ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 兑, -兑- |
| [兑, duì, ㄉㄨㄟˋ] cash, check; to exchange Radical: 儿, Decomposition: ⿱ 丷 [ha, ㄏㄚ˙] 兄 [xiōng, ㄒㄩㄥ] Etymology: [ideographic] A beast 兄 with two horns 丷 Variants: 兌, Rank: 2424 | | [说, shuō, ㄕㄨㄛ] to speak, to say; to scold, to upbraid Radical: 讠, Decomposition: ⿰ 讠 [yán, ㄧㄢˊ] 兑 [duì, ㄉㄨㄟˋ] Etymology: [pictophonetic] speech Variants: 說, Rank: 24 | | [税, shuì, ㄕㄨㄟˋ] taxes Radical: 禾, Decomposition: ⿰ 禾 [hé, ㄏㄜˊ] 兑 [duì, ㄉㄨㄟˋ] Etymology: [ideographic] Grain 禾 paid as tribute 兑; 兑 also provides the pronunciation Variants: 稅, Rank: 781 | | [脱, tuō, ㄊㄨㄛ] to take off, to shed; to escape from Radical: ⺼, Decomposition: ⿰ ⺼ 兑 [duì, ㄉㄨㄟˋ] Etymology: [pictophonetic] flesh Variants: 脫, Rank: 943 | | [阅, yuè, ㄩㄝˋ] to examine, to inspect; to read, to review Radical: 门, Decomposition: ⿵ 门 [mén, ㄇㄣˊ] 兑 [duì, ㄉㄨㄟˋ] Etymology: - Variants: 閱, Rank: 1489 | | [锐, ruì, ㄖㄨㄟˋ] sharp, pointed; keen, acute Radical: 钅, Decomposition: ⿰ 钅 [jīn, ㄐㄧㄣ] 兑 [duì, ㄉㄨㄟˋ] Etymology: [pictophonetic] metal Variants: 銳, Rank: 1851 | | [悦, yuè, ㄩㄝˋ] contented, gratified, pleased Radical: 忄, Decomposition: ⿰ 忄 [xīn, ㄒㄧㄣ] 兑 [duì, ㄉㄨㄟˋ] Etymology: [pictophonetic] heart Variants: 悅, Rank: 1995 | | [兌, duì, ㄉㄨㄟˋ] cash, check; to exchange Radical: 儿, Decomposition: ⿳ 八 [bā, ㄅㄚ] 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 儿 [ér, ㄦˊ] Etymology: [ideographic] A beast 兄 with two horns 丷 Variants: 兑 | | [蜕, tuì, ㄊㄨㄟˋ] to molt Radical: 虫, Decomposition: ⿰ 虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ] 兑 [duì, ㄉㄨㄟˋ] Etymology: [ideographic] An insect 虫 changing 兑 its skin; 兑 also provides the pronunciation Variants: 蛻, Rank: 3624 |
|
| 税 | [税] Meaning: tax; duty On-yomi: ゼイ, zei Radical: 禾, Decomposition: ⿰ 禾 兑 Rank: 289 | 説 | [説] Meaning: opinion; theory; explanation; rumor On-yomi: セツ, ゼイ, setsu, zei Kun-yomi: と.く, to.ku Radical: 言, Decomposition: ⿰ 言 兑 Variants: 說, 说, Rank: 326 | 脱 | [脱] Meaning: undress; removing; escape from; get rid of; be left out; take off On-yomi: ダツ, datsu Kun-yomi: ぬ.ぐ, ぬ.げる, nu.gu, nu.geru Radical: 肉, Decomposition: ⿰ 月 兑 Rank: 782 | 鋭 | [鋭] Meaning: pointed; sharpness; edge; weapon; sharp; violent On-yomi: エイ, ei Kun-yomi: するど.い, surudo.i Radical: 金, Decomposition: ⿰ 金 兑 Variants: 锐, 銳, Rank: 1395 | 悦 | [悦] Meaning: ecstasy; joy; rapture On-yomi: エツ, etsu Kun-yomi: よろこ.ぶ, よろこ.ばす, yoroko.bu, yoroko.basu Radical: 心, Decomposition: ⿰ 忄 兑 Variants: 恱, Rank: 1762 | 閲 | [閲] Meaning: review; inspection; revision On-yomi: エツ, etsu Kun-yomi: けみ.する, kemi.suru Radical: 門, Decomposition: ⿵ 門 兑 Variants: 阅, 閱, Rank: 1855 |
| 兑 | [duì, ㄉㄨㄟˋ, 兑 / 兌] to cash #3,454 [Add to Longdo] | 兑现 | [duì xiàn, ㄉㄨㄟˋ ㄒㄧㄢˋ, 兑 现 / 兌 現] to honor a check (by paying in cash); to conclude a deal in cash #9,006 [Add to Longdo] | 兑换 | [duì huàn, ㄉㄨㄟˋ ㄏㄨㄢˋ, 兑 换 / 兌 換] to convert; to exchange #9,815 [Add to Longdo] | 汇兑 | [huì duì, ㄏㄨㄟˋ ㄉㄨㄟˋ, 汇 兑 / 匯 兌] remittance; funds paid to a bank account #28,795 [Add to Longdo] | 承兑 | [chéng duì, ㄔㄥˊ ㄉㄨㄟˋ, 承 兑 / 承 兌] to accept checks etc; to honor a check #56,204 [Add to Longdo] | 搀兑 | [chān duì, ㄔㄢ ㄉㄨㄟˋ, 搀 兑 / 攙 兌] to mix (different substances together); to blend #600,980 [Add to Longdo] | 打兑 | [dǎ duì, ㄉㄚˇ ㄉㄨㄟˋ, 打 兑 / 打 兌] to arrange (colloq.); to transfer creditor's rights (in a debt case) [Add to Longdo] | 折兑 | [zhé duì, ㄓㄜˊ ㄉㄨㄟˋ, 折 兑 / 折 兌] to cash; to change gold or silver into money [Add to Longdo] |
