ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -讲-, *讲*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, jiǎng, ㄐㄧㄤˇ] talk, speech, lecture; to speak, to explain
Radical: , Decomposition:   讠 [yán, ㄧㄢˊ]  井 [jǐng, ㄐㄧㄥˇ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 555
[, jiǎng, ㄐㄧㄤˇ] talk, speech, lecture; to speak, to explain
Radical: , Decomposition:   言 [yán, ㄧㄢˊ]  冓 [gòu, ㄍㄡˋ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 7283

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jiǎng, ㄐㄧㄤˇ, / ] to speak; to explain; a speech; a lecture #625 [Add to Longdo]
[jiǎng huà, ㄐㄧㄤˇ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] a speech; to speak; to talk; to address #2,244 [Add to Longdo]
[yǎn jiǎng, ㄧㄢˇ ㄐㄧㄤˇ,   /  ] lecture; to make a speech #4,345 [Add to Longdo]
[jiǎng shù, ㄐㄧㄤˇ ㄕㄨˋ,   /  ] to talk about; to narrate; to give an account #4,549 [Add to Longdo]
[jiǎng jiu, ㄐㄧㄤˇ ㄐㄧㄡ˙,   /  ] to pay particular attention to; exquisite; aesthetic #6,266 [Add to Longdo]
[jiǎng zuò, ㄐㄧㄤˇ ㄗㄨㄛˋ,   /  ] a course of lectures #6,640 [Add to Longdo]
[jiǎng jiě, ㄐㄧㄤˇ ㄐㄧㄝˇ,   /  ] to explain #8,334 [Add to Longdo]
[jiǎng kè, ㄐㄧㄤˇ ㄎㄜˋ,   /  ] teach; lecture #13,613 [Add to Longdo]
[jiǎng shòu, ㄐㄧㄤˇ ㄕㄡˋ,   /  ] to lecture; to teach (a college course) #17,823 [Add to Longdo]
[xuān jiǎng, ㄒㄩㄢ ㄐㄧㄤˇ,   /  ] to preach; to explain publicly #18,325 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Talk to your Auntie Caroline.[CN] 和你卡罗琳婶婶去吧 Napoleon Dynamite (2004)
And he wants us to be the keynote speakers.[CN] 他希望我们担任晚会的演 Team America: World Police (2004)
I gave the Police Chief evidence to convict you both.[CN] 我给警察局长了 指控你们犯罪的证据 Arsène Lupin (2004)
- What do you mean?[CN] - 你这是么的呢? Napoleon Dynamite (2004)
I'll just tell them that I have nothing to say.[CN] 我要告诉他们我没有多少话要 Napoleon Dynamite (2004)
Your current event, Napoleon.[CN] 拿破仑, 该你时事了 Napoleon Dynamite (2004)
I'm talking.[CN] 我,我 Arsène Lupin (2004)
Your speech is up next. Your skit had better be pretty good.[CN] 你下一个演 希望你的趣味短剧也不错 Napoleon Dynamite (2004)
Be reasonable![CN] 你做人道理,啊? Kung Fu Hustle (2004)
I'll reason with you.[CN] 好! 我就跟你们道理 Kung Fu Hustle (2004)
- Are you still gonna give your speech tomorrow?[CN] - 你明天还是要演吧? Napoleon Dynamite (2004)
- Do you already know what you're gonna say?[CN] - 你知道该些什么吗? - 是的... Napoleon Dynamite (2004)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top