Search result for

*listen*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: listen, -listen-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
listen(vi) ฟัง, See also: รับฟัง, คอยฟัง, Syn. attend, listen in, overhear
glisten(vi) ระยิบระยับ, See also: เปล่งประกาย, แพรวพราว, Syn. gleam, glimmer
listener(n) ผู้ฟัง, Syn. hearer, audience
listen in(phrv) ตั้งใจฟัง, See also: ฟัง, Syn. look in, tune in
listen in(phrv) ตั้งใจฟัง (การสนทนา)
listen to(phrv) ฟัง, See also: ได้ยิน
listen to(phrv) เชื่อฟัง, See also: สนใจใน
listen for(phrv) พยายามฟังเสียง
listen out(phrv) ฟังจบ (ในการฟังวิทยุแบบโต้ตอบกันได้)
glisten with(phrv) เป็นมันวาวด้วย, See also: เป็นเงามันด้วย, ส่องแสงเป็นประกาย, ส่องแสงแวววาว, Syn. gleam with, glitter with
glisten with(phrv) ตาเป็นประกายของ (ความรู้สึกบางอย่าง), Syn. gleam with, glitter with
listen out for(phrv) รอฟัง

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
glisten(กลิส'เซิน) vi. ระยิบระยับ, ส่องแสงแวววับ, สะท้อนแสง., See also: glistenly adv.
listen(ลิส'เซิน) { listened, .listening, listens } vi. ฟัง, ตั้งใจฟัง, เชื่อฟัง, คอยฟัง. vt. ฟัง, ได้ยิน, See also: listenable adj. ดูlisten listener n. ดูlisten -Phr. listen in แอบฟัง, Syn. hear, Ant. ignore

English-Thai: Nontri Dictionary
glisten(n) แสงระยิบ, แสงวับ, แสงแวววาว, แสงระยิบระยับ
glisten(vi) ส่องแสงระยิบ, ส่องแสงแวววับ, ส่องแสงแวววาว
listen(vi) ฟัง, แอบฟัง, ดักฟัง, ตั้งใจฟัง
listener(n) ผู้ฟัง

