อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -爐-, *爐*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, lú, ㄌㄨˊ] fireplace, furnace, oven, stove
Radical: , Decomposition:   火 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ]  盧 [, ㄌㄨˊ]
Etymology: [ideographic] A fire 火 in one's home 盧
Variants:
[, lú, ㄌㄨˊ] fireplace, furnace, oven, stove
Radical: , Decomposition:   火 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ]  户 [, ㄏㄨˋ]
Etymology: [ideographic] A fire 火 in one's home 户
Variants: , Rank: 1980

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: fireplace; stove; oven; furnace
On-yomi: ロ, ro
Kun-yomi: いろり, irori
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: hearth; furnace; kiln; reactor
On-yomi: ロ, ro
Kun-yomi: いろり, irori
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1359

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lú, ㄌㄨˊ, / ] a stove; a furnace #5,925 [Add to Longdo]
出炉[chū lú, ㄔㄨ ㄌㄨˊ,   /  ] to take out of the furnace; fresh out of the oven; fig. newly announced; recently made available #9,108 [Add to Longdo]
锅炉[guō lú, ㄍㄨㄛ ㄌㄨˊ,   /  ] boiler #10,099 [Add to Longdo]
微波炉[wēi bō lú, ㄨㄟ ㄅㄛ ㄌㄨˊ,    /   ] microwave oven #13,606 [Add to Longdo]
炉子[lú zi, ㄌㄨˊ ㄗ˙,   /  ] stove; oven; furnace #24,075 [Add to Longdo]
火炉[huǒ lú, ㄏㄨㄛˇ ㄌㄨˊ,   /  ] stove #27,588 [Add to Longdo]
香炉[xiāng lú, ㄒㄧㄤ ㄌㄨˊ,   /  ] a censer (for burning incense); incense burner; thurible #35,046 [Add to Longdo]
电炉[diàn lú, ㄉㄧㄢˋ ㄌㄨˊ,   /  ] electric stove; hot plate #35,851 [Add to Longdo]
转炉[zhuàn lú, ㄓㄨㄢˋ ㄌㄨˊ,   /  ] converter (rotary furnace in steel making) #40,609 [Add to Longdo]
壁炉[bì lú, ㄅㄧˋ ㄌㄨˊ,   /  ] fireplace #40,647 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ah. 70-millimeter tube furnace. Excellent.[CN] 70毫升的管式 棒極了 A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008)
I have some tea heating on the stove. Perhaps you'd better come inside, boys[CN] 我在子上熱了一些茶 孩子們, 也許你們還是進來比較好 Love Is in the Air (2005)
Shall I leave the heat on?[CN] 開暖可以嗎 嗯 La maison de Himiko (2005)
I'll let you know when the results come back.[CN] 等化驗結果出我再通知你 Irregular Around the Margins (2004)
And we'd have a fireplace like you like too.[CN] 我們可以照你的意思弄個壁 Long Term Parking (2004)
I could do it right this time, I could start a whole new family.[CN] 我現在去追並無不可 我可以另起灶的 Irregular Around the Margins (2004)
The furnace... the furnace is the heart![CN] 子就是它的心臟 Monster House (2006)
Here's the pillow you wanted and your heater[CN] 這個... 三妹,你們的健康枕頭 你們的暖 Rob-B-Hood (2006)
It's not too late to have a future, Ade. There are other options.[CN] 現在另起灶還不太遲,艾德蓮娜 你不一定要這樣過下去 Long Term Parking (2004)
TV, microwave, audio set, PC, you've got everything![CN] 電視 微波 音響 電腦 應有盡有啊 Mind Game (2004)
If we wanna put out the fire, we're gonna have to go inside.[CN] 如果我們要把火熄滅 我們必須進到裡面 Monster House (2006)
Let's see what's inside.[CN] 連微波里面都是 Mind Game (2004)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top