(Few results found for ottens automatically try *otten*) |
| |
| gotten | (vi) กริยาช่องที่ 3 ของคำกริยา get | gotten | (vt) กริยาช่องที่ 3 ของคำกริยา get | rotten | (adj) เน่าเปื่อย, See also: ผุพัง, Syn. decayed, perished, putrescent | rotten | (adj) เลวร้าย (คำไม่เป็นทางการ), See also: เลวทราม, เสื่อมทราม, Syn. foul, nasty, inferior | rotten | (adj) รู้สึกไม่ดี (คำไม่เป็นทางการ), Syn. feeling unwell, unhappy | shotten | (adj) ซึ่งวางไข่ | begotten | (vt) ก่อให้เกิด (กริยาช่องที่ 3 ของ beget) | forgotten | (vt) ลืม (กริยาช่องที่ 3 ของ forget) | ill-gotten | (adj) โดยทุจริต, See also: โดยมิชอบด้วยกฎหมาย | misbegotten | (adj) ผิดกฎหมาย, See also: นอกสมรส, Syn. illegitimate, Ant. legitimate | misbegotten | (adj) ซึ่งไม่ถูกกฎหมาย, Syn. baseborn, unlawful | spoiled rotten | (sl) โดนตามใจ, See also: เอาแต่ใจตัว | ill-gotten gains | (idm) เงินหรือสิ่งของที่ได้มาอย่างผิดกฎหมาย | ill-gotten gains | (n) เงินร้อน, See also: เงินที่ได้มาโดยไม่สุจริต, เงินที่ได้มาโดยมิชอบ, Syn. boodle, graft | never-to-be-forgotten | (adj) ซึ่งจะลืมไม่ได้ |
| begotten | (บิกอท'เทิน) กริยาช่อง 3 ของ beget | forgotten | (- เทิน) v. กริยาช่อง 3 ของ forget | ill-gotten | adj. ได้มาโดยวิธีที่เลวหรือร้าย, ได้มาโดยมิชอบ | misbegotten | (มิสบิกอท'เทิน) adj. ไม่ถูกกฎหมาย, ไม่ดี, Syn. illicit | rotten | (รอท'เทิน) adj. เน่า, เปื่อย, เน่าเปื่อย, ผุพัง, เสื่อม, เสื่อมโทรม, เสื่อมทราม, เลว, น่ารังเกียจ, Syn. decayed, unreliable, base | shotten | (ชอท'เทิน) adj. (ปลา) วางไข่แล้ว, (กระดูก) เคลื่อนจากที่ |
| forgotten | (vt pp ของ) forget | rotten | (adj) เสื่อมโทรม, เน่าเปื่อย, เลวทราม, น่าขยะแขยง | rottenness | (n) ความเสื่อมโทรม, ความเน่าเปื่อย, ความเลวทราม |
| rotten borough | เขตเลือกตั้งที่ไม่เหมาะสม [ ดู gerrymander ประกอบ ] [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | borough, rotten | เขตเลือกตั้งที่ไม่เหมาะสม [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| Interrupt me again, and I'll have you scrubbing bulkheads again! | Noch eine Unterbrechung, und du darfst wieder Raumschiffschotten polieren. Star Wreck: In the Pirkinning (2005) | Close the blast doors! | Macht die Schotten dicht! Star Wreck: In the Pirkinning (2005) | Or let him rot. | Oder lassen Sie ihn verrotten. Saved (2011) | I'm gonna get new clothes. | Ich werde euch neue Klamotten besorgen. Frankenhooker (1990) | With your brother's criminal record and his business near bankruptcy, well... | Bei den Vorstrafen ihres Bruders und seinem bankrotten Geschäft, Four Brothers (2005) | But to be fair, when you talk, most of what you say sounds like, "Wah, wah, wah, clothes". | Aber, in aller Fairness, dass meiste von dem was du sagst, klingt wie: "Wah, wah, wah, Klamotten. Wah, wah, wah." The Anything Can Happen Recurrence (2014) | This is Alak Tarr, back with the best in old and new world tunes ready to jump start your day. | Ich bin Alak Tarr und das sind die besten Lieder der Alten und Neuen Welt, für einen flotten Tag! Bottom of the World (2014) | Well, if we're gonna have a three-way. | Nun, wenn wir einen flotten Dreier veranstalten ... Painted from Memory (2014) | Two best things the Scots produced... single malt and poets. | Das Beste, was die Schotten hervorgebracht haben, sind Whisky ...und Dichter. This Woman's Work (2014) | let it rot away. | lässt es verrotten. We Gotta Get Out of This Place (2014) | Dressed up like a dog's breakfast, on all