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Deep listeningการฟังอย่างลึุกซึ้ง [การจัดการความรู้]
Listeningการฟัง [TU Subject Heading]
Listening comprehensionความเข้าใจในการฟัง [TU Subject Heading]
Listening comprehension testsการทดสอบความเข้าใจในการฟัง [TU Subject Heading]
Listeners, Goodผู้ฟังที่ดี [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Are the lists up already?- Hängen die Listen schon aus? The Wave (2008)
Mostofthemwerecivilians.Die meisten waren Zivilisten. Point and Shoot (2014)
Foreignjournalists beshown.Ausländische Journalisten werden ausgewiesen. Point and Shoot (2014)
Therechatted stillcivilians.Dort hielten sich noch immer Zivilisten auf. Point and Shoot (2014)
The label sends her to a stylist.Das Label schickte sie zu einem Stylisten. Gem and Loan (2014)
You can't cheat the laws of God and the laws of nature forever.Man kann die Gesetze Gottes und die Gesetze der Natur nicht ewig überlisten. Blood Relations (2014)
But if you think you can outsmart me, you're gonna get Litt up.Aber wenn du denkst, du könntest mich überlisten, - dann wirst du fertiggemacht. Moot Point (2014)
I made a call, he's got the best cardiologists at Mount Sinai, and they say he's going to be fine.Im Mount Sinai hat er den besten Herzspezialisten. Und die sagen, dass er wieder werden wird. Heartburn (2014)
She's better off seeing a specialist.Sie sollte besser zu einem Spezialisten. La vie à l'envers (2014)
Tour de France, 2010 Finish ...the last hours of this stage where we'll see the men separated from the boys.Tour de France 2010, Ziel die letzten Stunden der Etappe, in der die Spezialisten punkten können. La dernière échappée (2014)
Journalists always hated my guts.Die Journalisten konnten mich noch nie riechen. La dernière échappée (2014)
Though your tip about the cellist came in handy.Doch dein Tipp mit dem Cellisten war praktisch. Providence (2014)
He wanted a lie detector Romanoff couldn't beat.Seinen Lügendetektor sollte nicht mal Romanoff überlisten. The Only Light in the Darkness (2014)
Cellists don't get groupies.Cellisten haben nie Groupies. The Only Light in the Darkness (2014)
Specialists don't spend time with a lot of people.Spezialisten verbringen wenig Zeit mit Menschen. The Only Light in the Darkness (2014)
Yeah, only a real journalist will write it.- Doch, nur von einem echten Journalisten. Mommy (2014)
In a last desperate act, your young misguided lot decided to go out with a bang, along with a whole host of police, reporters, and innocent civilians.In einem letzten, verzweifelten Akt hat Ihre junge, törichte Truppe entschieden, mit einem Knall abzutreten, zusammen mit einer Vielzahl von Polizisten, Reportern und unschuldigen Zivilisten. Deus Ex Machina (2014)
We get dragged into this, it means a trial, reporters sniffing around stuff that's none of their business.Wenn wir darin verwickelt werden, gibt es eine Verhandlung. Dann schnüffeln Journalisten in allem rum. Unicorn (2014)
- The only way we fight is through the work of specialists like Jones and Delilah, actually.Nur durch die Arbeit von Spezialisten wie Jones, oder jetzt Delilah, blicken wir da in etwa durch. Page Not Found (2014)
We've been investigating a year. Reporters are after us.Wir ermitteln seit über einem Jahr, mit den Journalisten im Nacken. La mort et la belle vie (2014)
He's seeing a specialist, so he's adjusting.Er geht zu einem Spezialisten, damit er sich anpassen kann. Betrayal (2014)
The televangelist's son? Yeah.Der Sohn des Fernsehevangelisten? Betrayal (2014)
- Drake.Sie verlangte den Spiritualisten Marvell. Ashes and Diamonds (2014)
Every year, thousands of people die on organ transplant waiting lists.Jedes Jahr sterben tausende Menschen, die auf Organ Transplantations-Wartelisten stehen. Shooter (2014)
You strap bombs onto innocent children so they can go and kill more innocent civilians.Du legst unschuldigen Kindern Bomben um, damit sie weitere unschuldige Zivilisten töten können. Makani 'Olu a Holo Malie (2014)
Trust me, it's not all about breaking the rack rate on the hotel room.Es geht nicht nur darum, den Listenpreis für das Hotelzimmer zu schlagen. Field Trip (2014)
Er, his friend he were going to, he's got a sore throat, so we... got blown out at the last minute.- Seit wann weißt du's? - Letzte Woche. Die brauchen doch noch Journalisten. Episode #1.2 (2014)
So, she can't bother to file a report against Gabe, but she can send you endless lists of genitalia-themed party favors?Sie hat keine Lust, Anzeige gegen Gabe zu erstatten, aber sie schickt dir lange Listen mit Genital-Partyartikeln? Operation Fake Date (2014)
You weren't supposed to go in there.- Weil er mit Journalisten redet? Operation Fake Date (2014)
I'm making a list.Ich werde alles auflisten. Test of Strength (2014)
And I set up all those reporters.Die Journalisten hab ich arrangiert. Coming Soon (2014)
Seems a bit pricy for an ex-mission specialist.Für einen Ex-Missionsspezialisten kommt sie mir etwas teuer vor. More in Heaven and Earth (2014)
6, 000 civilians on detonation.6.000 Zivilisten bei Detonation. A New Approach to Nuclear Cosmology (2014)
They're capitalists.Nur Kapitalisten. A New Approach to Nuclear Cosmology (2014)
I would not presume to educate you on the wiles of political men, comely or otherwise, Chancellor.Ich würde mir nicht anmaßen, Euch über die Listen von Politikern zu unterrichten, ob ansehnlich oder nicht, Kanzler. Rendering (2014)
Crying's for civilians.Weinen ist für Zivilisten. Into the Dalek (2014)
You locate and tag the things on your list.Sie lokalisieren und etikettieren die Sachen auf Ihren Listen. Heart Breakers, Money Makers (2014)
Safety is an illusion. People are nihilists, Nate.Sicherheit ist eine Illusion, Menschen sind Nihilisten, Nate. Flowers (2014)
Civilians!Zivilisten! Astérix: Le domaine des dieux (2014)
If I meet a Roman civil, I'll give him a look that he will not forget!Wenn ich einem römischen Zivilisten im Wald begegne, dann werfe ich ihm einen Blick zu, den er nie vergisst! Astérix: Le domaine des dieux (2014)
Domaine des Dieux, to the fact that we do not hit civilians.- Na, die Trabantenstadt. Wenn wir doch Zivilisten nicht verhauen? Astérix: Le domaine des dieux (2014)
We must find a way to get rid of civil... without fighting them!Wir müssen einen Weg finden, die Zivilisten loszuwerden, ohne sie zu verhauen. Astérix: Le domaine des dieux (2014)
Mr. Asterix prevents us from fighting civilians. And when we welcome them, he wants us to stop.Erst verbietet uns Herr Asterix, die Zivilisten zu verhauen, und jetzt sollen wir sie wegschicken? Astérix: Le domaine des dieux (2014)
My first slaps, I reserve for the Roman civilians.Meine ersten Backpfeifen hab ich für römische Zivilisten reserviert. Astérix: Le domaine des dieux (2014)
"Civilian Roman"..."Römische Zivilisten"! Du bist Astérix: Le domaine des dieux (2014)
You're going back to Rome and take the civilians.- Manchmal klappt es nicht! Geh zurück nach Rom und nimm deine Zivilisten mit! Astérix: Le domaine des dieux (2014)
This applies both to your soldiers and civilians.Das betrifft sowohl eure Soldaten wie auch die Zivilisten. Warsaw '44 (2014)
We promise this to you. The German troops in Czerniakow from noon until 1 will cease fire so that those not fighting and the wounded in hospitals have a chance to safely leave the town.Wir versprechen, dass alle deutschen Einheiten im Umkreis von Czerniaków zwischen 12 und 13 Uhr das Feuer einstellen, um unbeteiligten Zivilisten und Verwundeten aus den Krankenhäusern eine sichere Flucht aus der Stadt zu ermöglichen. Warsaw '44 (2014)
Uh, he referred me to a Huntington's specialist.Er überwies mich zu einem Huntington Spezialisten. Smoke and Mirrors (2014)
Uh, passenger manifest, plan of the train and a list of stops for the past six months.Passagierlisten, Fahrplan des Zuges ... und eine Liste der Haltestellen, in den letzten sechs Monaten. Mummy on the Orient Express (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
listenAfter patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
listenA good management would listen to reasonable demands.
listenAlice wasn't listening to her sister.
listenAll of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.
listenAlright! Listen up and listen good!
listenAnd I had never listened to his records.
listenApart from sports, I like listening to jazz music.
listenAre you fond of listening to the radio?
listenAre you listening to English?
listenAre you listening to him?
listenBe a good listener.
listenBe quiet and listen to me.
listenBoys! Now listen.
listenCut the talking and listen.
listenDid you listen in to the Parliamentary debate?
listenDon't listen her.
listenDon't listen to the man.
listenDo stop talking and listen to the music.
listenDo you ever listen to English programs on the air?
listenDo you like listening to music or singing songs?
listenDo you listen to the radio at home every day?
listenEveryone was listening very carefully.
listenGeorge, if you are not listening to the radio, turn it off.
listenGod may be listening to his wish.
listenHave you ever listened to Beethoven's "Ninth"?
listenHave you ever listened to such a good music?
listenHe always listens to serious music.
listenHe came to listen to jazz.
listenHe could listen to seven persons at a time.
listenHe did me the compliment of listening.
listenHe diverted himself by listening to music.
listenHe drove the car, listening to music on the radio.
listenHe has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.
listenHe is a good listener but a poor speaker.
listenHe is listening to the radio.
listenHe is not the sort of person who likes to listen to jazz.
listenHe is poor at listening to the person's story.
listenHe keeps on talking for ever if you listen to him.
listenHe likes to listen in to the radio.
listenHe listened, but heard nothing.
listenHe listened carefully so that he might not miss a single word.
listenHe listened closely to the speaker.
listenHe listened to his CDs at random.
listenHe listened to music by himself.
listenHe listened to my opinion.
listenHe listened to my pitch, so he must be interested.
listenHe listened to the music with his eyes closed.
listenHe listened to the story with his eyes shining.
listenHe listened very carefully in order not to miss a single word.
listenHe listened with his ear to the door.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
จงฟัง(v) listen, Example: พนักงานทุกคนจงฟังให้ดี เราจะมีการคัดพนักงานออกจำนวน 50 คน, Thai Definition: สั่งให้ฟัง
รับฟัง(v) listen to, See also: hear, Syn. ฟัง, ยอมรับฟัง, Example: เธอควรรับฟังคำเตือนของพ่อแม่ไว้บ้าง, Thai Definition: ตั้งใจสดับฟังและหรือทำตามถ้อยคำนั้น
รับฟัง(v) tune in, See also: listen in to, Syn. ฟัง, รับได้, Example: อำเภอที่อยู่ห่างไกลพอจะรับฟังสถานีวิทยุของกรมประชาสัมพันธ์ได้สถานีเดียว, Thai Definition: สามารถรับคลื่นเสียงหรือได้ยินเสียงนั้นได้
หูผึ่ง(v) listen carefully, See also: listen attentively, Example: พอข้าพเจ้าเอ่ยถึงเรื่องนี้ ท่านก็หูผึ่งว่าเด็กตัวเท่านี้อ่านหนังสือขั้นนั้นเชียวหรือ, Thai Definition: เอาใจใส่เพราะอยากฟังอยากรู้
จำนนต่อเหตุผล(v) yield to superior logic, See also: surrender, yield, submit, listen to reason, Syn. จำนน, ยอม, ยอมจำนน, ยินยอม, Ant. ขัดขืน, Example: เขาต้องยอมจำนนต่อเหตุผล
ฟังความข้างเดียว(v) listen to one-sided only, See also: believe one-sided story, be oblivious of the other side of the coin, Example: ผมไม่ชอบการโกหก จะไปทนฟังความอยู่ข้างเดียวกับคนที่พูดตอหลดตอแหลได้ทุกเรื่องทุกกรณีได้อย่างไร
วาบ(adv) flashingly, See also: glitteringly, glisteningly, Syn. วับ, วาบวับ, แปลบปลาบ, Example: เวลาวิทยุสอบถามไปแล้วสายตรวจตอบมา จะมีไฟขึ้นบนจอวาบๆ จะรู้กันว่าโกหกหรือไม่, Thai Definition: อาการที่ปรากฏขึ้นแล้วหายไปทันที
วาววับ(adj) glittering, See also: shinning, sparkling, glistening, twinkling, Syn. วาบวับ, แวววาว, แวววับ, Example: เจ้าหมาร้ายกาจตัวนั้นมีคมเขี้ยวที่วาววับ และยังมีแววตาดุร้าย, Thai Definition: ที่มีประกายแวววาว
ส่งประกาย(v) twinkle, See also: glitter, sparkle, shimmer, shine, glisten, gleam, glint, flicker, Syn. เปล่งประกาย, ฉายประกาย, Example: ดวงดาวส่งประกายระยิบระยับ
สำเหนียก(v) listen carefully to, See also: pay attention to, Syn. ฟัง, ตระหนัก, ใส่ใจ, Example: เขาคอยสำเหนียกเหตุการณ์อยู่ที่ใกล้ชายแดน, Thai Definition: คอยเอาใจใส่, กำหนดจดจำ
ตั้งใจฟัง(v) pay attention to listen to, Example: หลานๆ ตั้งใจฟังเรื่องผีที่คุณตาเล่าอย่างใจจดใจจ่อ, Thai Definition: เอาใจจดจ่อกับการฟังไม่วอกแวก
จรัสแสง(v) shine, See also: glow, glitter, glisten, radiate, beam, flash, twinkle, sparkle, glare, Syn. เปล่งแสง, ฉายแสง, Example: ดาวบนฟ้าจรัสแสงแข่งกันสว่างใสไปทั่วท้องฟ้า, Thai Definition: ฉายแสงออกมาอย่างสดใสสว่างแจ่มแจ้ง
แพรวพราว(v) be shining, See also: be sparkling, be dazzling, be glittering, be glistening, Syn. พรายแพรว, พราวแพรว, ประกายพราว, ระยิบระยับ, Example: ชุดไหมสีทองแพรวพราวด้วยอัญมณีหลากสีที่ล้ำค่า, Thai Definition: มีแสงเลื่อมแวววาว
ขายหู(v) be unpleasant to hear, See also: be shameful to listen, Syn. ไขหู, Example: ฉันรู้สึกขายหูเหลือเกินที่ได้ยินใครๆ พูดถึงน้องในทางที่ไม่ดี, Thai Definition: ฟังแล้วละอาย ไม่อยากฟัง
ขัดหู(v) jar, See also: be unpleasant, be displeasant to listen to, Ant. ลื่นหู, Example: ผมจะเจียมตัวไม่ทำให้พ่อต้องขัดหู ขัดตา หรือขัดใจอีก, Thai Definition: ฟังไม่ถูกหู, ฟังไม่เพราะหู
เงี่ยหู(v) pay attention, See also: listen carefully, Syn. ตั้งใจฟัง, เอียงหูฟัง, Ant. ละเลย, ไม่สนใจ, Example: หล่อนพูดเบามากจนเราต้องเงี่ยหูฟัง, Thai Definition: เอียงหูฟังเพื่อให้ถนัด, ตั้งใจฟัง
ผู้ฟัง(n) listener, See also: audience, Ant. ผู้พูด, Example: การปราศรัยที่สนามหลวงมีผู้ฟังมากมาย, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้รับสารโดยการผ่านสื่อทางเสียง
แพรว(adj) gleaming, See also: glistening, shining, Syn. แพร้ว, แวววาว, แพรวพราว, Example: ช่างเสื้อประดับชุดราตรีด้วยเลื่อมสีแพรวหลายหลากสี, Thai Definition: แวววาว, มีแสงวับๆ วาบๆ
ฟัง(v) listen, See also: hear, Example: พวกเธอฟังที่วิทยากรเขาพูดหรือเปล่า มัวแต่คุยกันอยู่นั่น, Thai Definition: ตั้งใจสดับ, คอยรับเสียงด้วยหู
ฟังเทศน์(v) listen to sermon, Syn. ฟังธรรม, ฟังเทศน์ฟังธรรม, Example: ชาวพุทธหลายครอบครัวต่างมาฟังเทศน์ที่วัดเป็นประจำ, Thai Definition: สดับพระธรรมเทศนา
เป็นประกาย(v) sparkle, See also: flash, twinkle, shimmer, glisten, Syn. แวววาว, สุกใส, สว่าง, มันเงา, Ant. มัว, หม่น, หมอง, Example: ดวงตาของดาวพระศุกร์เป็นประกายด้วยความยินดี
เปล่งประกาย(v) radiate, See also: shine, glisten, glister, flash, gleam, sparkle, twinkle, Syn. ฉายแสง, ขับแสง, แผ่รัศมี, เปล่งรัศมี, ส่งประกาย, ส่องแสง, Ant. หมอง, Example: ขนรอบคอของนกน้อยเปล่งประกายวาม, Thai Definition: สะท้อนแสงจากสิ่งที่เป็นมันเป็นเงา
แป๋ว(adj) glittering, See also: sparkling, glistening, crystal-clear, translucent, Syn. ใส, แวววับ, แจ๋ว, แป๋วๆ, แป๋วแหวว, Example: เวลาเห็นลูกแมวถูกทิ้งตาแป๋วๆ ทีไร อดนึกสารไม่ได้ทุกที, Thai Definition: ที่เป็นประกาย
วับๆ(adj) dazzling, See also: glittering, twinkling, flashing, glistening, Syn. วับวาบ, วับวาม, วับแวบ, วับแวม, Example: นัยน์ตาเขาเป็นประกายวับๆ ฉายแววฉลาดแกมโกงอย่างเห็นได้ชัด, Thai Definition: ระยับตา เป็นอาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน
วาม(adj) glittering, See also: sparkling, twinkling, glimmering, glistening, Syn. วับๆ, วามแวม, Example: ดวงดาวในยามค่ำคืนเปล่งประกายวามอยู่ไกลแสนไกล, Thai Definition: ที่เป็นแสงเรืองๆ
วามแวม(adj) twinkling, See also: sparkling, glittering, glimmering, glistening, Syn. วาม, วับๆ, Example: เรือนบ้านร้านโรงมีแสงไฟวามแวมปรากฏอยู่, Thai Definition: ที่เป็นแสงแวบๆ วาบๆ
วิบวับ(adj) sparkling, See also: dazzling, glittering, twinkling, glistening, flashing, Syn. วับๆ, ระยิบระยับ, Example: แสงแดดส่องกระทบหยดฝนบนใบหญ้าทอประกายวิบวับ
แวบวับ(adj) flashing, See also: sparkling, twinkling, glittering, glistening, Syn. วับๆ, วับวาบ, วับวาม, วับแวบ, วับแวม, แวบวาบ, Thai Definition: ระยับตา เป็นอาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน
แวบวาบ(adj) flashing, See also: sparkling, twinkling, glittering, glistening, Syn. วับๆ, วับวาบ, วับวาม, วับแวบ, วับแวม, แวบวาบ, Example: หิ่งห้อยเป็นกลุ่มส่องแสงแวบวาบอยู่กลางทุ่ง, Thai Definition: เป็นอาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน
แวววับ(v) sparkle, See also: twinkle, glitter, glisten, flash, gleam, Syn. แวววาว, แวววาม, ระยิบระยับ, Example: แหวนของคุณแม่แวววับทุกวง เพราะเวลาว่างคุณแม่ก็จะเอามาขัดอยู่เรื่อยๆ, Thai Definition: มีแสงสุกใสวูบวาบเป็นประกายระยิบระยับ
แวววับ(adv) glisteningly, Syn. วับๆ, แวววาว, แวววาม, ระยิบระยับ, วิบวับ, Example: ทะเลสาบอันกว้างใหญ่ส่องแสงแวววับอยู่กลางแดด, Thai Definition: มีแสงสุกใสวูบวาบเป็นประกายระยิบระยับ
แวววาม(v) sparkle, See also: twinkle, glitter, glisten, flash, gleam, Syn. วับๆ, แวววาว, แวบวับ, ระยิบระยับ, Example: ตุ้มหูเพชรรูปหยดน้ำมีน้ำแวววามชวนมอง, Thai Definition: มีแสงกลอกกลิ้งอยู่ข้างใน
แวววาม(adv) glisteningly, Syn. วับๆ, แวววาว, แวบวับ, ระยิบระยับ, Thai Definition: มีแสงกลอกกลิ้งอยู่ข้างใน
แวววาว(adj) glittering, See also: glistening, sparkling, twinkling, shining, Syn. วับๆ, แวววับ, แวววาม, ระยิบระยับ, Example: ดาวหลายดวงมีประกายแวววาวบนท้องฟ้า, Thai Definition: ที่เปล่งแสงเป็นประกาย
แวววาว(v) glitter, See also: glint, glisten, shine, sparkle, Syn. แวววับ, แวววาม, Example: ดวงตาของเขาแวววาว แข็งกร้าวเหมือนแววตาของงูจงอาง, Thai Definition: มีแสงกลอกกลิ้งเป็นประกายอยู่ข้างใน
แวววาว(adv) glisteningly, Syn. วับๆ, แวววับ, แวววาม, ระยิบระยับ
สดับตรับฟัง(v) listen attentively, See also: listen carefully, pay attention to, listen, Example: ผมสดับตรับฟังอยู่ก็ยังไม่เห็นมีอะไรที่เป็นจุดเด่นในเรื่องการประชาสัมพันธ์ของงานนี้, Thai Definition: ฟังด้วยความเอาใจใส่, เงี่ยหูฟังด้วยความเอาใจใส่
ตรับฟัง(v) listen, See also: attend, mind, hear, Syn. สดับ, ฟัง, สดับตรับฟัง, สำเหนียก, Example: พ่อแม่คอยตรับฟังข่าวของลูกหลานที่ไปทำงานที่กรุงเทพฯ อยู่ทุกเมื่อเชื่อวัน, Thai Definition: เอาใจใส่คอยฟังข่าวคราวทุกข์สุขหรือความคิดเห็นของผู้อื่น
ทำหูทวนลม(v) listen with no attention, See also: turn a deaf ear, pretend not to hear, Example: ข้าพเจ้าได้ยินเขาพูด แต่แกล้งทำหูทวนลมเฉยเสีย, Thai Definition: ได้ยินแต่ทำเป็นไม่ได้ยิน
ยอง(adj) brightly, See also: glisteningly, shiningly, glowingly, glitteringly, sparklingly, limpidly, lustrously, inca, Syn. สุกใส
ประภัสสร(adj) sparkling, See also: glittering, glistening, shining, Syn. แสงแพรวพราว, สีเลื่อม, พรายๆ, แสงพราว, Example: แสงอาทิตย์แรกขึ้นงามประภัสสร, Thai Definition: สีเลื่อมๆ พรายๆ, แสงพราวๆ เหมือนแสงพระอาทิตย์แรกขึ้น
มลังเมลือง(adj) bright, See also: brilliant, shinning, glittering, lustrous, glistening, Syn. สุกใส, อร่ามเรือง, Ant. หม่นหมอง
การฟังเทศน์(n) hearing a sermon, See also: listening to a discourse or preaching, Example: การฟังเทศน์ช่วยขับกล่อมจิตใจของคนเราให้ดีขึ้น
คนฟัง(n) audience, See also: listener, Syn. ผู้ฟัง, Ant. คนพูด, Example: พระให้ศีลเสร็จก็เริ่มสวดอภิธรรม คนฟังนั่งฟังไม่ถึงอึดใจก็ซุบซิบกัน, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้รับฟังหรือรับชมรายการที่ออกอากาศผ่านทางสถานีวิทยุกระจายเสียงหรือแพร่ภาพทางโทรทัศน์เป็นต้น
ดูรา(int) look you!, See also: look hear, hear me, listen to me, Syn. ดูกร, ดูก่อน, ดูซิ, ดูแน่ะ
วับวาม(adv) glitteringly, See also: twinkling, glistening, flickering, shimmering, shimmering, Syn. วับแวม, วิบวับ, วาบวับ, วาบวับ, Example: ดวงดาวมากมายทอประกายวับวาม สวยกว่าคืนไหนๆ, Thai Definition: อาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน
วับแวม(adv) glitteringly, See also: twinkling, glistening, flickering, shimmering, shimmering, Syn. วับวาม, วิบวับ, วาบวับ, วาบวับ, Example: ในโบสถ์มีเทียนเล่มเล็กๆ ส่องแสงวับแวม ทำให้บรรยากาศน่ากลัว, Thai Definition: อาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน
ฟังเพลง(v) listen to music

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ดูก่อน[dū køn] (v, exp) EN: look here ; hear me ; listen to me
ฟัง[fang] (v) EN: listen to ; hear ; hark  FR: écouter ; auditionner ; prêter l'oreille
ฟังดนตรี[fang dontrī] (v, exp) EN: listening to music  FR: écouter de la musique
ฟังความข้างเดียว[fang khwām khāng dīo] (v, exp) EN: listen to one-sided only  FR: entendre un seul son de cloche (fam.)
ฝังเสียง[fang sīeng] (v, exp) EN: listen to  FR: écouter la voix ; entendre la voix
ฟังธรรม[fang tham] (v, exp) EN: listen to sermon
ฟังเทศน์[fang thēt] (v, exp) EN: listen to sermon
ฟังเทศน์ฟังธรรม[fang thēt fang tham] (v, exp) EN: listen to sermon
ฟังวิทยุ[fang witthayu] (v, exp) EN: listen to the radio  FR: écouter la radio
หูผึ่ง[hūpheung] (v) EN: listen carefully
จำนนต่อเหตุผล[jamnon tø hētphon] (v, exp) EN: yield to superior logic ; surrender ; yield ; submit ; listen to reason
การฟัง[kān fang] (n, exp) EN: listening ; hearing  FR: écoute [ f ]
การฟังเทศน์[kān fang thēt] (n, exp) EN: hearing a sermon ; listening to a discourse or preaching
นำพา[namphā] (v) EN: mind ; pay attention to ; listen ; heed ; regard ; care  FR: tenir compte de ; prendre en compte
เป็นประกาย[pen prakāi] (v, exp) EN: sparkle ; flash ; twinkle ; shimmer ; glisten  FR: étinceler ; scintiller
ผู้ฟัง[phūfang] (n) EN: listener ; audience  FR: auditeur [ m ] ; public [ m ] ; auditoire [ m ] ; assistance [ f ]
รับฟัง[rapfang] (v) EN: listen to ; hear
ตั้งใจฟัง[tangjai fang] (v, exp) EN: pay attention to ; listen to
ทักษะการฟัง[thaksa kān fang] (n, exp) EN: listening skills  FR: capacité d'écoute [ f ]
ตรับฟัง[trapfang] (v) EN: give ear to ; listen to ; hearken ; be on the look out for  FR: écouter attentivement
แวววาม[waēowām] (v) EN: sparkle ; twinkle ; glitter ; glisten ; flash ; gleam
แวววาม[waēowām] (adv) EN: glisteningly
แวววาว[waēowāo] (v) EN: glitter ; glint ; glisten ; shine ; sparkle
แวววาว[waēowāo] (adj) EN: glittering ; glistening ; sparkling ; twinkling ; shining
แวววับ[waēowap] (v) EN: sparkle ; twinkle ; glitter ; glisten ; flash ; gleam
แวววับ[waēowap] (adv) EN: glisteningly
แวบวับ[waēpwap] (adj) EN: flashing ; sparkling ; twinkling ; glittering ; glistening
แวบวาบ[waēpwāp] (adj) EN: flashing ; sparkling ; twinkling ; glittering ; glistening
วาบ[wāp] (adv) EN: suddenly ; in a flash ; immediately ; at once ; flashingly ; glitteringly ; glisteningly  FR: soudainement
ยอง[yøng] (adv) EN: brightly ; glisteningly ; shiningly ; glowingly ; glitteringly ; sparklingly ; limpidly ; lustrously ; incandescently ; luminously

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
listen
glisten
listens
listened
listener
listener
glistened
listeners
listeners
listening
listening
glistening
glistening

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
listen
glisten
listens
glistens
listened
listener
glistened
listeners
listening
glistening

WordNet (3.0)
listen(v) hear with intention
listen(v) listen and pay attention, Syn. take heed, hear
listen in(v) listen quietly, without contributing to the conversation
listen in(v) listen without the speaker's knowledge, Syn. eavesdrop
listening(n) the act of hearing attentively, Syn. hearing
listening watch(n) a watch established for the reception of traffic of interest to the unit maintaining the watch, Syn. continuous receiver watch
relistening(n) the act of hearing again, Syn. rehearing
glitter(n) the quality of shining with a bright reflected light, Syn. glisten, glister, sparkle, scintillation
glitter(v) be shiny, as if wet, Syn. glisten, gleam, shine, glint
hearer(n) someone who listens attentively, Syn. attender, auditor, listener
heed(v) pay close attention to; give heed to, Syn. listen, mind

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Glisten

v. i. [ imp. & p. p. Glistened p. pr. & vb. n. Glistening ] [ OE. glistnian, akin to glisnen, glisien, AS. glisian, glisnian, akin to E. glitter. See Glitter, v. i., and cf. Glister, v. i. ] To sparkle or shine; especially, to shine with a mild, subdued, and fitful luster; to emit a soft, scintillating light; to gleam; as, the glistening stars.

Syn. -- See Flash. [ 1913 Webster ]

glistening

adj. Reflecting light readily or in large amounts; having a surface luster; reflecting light directly rather than scattering it.
Syn. -- glossy, nitid, sheeny, shiny. [ WordNet 1.5 ]

Listen

v. i. [ imp. & p. p. Listened p. pr. & vb. n. Listening. ] [ OE. listnen, listen, lustnen, lusten, AS. hlystan; akin to hlyst hearing, OS. hlust, Icel. hlusta to listen, hlust ear, AS. hlosnian to wait in suspense, OHG. hlosēn to listen, Gr. kly`ein, and E. loud. √41. See Loud, and cf. List to listen. ] 1. To give close attention with the purpose of hearing; to give ear; to hearken; to attend. [ 1913 Webster ]

When we have occasion to listen, and give a more particular attention to some sound, the tympanum is drawn to a more than ordinary tension. Holder. [ 1913 Webster ]

2. To give heed; to yield to advice; to follow admonition; to obey. [ 1913 Webster ]

Listen to me, and by me be ruled. Tennyson. [ 1913 Webster ]


To listen after, to take an interest in. [ Obs. ]
[ 1913 Webster ]

Soldiers note forts, armories, and magazines; scholars listen after libraries, disputations, and professors. Fuller.

Syn. -- To attend; hearken. See Attend. [ 1913 Webster ]

Listen

v. t. To attend to. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ]

Listener

n. One who listens; a hearkener. [ 1913 Webster ]

listening

n. the act of hearing attentively.
Syn. -- hearing. [ WordNet 1.5 ]

Unyielding

See accommodating.
See aching.
See ailing.
See aiming.
See alarming.
See altering.
See appreciating.
See approving.
See aspiring.
See assisting.
See attempting.
See attending.
See bearing.
See befitting.
See beginning.
See believing.
See bleaching.
See bleeding.
See blemishing.
See blenching.
See blossoming.
See blushing.
See boding.
See branching.
See breathing.
See burning.
See calculating.
See ceasing.
See changing.
See charming.
See communicating.
See complaining.
See complying.
See conceiving.
See conducing.
See confessing.
See conniving.
See consenting.
See considering.
See conspiring.
See consulting.
See consuming.
See contending.
See contriving.
See conversing.
See convincing.
See dawning.
See decaying.
See delaying.
See depending.
See derogating.
See deserving.
See desiring.
See despairing.
See detesting.
See deviating.
See differencing.
See discerning.
See discording.
See discriminating.
See disobliging.
See dispensing.
See dissembling.
See dissolving.
See distinguishing.
See distracting.
See disturbing.
See doubting.
See dreading.
See drooping.
See ebbing.
See echoing.
See edifying.
See ending.
See enduring.
See engaging.
See enjoying.
See entering.
See enterprising.
See entertaining.
See envying.
See existing.
See fadging.
See fading.
See fainting.
See faltering.
See fearing.
See feigning.
See fighting.
See fitting.
See flagging.
See flattering.
See flinching.
See folding.
See forbearing.
See foreboding.
See foreseeing.
See forgiving.
See giving.
See grudging.
See harming.
See heeding.
See hesitating.
See hoping.
See hurting.
See importing.
See imposing.
See improving.
See interesting.
See intermitting.
See intoxicating.
See inviting.
See jarring.
See laboring.
See lingering.
See listening.
See loving.
See meddling.
See meriting.
See mistrusting.
See moving.
See murmuring.
See obliging.
See observing.
See offending.
See opening.
See pardoning.
See paying.
See perceiving.
See performing.
See perishing.
See pitying.
See pleasing.
See possessing.
See preaching.
See prepossessing.
See presuming.
See pretending.
See prevailing.
See prevaricating.
See profiting.
See promising.
See proving.
See quailing.
See questioning.
See reasoning.
See recalling.
See reclining.
See recurring.
See referring.
See reflecting.
See refunding.
See refusing.
See rejoicing.
See relaxing.
See relishing.
See remembering.
See repenting.
See repining.
See reproving.
See repulsing.
See resisting.
See resolving.
See resting.
See returning.
See rewarding.
See sanctifying.
See satisfying.
See searching.
See seeing.
See setting.
See shrinking.
See sinking.
See sleeping.
See slipping.
See slumbering.
See speaking.
See stinting.
See stirring.
See stooping.
See submitting.
See sufficing.
See suiting.
See surging.
See suspecting.
See sweating.
See swerving.
See sympathizing.
See tasting.
See thriving.
See tiring.
See toiling.
See trading.
See trembling.
See trespassing.
See trifling.
See vacillating.
See varying.
See walking.
See wandering.
See waning.
See wasting.
See wavering.
See weeping.
See winking.
See winning.
See withdrawing.
See withering.
See wondering.
See working.
See writing.
See yielding.
----- and the like. [ 1913 Webster ]

The above classes of words are unlimited in extent, and such compounds may be formed by any writer or speaker at will from almost all the adjectives or participles in the language, excepting those which have a recognized and usual negative correspondent with the prefix -in. No attempt will be made, therefore, to define them all in this Dictionary; many will be omitted from its Vocabulary which are negations of the simple word, and are readily explained by prefixing a not to the latter. Derivatives of these words in -ly and -ness will also, for the most part, be omitted for the same or similar reasons. [ 1913 Webster ]

There will be inserted as separate articles with definitions, the following: -- [ 1913 Webster ]

1. Those which have acquired an opposed or contrary, instead of a merely negative, meaning; as, unfriendly, ungraceful, unpalatable, unquiet, and the like; or else an intensive sense more than a prefixed not would express; as, unending, unparalleled, undisciplined, undoubted, unsafe, and the like. [ 1913 Webster ]

2. Those which have the value of independent words, inasmuch as the simple words are either not used at all, or are rarely, or at least much less frequently, used; as, unavoidable, unconscionable, undeniable, unspeakable, unprecedented, unruly, and the like; or inasmuch as they are used in a different sense from the usual meaning of the primitive, or especially in one of the significations of the latter; as, unaccountable, unalloyed, unbelieving, unpretending, unreserved, and the like; or inasmuch as they are so frequently and familiarly used that they are hardly felt to be of negative origin; as, uncertain, uneven, and the like. [ 1913 Webster ]

3. Those which are anomalous, provincial, or, for some other reason, not desirable to be used, and are so indicated; as, unpure for impure, unsatisfaction for dissatisfaction, unexpressible for inexpressible, and the like. [ 1913 Webster ]

II. Un- is prefixed to nouns to express the absence of, or the contrary of, that which the noun signifies; as, unbelief, unfaith, unhealth, unrest, untruth, and the like. [ 1913 Webster ]

☞ Compounds of this last class are given in full in their proper order in the Vocabulary. [ 1913 Webster ]

Variants: Unwriting, Unworking, Unwondering, Unwithering, Unwithdrawing, Unwinning, Unwinking, Unweeping, Unwavering, Unwasting, Unwaning, Unwandering, Unwalking, Unvarying, Unvacillating, Untrifling, Untrespassing, Untrembling, Untrading, Untoiling, Untiring, Unthriving, Untasting, Unsympathizing, Unswerving, Unsweating, Unsuspecting, Unsurging, Unsuiting, Unsufficing, Unsubmitting, Unstooping, Unstirring, Unstinting, Unspeaking, Unslumbering, Unslipping, Unsleeping, Unsinking, Unshrinking, Unsetting, Unseeing, Unsearching, Unsatisfying, Unsanctifying, Unrewarding, Unreturning, Unresting, Unresolving, Unresisting, Unrepulsing, Unreproving, Unrepining, Unrepenting, Unremembering, Unrelishing, Unrelaxing, Unrejoicing, Unrefusing, Unrefunding, Unreflecting, Unreferring, Unrecurring, Unreclining, Unrecalling, Unreasoning, Unquestioning, Unquailing, Unproving, Unpromising, Unprofiting, Unprevaricating, Unprevailing, Unpretending, Unpresuming, Unprepossessing, Unpreaching, Unpossessing, Unpleasing, Unpitying, Unperishing, Unperforming, Unperceiving, Unpaying, Unpardoning, Unopening, Unoffending, Unobserving, Unobliging, Unmurmuring, Unmoving, Unmistrusting, Unmeriting, Unmeddling, Unloving, Unlistening, Unlingering, Unlaboring, Unjarring, Uninviting, Unintoxicating, Unintermitting, Uninteresting, Unimproving, Unimposing, Unimporting, Unhurting, Unhoping, Unhesitating, Unheeding, Unharming, Ungrudging, Ungiving, Unforgiving, Unforeseeing, Unforeboding, Unforbearing, Unfolding, Unflinching, Unflattering, Unflagging, Unfitting, Unfighting, Unfeigning, Unfearing, Unfaltering, Unfainting, Unfading, Unfadging, Unexisting, Unenvying, Unentertaining, Unenterprising, Unentering, Unenjoying, Unengaging, Unenduring, Unending, Unedifying, Unechoing, Unebbing, Undrooping, Undreading, Undoubting, Undisturbing, Undistracting, Undistinguishing, Undissolving, Undissembling, Undispensing, Undisobliging, Undiscriminating, Undiscording, Undiscerning, Undifferencing, Undeviating, Undetesting, Undespairing, Undesiring, Undeserving, Underogating, Undepending, Undelaying, Undecaying, Undawning, Unconvincing, Unconversing, Uncontriving, Uncontending, Unconsuming, Unconsulting, Unconspiring, Unconsidering, Unconsenting, Unconniving, Unconfessing, Unconducing, Unconceiving, Uncomplying, Uncomplaining, Uncommunicating, Uncharming, Unchanging, Unceasing, Uncalculating, Unburning, Unbreathing, Unbranching, Unboding, Unblushing, Unblossoming, Unblenching, Unblemishing, Unbleeding, Unbleaching, Unbelieving, Unbeginning, Unbefitting, Unbearing, Unattending, Unattempting, Unassisting, Unaspiring, Unapproving, Unappreciating, Unaltering, Unalarming, Unaiming, Unailing, Unaching, Unaccommodating

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[tīng, ㄊㄧㄥ, / ] to listen; to hear; to obey; a can (loan from English tin); classifier for canned beverages #307 [Add to Longdo]
听取[tīng qǔ, ㄊㄧㄥ ㄑㄩˇ,   /  ] hear (news); listen to #5,170 [Add to Longdo]
收听[shōu tīng, ㄕㄡ ㄊㄧㄥ,   /  ] to listen (to); to listen (in) #8,162 [Add to Longdo]
倾听[qīng tīng, ㄑㄧㄥ ㄊㄧㄥ,   /  ] to listen (to the public); to heed (other people's opinions) #8,558 [Add to Longdo]
闪闪[shǎn shǎn, ㄕㄢˇ ㄕㄢˇ,   /  ] flickering; sparkling; glistening; glittering #9,154 [Add to Longdo]
听力[tīng lì, ㄊㄧㄥ ㄌㄧˋ,   /  ] hearing; listening ability #9,674 [Add to Longdo]
听众[tīng zhòng, ㄊㄧㄥ ㄓㄨㄥˋ,   /  ] audience; listeners #10,530 [Add to Longdo]
闪亮[shǎn liàng, ㄕㄢˇ ㄌㄧㄤˋ,   /  ] brilliant; shiny; a flare; to glisten; to twinkle #10,764 [Add to Longdo]
聆听[líng tīng, ㄌㄧㄥˊ ㄊㄧㄥ,   /  ] listen (respectfully) #10,975 [Add to Longdo]
听从[tīng cóng, ㄊㄧㄥ ㄘㄨㄥˊ,   /  ] to listen and obey; to comply with; to heed; to hearken #14,609 [Add to Longdo]
动听[dòng tīng, ㄉㄨㄥˋ ㄊㄧㄥ,   /  ] pleasant to listen to #16,446 [Add to Longdo]
听闻[tīng wén, ㄊㄧㄥ ㄨㄣˊ,   /  ] to listen; to hear what sb says; news one has heard #22,985 [Add to Longdo]
听讲[tīng jiǎng, ㄊㄧㄥ ㄐㄧㄤˇ,   /  ] attend a lecture; listen to a talk #28,550 [Add to Longdo]
监听[jiān tīng, ㄐㄧㄢ ㄊㄧㄥ,   /  ] to monitor; to listen in; to evesdrop #29,937 [Add to Longdo]
听信[tīng xìn, ㄊㄧㄥ ㄒㄧㄣˋ,   /  ] to listen to information; to get the news; to believe what one hears #31,842 [Add to Longdo]
[líng, ㄌㄧㄥˊ, ] apprehend; hear; listen #33,309 [Add to Longdo]
不可理喻[bù kě lǐ yù, ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄌㄧˇ ㄩˋ,    ] be impervious to reason; won't listen to reason #37,150 [Add to Longdo]
侧耳[cè ěr, ㄘㄜˋ ㄦˇ,   /  ] to bend an ear (to); to listen #39,522 [Add to Longdo]
充耳不闻[chōng ěr bù wén, ㄔㄨㄥ ㄦˇ ㄅㄨˋ ㄨㄣˊ,     /    ] to block one's ears and not listen (成语 saw); to turn a deaf ear #47,907 [Add to Longdo]
听诊器[tīng zhěn qì, ㄊㄧㄥ ㄓㄣˇ ㄑㄧˋ,    /   ] stethoscope; medical device to listen to heart rate #57,832 [Add to Longdo]
洗耳恭听[xǐ ěr gōng tīng, ㄒㄧˇ ㄦˇ ㄍㄨㄥ ㄊㄧㄥ,     /    ] to listen with respectful attention; (a polite request to sb to speak); we are all ears #59,321 [Add to Longdo]
倾听者[qīng tīng zhě, ㄑㄧㄥ ㄊㄧㄥ ㄓㄜˇ,    /   ] listener #65,873 [Add to Longdo]
黄澄澄[huáng dèng dèng, ㄏㄨㄤˊ ㄉㄥˋ ㄉㄥˋ,    /   ] glistening yellow #71,394 [Add to Longdo]
听书[tīng shū, ㄊㄧㄥ ㄕㄨ,   /  ] to listen to stories; to listen to performance of 說書|说书 storytelling #86,142 [Add to Longdo]
掩耳[yǎn ěr, ㄧㄢˇ ㄦˇ,  ] to refuse to listen #97,585 [Add to Longdo]
受听[shòu tīng, ㄕㄡˋ ㄊㄧㄥ,   /  ] nice to hear; worth listening to #210,181 [Add to Longdo]
[hè, ㄏㄜˋ, ] glistening plumage of birds #235,416 [Add to Longdo]
倾耳[qīng ěr, ㄑㄧㄥ ㄦˇ,   /  ] listen attentively [Add to Longdo]
倾耳而听[qīng ěr ér tīng, ㄑㄧㄥ ㄦˇ ㄦˊ ㄊㄧㄥ,     /    ] to listen attentively [Add to Longdo]
各位听众[gè wèi tīng zhòng, ㄍㄜˋ ㄨㄟˋ ㄊㄧㄥ ㄓㄨㄥˋ,     /    ] Ladies and Gentlemen (on radio); Dear Listeners... [Add to Longdo]
妄言妄听[wàng yán wàng tīng, ㄨㄤˋ ㄧㄢˊ ㄨㄤˋ ㄊㄧㄥ,     /    ] unwarranted talk the listener can take or leave (成语 saw); sth not to be taken too seriously [Add to Longdo]
家丑不可外传,流言切莫轻信[jiā chǒu bù kě wài chuán, liú yán qiē mò qīng xìn, ㄐㄧㄚ ㄔㄡˇ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄨㄞˋ ㄔㄨㄢˊ, ㄌㄧㄡˊ ㄧㄢˊ ㄑㄧㄝ ㄇㄛˋ ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄣˋ,              /             ] Don't spread abroad the shame of the family, don't believe rumors lightly (俗语 common expression); Don't wash your dirty linen in public, don't listen to others' gossip. [Add to Longdo]
拭目倾耳[shì mù qīng ěr, ㄕˋ ㄇㄨˋ ㄑㄧㄥ ㄦˇ,     /    ] to watch and listen attentively [Add to Longdo]
泪光[lèi guāng, ㄌㄟˋ ㄍㄨㄤ,   /  ] glistening teardrops [Add to Longdo]
细听[xì tīng, ㄒㄧˋ ㄊㄧㄥ,   /  ] to listen carefully (for tiny sounds) [Add to Longdo]
听其言观其行[tīng qí yán guān qí xíng, ㄊㄧㄥ ㄑㄧˊ ㄧㄢˊ ㄍㄨㄢ ㄑㄧˊ ㄒㄧㄥˊ,       /      ] to listen to what he says and watch what he does; to note the words, but watch for the action; to judge sb by his actions [Add to Longdo]
听力理解[tīng lì lǐ jiě, ㄊㄧㄥ ㄌㄧˋ ㄌㄧˇ ㄐㄧㄝˇ,     /    ] listening comprehension [Add to Longdo]
听墙根[tīng qiáng gēn, ㄊㄧㄥ ㄑㄧㄤˊ ㄍㄣ,    /   ] to eavesdrop; to listen in secret to sb's conversations [Add to Longdo]
听墙根儿[tīng qiáng gēn r, ㄊㄧㄥ ㄑㄧㄤˊ ㄍㄣ ㄦ˙,     /    ] erhua variant of 聽牆根|听墙根, to eavesdrop; to listen in secret to sb's conversations [Add to Longdo]
听者[tīng zhě, ㄊㄧㄥ ㄓㄜˇ,   /  ] listener; member of audience [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
聞く[きく, kiku] TH: ตั้งใจฟัง  EN: to listen
聴く[きく, kiku] TH: ตั้งใจฟัง  EN: to listen

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
gehorchtlistened [Add to Longdo]
Abhöranlage { f }listening facility [Add to Longdo]
Abhörkabine { f }listening booth [Add to Longdo]
Abhörplatz { m }listening place [Add to Longdo]
Anwesenheitsliste { f } | Anwesenheitslisten { pl } | Führung einer Anwesenheitsliste (zu Beginn einer Unterrichtsstunde)attendance list | attendance lists | attendance; roll call [Add to Longdo]
Cellist { m }; Cellistin { f } | Cellisten { pl }cellist | cellists [Add to Longdo]
Dualist { m } | Dualisten { pl }dualist | dualists [Add to Longdo]
Empfänger { m }listener [Add to Longdo]
Evangelist { m } | Evangelisten { pl }evangelist | evangelists [Add to Longdo]
Fatalist { m } | Fatalisten { pl }fatalist | fatalists [Add to Longdo]
Finalist { m } | Finalisten { pl }finalist | finalists [Add to Longdo]
Föderalist { m } | Föderalisten { pl }federalist | federalists [Add to Longdo]
Formalist { m } | Formalisten { pl }formalist | formalists [Add to Longdo]
Fundamentalist { m } | Fundamentalisten { pl }fundamentalist | fundamentalists [Add to Longdo]
Hörer { m }; Zuhörer { m } | Hörer { pl }; Zuhörer { pl } | der aufmerksame Zuhörerlistener | listeners | the alert listener [Add to Longdo]
Idealist { m } | Idealisten { pl }idealist | idealists [Add to Longdo]
Journalist { m }; Journalistin { f } | Journalisten { pl }journalist | journalists [Add to Longdo]
Kapitalist { m } | Kapitalisten { pl }capitalist | capitalists [Add to Longdo]
Kniff { m }; List { f }; Finte { f } | Kniffe { pl }; Listen { pl }; Finten { pl }ruse | ruses [Add to Longdo]
Kolonialist { m }; Besiedler { m } | Kolonialisten { pl }; Besiedler { pl }colonialist | colonialists [Add to Longdo]
Lauthören { n } (Telefon)open listening [Add to Longdo]
List { f } | Listen { pl }guile | guiles [Add to Longdo]
List { f } | Listen { pl }stratagem | stratagems [Add to Longdo]
List { f } | Listen { pl }wile | wiles [Add to Longdo]
Liste { f } | Listen { pl }listing | listings [Add to Longdo]
schwarze Liste { f } | schwarze Listenblacklist | blacklists [Add to Longdo]
Listenpreis { m }; Richtpreis { m }list price [Add to Longdo]
Listenprogrammgenerator { m }report program generator (RPG) [Add to Longdo]
Monopolist { m } | Monopolisten { pl }monopolist | monopolists [Add to Longdo]
Moralist { m }; Moralistin { f } | Moralisten { pl }moralist | moralists [Add to Longdo]
Nationalist { m } | Nationalisten { pl }nationalist | nationalists [Add to Longdo]
Naturalist { m } | Naturalisten { pl }naturalist | naturalists [Add to Longdo]
Neutralist { m } | Neutralisten { pl }neutralist | neutralists [Add to Longdo]
Passagierliste { f } | Passagierlisten { pl }waybill | waybills [Add to Longdo]
Populist { m }; Populistin { f } [ pol. ] | Populisten { pl }populist | populists [Add to Longdo]
Radio { n } | Radio hören | im Radio | im Radio durchgeben | im Radio hörenradio | to listen to the radio | on the radio; over the radio | to announce over the radio | to hear on the radio [Add to Longdo]
Realist { m } | Realisten { pl }realist | realists [Add to Longdo]
Ritualist { m } | Ritualisten { pl }ritualist | ritualists [Add to Longdo]
Sensualist { m } | Sensualisten { pl }fleshling | fleshlings [Add to Longdo]
Solist { m } | Solisten { pl }soloist | soloists [Add to Longdo]
Sozialist { m }; Sozialistin { f } | Sozialisten { pl }socialist | socialists [Add to Longdo]
Spiritualist { m } | Spiritualisten { pl }spiritualist | spiritualists [Add to Longdo]
Sportjounalist { m } | Sportjounalisten { pl }sportswriter | sportswriters [Add to Longdo]
Sterbeliste { f } | Sterbelisten { pl }necrology | necrologies [Add to Longdo]
Stilist { m } | Stilisten { pl }stylist | stylists [Add to Longdo]
Transzendentalist { m } | Transzendentalisten { pl }transcendentalist | transcendentalists [Add to Longdo]
Vernunft { f }; gesunder Verstand | die Vernunft verlieren | auf die Vernunft hörenreason | to lose one's reason | to listen to reason [Add to Longdo]
Warteliste { f } | Wartelisten { pl } | auf der Warteliste stehenwaiting list | waiting lists | to be on the waiting list [Add to Longdo]
Wertungsliste { f } | Wertungslisten { pl }scorecard | scorecards [Add to Longdo]
Zeitungsverkäufer { m }; Journalist { m } | Zeitungsverkäufer { pl }; Journalisten { pl }newsman; newspaperman | newsmen; newspapermen [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ます[masu] (aux-v) (1) (pol) (See ませ) used to indicate respect for the listener (or reader); (2) (arch) (hum) used to indicate respect for those affected by the action #19 [Add to Longdo]
[かれ, kare] (n) (1) (uk) (See 何れ・1, 此れ・1, 其れ・1) that (indicating something distant from both speaker and listener (in space, time or psychologically), or something understood without naming it directly); (2) that person (used to refer to one's equals or inferiors); (3) (arch) over there; (4) (あれ only) (col) down there (i.e. one's genitals); (5) (あれ only) (col) period; menses; (int) (6) hey (expression of surprise or suspicion); eh?; (n) (7) that (something mentioned before which is distant psychologically or in terms of time); (P) #451 [Add to Longdo]
視聴[しちょう(P);してい(ok), shichou (P); shitei (ok)] (n, vs) (1) looking and listening; (television) viewing; (2) attention; interest; (P) #2,068 [Add to Longdo]
そんな[sonna] (adj-pn) (See あんな, こんな, どんな・1) such (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener); like that; that sort of; (P) #2,908 [Add to Longdo]
ああ[aa] (adv) (See 斯う, 然う, 如何・どう) like that (used for something or someone distant from both speaker and listener); so; (P) #3,331 [Add to Longdo]
入れる(P);容れる;函れる[いれる, ireru] (v1, vt) (1) to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo); (2) to admit; to accept; to employ; to hire; (3) (esp. 容れる) to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; (4) to include; (5) to pay (one's rent, etc.); (6) to cast (a vote); (7) (See 淹れる) to make (tea, coffee, etc.); (8) to turn on (a switch, etc.); (9) to send (a fax); to call; (P) #3,499 [Add to Longdo]
[そん, son] (n) (1) zun (ancient Chinese wine vessel, usu. made of bronze); (pref) (2) (arch) (hon) honorific prefix referring to the listener; (suf, ctr) (3) counter for buddhas #4,481 [Add to Longdo]
リスナー[risuna-] (n) listener; (P) #5,540 [Add to Longdo]
聞く(P);聴く;訊く[きく, kiku] (v5k, vt) (1) to hear; (2) (usu. 聴く) to listen (e.g. to music); (3) (formal 聴く) to ask; to enquire; to query; (P) #5,603 [Add to Longdo]
彼方[かなた(P);あなた, kanata (P); anata] (pn, adj-no) (1) (uk) (See 何方・どちら・1, 此方・こちら・1, 其方・1) that way (direction distant from both speaker and listener); over there; yonder; (2) that one (something physically distant from both speaker and listener, or something not visible but known by both speaker and listener); that; (pn) (3) (あちら is pol.) that person (someone physically distant from both speaker and listener, or someone not present but known by both speaker and listener); (4) there (place distant from both speaker and listener); over there; foreign country (esp. a Western nation); (P) #9,485 [Add to Longdo]
聴取[ちょうしゅ, choushu] (n, vs) listening; hearing; audition; radio reception; (P) #11,182 [Add to Longdo]
取り上げる(P);取上げる(P);取りあげる;採り上げる[とりあげる, toriageru] (v1, vt) (1) to pick up; to take up; (2) to adopt; to accept; to listen to; (3) to take away; to confiscate; to deprive; to disqualify; (4) to deliver (a child); (P) #12,831 [Add to Longdo]
其の[その, sono] (adj-pn) (1) (uk) (See 何の・どの, 此の, 其れ・1, 彼の) that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; (int) (2) um...; er...; uh...; (P) #13,302 [Add to Longdo]
あんな[anna] (adj-pn) (See こんな, そんな, どんな・1) such (about something or someone distant from both speaker and listener, or about a situation unfamiliar to both speaker and listener); so; that; sort of; (P) #15,898 [Add to Longdo]
試聴[しちょう, shichou] (n, vs) trial listening (e.g. to a record before buying); audition #19,593 [Add to Longdo]
彼等;彼ら[あれら, arera] (n, adj-no) (1) (uk) (See 彼・あれ・1) those (indicating something distant from both speaker and listener, or something understood without naming it directly); (2) (arch) they (of people) (used to refer to one's equals or inferiors) #19,705 [Add to Longdo]
いいか;いいかい[iika ; iikai] (int) (col) Listen! (used to get someone's attention) [Add to Longdo]
いいから[iikara] (exp) (col) listen up (used at start of command sentences for emphasis) [Add to Longdo]
きらきら(P);キラキラ[kirakira (P); kirakira] (adv, adv-to, vs) (on-mim) glitter; sparkle; glisten; twinkle; (P) [Add to Longdo]
ながら族;乍ら族[ながらぞく, nagarazoku] (n) people who study or work while listening to the radio (or watching television, etc.) [Add to Longdo]
ぬめっと[numetto] (adv) (on-mim) glistening; shiny; sleek; slippery [Add to Longdo]
ふつおた;フツオタ[futsuota ; futsuota] (n) (from 普通のお便り) listeners' corner (portion of radio programming for correspondence from listeners) [Add to Longdo]
イージーリスニング[i-ji-risuningu] (n) (abbr) easy listening music [Add to Longdo]
イージーリスニングミュージック[i-ji-risuningumyu-jikku] (n) easy listening music [Add to Longdo]
ヒアリングテスト[hiaringutesuto] (n) listening comprehension test [Add to Longdo]
ヒヤリング(P);ヒアリング[hiyaringu (P); hiaringu] (n) (1) hearing; (2) listening comprehension; (3) public hearing; (4) interview; (P) [Add to Longdo]
ヘビーローテーション;ヘビー・ローテーション[hebi-ro-te-shon ; hebi-. ro-te-shon] (n) heavy rotation; frequently broadcasting or listening to the same music; frequently wearing the same outfit [Add to Longdo]
ヘビロテ;ヘビーローテ[hebirote ; hebi-ro-te] (n) (abbr) (See ヘビーローテーション) heavy rotation; frequently broadcasting or listening to the same music; frequently wearing the same outfit [Add to Longdo]
リスナ[risuna] (n) { comp } listener [Add to Longdo]
リスニング[risuningu] (n) listening [Add to Longdo]
リスニングルーム[risuninguru-mu] (n) listening room [Add to Longdo]
リッスン[rissun] (n) { comp } listen [Add to Longdo]
愛聴[あいちょう, aichou] (n, vs) love of listening [Add to Longdo]
遠称[えんしょう, enshou] (n) { ling } distal pronoun (indicating distance from both speaker and listener, i.e. are, asoko, achira) [Add to Longdo]
泣く子と地頭には勝てぬ[なくことじとうにはかてぬ, nakukotojitounihakatenu] (exp) (id) you cannot win against someone who doesn't listen to reason (e.g. a crying child or a violent lord); you can't fight City Hall [Add to Longdo]
謹聴[きんちょう, kinchou] (int, n, vs) listening attentively [Add to Longdo]
愚痴聞き地蔵[ぐちききじぞう, guchikikijizou] (n) Ksitigarbha (jizo) who listens to people's complaints (statue at the Keihou Temple at Nagoya) [Add to Longdo]
傾聴(P);傾聽(oK)[けいちょう, keichou] (n, vs) listening closely; (P) [Add to Longdo]
謙る;遜る[へりくだる, herikudaru] (v5r, vi) to deprecate oneself and praise the listener; to abase oneself [Add to Longdo]
謙譲語I;謙譲語1[けんじょうごいち, kenjougoichi] (n) (See 謙譲語II) humble language in which the listener (or a third party) is the indirect object of an action (or the recipient of a object, etc.) [Add to Longdo]
謙譲語II;謙譲語2[けんじょうごに, kenjougoni] (n) (See 謙譲語I) humble language in which an action or object is not directed toward the listener (or a third party); humble language used as a courtesy [Add to Longdo]
言うことを聞く;言う事を聞く[いうことをきく, iukotowokiku] (exp, v5k) (See 言うことを聞かない) to do what one is told to; to take someone's advice; to listen to what someone says [Add to Longdo]
口受[くじゅ, kuju] (n) listening to someone talking [Add to Longdo]
口裏;口占;口うら[くちうら, kuchiura] (n) (1) (esp. 口裏) determining a speaker's true or hidden meaning; determining a speaker's intentions from his manner of speech; (2) (arch) (esp. 口占) divining good or bad luck from listening to someone [Add to Longdo]
講書始[こうしょはじめ, koushohajime] (n) Imperial New Year's Lectures (ceremony in which the emperor and members of the imperial family Their Majesties listen to expert lectures in the fields of human, social and natural sciences) [Add to Longdo]
耳を傾ける[みみをかたむける, mimiwokatamukeru] (exp, v1) to lend an ear; to hearken; to give an ear to; to listen carefully [Add to Longdo]
耳を澄ます;耳をすます[みみをすます, mimiwosumasu] (exp, v5s) to listen carefully; to strain one's ears [Add to Longdo]
耳を貸す[みみをかす, mimiwokasu] (exp, v5s) to lend an ear to; to listen to [Add to Longdo]
耳触り[みみざわり, mimizawari] (n) (not to be confused with 耳障り) the feeling one gets from listening to something [Add to Longdo]
受け手[うけて, ukete] (n) (referring to a person) receiver; receiving side; viewer; listener [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
再生[さいせい, saisei] listen (vs), refresh, play, playback [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
定価[ていか, teika] Listenpreis, fester_Preis [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top