| -Oh, yeah? | [CN] 是的,我路过银行时兑一下 The Checkbook (1998) | Well, all I know is that the day Colbert was killed, he cashed a check for $900, $600 of which is missing, | [CN] 我只知道 高拔被杀当晚他兑换了 九百元,六百元不翼而飞 In the Heat of the Night (1967) | Would you believe that? | [CN] 我从哪里来那么多零钱找兑 Four Adventures of Reinette and Mirabelle (1987) | I know your name is on my insurance But its a little early to cash in. | [CN] 我知道我的保险写你的名字 但现在兑现有点太早了 The Sweet Body of Deborah (1968) | Why aren't you back there polishing the sausages or watering the gin, or whatever it is you do there before opening time? | [CN] 你干吗不回去烤烤香肠 给杜松子酒兑兑水呢 或者为开门做做准备呢 Frenzy (1972) | I cashed a check for £50 for her at the bank only yesterday lunchtime. | [CN] -我昨天刚为她 汇兑了50英镑的支票 Frenzy (1972) | And then someone let him down and he had to write a check and there's no money to cover it. | [CN] 然后有人背叛了他 他被迫签发了一张支票... 可是没有钱来兑现支票 现在雾又来作怪 The V.I.P.s (1963) | From that time to this, sir, there has not been a run on this bank. | [CN] 从那时起到现在 先生 这家银行还没有发生过一起挤兑事件 Mary Poppins (1964) | - After I cash a cheque. | [CN] - 等我兑现完支票后 Violent Saturday (1955) | Stop all payments. Stop all payments. | [CN] 停止兑付 Mary Poppins (1964) | You can't cash in, can you? | [CN] 你没法兑现, 但是我能. Ride in the Whirlwind (1966) | Look, um, will they cash a check for me in this place? | [CN] 听着,这可以兑换一张支票吗? Wake in Fright (1971) | No. The exchange is too high. | [CN] 不,兑换率太高了 Bordertown (1935) | Perhaps the Schemer was on his way to carry out his promise... to deliver the half bill to a contact. | [CN] 或许谋士是去兑现他的承诺... 把那半张纸币交给联系人 T-Men (1947) | Nowyou keep your solemn vow to me, little boss. | [CN] 小老板,现在先锋队的承诺兑现了 Spur der Steine (1966) | how to deal with the Russians in Europe, and whether to ask them to fulfil their pledge to join the war against Japan. | [CN] 如何在欧洲应付俄国人, 以及是否要求他们兑现他们加入对日战争的承诺 The Bomb: February-September 1945 (1974) | It's fun and game time now. I played the game, how about the fun? | [CN] 现在应该是游戏兑现的时候了 Father Goose (1964) | We're watching Zorin's account, but the check hasn't been cashed yet. | [CN] 我们正留意佐伦的帐户 不过那支票还没兑现 A View to a Kill (1985) | He cashed that very nice bond against my advice, made me get him the money. | [CN] 他不听我的建议 兑现了 很有前途的债券 让我给他钱 Marnie (1964) | And cashing in a bond to pay for a ring. | [CN] 兑现了债券来买这戒指的 Marnie (1964) | In order to make good on his promises, Albert stayed late at the store one night when everyone had gone home. | [CN] 为了更好的早日兑现他的诺言, 有一天晚上艾伯特在商店里待到很晚 当所有人都已经回家. When Strangers Marry (1944) | I must know if your commitments would apply. | [CN] 我必须知道你的许诺 能否兑现 The Ugly American (1963) | Half vino, half mentholated spirits. | [CN] 葡萄酒兑上一些白酒 Frenzy (1972) | I thought I'd stick Mark for the lunch and you for the cash. | [CN] 我想我会找马克吃午饭 你帮我兑现 Marnie (1964) | There's something wrong. The bank won't give someone their money! | [CN] 出了什么问题 银行拒绝兑现了 Mary Poppins (1964) | A run, sir, caused by the disgraceful conduct of your son. | [CN] 一场挤兑事件 先生 起因是你儿子的可耻的行为 Mary Poppins (1964) | I'd prefer a little Scotch with a lot of water, if you don't mind. | [CN] 我想要点苏格兰酒兑水 Rope (1948) | Who's been tampering with my whiskey? | [CN] 谁动了我的威士忌? 这该死的酒兑了水! Long Day's Journey Into Night (1962) | On October 20, 1944, MacArthur fulfilled his promise. | [CN] 1944年10月20日, 麦克阿瑟兑现了他的承诺 Pacific: February 1942-July 1945 (1974) | ...another run on the bank? | [CN] 倒真像上次的银行挤兑 It's a Wonderful Life (1946) | Not 1 to 9, but 1 to 1 1. | [CN] 什么一兑九,一兑十一才对! Yes, Madam! (1985) | A Brissas with rum: the "aperitif maximum"! | [CN] 一杯兑朗姆酒的布丽沙:"最强开胃酒"! Al otro lado del espejo (1973) | - 3.17 to the dollar. | [CN] 一美元兑3.17 The Discreet Charm of the Bourgeoisie (1972) | In this country, issuing a check without funds to cover it counts as a felony. | [CN] 而无资金兑现支票是重罪 The V.I.P.s (1963) | On your old job at a gas station you did worse than that, spiking gasoline with camel piss. | [CN] 你在加油站往汽油里兑驴尿时 就不坏透了么? Gentlemen of Fortune (1971) | There was a run on the bank! | [CN] 银行发生了挤兑事件 Mary Poppins (1964) | Pound sterling is 1 to 9. | [CN] 英磅就一兑九呀! Yes, Madam! (1985) | I've never really seen one, but that's got all the earmarks of being a run. | [CN] 还真没见过这阵势 好像都争着去挤兑呢 It's a Wonderful Life (1946) | Well, now, I have conveyed the news of your deadlock to my principal... but unfortunately he does insist... that the contract must be honoured and his fee paid. | [CN] 我已经将你们的僵局转达给我的委托人... ...但恐怕他坚持... ...合同必须兑现 必须付费 Deadlier Than the Male (1967) | Really, what's the point? | [CN] 可这些有什么用? 他一点也没兑现诺言我为什么要重复他的谎言? We'll Live Till Monday (1968) | There's one slight problem, however. I need to cash a check. | [CN] 然而有个小问题 我需要兑现张支票 Big Bad Mama (1974) | Do you understand? I know that Colbert cashed a check for $900. | [CN] 我都知道高拔兑换了九百元 In the Heat of the Night (1967) | It takes so many francs to make one american dollar. | [CN] 法郎兑美元又好低 Saratoga Trunk (1945) | Because whenever I got enough change, I'd trade it in on $20 bills. | [CN] 我逢储够二十元 便兑之为钞票 In the Heat of the Night (1967) | I better take it. It has to be in your bank by 10. | [CN] 我应该拿走了 10点之前就要兑现 The V.I.P.s (1963) | Oh, I wouldn't let you cash your cheque. | [CN] 你不能把支票兑现 Breakfast at Tiffany's (1961) | This is for your bill | [CN] 给你,不兑现我可不管 Early Summer (1951) | He came out to the club waving a check for $7, 000, and insisted that I break up my golf game, go in and open the bank, and hand over to him $7, 000. | [CN] 他来到俱乐部 手里拿着 一张面额为7000美元的支票 坚持要我停止比赛 去银行 给他兑现7000美元 Marnie (1964) | Is Mark in? I want a free lunch, and somebody to cash a check. | [CN] 马克在吗 我想吃免费午餐 想要人帮我兑现 Marnie (1964) | Now, give us 60 days on this. | [CN] 60天后我们一定兑现给你 It's a Wonderful Life (1946) |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |