ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*鍋*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -鍋-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, guō, ㄍㄨㄛ] cooking-pot, saucepan
Radical: , Decomposition:   釒 [jīn, ㄐㄧㄣ]  咼 [guō, ㄍㄨㄛ]
Etymology: [pictophonetic] metal
Variants: , Rank: 6963
[, guō, ㄍㄨㄛ] cooking-pot, saucepan
Radical: , Decomposition:   钅 [jīn, ㄐㄧㄣ]  呙 [guō, ㄍㄨㄛ]
Etymology: [pictophonetic] metal
Variants: , Rank: 2074

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: pot; pan; kettle
On-yomi: カ, ka
Kun-yomi: なべ, nabe
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1810

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[guō, ㄍㄨㄛ, / ] pot; pan; boiler #2,413 [Add to Longdo]
火锅[huǒ guō, ㄏㄨㄛˇ ㄍㄨㄛ,   /  ] hot pot (type of food) #4,358 [Add to Longdo]
锅炉[guō lú, ㄍㄨㄛ ㄌㄨˊ,   /  ] boiler #10,099 [Add to Longdo]
油锅[yóu guō, ㄧㄡˊ ㄍㄨㄛ,   /  ] a deep fryer #25,886 [Add to Longdo]
大锅饭[dà guō fàn, ㄉㄚˋ ㄍㄨㄛ ㄈㄢˋ,    /   ] lit. big rice pan; communal feeding; fig. egalitarianism (equal treatment for everyone in same institution) #33,000 [Add to Longdo]
炒锅[chǎo guō, ㄔㄠˇ ㄍㄨㄛ,   /  ] wok; frying pan #34,689 [Add to Longdo]
锅贴[guō tiē, ㄍㄨㄛ ㄊㄧㄝ,   /  ] fried dumpling #46,730 [Add to Longdo]
开锅[kāi guō, ㄎㄞ ㄍㄨㄛ,   /  ] a pot boils #49,382 [Add to Longdo]
压力锅[yā lì guō, ㄧㄚ ㄌㄧˋ ㄍㄨㄛ,    /   ] pressure cooking #53,347 [Add to Longdo]
背黑锅[bēi hēi guō, ㄅㄟ ㄏㄟ ㄍㄨㄛ,    /   ] to be made a scapegoat; be unjustly blamed #63,594 [Add to Longdo]
罗锅[luó guō, ㄌㄨㄛˊ ㄍㄨㄛ,   /  ] humpbacked (e.g. a bridge); in the form of an arch; a hunchback #64,461 [Add to Longdo]
平锅[píng guō, ㄆㄧㄥˊ ㄍㄨㄛ,   /  ] pan #98,047 [Add to Longdo]
砸锅[zá guō, ㄗㄚˊ ㄍㄨㄛ,   /  ] to fail #108,730 [Add to Longdo]
汽锅[qì guō, ㄑㄧˋ ㄍㄨㄛ,   /  ] steamer (for cooking) #122,771 [Add to Longdo]
反应锅[fǎn yìng guō, ㄈㄢˇ ㄧㄥˋ ㄍㄨㄛ,    /   ] reaction pot (chemical engineering); cauldron (at Hogwarts 霍格沃茨) [Add to Longdo]
回锅肉[huí guō ròu, ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨㄛ ㄖㄡˋ,    /   ] twice cooked pork [Add to Longdo]
大锅[dà guō, ㄉㄚˋ ㄍㄨㄛ,   /  ] a big wok; cauldron [Add to Longdo]
平底锅[píng dǐ guō, ㄆㄧㄥˊ ㄉㄧˇ ㄍㄨㄛ,    /   ] saucepan [Add to Longdo]
漏锅[lòu guō, ㄌㄡˋ ㄍㄨㄛ,   /  ] colander; strainer; sieve; leaky pot [Add to Longdo]
滤锅[lǜ guō, ㄌㄩˋ ㄍㄨㄛ,   /  ] colander [Add to Longdo]
燃煤锅炉[rán méi guō lú, ㄖㄢˊ ㄇㄟˊ ㄍㄨㄛ ㄌㄨˊ,     /    ] coal burning boiler [Add to Longdo]
石头火锅[shí tou huǒ guō, ㄕˊ ㄊㄡ˙ ㄏㄨㄛˇ ㄍㄨㄛ,     /    ] claypot (used in cooking) [Add to Longdo]
罗锅儿[luó guō r, ㄌㄨㄛˊ ㄍㄨㄛ ㄦ˙,    /   ] erhua variant of 羅鍋|罗锅, humpbacked (e.g. a bridge); in the form of an arch; a hunchback [Add to Longdo]
罗锅儿桥[luó guō er qiáo, ㄌㄨㄛˊ ㄍㄨㄛ ㄦ˙ ㄑㄧㄠˊ,     /    ] a humpback bridge [Add to Longdo]
锢漏锅[gù lòu guō, ㄍㄨˋ ㄌㄡˋ ㄍㄨㄛ,    /   ] tinker; artisan who fixes leaky pots [Add to Longdo]
铁锅[tiě guō, ㄊㄧㄝˇ ㄍㄨㄛ,   /  ] iron cooking pot [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[なべ, nabe] (n) หม้อ

Japanese-English: EDICT Dictionary
[なべ, nabe] (n, n-suf) saucepan; pot; (P) #6,873 [Add to Longdo]
お鍋;御鍋[おなべ, onabe] (n) (1) (pol) pot; (2) (arch) typical name for a female servant in the Edo-period; (3) working at night; (4) (uk) (sl) (often derog.) female with symptoms of gender identity disorder (i.e. a transvestite) [Add to Longdo]
たこ焼き鍋;蛸焼き鍋[たこやきなべ, takoyakinabe] (n) (obsc) (See たこ焼き器) tako-yaki pan (cast iron with semi-spherical molds) [Add to Longdo]
ちゃんこ鍋[ちゃんこなべ, chankonabe] (n) weight-gaining stew for sumo [Add to Longdo]
ちり鍋[ちりなべ, chirinabe] (n) dish of fish (meat, etc.), tofu, vegetables boiled together and served with ponzu dipping sauce; pot used to cook such a dish [Add to Longdo]
つる鍋;弦鍋;鉉鍋[つるなべ, tsurunabe] (n) (See 鍋) pot with a bail for a handle [Add to Longdo]
もつ鍋[もつなべ, motsunabe] (n) (See 鍋料理) miso nabe made with offal and vegetables; (P) [Add to Longdo]
ジンギスカン鍋[ジンギスカンなべ, jingisukan nabe] (n) slotted dome cast iron grill for preparing the Genghis Khan dish [Add to Longdo]
圧力鍋[あつりょくなべ, atsuryokunabe] (n) pressure cooker [Add to Longdo]
闇鍋[やみなべ, yaminabe] (n) (See 闇汁) stew prepared from ingredients contributed by members of a party, and eaten in the dark for fun [Add to Longdo]
塩汁鍋[しょっつるなべ, shottsurunabe] (n) (See 塩汁・しょっつる) pot dish with white flesh fish and shottsuru sauce (Akita regional dish) [Add to Longdo]
牡丹鍋[ぼたんなべ, botannabe] (n) boar's meat stew [Add to Longdo]
火鍋子[ホーコーツ, ho-ko-tsu] (n) hotpot (Chinese dish) (chi [Add to Longdo]
回鍋肉[ホイコーロー, hoiko-ro-] (n) twice cooked pork (Szechuan dish) (chi [Add to Longdo]
鴨鍋[かもなべ, kamonabe] (n) dish of duck meat cooked with cabbage, spring onions, tofu, etc. [Add to Longdo]
寄せ鍋;寄鍋(io)[よせなべ, yosenabe] (n) (See 寄せ・2) pot of chicken or seafood, and vegetables in a dashi broth, usu. cooked at the table (traditionally a winter meal); seafood and vegetable stew or chowder [Add to Longdo]
牛鍋[ぎゅうなべ, gyuunabe] (n) (See すきやき) thin slices of beef, cooked with various vegetables in a table-top cast-iron pan; sukiyaki [Add to Longdo]
牛鍋屋[ぎゅうなべや, gyuunabeya] (n) (See 牛鍋) beef-hotpot restaurant [Add to Longdo]
行平鍋[ゆきひらなべ, yukihiranabe] (n) glazed earthenware casserole dish [Add to Longdo]
桜鍋[さくらなべ, sakuranabe] (n) (See 桜・4) horse-meat hotpot [Add to Longdo]
慈善鍋[じぜんなべ, jizennabe] (n) charity pot [Add to Longdo]
社会鍋[しゃかいなべ, shakainabe] (n) charity pot [Add to Longdo]
取り鍋[とりなべ, torinabe] (n) pouring ladle [Add to Longdo]
手鍋[てなべ, tenabe] (n) pan [Add to Longdo]
手鍋提げても[てなべさげても, tenabesagetemo] (n) even if it means living in dire poverty; by all means [Add to Longdo]
小鍋[こなべ, konabe] (n) (See 鍋) small saucepan; small pot [Add to Longdo]
焼き鍋;焼鍋[やきなべ, yakinabe] (n) cooking pot (for roasting, broiling, etc.) [Add to Longdo]
蒸し鍋[むしなべ, mushinabe] (n) steamer; casserole dish [Add to Longdo]
寸胴鍋[ずんどうなべ, zundounabe] (n) stockpot [Add to Longdo]
石狩鍋[いしかりなべ, ishikarinabe] (n) Ishikari stew; salmon stew; salmon and vegetable stew with miso and butter [Add to Longdo]
煎鍋[いりなべ, irinabe] (n) roasting pan [Add to Longdo]
大鍋[おおなべ, oonabe] (n) cauldron [Add to Longdo]
中華鍋[ちゅうかなべ, chuukanabe] (n) a wok [Add to Longdo]
鳥鍋;鶏鍋[とりなべ, torinabe] (n) chicken cooked in a shallow pan with vegetables [Add to Longdo]
鉄鍋[てつなべ, tetsunabe] (n) iron pot; iron pan [Add to Longdo]
土鍋[どなべ, donabe] (n) earthenware pot [Add to Longdo]
銅鍋[あかなべ, akanabe] (n) copper saucepan; copper pot [Add to Longdo]
鍋つかみ;鍋掴み[なべつかみ, nabetsukami] (n) potholder; oven glove [Add to Longdo]
鍋蓋[なべぶた, nabebuta] (n) (1) pan lid; pot lid; (2) (See 卦算冠) kanji "kettle lid" radical (radical 8) [Add to Longdo]
鍋釜[なべかま, nabekama] (n) pots and pans; kitchen utensils [Add to Longdo]
鍋焼き;鍋焼[なべやき, nabeyaki] (n) scalloped (noodles); boiled noodles served in a pot with broth [Add to Longdo]
鍋焼き饂飩;鍋焼きうどん[なべやきうどん, nabeyakiudon] (n) (See 鍋焼き) udon served in a pot with broth [Add to Longdo]
鍋尻[なべじり, nabejiri] (n) bottom of a pan or pot [Add to Longdo]
鍋鶴[なべづる;ナベヅル, nabeduru ; nabeduru] (n) (uk) hooded crane (Grus monacha) [Add to Longdo]
鍋底[なべぞこ, nabezoko] (n) (inner) bottom of a pot; lingering recession [Add to Longdo]
鍋底景気[なべそこけいき, nabesokokeiki] (n) lingering recession; an economy that lingers in the doldrums after bottoming out [Add to Longdo]
鍋島焼;鍋島焼き[なべしまやき, nabeshimayaki] (n) Nabeshima porcelains; Nabeshima ware [Add to Longdo]
鍋敷き[なべしき, nabeshiki] (n) pot stand [Add to Longdo]
鍋物;なべ物[なべもの, nabemono] (n) stew; food cooked in a pot [Add to Longdo]
鍋奉行[なべぶぎょう, nabebugyou] (n) person in charge of cooking and serving hotpot dish [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
This pan has several uses.この鍋は色々な使い道がある。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Money will make the pot boil.金は鍋を煮え立たせる。
I cook soup in a big pot.私は大きな鍋でスープを作ります。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
A little pot is soon hot.小鍋はすぐ熱くなる。
The pot is boiling over.鍋がふきこぼれているよ。
The pot calls the kettle black.鍋が湯わかしを黒いという。
Don't let the pan boil dry.鍋を焦げつかせるな。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
This stew tastes acrid.この鍋物はえぐいだよ。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.火力とお鍋と貝の種類によるわ。 [ F ]
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
4. Heat the sesame oil in the wok and melt the butter.4.中華鍋にごま油を熱してバターを溶かす。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Bring the pan over![JP] 鍋持って来い! Nihonjin no shiranai nihongo (2010)
You put her in a dead end street[CN] 那不就是把油鍋扔進微波爐 Kuai le de xiao ji (1990)
In the cauldron![JP] 大鍋の中! Cat City (1986)
Nutritious meat stew, 10 yen for a helping[JP] 栄養満点の肉鍋だよ はい 一杯10円だ Metro ni notte (2006)
You couldn't put a pan in the river without showing colour.[CN] 把選礦鍋放在河裡,就顯出黃金的色彩 You couldn't put a pan in the river without showing colour. Mackenna's Gold (1969)
She served herself from a different pot.[CN] 肯定還有別的 她自己吃了另一個鍋裏的食物 The Birch-Tree Meadow (2003)
What the hell, in front of the unburnt stove, are you trying to make me mad?[CN] 真是傻瓜! 放開我的鍋! 你不讓我開口嗎? The Wall (1983)
Now we can cook lentils, hey.[CN] 我們找到一個鍋 The Wall (1983)
There's a pan with one handle.[JP] 持つところが1つの大きい鍋は? Nihonjin no shiranai nihongo (2010)
You suffered 20 years because of our family.[CN] 咱們家庭的那口黑鍋讓你背了20年 The Herdsman (1982)
Korea?[JP] (鍋島) 韓国に? Hero (2007)
"The Leaky Cauldron. That's in London. "[JP] ロンドンの"漏れ鍋"までだ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
I know this really good cauldron.[JP] いい鍋があるよ Witch (1997)
- Speed date![JP] 鍋島次席と食事なんだよ Hero (2007)
Get your hand, go to the bottom of the boiler and give me some meat.[JP] 手を貸せ 鍋の底をさらって 肉を少し頼む Defiance (2008)
Eat it when it is Warm. There is still plenty at my home. When you are full, you won't be homesick.[CN] 快趁熱吃吧,我家還做一大鍋呢 吃飽飯不想家 啊 The Herdsman (1982)
Boiler work is a humiliation.[CN] 鍋爐房的工作 讓你做有點失你的身份 Cremator (1969)
You have no appetite. I'll make you a seafood soup.[CN] 我知道了你喜歡吃泡飯我去 煮一鍋海鮮泡飯給你吃好不好 Fei hu wai zhuan (1993)
But our cauldrons are old and not enough.[CN] 但是那些鍋已經舊了我們缺少鍋呢. 那麼我們用那個做? The Wall (1983)
Was it the pot?[JP] それは鍋になりましたか? Before the Devil Knows You're Dead (2007)
# His pot is blacker than his kettle[CN] # 他的鍋比壺還黑 The Archbishop (1983)
Which is it? the one with two is "kanto nabe".[JP] なぁ これ どっちだよ? 持ち手が1つの方が 「北京鍋」で→ 2つの方が「広東鍋」。 Nihonjin no shiranai nihongo (2010)
Rice coated with caramel, it's my specialty.[CN] 這個叫麥芽糖鍋巴 是胡斐獨創的試一試吧 Fei hu wai zhuan (1993)
I have brought you a boiler. It's big enough to cook a meal for two people.[CN] 我給你們拿個鍋,夠做兩個人的飯 大娘不用 The Herdsman (1982)
You must be kidding. Today is too warm![CN] 今天三十六度,還吃火鍋,他神經病 Ye jing hun (1982)
Gumbo, gumboin thepot , Weneedaprecious.[JP] ガンボ ガンボ 鍋の中 プリンセスを出しとくれ The Princess and the Frog (2009)
That's okay.[JP] (牛丸) あっ 鍋島次席 Hero (2007)
I think I'd be happier in a boiler room.[CN] 有時我寧願在 鍋爐房工作 Cremator (1969)
Leaky Cauldron?[JP] 漏れ鍋は? Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010)
Then, of course, bang![CN] 然後, 當然, 炸開了鍋 Life Is a Miracle (2004)
- What's the round pan called?[JP] 。 縦長の鍋の名前は? Nihonjin no shiranai nihongo (2010)
Pig, what are you doing there? Come join us.[JP] 何の鍋作ってるんだ? Night Market Hero (2011)
- No, I'm not.[JP] (鍋島) 蒲生 (蒲生) お・・・ Hero (2007)
You really think this Concordia project is all world peace, jobs for everyone, chicken in every pot?[JP] コンコーディアとやらの件 本気でそう思ってるの? 世界平和 完全雇用 "全てのお鍋にチキンを" って? Concordia (2011)
I think I'll stay a bit longer.[JP] (鍋島) そうか (蒲生) ん・・・ (鍋島) じゃ おやすみ Hero (2007)
Suit yourself. But don't wash that pan.[JP] 好きにするがいい だが 鍋は洗うなよ Jersey Girl (2004)
A pentagram, a large pot.[JP] 星型と大きいな鍋。 Witch (1997)
Let's have sukiyaki. My treat.[CN] 我想請妳們壹起去吃火鍋 Four Seasons: Natsuko (1980)
Deputy Chief.[JP] (蒲生) おう しばらくだな 鍋島 Hero (2007)
I won't hold much longer![CN] 程姑娘這鍋太重了! 我快支持不住了 Fei hu wai zhuan (1993)
Shame on that hard work, didn't amount much more than a busted up, old gumbo pot.[JP] どんなに働いても 使い古したガンボ鍋しか持てず- The Princess and the Frog (2009)
They're expecting us.[JP] 鍋島次席が 話通してくれてるんですよ Hero (2007)
The house at Shin Nakano... riding the metro[JP] 鍋横の しばらくぶりに行ってみるか Metro ni notte (2006)
The Gamo I knew would've gone on to do great work.[JP] 僕の知っている蒲生なら いい仕事を していただろうな (鍋島) そろそろ失礼するよ Hero (2007)
Do you have a pan we could use?[JP] 鍋ある? Babel (2006)
Let's go. You know a place? Uh-huh.[CN] 他說陪他吃涮涮鍋的話,他會給我們每人50000元. Love & Pop (1998)
A pan?[JP] 鍋だ Babel (2006)
Ah, I'm at Nabeyoko[JP] ええ... 鍋横にいる Metro ni notte (2006)
Nabeshima Software, Ltd... and Digital Global Liner, Ltd.[JP] 片方が"有限会社 鍋島ソフト" もう片方が"有限会社 デジタル・グローバル・ライナー" Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
It's huge![CN] 這鍋真夠大的啊! Fei hu wai zhuan (1993)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top