā luó ní jiā hòu shū, ㄊㄧㄝˇ ㄙㄚ ㄌㄨㄛˊ ㄋㄧˊ ㄐㄧㄚ ㄏㄡˋ ㄕㄨ,        /       ] Second epistle of St Paul to the Thessalonians [Add to Longdo]
[Kǎi sǎ, ㄎㄞˇ ㄙㄚˇ,   /  ] Caesar (name); Gaius Julius Caesar 100-42 BC; by extension, emperor, Kaiser, Tsar [Add to Longdo]
[Ná sǎ lè, ㄋㄚˊ ㄙㄚˇ ㄌㄜˋ,   ] Nazareth (in Biblical Palestine) [Add to Longdo]
丫子[sā yā zi, ㄙㄚ ㄧㄚ ㄗ˙,   ] (dialect) to rush off; to scamper off double-quick; to take to one's heels; to make oneself scarce [Add to Longdo]
[Sā dàn, ㄙㄚ ㄉㄢˋ,  ] Satan or Shaitan [Add to Longdo]
克逊人[Sā kè xùn rén, ㄙㄚ ㄎㄜˋ ㄒㄩㄣˋ ㄖㄣˊ,     /    ] Saxon (people) [Add to Longdo]
哈拉以南[Sā hā lā yǐ nán, ㄙㄚ ㄏㄚ ㄌㄚ ㄧˇ ㄋㄢˊ,     ] sub-Saharan [Add to Longdo]
哈拉以南非洲[sā hā lā yǐ nán Fēi zhōu, ㄙㄚ ㄏㄚ ㄌㄚ ㄧˇ ㄋㄢˊ ㄈㄟ ㄓㄡ,       ] Sub-Saharan Africa [Add to Longdo]
呓挣[sā yì zhēng, ㄙㄚ ㄧˋ ㄓㄥ,    /   ] somniloquy; to talk or act in one's sleep; sleep-walking [Add to Longdo]
拉铁[Sǎ lā tiě, ㄙㄚˇ ㄌㄚ ㄊㄧㄝˇ,    /   ] Shealtiel (son of Jeconiah) [Add to Longdo]
母耳纪上[Sā mǔ ěr jì shàng, ㄙㄚ ㄇㄨˇ ㄦˇ ㄐㄧˋ ㄕㄤˋ,      /     ] First book of Samuel [Add to Longdo]
母耳纪下[Sā mǔ ěr jì xià, ㄙㄚ ㄇㄨˇ ㄦˇ ㄐㄧˋ ㄒㄧㄚˋ,      /     ] Second book of Samuel [Add to Longdo]
母耳记上[Sā mǔ ěr jì shàng, ㄙㄚ ㄇㄨˇ ㄦˇ ㄐㄧˋ ㄕㄤˋ,      /     ] First book of Samuel [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
散布(P);[さんぷ(P);さっぷ(撒布), sanpu (P); sappu ( sanpu )] (n, vs) dissemination; scattering; sprinkling; spraying; (P) #19,010 [Add to Longdo]
愛きょうを振りまく;愛嬌を振りまく;愛きょうをふりまく;愛嬌を振り[あいきょうをふりまく, aikyouwofurimaku] (exp, v5k) (common error is 愛想を振りまく) to make oneself pleasant to everybody; to smile at everybody; to try to please everybody; to make things pleasant [Add to Longdo]
愛想を振りまく;愛想を振り[あいそをふりまく, aisowofurimaku] (exp, v5k) (common error for 愛嬌を振りまく) (See 愛嬌を振りまく) to make oneself pleasant to everybody [Add to Longdo]
[しおまき, shiomaki] (n) salt-throwing ceremony before the sumo bout [Add to Longdo]
き餌[まきえ, makie] (n, vs) scattered animal feed; ground bait [Add to Longdo]
き散らす;まき散らす[まきちらす, makichirasu] (v5s, vt) to scatter; to spread [Add to Longdo]
き菱;[まきびし, makibishi] (n) caltrop (spiked device scattered to maim infantry and horses); calthrop; caltrap [Add to Longdo]
[まく, maku] (v5k, vt) (1) to scatter; to sprinkle; to strew; (2) to distribute (handbills, etc.); to spread (rumours, etc.); (3) to give the slip; to throw off; to shake off; to lose; (P) [Add to Longdo]
爾沙(ateji);児沙(ateji)[さるさ;サルサ, sarusa ; sarusa] (n) (uk) sarsaparilla (Smilax regelii) (lit [Add to Longdo]
布剤[さっぷざい, sappuzai] (n) dusting powder [Add to Longdo]
散水;[さんすい;さっすい(撒水), sansui ; sassui ( san mizu )] (n, vs) sprinkling water over; irrigating [Add to Longdo]
散播き;ばら[ばらまき, baramaki] (n) (1) (uk) broadcasting (e.g. seed); disseminating; (2) (See ばらまき政治) distributing (e.g. favours); pork barrelling [Add to Longdo]
種をまく;種を蒔く;種をく;種を播く[たねをまく, tanewomaku] (exp, v5k) to sow seeds [Add to Longdo]
振りく;振りまく[ふりまく, furimaku] (v5k, vt) (See 愛嬌を振りまく) to scatter; to sprinkle; to lavish [Add to Longdo]
き;水まき[みずまき, mizumaki] (n, vs) watering; sprinkling [Add to Longdo]
豆まき;豆き;豆蒔き[まめまき, mamemaki] (n, vs) (1) sowing beans (or pulses, etc.); (2) (See 節分・1) scattering parched beans (to drive out evil spirits) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Jim is watering the garden.ジムは庭に水をいている。
She shall water the garden this afternoon.今日の午後、彼女に庭の水きをさせよう。
I had my son water the lawn.私は息子に芝生に水をかせた。
Seed the fields with wheat.小麦の種を畑にく。
Newspapers lay scattered all over the floor.床一面に新聞紙がき散らされていた。
He was watering his garden with a hose.彼はホースを使って庭に水をいていました。
He tore up his letter into small bits and threw them out the window.彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばらいた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Hail Caesar! - Hail Caesar![CN] 万岁! Cleopatra (1963)
As secretary of the interior, Joe ordered all crops to be switched to water... promising that, over time, plants would grow and the dust bowl would end.[JP] 彼は内務長官として 全ての農地で水を布するように命じた 時が経てば作物は実り 砂嵐が止むことを約束して Idiocracy (2006)
Wait till you spill a Nadder's guts the first time![JP] 内臓をえぐりってき散らし− How to Train Your Dragon (2010)
The news has sparked global unrest as populations panic, unleashing an unprecedented wave of chaos across the world.[JP] ニュースは世界中の人々に 動揺を引き起こしました 世界を貫く先例のない程の 混乱の波をき散らし Battleship (2012)
Metal fatigue, old equipment.[JP] 紐が切れ大量の探査装置をデッキにばらいたと Act of Contrition (2004)
It's set to disperse five seconds after transport.[JP] - 転送後5秒でき散らされる Divergence (2005)
And for the loyal subjects, I trust they weren't too expensive.[JP] 金をばらいて 雇ったのかね? Gladiator (2000)
Allow me to suggest that it's highly likely that the tow truck was bugged thus affording them ample time and opportunity to deploy an operative to diffuse and otherwise erase the evidence obtained.[JP] レッカー車が盗聴された可能性が 高いと言わせていただきたい それ故、ヤツ等には充分な時間があって 仕掛をばらくチャンスがあった でなければ、得た証拠を消し去ったのさ A Scanner Darkly (2006)
But a son![CN] 我真替凯高兴 他一直想有个儿子 Cleopatra (1963)
Bring Caesar here. No. Exactly as I tell you.[CN] 遵照我的说话去做 将孩子带给凯 Cleopatra (1963)
Your Majesty seems to misunderstand. It seems quite clear. Caesar has been declared dictator of Rome for life.[CN] 很明显 凯已获授与独裁领袖 Cleopatra (1963)
That Caesar was master of Rome.[CN] 早就是罗马的统治者 Cleopatra (1963)
Prince Caesarion. What better name for the heir to the throne of Rome.[CN] 里奥王子 罗马王位继承人的好名字! Cleopatra (1963)
I think we lost him.[JP] いたよな? The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Your boy's littering.[JP] コイツがゴミいてんだよ There Is No Normal Anymore (2009)
Jesus. come on, get us out of here. let's go.[JP] やばいな くんだ 行け The Dark Knight (2008)
Caesar, remember Roman law.[CN] ,罗马法律规条中 一旦当众抱起婴孩... Cleopatra (1963)
Are you going to kill me too, Caesar?[CN] ,连你也想杀我? Cleopatra (1963)
You did this, Jack.[JP] 君が火種をいた Unholy Alliance (2011)
Surely Caesar recalls the symbolic nature of the title "dictator" at the time it was conferred.[CN] 应该记得 授与你独裁者头衔的象徵意义 那是向你表达无上的荣耀... Cleopatra (1963)
Octavian, this what's his name, this son of Caesar does it upset you?[CN] 屋大维,凯之子名叫... 那令你不安吗? 不会 Cleopatra (1963)
"In recognition, the Senate has bestowed upon Caesar the rank, privilege and title of dictator of Rome for life."[CN] "为表扬他的所立的功劳 元老院兹授与凯..." "罗马终生独裁领袖之头衔" 终生独裁领袖! Cleopatra (1963)
I have a son![CN] 我有儿子了! 凯万岁! Cleopatra (1963)
As Caesar's wife, before truth is distorted into vicious gossip...[CN] 身为凯的妻子 希望你能在谣言散播前知道... Cleopatra (1963)
You flaunt them and you throw them around like a brat with his trust fund.[JP] 投資信託を始めた ガキみたいにバラいとる Limitless (2011)
After these papers were spread all over the floor?[JP] 床一面に書類が ばらかれた後で? Ladies in Red (2008)
We're not cremating her and throwing... her ashes off some bridge where we can't visit her... because she'll be blown all over![JP] 遺灰を橋から いたりしたら 墓参りも出来ない 何もなくなるんだから The Bridges of Madison County (1995)
Yes, Antony. We know him you and I.[CN] 没错,安东尼 我们大家都了解凯 Cleopatra (1963)
Caesar, will you talk with me for just a minute?[CN] ,可以说几句话吗? Cleopatra (1963)
We do not sow.[JP] 家訓は"私達は種をかない" The Wolf and the Lion (2011)
But it is for the good of Rome that Caesar has stayed so long in Egypt.[CN] 逗留埃及这样久 是为罗马着想 Cleopatra (1963)
She has lied to you, Caesar.[CN] 你被她骗了,凯 Cleopatra (1963)
Barbara's--Barbara's video has gone viral all over the net.[JP] バーバラのビデオは ネットにばらかれた Eyeborgs (2009)
Yeah, and you got to be charming.[JP] 魅力を振りいてこい The Italian Job (2003)
That he be cremated and his ashes thrown off Roseman Bridge.[JP] 火葬の後 ローズマンブリッジから 遺灰をいてほしいと The Bridges of Madison County (1995)
Then let Caesar destroy Rome.[CN] 那么让凯毁了罗马! Cleopatra (1963)
Caesar must wish what needs commanding.[CN] 一定要先解决这当务之急? Cleopatra (1963)
Lay him at Caesar's feet. At Caesar's feet.[CN] 将孩子放在凯面前 Cleopatra (1963)
I had hoped we would lose him on the river.[JP] 川でけると思ったが The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
And still, Caesar has no son, no child at all.[CN] 而凯仍没有继承人 Cleopatra (1963)
He is Brutus. By that honor and by the responsibility you carry Brutus, save Rome from Caesar![CN] 基于那荣耀之责任 从凯手中拯救罗马! Cleopatra (1963)
Have you heard, for instance, that Cleopatra is carrying Caesar's child?[CN] 你有没有听闻克莉奥佩特拉 已怀了凯的孩子? Cleopatra (1963)
I suggest, Caesar, that the hour is late.[CN] 时候不早了... 对罗马人来说... Cleopatra (1963)
Soon, there will be someone to carry both the cloak of Alexander and the sword of Caesar and the name of Caesar.[CN] 很快将会有人不但 继承亚历山大的衣钵 也延续凯的权力与声名 他将以这个身分统治埃及... Cleopatra (1963)
- Can you go around him? Babe, what's happening?[JP] - 彼をいてくれない? Limitless (2011)
They're watering crops with a sports drink?[JP] 農地にスポーツ・ドリンクをいてるのか? Idiocracy (2006)
A part of Caesar more to be feared than his infant son.[CN] 他比凯的幼子还可怕 Cleopatra (1963)
You do the dishes. I water the garden.[JP] 貴方はお皿を洗う 私は庭で水 The Good Soldier (2011)
Bunch of damn fools. They paid $5, 000 apiece towards the sheriff's re-election.[JP] 保安官の再選に 5千ドルもバラいとる Chinatown (1974)
They resent being summoned here for meetings properly held in the Senate.[CN] ,他们后悔被召唤来这里 会议还是在元老院进行较恰当 后悔? Cleopatra (1963)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top