Search result for

*鍋*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -鍋-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, guō, ㄍㄨㄛ] cooking-pot, saucepan
Radical: , Decomposition:   釒 [jīn, ㄐㄧㄣ]  咼 [guō, ㄍㄨㄛ]
Etymology: [pictophonetic] metal
Variants: , Rank: 6963
[, guō, ㄍㄨㄛ] cooking-pot, saucepan
Radical: , Decomposition:   钅 [jīn, ㄐㄧㄣ]  呙 [guō, ㄍㄨㄛ]
Etymology: [pictophonetic] metal
Variants: , Rank: 2074

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: pot; pan; kettle
On-yomi: カ, ka
Kun-yomi: なべ, nabe
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1810

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[guō, ㄍㄨㄛ, / ] pot; pan; boiler #2,413 [Add to Longdo]
火锅[huǒ guō, ㄏㄨㄛˇ ㄍㄨㄛ,   /  ] hot pot (type of food) #4,358 [Add to Longdo]
锅炉[guō lú, ㄍㄨㄛ ㄌㄨˊ,   /  ] boiler #10,099 [Add to Longdo]
油锅[yóu guō, ㄧㄡˊ ㄍㄨㄛ,   /  ] a deep fryer #25,886 [Add to Longdo]
大锅饭[dà guō fàn, ㄉㄚˋ ㄍㄨㄛ ㄈㄢˋ,    /   ] lit. big rice pan; communal feeding; fig. egalitarianism (equal treatment for everyone in same institution) #33,000 [Add to Longdo]
炒锅[chǎo guō, ㄔㄠˇ ㄍㄨㄛ,   /  ] wok; frying pan #34,689 [Add to Longdo]
锅贴[guō tiē, ㄍㄨㄛ ㄊㄧㄝ,   /  ] fried dumpling #46,730 [Add to Longdo]
开锅[kāi guō, ㄎㄞ ㄍㄨㄛ,   /  ] a pot boils #49,382 [Add to Longdo]
压力锅[yā lì guō, ㄧㄚ ㄌㄧˋ ㄍㄨㄛ,    /   ] pressure cooking #53,347 [Add to Longdo]
背黑锅[bēi hēi guō, ㄅㄟ ㄏㄟ ㄍㄨㄛ,    /   ] to be made a scapegoat; be unjustly blamed #63,594 [Add to Longdo]
罗锅[luó guō, ㄌㄨㄛˊ ㄍㄨㄛ,   /  ] humpbacked (e.g. a bridge); in the form of an arch; a hunchback #64,461 [Add to Longdo]
平锅[píng guō, ㄆㄧㄥˊ ㄍㄨㄛ,   /  ] pan #98,047 [Add to Longdo]
砸锅[zá guō, ㄗㄚˊ ㄍㄨㄛ,   /  ] to fail #108,730 [Add to Longdo]
汽锅[qì guō, ㄑㄧˋ ㄍㄨㄛ,   /  ] steamer (for cooking) #122,771 [Add to Longdo]
反应锅[fǎn yìng guō, ㄈㄢˇ ㄧㄥˋ ㄍㄨㄛ,    /   ] reaction pot (chemical engineering); cauldron (at Hogwarts 霍格沃茨) [Add to Longdo]
回锅肉[huí guō ròu, ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨㄛ ㄖㄡˋ,    /   ] twice cooked pork [Add to Longdo]
大锅[dà guō, ㄉㄚˋ ㄍㄨㄛ,   /  ] a big wok; cauldron [Add to Longdo]
平底锅[píng dǐ guō, ㄆㄧㄥˊ ㄉㄧˇ ㄍㄨㄛ,    /   ] saucepan [Add to Longdo]
漏锅[lòu guō, ㄌㄡˋ ㄍㄨㄛ,   /  ] colander; strainer; sieve; leaky pot [Add to Longdo]
滤锅[lǜ guō, ㄌㄩˋ ㄍㄨㄛ,   /  ] colander [Add to Longdo]
燃煤锅炉[rán méi guō lú, ㄖㄢˊ ㄇㄟˊ ㄍㄨㄛ ㄌㄨˊ,     /    ] coal burning boiler [Add to Longdo]
石头火锅[shí tou huǒ guō, ㄕˊ ㄊㄡ˙ ㄏㄨㄛˇ ㄍㄨㄛ,     /    ] claypot (used in cooking) [Add to Longdo]
罗锅儿[luó guō r, ㄌㄨㄛˊ ㄍㄨㄛ ㄦ˙,    /   ] erhua variant of 羅|罗锅, humpbacked (e.g. a bridge); in the form of an arch; a hunchback [Add to Longdo]
罗锅儿桥[luó guō er qiáo, ㄌㄨㄛˊ ㄍㄨㄛ ㄦ˙ ㄑㄧㄠˊ,     /    ] a humpback bridge [Add to Longdo]
锢漏锅[gù lòu guō, ㄍㄨˋ ㄌㄡˋ ㄍㄨㄛ,    /   ] tinker; artisan who fixes leaky pots [Add to Longdo]
铁锅[tiě guō, ㄊㄧㄝˇ ㄍㄨㄛ,   /  ] iron cooking pot [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[なべ, nabe] (n) หม้อ

Japanese-English: EDICT Dictionary
[なべ, nabe] (n, n-suf) saucepan; pot; (P) #6,873 [Add to Longdo]
;御[おなべ, onabe] (n) (1) (pol) pot; (2) (arch) typical name for a female servant in the Edo-period; (3) working at night; (4) (uk) (sl) (often derog.) female with symptoms of gender identity disorder (i.e. a transvestite) [Add to Longdo]
たこ焼き;蛸焼き[たこやきなべ, takoyakinabe] (n) (obsc) (See たこ焼き器) tako-yaki pan (cast iron with semi-spherical molds) [Add to Longdo]
ちゃんこ[ちゃんこなべ, chankonabe] (n) weight-gaining stew for sumo [Add to Longdo]
ちり[ちりなべ, chirinabe] (n) dish of fish (meat, etc.), tofu, vegetables boiled together and served with ponzu dipping sauce; pot used to cook such a dish [Add to Longdo]
つる;弦;鉉[つるなべ, tsurunabe] (n) (See ) pot with a bail for a handle [Add to Longdo]
もつ[もつなべ, motsunabe] (n) (See 料理) miso nabe made with offal and vegetables; (P) [Add to Longdo]
ジンギスカン[ジンギスカンなべ, jingisukan nabe] (n) slotted dome cast iron grill for preparing the Genghis Khan dish [Add to Longdo]
圧力[あつりょくなべ, atsuryokunabe] (n) pressure cooker [Add to Longdo]
[やみなべ, yaminabe] (n) (See 闇汁) stew prepared from ingredients contributed by members of a party, and eaten in the dark for fun [Add to Longdo]
塩汁[しょっつるなべ, shottsurunabe] (n) (See 塩汁・しょっつる) pot dish with white flesh fish and shottsuru sauce (Akita regional dish) [Add to Longdo]
牡丹[ぼたんなべ, botannabe] (n) boar's meat stew [Add to Longdo]
[ホーコーツ, ho-ko-tsu] (n) hotpot (Chinese dish) (chi [Add to Longdo]
[ホイコーロー, hoiko-ro-] (n) twice cooked pork (Szechuan dish) (chi [Add to Longdo]
[かもなべ, kamonabe] (n) dish of duck meat cooked with cabbage, spring onions, tofu, etc. [Add to Longdo]
寄せ;寄(io)[よせなべ, yosenabe] (n) (See 寄せ・2) pot of chicken or seafood, and vegetables in a dashi broth, usu. cooked at the table (traditionally a winter meal); seafood and vegetable stew or chowder [Add to Longdo]
[ぎゅうなべ, gyuunabe] (n) (See すきやき) thin slices of beef, cooked with various vegetables in a table-top cast-iron pan; sukiyaki [Add to Longdo]
[ぎゅうなべや, gyuunabeya] (n) (See 牛) beef-hotpot restaurant [Add to Longdo]
行平[ゆきひらなべ, yukihiranabe] (n) glazed earthenware casserole dish [Add to Longdo]
[さくらなべ, sakuranabe] (n) (See 桜・4) horse-meat hotpot [Add to Longdo]
慈善[じぜんなべ, jizennabe] (n) charity pot [Add to Longdo]
社会[しゃかいなべ, shakainabe] (n) charity pot [Add to Longdo]
取り[とりなべ, torinabe] (n) pouring ladle [Add to Longdo]
[てなべ, tenabe] (n) pan [Add to Longdo]
提げても[てなべさげても, tenabesagetemo] (n) even if it means living in dire poverty; by all means [Add to Longdo]
[こなべ, konabe] (n) (See ) small saucepan; small pot [Add to Longdo]
焼き;焼[やきなべ, yakinabe] (n) cooking pot (for roasting, broiling, etc.) [Add to Longdo]
蒸し[むしなべ, mushinabe] (n) steamer; casserole dish [Add to Longdo]
寸胴[ずんどうなべ, zundounabe] (n) stockpot [Add to Longdo]
石狩[いしかりなべ, ishikarinabe] (n) Ishikari stew; salmon stew; salmon and vegetable stew with miso and butter [Add to Longdo]
[いりなべ, irinabe] (n) roasting pan [Add to Longdo]
[おおなべ, oonabe] (n) cauldron [Add to Longdo]
中華[ちゅうかなべ, chuukanabe] (n) a wok [Add to Longdo]
;鶏[とりなべ, torinabe] (n) chicken cooked in a shallow pan with vegetables [Add to Longdo]
[てつなべ, tetsunabe] (n) iron pot; iron pan [Add to Longdo]
[どなべ, donabe] (n) earthenware pot [Add to Longdo]
[あかなべ, akanabe] (n) copper saucepan; copper pot [Add to Longdo]
つかみ;掴み[なべつかみ, nabetsukami] (n) potholder; oven glove [Add to Longdo]
[なべぶた, nabebuta] (n) (1) pan lid; pot lid; (2) (See 卦算冠) kanji "kettle lid" radical (radical 8) [Add to Longdo]
[なべかま, nabekama] (n) pots and pans; kitchen utensils [Add to Longdo]
焼き;[なべやき, nabeyaki] (n) scalloped (noodles); boiled noodles served in a pot with broth [Add to Longdo]
焼き饂飩;焼きうどん[なべやきうどん, nabeyakiudon] (n) (See 焼き) udon served in a pot with broth [Add to Longdo]
[なべじり, nabejiri] (n) bottom of a pan or pot [Add to Longdo]
[なべづる;ナベヅル, nabeduru ; nabeduru] (n) (uk) hooded crane (Grus monacha) [Add to Longdo]
[なべぞこ, nabezoko] (n) (inner) bottom of a pot; lingering recession [Add to Longdo]
底景気[なべそこけいき, nabesokokeiki] (n) lingering recession; an economy that lingers in the doldrums after bottoming out [Add to Longdo]
島焼;島焼き[なべしまやき, nabeshimayaki] (n) Nabeshima porcelains; Nabeshima ware [Add to Longdo]
敷き[なべしき, nabeshiki] (n) pot stand [Add to Longdo]
物;なべ物[なべもの, nabemono] (n) stew; food cooked in a pot [Add to Longdo]
奉行[なべぶぎょう, nabebugyou] (n) person in charge of cooking and serving hotpot dish [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
This pan has several uses.このは色々な使い道がある。
Don't touch that pan! It's very hot.そのに触らないで。すごく熱いから。
Money will make the pot boil.金はを煮え立たせる。
I cook soup in a big pot.私は大きなでスープを作ります。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物にをもらった。
A little pot is soon hot.はすぐ熱くなる。
The pot is boiling over.がふきこぼれているよ。
The pot calls the kettle black.が湯わかしを黒いという。
Don't let the pan boil dry.を焦げつかせるな。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての類はあるべき場所に整理されている。
This stew tastes acrid.この物はえぐいだよ。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.火力とおと貝の種類によるわ。 [ F ]
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
4. Heat the sesame oil in the wok and melt the butter.4.中華にごま油を熱してバターを溶かす。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Bring the pan over![JP] 持って来い! Nihonjin no shiranai nihongo (2010)
You put her in a dead end street[CN] 那不就是把油扔進微波爐 Kuai le de xiao ji (1990)
In the cauldron![JP] の中! Cat City (1986)
Nutritious meat stew, 10 yen for a helping[JP] 栄養満点の肉だよ はい 一杯10円だ Metro ni notte (2006)
You couldn't put a pan in the river without showing colour.[CN] 把選礦放在河裡,就顯出黃金的色彩 You couldn't put a pan in the river without showing colour. Mackenna's Gold (1969)
She served herself from a different pot.[CN] 肯定還有別的 她自己吃了另一個裏的食物 The Birch-Tree Meadow (2003)
What the hell, in front of the unburnt stove, are you trying to make me mad?[CN] 真是傻瓜! 放開我的! 你不讓我開口嗎? The Wall (1983)
Now we can cook lentils, hey.[CN] 我們找到一個 The Wall (1983)
There's a pan with one handle.[JP] 持つところが1つの大きいは? Nihonjin no shiranai nihongo (2010)
You suffered 20 years because of our family.[CN] 咱們家庭的那口黑讓你背了20年 The Herdsman (1982)
Korea?[JP] 島) 韓国に? Hero (2007)
"The Leaky Cauldron. That's in London. "[JP] ロンドンの"漏れ"までだ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
I know this really good cauldron.[JP] いいがあるよ Witch (1997)
- Speed date![JP] 島次席と食事なんだよ Hero (2007)
Get your hand, go to the bottom of the boiler and give me some meat.[JP] 手を貸せ の底をさらって 肉を少し頼む Defiance (2008)
Eat it when it is Warm. There is still plenty at my home. When you are full, you won't be homesick.[CN] 快趁熱吃吧,我家還做一大呢 吃飽飯不想家 啊 The Herdsman (1982)
Boiler work is a humiliation.[CN] 爐房的工作 讓你做有點失你的身份 Cremator (1969)
You have no appetite. I'll make you a seafood soup.[CN] 我知道了你喜歡吃泡飯我去 煮一海鮮泡飯給你吃好不好 Fei hu wai zhuan (1993)
But our cauldrons are old and not enough.[CN] 但是那些已經舊了我們缺少呢. 那麼我們用那個做? The Wall (1983)
Was it the pot?[JP] それはになりましたか? Before the Devil Knows You're Dead (2007)
# His pot is blacker than his kettle[CN] # 他的比壺還黑 The Archbishop (1983)
Which is it? the one with two is "kanto nabe".[JP] なぁ これ どっちだよ? 持ち手が1つの方が 「北京」で→ 2つの方が「広東」。 Nihonjin no shiranai nihongo (2010)
Rice coated with caramel, it's my specialty.[CN] 這個叫麥芽糖巴 是胡斐獨創的試一試吧 Fei hu wai zhuan (1993)
I have brought you a boiler. It's big enough to cook a meal for two people.[CN] 我給你們拿個,夠做兩個人的飯 大娘不用 The Herdsman (1982)
You must be kidding. Today is too warm![CN] 今天三十六度,還吃火,他神經病 Ye jing hun (1982)
Gumbo, gumboin thepot , Weneedaprecious.[JP] ガンボ ガンボ の中 プリンセスを出しとくれ The Princess and the Frog (2009)
That's okay.[JP] (牛丸) あっ 島次席 Hero (2007)
I think I'd be happier in a boiler room.[CN] 有時我寧願在 爐房工作 Cremator (1969)
Leaky Cauldron?[JP] 漏れは? Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010)
Then, of course, bang![CN] 然後, 當然, 炸開了 Life Is a Miracle (2004)
- What's the round pan called?[JP] 。 縦長のの名前は? Nihonjin no shiranai nihongo (2010)
Pig, what are you doing there? Come join us.[JP] 何の作ってるんだ? Night Market Hero (2011)
- No, I'm not.[JP] 島) 蒲生 (蒲生) お・・・ Hero (2007)
You really think this Concordia project is all world peace, jobs for everyone, chicken in every pot?[JP] コンコーディアとやらの件 本気でそう思ってるの? 世界平和 完全雇用 "全てのおにチキンを" って? Concordia (2011)
I think I'll stay a bit longer.[JP] 島) そうか (蒲生) ん・・・ (島) じゃ おやすみ Hero (2007)
Suit yourself. But don't wash that pan.[JP] 好きにするがいい だが は洗うなよ Jersey Girl (2004)
A pentagram, a large pot.[JP] 星型と大きいな Witch (1997)
Let's have sukiyaki. My treat.[CN] 我想請妳們壹起去吃火 Four Seasons: Natsuko (1980)
Deputy Chief.[JP] (蒲生) おう しばらくだな  Hero (2007)
I won't hold much longer![CN] 程姑娘這太重了! 我快支持不住了 Fei hu wai zhuan (1993)
Shame on that hard work, didn't amount much more than a busted up, old gumbo pot.[JP] どんなに働いても 使い古したガンボしか持てず- The Princess and the Frog (2009)
They're expecting us.[JP] 島次席が 話通してくれてるんですよ Hero (2007)
The house at Shin Nakano... riding the metro[JP] 横の しばらくぶりに行ってみるか Metro ni notte (2006)
The Gamo I knew would've gone on to do great work.[JP] 僕の知っている蒲生なら いい仕事を していただろうな (島) そろそろ失礼するよ Hero (2007)
Do you have a pan we could use?[JP] ある? Babel (2006)
Let's go. You know a place? Uh-huh.[CN] 他說陪他吃涮涮的話,他會給我們每人50000元. Love & Pop (1998)
A pan?[JP] Babel (2006)
Ah, I'm at Nabeyoko[JP] ええ... 横にいる Metro ni notte (2006)
Nabeshima Software, Ltd... and Digital Global Liner, Ltd.[JP] 片方が"有限会社 島ソフト" もう片方が"有限会社 デジタル・グローバル・ライナー" Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
It's huge![CN] 真夠大的啊! Fei hu wai zhuan (1993)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top