fours, middle of the street! | In diesen Klamotten, auf allen Vieren auf der Straße? Mommy (2014) | Shooting you and letting you rot for the next 20, | Dich zu erschießen und die nächsten 20 verrotten zu lassen, Most Likely to... (2014) | My ancestors were Scottish kings. | Meine Ahnen waren Schotten. The Prisoner's Dilemma (2014) | Maybe lay down on top of each other with our clothes off. | Oder wenn wir uns ohne Klamotten aufeinander legen. Charlie and His Probation Officer's Daughter (2014) | Did you have to invite quite so many... Scots? | Musstest du wirklich so viele Schotten... einladen? Liege Lord (2014) | She's just irritated that we've invited every Scot within a hundred miles of French court. | - Sie ist nur irritiert, dass wir jeden Schotten im Umkreis von hundert Meilen des Französischem Hofes eingeladen haben. Liege Lord (2014) | I may live in France, but I have the heart of a Scot. | Ich mag in Frankreich leben, aber ich habe das Herz eines Schotten. Liege Lord (2014) | My lady... they were whoring themselves to the Scots when we came in. It's not as if they were innocents. | Mylady, sie verkauften ihre Körper an die Schotten, als wir reinkamen. Liege Lord (2014) | She's Mary Queen of Scots. | Sie ist Mary, Königin der Schotten. Liege Lord (2014) | We've been here a year, All but rotting on the vine. | Wir sind schon kurz davor, an der Rebe zu verrotten. Monsters (2014) | How's a girl from a place like this gonna afford gear like that? | Wie kann sich ein Mädchen von einem Ort wie diesem solche Klamotten leisten? My Fair Wesen (2014) | Wish I had stuff like this. | Ich wünschte, ich hätte solche Klamotten. My Fair Wesen (2014) | There are some clothes. | Komm. Hier sind Klamotten. Geronimo (2014) | Girl's clothes. | Das sind Frauenklamotten. Geronimo (2014) | Casual wear. | - Seine Klamotten. 1984 (2014) | these are unknown virtues, and so they breed. Poverty, sickness, a million gaping mouths demanding to be fed, and in their hunger... | Wenn wir diese entsetzliche Meute eindämmen wollen, diese Flut, dann müssen wir die sich vermehrende Population ausrotten. Live Free, Live True (2014) | And did your wife's people encourage you to mock your laird? | Haben die Leute Ihrer Frau gesagt, Sie sollen Ihren Laird verspotten? The Way Out (2014) | We do, but we call them Scots. | Haben wir, aber wir nennen sie Schotten. The Way Out (2014) | It's as if part of my life were being thrown away. | Es ist, als würde man einen Teil meines Lebens verschrotten. Belinda et moi (2014) | Stumbling aroun in three feet of slime for some peas an carrots, that's living. | Sich durch meterhohen Schleim zu kämpfen für Erbsen und Karotten? Das ist Leben. Strangers (2014) | Rockin' the same clothes as yesterday. | Dieselben Klamotten wie gestern. Revelation (2014) | That's not charity, that's what the kid gets paid to make the clothes. | Das ist keine Wohltätigkeitssache, den bekommt dieses Kind... als Bezahlung für das Nähen der Klamotten. Charlie Screws a Prisoner's Girlfriend (2014) | I'm designing the best clothes on the show. | Ich designe in der Show die besten Klamotten. Charlie, Lacey & the Dangerous Plumber (2014) | Rental van, the gloves, the black clothes. | Ein gemieteter Lieferwagen, die Handschuhe, die schwarzen Klamotten. Charlie, Lacey & the Dangerous Plumber (2014) | The gloves are so we don't get scratched and the black is so they don't see us sneaking up on them. | Die Handschuhe haben wir an, damit wir nicht gekratzt werden... und die schwarzen Klamotten, damit sie uns nicht bemerken, wenn wir uns anschleichen. Charlie, Lacey & the Dangerous Plumber (2014) | Take off your clothes. | Zieh die Klamotten aus! Demons and the Dogstar (2014) | Take your fucking clothes off. | Zieh deine verdammten Klamotten aus! Demons and the Dogstar (2014) | Egg shells, carrot tops. | Eierschalen. Karottenreste. Twilight (2008) | You made me dye my hair, you made me wear her clothes, you made me walk like her, talk like her. | Du ließt mich meine Haare färben, ihre Klamotten tragen, du ließt mich wie sie laufen, wie sie reden. Surfing the Aftershocks (2014) | Complete innocent in the world and nobody wants you. I didn't particularly, but Richard, my husband, he couldn't stand it. | Und dann schmeißt du seine wertlose Leiche in irgendein Loch, um sie verrotten zu lassen. Episode #1.1 (2014) | Except I designed all the clothes to fit my ex-boyfriend, who's a human being, not a life-sized Yosemite Sam. | Mal davon abgesehen, dass ich alle Klamotten für meinen Ex-Freund entworfen habe, der ein menschliches Wesen war und keine lebensgroßes Abbild von Yosemite Sam. Ich werde es machen! Charlie Catches Jordan in the Act (2014) | Ugly attitude, terrific clothes. | Eine hässliche Einstellung, fantastische Klamotten. Charlie Catches Jordan in the Act (2014) | Having already had a bit to drink, the Mexican soldiers start to taunt him, point at him, laugh at him. | Bereits ein wenig angetrunken, beginnen die mexikanischen Soldaten, ihn zu verspotten, zeigen auf ihn, lachen ihn aus. Exodus (2014) | I already got one lined up from a bankrupt aquarium in Wichita. | Ich habe schon eins in Aussicht, von einem bankrotten Aquarium in Wichita. Pink Cupcakes (2014) | Carrots and potatoes. | Karotten und Kartoffeln. Orphans (2014) | You wanted to bring the world down, wipe out the human race. | Sie wollten die Welt zerstören. Die Menschen ausrotten. Loved Ones (2014) | Ali, you can't just walk out of your house with a bag of clothes. | Ali, Du kannst nicht einfach aus deinem Haus gehen mit einem Koffer voll Klamotten. Run, Ali, Run (2014) | I thought you just needed summer clothes. | Ich dachte, du brauchst nur Sommerklamotten. The Strategy (2014) | Jacked that rotter up. | Legte den Verrottenden um. Slabtown (2014) | My officers found you on the side of the road surrounded by rotters. | Meine Officers fanden dich am Straßenrand umgeben von Verrottenden. Slabtown (2014) |
| otten | But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known. | otten | I've forgotten to post the letter. | otten | Have you gotten yourselves acquainted (with each other)? | otten | The oranges in this bag are rotten. | otten | A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel. | otten | She cannot have forgotten my address. | otten | I had forgotten that I had met her several years ago. | otten | He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy. | otten | Hanako has forgotten her umbrella again. | otten | I bought it thinking it cheap, but it was rotten so I ended up losing out. | otten | Your black soul, rotten to the core. | otten | The glory of the only begotten Son who came from the father. | otten | Half of the apples is rotten. | otten | Half of the apples are rotten. | otten | They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank. | otten | The orange appears rotten inside. | otten | I'd still be spinning my wheels if I hadn't gotten that scholarship. | otten | One rotten apple spoils the barrel. | otten | He isn't going to be forgotten in any case. | otten | For God so loved the world that he gave his only begotten Son, but to save the world through him. [ Bible ] | otten | It occurred to me that I had forgotten my keys. | otten | The tragedy of war must not be forgotten. | otten | The event was forgotten in progress of time. | otten | Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket. | otten | Half of the bananas in the basket were rotten. | otten | I've clean forgotten. | otten | Soon learnt, soon forgotten. | otten | I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. | otten | She had forgotten her umbrella so I lent her mine. | otten | He must have forgotten all about the promise. | otten | For God so loved the world that he gave his only begotten Son. | otten | When I woke up, all other passengers had gotten off. | otten | We were amazed that he had gotten full credit. | otten | The rotten apple injures its neighbors. | otten | I have forgotten to bring something to write with. | otten | It'll be forgotten in a few months' time. | otten | Are you sure you haven't forgotten anything? | otten | All our food was rotten. | otten | A dead dear being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'. | otten | By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others. | otten | I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat. | otten | I've forgotten whether it was Saturday or Sunday. | otten | Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data. | otten | Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out. | otten | Some of the apples in the box were rotten. | otten | It beats me how she could have gotten that secret information. | otten | He is rotten to the core. | otten | Idiot, I've forgotten that two-timing bitch. | otten | This fact must not be forgotten. | otten | This food smells rotten. |
| ฟอนเฟะ | (v) become rotten, See also: decompose, spoil, putrefy, decay, Syn. เน่า, เละ, เน่าเละ, Example: แมลงไชผลไม้จนเน่าฟอนเฟะ | เหม็นบูด | (adj) rancid, See also: foul, rotten, sour, strong-smelling, fetid, rank, stale, Syn. เหม็นเปรี้ยว, Example: อาหารเริ่มมีกลิ่นเหม็นบูดเพราะทิ้งไว้ในตู้เย็นเสียนาน, Thai Definition: กลิ่นของที่บูด | ไข่เน่า | (n) bad egg, See also: rotten egg, Example: เขาถูกขว้างด้วยไข่เน่า คาดว่าเป็นฝีมือของผู้มาชุมนุมประท้วง, Count Unit: ฟอง, ใบ, ลูก, Thai Definition: ไข่ที่เสียและมีกลิ่นเหม็น | ความเสื่อมโทรม | (n) decadence, See also: rotten, deterioration, Syn. ความชำรุดทรุดโทรม, ความทรุดโทรม, ความเสื่อม, การเสื่อมสภาพ, Example: ปัญหาความเสื่อมโทรมในแม่น้ำท่าจีนมีสาเหตุสำคัญเนื่องจากกิจกรรมการเกษตร เช่น การเพาะปลูก | เงินร้อน | (n) money earned from illegal business, See also: ill-gotten gains, Syn. เงินทุจริต, Ant. เงินเย็น, Example: เงินก้อนนี้เป็นเงินร้อนเพราะได้จากการค้าของเถื่อน, Thai Definition: เงินที่ได้จากการทุจริตหรือไม่บริสุทธิ์ | เฟอะ | (adj) rotten, See also: muddy, putrid, Syn. เฟะ, Example: ฉันเกลียดเนื้อเฟอะที่แขนและหน้าของเขา, Thai Definition: ที่เลอะเปรอะเป็นหนอง | เฟะ | (adj) rotten, See also: muddy, putrid, Syn. เฟอะ, Example: พอเขาเล่าถึงตอนที่เห็นหน้าเฟะของผู้หญิงคนนั้น ทุกคนก็กระโดดเข้ามารวมกันทันที, Thai Definition: ที่เละเทะเปรอะเป็นหนอง | เฟะฟะ | (adj) rotten, See also: muddy, putrid, Syn. เฟอะ, เฟะ, Example: ฝรั่งผลนั้นมีเนื้อเน่าเฟะฟะกินไม่ได้แล้ว, Thai Definition: ที่เละเทะสกปรกเพราะเน่า เป็นต้น | ความเน่า | (n) rottenness, See also: decomposition, putridity, decay, Syn. ความเน่าเหม็น, Thai Definition: การเน่าเสียและมีกลิ่นเหม็น | เน่าเสีย | (v) be rotten, See also: be putrid, putrefy, Syn. บูดเน่า, เน่า, เน่าเหม็น, Example: น้ำในแม่น้ำลำคลองในปัจจุบันมีแนวโน้มจะเน่าเสียมากขึ้น, Thai Definition: เสียและมีกลิ่นเหม็น | เน่าเสีย | (adj) rotten, See also: stinking, putrid, decayed, Syn. บูดเน่า, เน่า, เน่าเหม็น, Example: ของเน่าเสียเหล่านี้ต้องกำจัดให้หมดไปจะได้ไม่ส่งกลิ่นรบกวนผู้อื่น, Thai Definition: เกี่ยวกับสิ่งที่เสียและมีกลิ่นเหม็น | เน่าเหม็น | (v) be rotten, See also: be putrid, putrefy, Syn. เน่า, เหม็น, Example: ขณะนี้แม่น้ำหลายสายเน่าเหม็นแล้ว, Thai Definition: เสียและมีกลิ่นเหม็น | เสีย | (v) be rotten, See also: be bad, Syn. เน่า, บูด, Example: ลองดมดูสิว่าเสียหรือยัง ถ้าเสียก็ทิ้งไปไม่ต้องกินแล้ว, Thai Definition: คุณภาพเลวหรือเลวลงจนใช้การไม่ได้ | แหล่งเสื่อมโทรม | (n) slum, See also: rotten place, decayed area, area in decline, Syn. ชุมชนแออัด, Example: การทำมาหากินในเมืองหลวงซึ่งก่อให้เกิดสภาพคับที่อยู่อาศัยอันเป็นเหตุให้เกิดแหล่งเสื่อมโทรม, Thai Definition: บริเวณที่คนอาศัยอยู่อย่างแออัด ประกอบด้วยบ้านเรือนที่ทรุดโทรมไม่ถูกสุขลักษณะ |
| บูด | [būt] (adj) EN: rancid ; spoiled ; putrid ; sour ; rotten ; decayed ; fermented FR: rance ; putride ; putréfié | ไข่เน่า | [khai nao] (n, exp) EN: bad egg ; rotten egg | ไข่เสีย | [khai sīa] (n, exp) EN: rotten egg FR: oeuf pourri [ m ] | ความเสื่อมโทรม | [khwām seūamsōm] (n) EN: decadence ; rotten ; deterioration | แหล่งเสื่อมโทรม | [laeng seūamsōm] (n) EN: slum ; rotten place ; decayed area ; area in decline FR: taudis [ mpl ] ; bidonville [ m ] | เละ | [le] (x) EN: decomposed ; rotten ; crushed ; mushy ; runny ; sodden ; soft ; soggy FR: détrempé ; blet ; ramolli | เหม็นบูด | [men būt] (adj) EN: rancid ; foul ; rotten ; sour ; strong-smelling ; fetid ; rank ; stale FR: puant ; fétide ; rance | เหม็นเน่า | [men nao] (n, exp) EN: smell of rotten meat ; rotten smell FR: odeur de pourriture [ f ] ; odeur de viande avariée [ f ] | เน่า | [nao] (adj) EN: rotten ; decomposed ; putrid ; decayed ; spoiled ; addle ; musty ; tainted ; bad FR: pourri ; décomposé ; putride ; gâté ; moisi | เน่าเละ | [naole] (v) EN: become rotten | เน่าเหม็น | [naomen] (v) EN: be rotten | เน่าเสีย | [naosīa] (v) EN: decompose ; be rotten | เน่าเสีย | [naosīa] (adj) EN: rotten | เปื่อย | [peūay] (adj) EN: soft ; rotten ; tender ; desintegrated FR: ramolli ; tendre ; faisandé | สเปอร์ส | [Sápoēs] (tm) EN: Spurs ; Tottenham Hotspur FR: Spurs [ mpl ] ; Tottenham Hotspur [ m ] | เสีย | [sīa] (v) EN: deteriorate ; spoil ; become corrupt ; decay ; be rotten ; be bad ; go bad ; be void ; addle ; go haywire FR: se détériorer ; s'abîmer ; se détraquer ; se gâter ; pourrir | เสีย | [sīa] (adj) EN: rotten FR: gâté |
| | | hottentot bread | (n) thick edible rootstock of elephant's-foot, Syn. Hottentot's bread | hottentot fig | (n) low-growing South African succulent plant having a capsular fruit containing edible pulp, Syn. Carpobrotus edulis, sour fig, Mesembryanthemum edule, Hottentot's fig | lawfully-begotten | (adj) born in wedlock; enjoying full filial rights | rotten | (adj) having decayed or disintegrated; usually implies foulness | rotten borough | (n) an English parliamentary constituency with few electors | rottenstone | (n) a weathered and decomposed siliceous limestone; in powdered form it is used in polishing, Syn. tripoli | bastardly | (adj) born out of wedlock; - E.A.Freeman, Syn. spurious, misbegotten, misbegot | dirty | (adj) obtained illegally or by improper means, Syn. ill-gotten | elephant's-foot | (n) South African vine having a massive rootstock covered with deeply fissured bark, Syn. Hottentot's bread vine, Dioscorea elephantipes, Hottentot bread vine, tortoise plant | icky | (adj) very bad, Syn. stinking, rotten, shitty, lousy, stinky, crappy | khoikhoin | (n) any of the Khoisan languages spoken by the pastoral people of Namibia and South Africa, Syn. Hottentot, Khoikhoi | putrescence | (n) in a state of progressive putrefaction, Syn. corruption, putridness, rottenness | putrescence | (n) the quality of rotting and becoming putrid, Syn. rottenness | savings account trust | (n) a savings account deposited by someone who makes themselves the trustee for a beneficiary and who controls it during their lifetime; afterward the balance is payable to the previously named beneficiary, Syn. trustee account, savings bank trust, Totten trust, trust account | terribly | (adv) in a terrible manner, Syn. awfully, abominably, rottenly, abysmally, atrociously |
| Begotten | p. p. of Beget. [ 1913 Webster ] | Blood-shotten | a. Bloodshot. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Flotten | p. p. of Flote, v. t. Skimmed. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Forgotten | p. p. of Forget. [ 1913 Webster ] | Gotten | p. p. of Get. [ 1913 Webster ] | Hottentot | n. [ D. Hottentot; -- so called from hot and tot, two syllables of frequent occurrence in their language. Wedgwood. ] 1. (Ethnol.) One of a degraded and savage race of South Africa, with yellowish brown complexion, high cheek bones, and wooly hair growing in tufts. [ 1913 Webster ] 2. The language of the Hottentots, which is remarkable for its clicking sounds; the Khoisan language. [ 1913 Webster +PJC ] Hottentot cherry (Bot.), a South African plant of the genus Cassine (Cassine maurocenia), having handsome foliage, with generally inconspicuous white or green flowers. Loudon. -- Hottentot's bread. (Bot.) See Elephant's foot (a), under Elephant. [ 1913 Webster ]
| Hottentotism | n. A term employed to describe one of the varieties of stammering. Tylor. [ 1913 Webster ] | ill-gotten | adj. obtained illegally or by improper means; as, ill-gotten gains. Syn. -- dirty. [ WordNet 1.5 ] | lawfully-begotten | adj. born in wedlock; legitimate; enjoying full filial rights; not illegitimate; -- of people. [ WordNet 1.5 ] | Misbegotten | { } p. a. 1. Unlawfully or irregularly begotten; of bad or disreputable origin; pernicious. “Valor misbegot.” Shak. [ 1913 Webster ] 2. Poorly designed or planned; badly carried out; ill-conceived. [ PJC ] Variants: Misbegot | Misgotten | a. Unjustly gotten. Spenser. [ 1913 Webster ] | Nook-shotten | a. Full of nooks, angles, or corners. [ Obs. or Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] That nook-shotten isle of Albion. Shak. [ 1913 Webster ] | Rotten | a. [ Icel. rotinn; akin to Sw. rutten, Dan. radden. See Rot. ] Having rotted; putrid; decayed; as, a rotten apple; rotten meat. Hence: (a) Offensive to the smell; fetid; disgusting. [ 1913 Webster ] You common cry of curs! whose breath I hate As reek of the rotten fens. Shak. [ 1913 Webster ] (b) Not firm or trusty; unsound; defective; treacherous; unsafe; as, a rotten plank, bone, stone. “The deepness of the rotten way.” Knolles. [ 1913 Webster ] Rotten borough. See under Borough. -- Rotten stone (Min.), a soft stone, called also Tripoli (from the country from which it was formerly brought), used in all sorts of finer grinding and polishing in the arts, and for cleaning metallic substances. The name is also given to other friable siliceous stones applied to like uses. [ 1913 Webster ] Syn. -- Putrefied; decayed; carious; defective; unsound; corrupt; deceitful; treacherous. [ 1913 Webster ] -- Rot"ten*ly, adv. -- Rot"ten*ness, n. [ 1913 Webster ] | Self-begotten | a. Begotten by one's self, or one's own powers. [ 1913 Webster ] | Shotten | n. [ Properly p. p. of shoot; AS. scoten, sceoten, p. p. of sceótan. ] 1. Having ejected the spawn; as, a shotten herring. Shak. [ 1913 Webster ] 2. Shot out of its socket; dislocated, as a bone. [ 1913 Webster ] | Shoulder-shotten | a. Sprained in the shoulder, as a horse. Shak. [ 1913 Webster ] | Unbegotten | { } a. [ Pref. un- not + begot, begotten. ] Not begot; not yet generated; also, having never been generated; self-existent; eternal. [ 1913 Webster ] Variants: Unbegot | Ungotten | { } a. 1. Not gotten; not acquired. [ 1913 Webster ] 2. Not begotten. [ Obs. or Poetic ] “His loins yet full of ungot princes.” Waller. [ 1913 Webster ] Variants: Ungot |
| 腐败 | [fǔ bài, ㄈㄨˇ ㄅㄞˋ, 腐 败 / 腐 敗] corruption; corrupt; rotten #3,633 [Add to Longdo] | 烂 | [làn, ㄌㄢˋ, 烂 / 爛] soft; mushy; well-cooked and soft; to rot; to decompose; rotten; worn out; chaotic; messy; utterly; thoroughly #3,666 [Add to Longdo] | 遗忘 | [yí wàng, ㄧˊ ㄨㄤˋ, 遗 忘 / 遺 忘] to become forgotten; to forget #7,454 [Add to Longdo] | 腐 | [fǔ, ㄈㄨˇ, 腐] decay; rotten #7,814 [Add to Longdo] | 闲置 | [xián zhì, ㄒㄧㄢˊ ㄓˋ, 闲 置 / 閒 置] to leave sth forgotten; to set aside; lying idle #10,404 [Add to Longdo] | 腐朽 | [fǔ xiǔ, ㄈㄨˇ ㄒㄧㄡˇ, 腐 朽] rotten; decayed; decadent; degenerate #18,302 [Add to Longdo] | 阿兰 | [Ā lán, ㄚ ㄌㄢˊ, 阿 兰 / 阿 蘭] Alan, Allen, Allan, Alain etc (name); A-lan (Chinese female name); Ram, begotten of Hezron 赫茲龍|赫兹龙 and begetter of Amminadab 阿米納達布|阿米纳达布 in biblical Book of Ruth 路得記|路得记, 4:19 and Matthew 1:4 #38,563 [Add to Longdo] | 永垂不朽 | [yǒng chuí bù xiǔ, ㄩㄥˇ ㄔㄨㄟˊ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄡˇ, 永 垂 不 朽] eternal glory; will never be forgotten #44,556 [Add to Longdo] | 横财 | [héng cái, ㄏㄥˊ ㄘㄞˊ, 横 财 / 橫 財] ill-gotten gains; undeserved fortune; illegal profit #46,885 [Add to Longdo] | 朽 | [xiǔ, ㄒㄧㄡˇ, 朽] rotten #47,785 [Add to Longdo] | 不义之财 | [bù yì zhī cái, ㄅㄨˋ ㄧˋ ㄓ ㄘㄞˊ, 不 义 之 财 / 不 義 之 財] ill-gotten wealth or gains #48,041 [Add to Longdo] | 分赃 | [fēn zāng, ㄈㄣ ㄗㄤ, 分 赃 / 分 贓] to share the booty; to divide ill-gotten gains #48,994 [Add to Longdo] | 槁 | [gǎo, ㄍㄠˇ, 槁] dry; rotten (as wood) #59,968 [Add to Longdo] | 腐臭 | [fǔ chòu, ㄈㄨˇ ㄔㄡˋ, 腐 臭] rotten (smell); stinking; putrid #66,652 [Add to Longdo] | 霉气 | [méi qì, ㄇㄟˊ ㄑㄧˋ, 霉 气 / 霉 氣] a moldy smell; damp and rotten; fig. rotten bad luck #89,508 [Add to Longdo] | 永志不忘 | [yǒng zhì bù wàng, ㄩㄥˇ ㄓˋ ㄅㄨˋ ㄨㄤˋ, 永 志 不 忘] never to be forgotten #109,264 [Add to Longdo] | 烂账 | [làn zhàng, ㄌㄢˋ ㄓㄤˋ, 烂 账 / 爛 賬] accounts in a rotten state #112,407 [Add to Longdo] | 朽坏 | [xiǔ huài, ㄒㄧㄡˇ ㄏㄨㄞˋ, 朽 坏 / 朽 壞] rotten #160,559 [Add to Longdo] | 忘记密码 | [wàng jì mì mǎ, ㄨㄤˋ ㄐㄧˋ ㄇㄧˋ ㄇㄚˇ, 忘 记 密 码 / 忘 記 密 碼] forgotten password? [Add to Longdo] | 发横财 | [fā hèng cái, ㄈㄚ ㄏㄥˋ ㄘㄞˊ, 发 横 财 / 發 橫 財] to make ill-gotten gains; to get rich corruptly [Add to Longdo] | 胔 | [zì, ㄗˋ, 胔] rotten meat; bones of dead animal [Add to Longdo] |
| | 誠(P);実 | [まこと, makoto] (adv, n) (1) truth; reality; (2) sincerity; honesty; integrity; fidelity; (3) (arch) that's right (used when recalling forgotten information, suddenly changing the subject, etc.); (P) #1,760 [Add to Longdo] | すえ臭い;饐え臭い | [すえくさい, suekusai] (adj-i) (obsc) smelling of rotten food and drink [Add to Longdo] | なんたらかんたら | [nantarakantara] (exp) something or other (often used in place of a word or phrase that has been forgotten) [Add to Longdo] | ホッテントット | [hottentotto] (n) (col) (See コイ族) Hottentot [Add to Longdo] | 悪銭 | [あくせん, akusen] (n) ill-gotten money; bad coin [Add to Longdo] | 悪銭身に付かず;悪銭身につかず | [あくせんみにつかず, akusenminitsukazu] (exp) (id) Easy come, easy go; Lightly comes, lightly goes; Soon gotten soon spent [Add to Longdo] | 以ての外;もっての外 | [もってのほか, mottenohoka] (adj-na, n) absurd; unreasonable [Add to Longdo] | 苦しい時の神頼み | [くるしいときのかみだのみ, kurushiitokinokamidanomi] (exp) danger past, God forgotten [Add to Longdo] | 喉元過ぎれば熱さを忘れる | [のどもとすぎればあつさをわすれる, nodomotosugirebaatsusawowasureru] (exp) (id) Danger past and God forgotten [Add to Longdo] | 朱に交われば赤くなる | [しゅにまじわればあかくなる, shunimajiwarebaakakunaru] (exp) (id) he who touches pitch shall be defiled therewith; one rotten apple spoils the barrel [Add to Longdo] | 傷んだトマト | [いたんだトマト, itanda tomato] (n) rotten tomatoes [Add to Longdo] | 腐っても鯛 | [くさってもたい, kusattemotai] (exp) something that is not what it once was but it is still high class; quality is quality; even if it's rotten, it's still sea bream [Add to Longdo] | 腐り | [くさり, kusari] (n) rottenness; decay; corruption [Add to Longdo] | 腐りかけた | [くさりかけた, kusarikaketa] (adj-f) half-rotten [Add to Longdo] | 腐れ | [くされ, kusare] (n) (1) (derog) rotting; spoiling; decaying; corroding; (pref) (2) rotten; worthless; paltry; contemptible [Add to Longdo] | 腐臭 | [ふしゅう, fushuu] (n) smell of something rotten; rotten smell [Add to Longdo] | 宝さかって入る時はさかって出る | [たからさかっているときはさかってでる, takarasakatteirutokihasakattederu] (exp, v1) ill-gotten gains fade as fast as they were obtained [Add to Longdo] | 亡八;忘八 | [ぼうはち, bouhachi] (n) (1) (See 八徳) customer at a brothel; john; someone who has forgotten the eight virtues; (2) brothel; owner of a brothel [Add to Longdo] | 忘れられる | [わすれられる, wasurerareru] (v1) to slip into obscurity; to be forgotten [Add to Longdo] | 忘れ扇 | [わすれおうぎ, wasureougi] (n) discarded fan (in autumn); forgotten fan [Add to Longdo] | 忘れ物 | [わすれもの, wasuremono] (n) lost article; something forgotten; (P) [Add to Longdo] |
| 一掃 | [いっそう, issou] wegfegen, beseitigen, ausrotten [Add to Longdo] | 朽ちる | [くちる, kuchiru] verfaulen, verrotten, verfallen [Add to Longdo] | 絶つ | [たつ, tatsu] abschneiden, unterbrechen, ausrotten [Add to Longdo] | 絶やす | [たやす, tayasu] vernichten, ausrotten [Add to Longdo] | 駆除 | [くじょ, kujo] vertilgen, ausrotten [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |