ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 鍋, -鍋- |
| [鍋, guō, ㄍㄨㄛ] cooking-pot, saucepan Radical: 釒, Decomposition: ⿰ 釒 [jīn, ㄐㄧㄣ] 咼 [guō, ㄍㄨㄛ] Etymology: [pictophonetic] metal Variants: 锅, Rank: 6963 | | [锅, guō, ㄍㄨㄛ] cooking-pot, saucepan Radical: 钅, Decomposition: ⿰ 钅 [jīn, ㄐㄧㄣ] 呙 [guō, ㄍㄨㄛ] Etymology: [pictophonetic] metal Variants: 鍋, Rank: 2074 |
|
| 鍋 | [鍋] Meaning: pot; pan; kettle On-yomi: カ, ka Kun-yomi: なべ, nabe Radical: 金, Decomposition: ⿰ 金 咼 Rank: 1810 |
| 锅 | [guō, ㄍㄨㄛ, 锅 / 鍋] pot; pan; boiler #2,413 [Add to Longdo] | 火锅 | [huǒ guō, ㄏㄨㄛˇ ㄍㄨㄛ, 火 锅 / 火 鍋] hot pot (type of food) #4,358 [Add to Longdo] | 锅炉 | [guō lú, ㄍㄨㄛ ㄌㄨˊ, 锅 炉 / 鍋 爐] boiler #10,099 [Add to Longdo] | 油锅 | [yóu guō, ㄧㄡˊ ㄍㄨㄛ, 油 锅 / 油 鍋] a deep fryer #25,886 [Add to Longdo] | 大锅饭 | [dà guō fàn, ㄉㄚˋ ㄍㄨㄛ ㄈㄢˋ, 大 锅 饭 / 大 鍋 飯] lit. big rice pan; communal feeding; fig. egalitarianism (equal treatment for everyone in same institution) #33,000 [Add to Longdo] | 炒锅 | [chǎo guō, ㄔㄠˇ ㄍㄨㄛ, 炒 锅 / 炒 鍋] wok; frying pan #34,689 [Add to Longdo] | 锅贴 | [guō tiē, ㄍㄨㄛ ㄊㄧㄝ, 锅 贴 / 鍋 貼] fried dumpling #46,730 [Add to Longdo] | 开锅 | [kāi guō, ㄎㄞ ㄍㄨㄛ, 开 锅 / 開 鍋] a pot boils #49,382 [Add to Longdo] | 压力锅 | [yā lì guō, ㄧㄚ ㄌㄧˋ ㄍㄨㄛ, 压 力 锅 / 壓 力 鍋] pressure cooking #53,347 [Add to Longdo] | 背黑锅 | [bēi hēi guō, ㄅㄟ ㄏㄟ ㄍㄨㄛ, 背 黑 锅 / 背 黑 鍋] to be made a scapegoat; be unjustly blamed #63,594 [Add to Longdo] | 罗锅 | [luó guō, ㄌㄨㄛˊ ㄍㄨㄛ, 罗 锅 / 羅 鍋] humpbacked (e.g. a bridge); in the form of an arch; a hunchback #64,461 [Add to Longdo] | 平锅 | [píng guō, ㄆㄧㄥˊ ㄍㄨㄛ, 平 锅 / 平 鍋] pan #98,047 [Add to Longdo] | 砸锅 | [zá guō, ㄗㄚˊ ㄍㄨㄛ, 砸 锅 / 砸 鍋] to fail #108,730 [Add to Longdo] | 汽锅 | [qì guō, ㄑㄧˋ ㄍㄨㄛ, 汽 锅 / 汽 鍋] steamer (for cooking) #122,771 [Add to Longdo] | 反应锅 | [fǎn yìng guō, ㄈㄢˇ ㄧㄥˋ ㄍㄨㄛ, 反 应 锅 / 反 應 鍋] reaction pot (chemical engineering); cauldron (at Hogwarts 霍格沃茨) [Add to Longdo] | 回锅肉 | [huí guō ròu, ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨㄛ ㄖㄡˋ, 回 锅 肉 / 回 鍋 肉] twice cooked pork [Add to Longdo] | 大锅 | [dà guō, ㄉㄚˋ ㄍㄨㄛ, 大 锅 / 大 鍋] a big wok; cauldron [Add to Longdo] | 平底锅 | [píng dǐ guō, ㄆㄧㄥˊ ㄉㄧˇ ㄍㄨㄛ, 平 底 锅 / 平 底 鍋] saucepan [Add to Longdo] | 漏锅 | [lòu guō, ㄌㄡˋ ㄍㄨㄛ, 漏 锅 / 漏 鍋] colander; strainer; sieve; leaky pot [Add to Longdo] | 滤锅 | [lǜ guō, ㄌㄩˋ ㄍㄨㄛ, 滤 锅 / 濾 鍋] colander [Add to Longdo] | 燃煤锅炉 | [rán méi guō lú, ㄖㄢˊ ㄇㄟˊ ㄍㄨㄛ ㄌㄨˊ, 燃 煤 锅 炉 / 燃 煤 鍋 爐] coal burning boiler [Add to Longdo] | 石头火锅 | [shí tou huǒ guō, ㄕˊ ㄊㄡ˙ ㄏㄨㄛˇ ㄍㄨㄛ, 石 头 火 锅 / 石 頭 火 鍋] claypot (used in cooking) [Add to Longdo] | 罗锅儿 | [luó guō r, ㄌㄨㄛˊ ㄍㄨㄛ ㄦ˙, 罗 锅 儿 / 羅 鍋 兒] erhua variant of 羅鍋|罗锅, humpbacked (e.g. a bridge); in the form of an arch; a hunchback [Add to Longdo] | 罗锅儿桥 | [luó guō er qiáo, ㄌㄨㄛˊ ㄍㄨㄛ ㄦ˙ ㄑㄧㄠˊ, 罗 锅 儿 桥 / 羅 鍋 兒 橋] a humpback bridge [Add to Longdo] | 锢漏锅 | [gù lòu guō, ㄍㄨˋ ㄌㄡˋ ㄍㄨㄛ, 锢 漏 锅 / 錮 漏 鍋] tinker; artisan who fixes leaky pots [Add to Longdo] | 铁锅 | [tiě guō, ㄊㄧㄝˇ ㄍㄨㄛ, 铁 锅 / 鐵 鍋] iron cooking pot [Add to Longdo] |
| | 鍋 | [なべ, nabe] (n, n-suf) saucepan; pot; (P) #6,873 [Add to Longdo] | お鍋;御鍋 | [おなべ, onabe] (n) (1) (pol) pot; (2) (arch) typical name for a female servant in the Edo-period; (3) working at night; (4) (uk) (sl) (often derog.) female with symptoms of gender identity disorder (i.e. a transvestite) [Add to Longdo] | たこ焼き鍋;蛸焼き鍋 | [たこやきなべ, takoyakinabe] (n) (obsc) (See たこ焼き器) tako-yaki pan (cast iron with semi-spherical molds) [Add to Longdo] | ちゃんこ鍋 | [ちゃんこなべ, chankonabe] (n) weight-gaining stew for sumo [Add to Longdo] | ちり鍋 | [ちりなべ, chirinabe] (n) dish of fish (meat, etc.), tofu, vegetables boiled together and served with ponzu dipping sauce; pot used to cook such a dish [Add to Longdo] | つる鍋;弦鍋;鉉鍋 | [つるなべ, tsurunabe] (n) (See 鍋) pot with a bail for a handle [Add to Longdo] | もつ鍋 | [もつなべ, motsunabe] (n) (See 鍋料理) miso nabe made with offal and vegetables; (P) [Add to Longdo] | ジンギスカン鍋 | [ジンギスカンなべ, jingisukan nabe] (n) slotted dome cast iron grill for preparing the Genghis Khan dish [Add to Longdo] | 圧力鍋 | [あつりょくなべ, atsuryokunabe] (n) pressure cooker [Add to Longdo] | 闇鍋 | [やみなべ, yaminabe] (n) (See 闇汁) stew prepared from ingredients contributed by members of a party, and eaten in the dark for fun [Add to Longdo] | 塩汁鍋 | [しょっつるなべ, shottsurunabe] (n) (See 塩汁・しょっつる) pot dish with white flesh fish and shottsuru sauce (Akita regional dish) [Add to Longdo] | 牡丹鍋 | [ぼたんなべ, botannabe] (n) boar's meat stew [Add to Longdo] | 火鍋子 | [ホーコーツ, ho-ko-tsu] (n) hotpot (Chinese dish) (chi [Add to Longdo] | 回鍋肉 | [ホイコーロー, hoiko-ro-] (n) twice cooked pork (Szechuan dish) (chi [Add to Longdo] | 鴨鍋 | [かもなべ, kamonabe] (n) dish of duck meat cooked with cabbage, spring onions, tofu, etc. [Add to Longdo] | 寄せ鍋;寄鍋(io) | [よせなべ, yosenabe] (n) (See 寄せ・2) pot of chicken or seafood, and vegetables in a dashi broth, usu. cooked at the table (traditionally a winter meal); seafood and vegetable stew or chowder [Add to Longdo] | 牛鍋 | [ぎゅうなべ, gyuunabe] (n) (See すきやき) thin slices of beef, cooked with various vegetables in a table-top cast-iron pan; sukiyaki [Add to Longdo] | 牛鍋屋 | [ぎゅうなべや, gyuunabeya] (n) (See 牛鍋) beef-hotpot restaurant [Add to Longdo] | 行平鍋 | [ゆきひらなべ, yukihiranabe] (n) glazed earthenware casserole dish [Add to Longdo] | 桜鍋 | [さくらなべ, sakuranabe] (n) (See 桜・4) horse-meat hotpot [Add to Longdo] | 慈善鍋 | [じぜんなべ, jizennabe] (n) charity pot [Add to Longdo] | 社会鍋 | [しゃかいなべ, shakainabe] (n) charity pot [Add to Longdo] | 取り鍋 | [とりなべ, torinabe] (n) pouring ladle [Add to Longdo] | 手鍋 | [てなべ, tenabe] (n) pan [Add to Longdo] | 手鍋提げても | [てなべさげても, tenabesagetemo] (n) even if it means living in dire poverty; by all means [Add to Longdo] | 小鍋 | [こなべ, konabe] (n) (See 鍋) small saucepan; small pot [Add to Longdo] | 焼き鍋;焼鍋 | [やきなべ, yakinabe] (n) cooking pot (for roasting, broiling, etc.) [Add to Longdo] | 蒸し鍋 | [むしなべ, mushinabe] (n) steamer; casserole dish [Add to Longdo] | 寸胴鍋 | [ずんどうなべ, zundounabe] (n) stockpot [Add to Longdo] | 石狩鍋 | [いしかりなべ, ishikarinabe] (n) Ishikari stew; salmon stew; salmon and vegetable stew with miso and butter [Add to Longdo] | 煎鍋 | [いりなべ, irinabe] (n) roasting pan [Add to Longdo] | 大鍋 | [おおなべ, oonabe] (n) cauldron [Add to Longdo] | 中華鍋 | [ちゅうかなべ, chuukanabe] (n) a wok [Add to Longdo] | 鳥鍋;鶏鍋 | [とりなべ, torinabe] (n) chicken cooked in a shallow pan with vegetables [Add to Longdo] | 鉄鍋 | [てつなべ, tetsunabe] (n) iron pot; iron pan [Add to Longdo] | 土鍋 | [どなべ, donabe] (n) earthenware pot [Add to Longdo] | 銅鍋 | [あかなべ, akanabe] (n) copper saucepan; copper pot [Add to Longdo] | 鍋つかみ;鍋掴み | [なべつかみ, nabetsukami] (n) potholder; oven glove [Add to Longdo] | 鍋蓋 | [なべぶた, nabebuta] (n) (1) pan lid; pot lid; (2) (See 卦算冠) kanji "kettle lid" radical (radical 8) [Add to Longdo] | 鍋釜 | [なべかま, nabekama] (n) pots and pans; kitchen utensils [Add to Longdo] | 鍋焼き;鍋焼 | [なべやき, nabeyaki] (n) scalloped (noodles); boiled noodles served in a pot with broth [Add to Longdo] | 鍋焼き饂飩;鍋焼きうどん | [なべやきうどん, nabeyakiudon] (n) (See 鍋焼き) udon served in a pot with broth [Add to Longdo] | 鍋尻 | [なべじり, nabejiri] (n) bottom of a pan or pot [Add to Longdo] | 鍋鶴 | [なべづる;ナベヅル, nabeduru ; nabeduru] (n) (uk) hooded crane (Grus monacha) [Add to Longdo] | 鍋底 | [なべぞこ, nabezoko] (n) (inner) bottom of a pot; lingering recession [Add to Longdo] | 鍋底景気 | [なべそこけいき, nabesokokeiki] (n) lingering recession; an economy that lingers in the doldrums after bottoming out [Add to Longdo] | 鍋島焼;鍋島焼き | [なべしまやき, nabeshimayaki] (n) Nabeshima porcelains; Nabeshima ware [Add to Longdo] | 鍋敷き | [なべしき, nabeshiki] (n) pot stand [Add to Longdo] | 鍋物;なべ物 | [なべもの, nabemono] (n) stew; food cooked in a pot [Add to Longdo] | 鍋奉行 | [なべぶぎょう, nabebugyou] (n) person in charge of cooking and serving hotpot dish [Add to Longdo] |
| | Bring the pan over! | [JP] 鍋持って来い! Nihonjin no shiranai nihongo (2010) | You put her in a dead end street | [CN] 那不就是把油鍋扔進微波爐 Kuai le de xiao ji (1990) | In the cauldron! | [JP] 大鍋の中! Cat City (1986) | Nutritious meat stew, 10 yen for a helping | [JP] 栄養満点の肉鍋だよ はい 一杯10円だ Metro ni notte (2006) | You couldn't put a pan in the river without showing colour. | [CN] 把選礦鍋放在河裡,就顯出黃金的色彩 You couldn't put a pan in the river without showing colour. Mackenna's Gold (1969) | She served herself from a different pot. | [CN] 肯定還有別的 她自己吃了另一個鍋裏的食物 The Birch-Tree Meadow (2003) | What the hell, in front of the unburnt stove, are you trying to make me mad? | [CN] 真是傻瓜! 放開我的鍋! 你不讓我開口嗎? The Wall (1983) | Now we can cook lentils, hey. | [CN] 我們找到一個鍋 The Wall (1983) | There's a pan with one handle. | [JP] 持つところが1つの大きい鍋は? Nihonjin no shiranai nihongo (2010) | You suffered 20 years because of our family. | [CN] 咱們家庭的那口黑鍋讓你背了20年 The Herdsman (1982) | Korea? | [JP] (鍋島) 韓国に? Hero (2007) | "The Leaky Cauldron. That's in London. " | [JP] ロンドンの"漏れ鍋"までだ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) | I know this really good cauldron. | [JP] いい鍋があるよ Witch (1997) | - Speed date! | [JP] 鍋島次席と食事なんだよ Hero (2007) | Get your hand, go to the bottom of the boiler and give me some meat. | [JP] 手を貸せ 鍋の底をさらって 肉を少し頼む Defiance (2008) | Eat it when it is Warm. There is still plenty at my home. When you are full, you won't be homesick. | [CN] 快趁熱吃吧,我家還做一大鍋呢 吃飽飯不想家 啊 The Herdsman (1982) | Boiler work is a humiliation. | [CN] 鍋爐房的工作 讓你做有點失你的身份 Cremator (1969) | You have no appetite. I'll make you a seafood soup. | [CN] 我知道了你喜歡吃泡飯我去 煮一鍋海鮮泡飯給你吃好不好 Fei hu wai zhuan (1993) | But our cauldrons are old and not enough. | [CN] 但是那些鍋已經舊了我們缺少鍋呢. 那麼我們用那個做? The Wall (1983) | Was it the pot? | [JP] それは鍋になりましたか? Before the Devil Knows You're Dead (2007) | # His pot is blacker than his kettle | [CN] # 他的鍋比壺還黑 The Archbishop (1983) | Which is it? the one with two is "kanto nabe". | [JP] なぁ これ どっちだよ? 持ち手が1つの方が 「北京鍋」で→ 2つの方が「広東鍋」。 Nihonjin no shiranai nihongo (2010) | Rice coated with caramel, it's my specialty. | [CN] 這個叫麥芽糖鍋巴 是胡斐獨創的試一試吧 Fei hu wai zhuan (1993) | I have brought you a boiler. It's big enough to cook a meal for two people. | [CN] 我給你們拿個鍋,夠做兩個人的飯 大娘不用 The Herdsman (1982) | You must be kidding. Today is too warm! | [CN] 今天三十六度,還吃火鍋,他神經病 Ye jing hun (1982) | Gumbo, gumboin thepot , Weneedaprecious. | [JP] ガンボ ガンボ 鍋の中 プリンセスを出しとくれ The Princess and the Frog (2009) | That's okay. | [JP] (牛丸) あっ 鍋島次席 Hero (2007) | I think I'd be happier in a boiler room. | [CN] 有時我寧願在 鍋爐房工作 Cremator (1969) | Leaky Cauldron? | [JP] 漏れ鍋は? Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010) | Then, of course, bang! | [CN] 然後, 當然, 炸開了鍋 Life Is a Miracle (2004) | - What's the round pan called? | [JP] 。 縦長の鍋の名前は? Nihonjin no shiranai nihongo (2010) | Pig, what are you doing there? Come join us. | [JP] 何の鍋作ってるんだ? Night Market Hero (2011) | - No, I'm not. | [JP] (鍋島) 蒲生 (蒲生) お・・・ Hero (2007) | You really think this Concordia project is all world peace, jobs for everyone, chicken in every pot? | [JP] コンコーディアとやらの件 本気でそう思ってるの? 世界平和 完全雇用 "全てのお鍋にチキンを" って? Concordia (2011) | I think I'll stay a bit longer. | [JP] (鍋島) そうか (蒲生) ん・・・ (鍋島) じゃ おやすみ Hero (2007) | Suit yourself. But don't wash that pan. | [JP] 好きにするがいい だが 鍋は洗うなよ Jersey Girl (2004) | A pentagram, a large pot. | [JP] 星型と大きいな鍋。 Witch (1997) | Let's have sukiyaki. My treat. | [CN] 我想請妳們壹起去吃火鍋 Four Seasons: Natsuko (1980) | Deputy Chief. | [JP] (蒲生) おう しばらくだな 鍋島 Hero (2007) | I won't hold much longer! | [CN] 程姑娘這鍋太重了! 我快支持不住了 Fei hu wai zhuan (1993) | Shame on that hard work, didn't amount much more than a busted up, old gumbo pot. | [JP] どんなに働いても 使い古したガンボ鍋しか持てず- The Princess and the Frog (2009) | They're expecting us. | [JP] 鍋島次席が 話通してくれてるんですよ Hero (2007) | The house at Shin Nakano... riding the metro | [JP] 鍋横の しばらくぶりに行ってみるか Metro ni notte (2006) | The Gamo I knew would've gone on to do great work. | [JP] 僕の知っている蒲生なら いい仕事を していただろうな (鍋島) そろそろ失礼するよ Hero (2007) | Do you have a pan we could use? | [JP] 鍋ある? Babel (2006) | Let's go. You know a place? Uh-huh. | [CN] 他說陪他吃涮涮鍋的話,他會給我們每人50000元. Love & Pop (1998) | A pan? | [JP] 鍋だ Babel (2006) | Ah, I'm at Nabeyoko | [JP] ええ... 鍋横にいる Metro ni notte (2006) | Nabeshima Software, Ltd... and Digital Global Liner, Ltd. | [JP] 片方が"有限会社 鍋島ソフト" もう片方が"有限会社 デジタル・グローバル・ライナー" Negotiator: Mashita Masayoshi (2005) | It's huge! | [CN] 這鍋真夠大的啊! Fei hu wai zhuan (1993) |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |