ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*還*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -還-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, hái, ㄏㄞˊ] also, besides; still, yet; to return
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  睘 [qióng, ㄑㄩㄥˊ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 5060
[, hái, ㄏㄞˊ] also, besides; still, yet; to return
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  不 [, ㄅㄨˋ]
Etymology: [ideographic] Not 不 moving 辶
Variants: , Rank: 80

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: send back; return
On-yomi: カン, kan
Kun-yomi: かえ.る, kae.ru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 910
[] Meaning: homecoming; arrive at; lead to; result in
On-yomi: キ, ki
Kun-yomi: かえ.る, かえ.す, おく.る, とつ.ぐ, kae.ru, kae.su, oku.ru, totsu.gu
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , , , Rank: 504

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[hái, ㄏㄞˊ, / ] also; in addition; more; still; else; still; yet; (not) yet #37 [Add to Longdo]
[huán, ㄏㄨㄢˊ, / ] pay back; return; surname Huan #37 [Add to Longdo]
还是[hái shì, ㄏㄞˊ ㄕˋ,   /  ] or; still; nevertheless #116 [Add to Longdo]
还有[hái yǒu, ㄏㄞˊ ㄧㄡˇ,   /  ] furthermore; in addition; still; also #185 [Add to Longdo]
还好[hái hǎo, ㄏㄞˊ ㄏㄠˇ,   /  ] not bad; tolerable; fortunately #3,306 [Add to Longdo]
还原[huán yuán, ㄏㄨㄢˊ ㄩㄢˊ,   /  ] to restore to the original state; reduction (chem., i.e. removing oxygen) #8,002 [Add to Longdo]
偿还[cháng huán, ㄔㄤˊ ㄏㄨㄢˊ,   /  ] to repay; to reimburse #9,047 [Add to Longdo]
归还[guī huán, ㄍㄨㄟ ㄏㄨㄢˊ,   /  ] return; revert #10,370 [Add to Longdo]
退还[tuì huán, ㄊㄨㄟˋ ㄏㄨㄢˊ, 退  / 退 ] to return (sth borrowed etc); to send back; to refund; to rebate #11,675 [Add to Longdo]
讨价还价[tǎo jià huán jià, ㄊㄠˇ ㄐㄧㄚˋ ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧㄚˋ,     /    ] haggle over price #16,872 [Add to Longdo]
还清[huán qīng, ㄏㄨㄢˊ ㄑㄧㄥ,   /  ] to pay back in full; to redeem a debt #18,672 [Add to Longdo]
还击[huán jī, ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧ,   /  ] to hit back; to return fire #22,602 [Add to Longdo]
还债[huán zhài, ㄏㄨㄢˊ ㄓㄞˋ,   /  ] to settle a debt #23,469 [Add to Longdo]
交还[jiāo huán, ㄐㄧㄠ ㄏㄨㄢˊ,   /  ] to return sth; to hand back #27,055 [Add to Longdo]
还手[huán shǒu, ㄏㄨㄢˊ ㄕㄡˇ,   /  ] to hit back; to retaliate #28,750 [Add to Longdo]
还价[huán jià, ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧㄚˋ,   /  ] to make a counter-offer when haggling; to bargain #42,247 [Add to Longdo]
还乡[huán xiāng, ㄏㄨㄢˊ ㄒㄧㄤ,   /  ] to return home; fig. to retire from public life #46,558 [Add to Longdo]
还礼[huán lǐ, ㄏㄨㄢˊ ㄌㄧˇ,   /  ] to return a politeness; to present a gift in return #52,804 [Add to Longdo]
以牙还牙[yǐ yá huán yá, ㄧˇ ㄧㄚˊ ㄏㄨㄢˊ ㄧㄚˊ,     /    ] a tooth for a tooth (retaliation) #54,098 [Add to Longdo]
还魂[huán hún, ㄏㄨㄢˊ ㄏㄨㄣˊ,   /  ] to return from the grave; to recycle (waste products) #54,691 [Add to Longdo]
奉还[fèng huán, ㄈㄥˋ ㄏㄨㄢˊ,   /  ] to return with thanks; (honorific) to give back #54,835 [Add to Longdo]
生还者[shēng huán zhě, ㄕㄥ ㄏㄨㄢˊ ㄓㄜˇ,    /   ] survivor #57,231 [Add to Longdo]
还本[huán běn, ㄏㄨㄢˊ ㄅㄣˇ,   /  ] to repay capital #57,991 [Add to Longdo]
讨还[tǎo huán, ㄊㄠˇ ㄏㄨㄢˊ,   /  ] to get sth back; to recover #63,317 [Add to Longdo]
还口[huán kǒu, ㄏㄨㄢˊ ㄎㄡˇ,   /  ] to retort; to answer back #64,159 [Add to Longdo]
还俗[huán sú, ㄏㄨㄢˊ ㄙㄨˊ,   /  ] to return to normal life (leaving a monastic order) #68,863 [Add to Longdo]
还原剂[huán yuán jì, ㄏㄨㄢˊ ㄩㄢˊ ㄐㄧˋ,    /   ] reducing agent #70,210 [Add to Longdo]
借尸还魂[jiè shī huán hún, ㄐㄧㄝˋ ㄕ ㄏㄨㄢˊ ㄏㄨㄣˊ,     /    ] lit. reincarnated in sb else's body (成语 saw); fig. a discarded or discredited idea returns in another guise #79,653 [Add to Longdo]
往还[wǎng huán, ㄨㄤˇ ㄏㄨㄢˊ,   /  ] contacts; dealings #82,761 [Add to Longdo]
还嘴[huán zuǐ, ㄏㄨㄢˊ ㄗㄨㄟˇ,   /  ] to retort; to answer back #87,744 [Add to Longdo]
还账[huán zhàng, ㄏㄨㄢˊ ㄓㄤˋ,   /  ] to settle and account #94,318 [Add to Longdo]
追还[zhuī huán, ㄓㄨㄟ ㄏㄨㄢˊ,   /  ] to recover (lost property or money); to win back #96,410 [Add to Longdo]
璧还[bì huán, ㄅㄧˋ ㄏㄨㄢˊ,   /  ] return (a borrowed object) with thanks; decline (a gift) with thanks [Add to Longdo]
目前还不清楚[mù qián hái bù qīng chǔ, ㄇㄨˋ ㄑㄧㄢˊ ㄏㄞˊ ㄅㄨˋ ㄑㄧㄥ ㄔㄨˇ,       /      ] at present it is still unclear .... [Add to Longdo]
退耕還林[tuì gēng huán lín, ㄊㄨㄟˋ ㄍㄥ ㄏㄨㄢˊ ㄌㄧㄣˊ, 退    / 退   ] restoring agricultural land to forest [Add to Longdo]
还席[huán xí, ㄏㄨㄢˊ ㄒㄧˊ,   /  ] to offer a return banquet [Add to Longdo]
还书[huán shū, ㄏㄨㄢˊ ㄕㄨ,   /  ] return books [Add to Longdo]
还给[huán gěi, ㄏㄨㄢˊ ㄍㄟˇ,   /  ] to return sth to sb [Add to Longdo]
还说[hái shuō, ㄏㄞˊ ㄕㄨㄛ,   /  ] to add (in speaking); to also say [Add to Longdo]
还魂橡胶[huán hún xiàng jiāo, ㄏㄨㄢˊ ㄏㄨㄣˊ ㄒㄧㄤˋ ㄐㄧㄠ,     /    ] recycled rubber [Add to Longdo]
还魂纸[huán hún zhǐ, ㄏㄨㄢˊ ㄏㄨㄣˊ ㄓˇ,    /   ] recycled paper [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
帰還(P);饋還[きかん, kikan] (n, vs) (1) (帰還 only) repatriation; return; (2) (electrical) feedback; (P) #4,833 [Add to Longdo]
返還[へんかん, henkan] (n, vs) return; restoration; (P) #7,463 [Add to Longdo]
帰る(P);還る;歸る(oK)[かえる, kaeru] (v5r, vi) (1) (See 返る・1) to return; to come home; to go home; to go back; (2) (of a guest, customer, etc.) to leave; (3) (of a baseball player rounding the bases) to get home; (P) #9,488 [Add to Longdo]
帰り(P);還り[かえり, kaeri] (n) return; coming back; (P) #9,552 [Add to Longdo]
奪還[だっかん, dakkan] (n, vs) recovery; rescue; recapture; (P) #9,626 [Add to Longdo]
還元[かんげん, kangen] (n, vs, adj-no) resolution; reduction; return to origins; (P) #9,772 [Add to Longdo]
生還[せいかん, seikan] (n, vs) returning alive; (baseball) reaching the home plate; (P) #15,261 [Add to Longdo]
往還[おうかん, oukan] (n, vs) traffic; coming and going; highway [Add to Longdo]
家に帰る;家に還る[いえにかえる, ienikaeru] (exp, v1) to come back home; to go back home [Add to Longdo]
還啓[かんけい, kankei] (n) (arch) return to the palace (usu. of the empress, crown prince, etc.) [Add to Longdo]
還元酵素[かんげんこうそ, kangenkouso] (n) (See レダクターゼ) reductase [Add to Longdo]
還元剤[かんげんざい, kangenzai] (n) reducing agent; reductant [Add to Longdo]
還元水飴;還元水あめ;還元みずあめ[かんげんみずあめ, kangenmizuame] (n) reduced sugar syrup [Add to Longdo]
還元脱脂乳[かんげんだっしにゅう, kangendasshinyuu] (n) reconstituted skim milk [Add to Longdo]
還元分裂[かんげんぶんれつ, kangenbunretsu] (n) (obsc) (See 減数分裂) meiosis [Add to Longdo]
還水[かんすい, kansui] (n, n-pref) (See 還水槽) condensate return [Add to Longdo]
還水槽[かんすいそう, kansuisou] (n) (See 還水) condensate receiver tank [Add to Longdo]
還俗[げんぞく, genzoku] (n, vs) return to secular life; secularization; secularisation [Add to Longdo]
還付[かんぷ, kanpu] (n, vs) return; restoration; refund; (duty) drawback; (P) [Add to Longdo]
還付金[かんぷきん, kanpukin] (n) refund [Add to Longdo]
還付税[かんぷぜい, kanpuzei] (n) tax refund [Add to Longdo]
還府金[かんふきん, kanfukin] (n) repayment money; refund [Add to Longdo]
還流[かんりゅう, kanryuu] (n, vs) return current; convection; reflux; (P) [Add to Longdo]
還流冷却器[かんりゅうれいきゃくき, kanryuureikyakuki] (n) reflux condenser [Add to Longdo]
還暦[かんれき, kanreki] (n) 60th birthday; (P) [Add to Longdo]
還暦横綱手数入り[かんれきよこづなでずいり, kanrekiyokodunadezuiri] (n) former sumo grand champion's 60th birthday ring-entering ceremony [Add to Longdo]
還暦土俵入り[かんれきどひょういり, kanrekidohyouiri] (n) former sumo grand champion's 60th birthday ring-entering ceremony [Add to Longdo]
帰す(P);還す[かえす, kaesu] (v5s, vt) (See 返す・1) to send (someone) back; to send (someone) home; (P) [Add to Longdo]
帰還者[きかんしゃ, kikansha] (n) returnee [Add to Longdo]
帰還難民[きかんなんみん, kikannanmin] (n) repatriated refugee [Add to Longdo]
帰還不能限界点[きかんふのうげんかいてん, kikanfunougenkaiten] (n) the point of no return [Add to Longdo]
帰還兵[きかんへい, kikanhei] (n) returned soldier [Add to Longdo]
強制送還[きょうせいそうかん, kyouseisoukan] (n) forced repatriation [Add to Longdo]
現象学的還元[げんしょうがくてきかんげん, genshougakutekikangen] (n) phenomenological reduction [Add to Longdo]
香港返還[ほんこんへんかん, honkonhenkan] (n) return of Hong Kong (to mainland China) [Add to Longdo]
酸化還元[さんかかんげん, sankakangen] (n) oxidation-reduction [Add to Longdo]
酸化還元酵素[さんかかんげんこうそ, sankakangenkouso] (n) (See オキシドレダクターゼ) oxidoreductase [Add to Longdo]
酸化還元反応[さんかかんげんはんのう, sankakangenhannou] (n) oxidation-reduction reaction [Add to Longdo]
社債償還[しゃさいしょうかん, shasaishoukan] (n) bond redemption; debenture redemption [Add to Longdo]
償還[しょうかん, shoukan] (n, vs) repayment; redemption; amortization; amortisation; (P) [Add to Longdo]
償還期間[しょうかんきかん, shoukankikan] (n) redemption period; repayment term [Add to Longdo]
償還義務者[しょうかんぎむしゃ, shoukangimusha] (n) guarantor (of a payment) [Add to Longdo]
召還[しょうかん, shoukan] (n, vs) recall; calling someone back; summons (home) [Add to Longdo]
生還者[せいかんしゃ, seikansha] (n) survivor [Add to Longdo]
税金還付[ぜいきんかんぷ, zeikinkanpu] (n) tax refund [Add to Longdo]
送還[そうかん, soukan] (n, vs) sending home; repatriation; deportation; (P) [Add to Longdo]
大還暦[だいかんれき, daikanreki] (n) 120th birthday [Add to Longdo]
大政奉還[たいせいほうかん, taiseihoukan] (n) restoration of imperial rule [Add to Longdo]
難民帰還[なんみんきかん, nanminkikan] (n) return of refugees [Add to Longdo]
濃縮還元[のうしゅくかんげん, noushukukangen] (exp) (of juice, etc.) "from concentrate" [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
Paying the national debt could mean reducing average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
The ambassador was recalled from Warsaw.大使はワルシャワから召還された。
Since I recovered from my serious illness all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
He batted three runners home.彼が打ってランナーを3人生還させた。
She prayed for her son's return.彼女は息子の帰還を祈った。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hey, spaceman, welcome back to the planet Earth.[JP] あら、宇宙人さん、 地球にご帰還ね Brainstorm (1983)
Should just one tenth of Bagration's soldiers return tomorrow, [JP] バグラチオン部隊で 明日生還できるのは War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
No, sir. Miss Bering is still in surgery.[CN] 不 先生 Bering女士的手術還沒結束 The Truth Hurts (2013)
And apparently a lot of it.[CN] 很明顯 還需要很多 The Truth Hurts (2013)
What else?[CN] 還有什麼? Tai cheung lo dau (1985)
I thought we'd eat supper together[CN] 我還想今晚三人一起吃飯 The Discarnates (1988)
That a king will come and this city will be as it once was before it fell into decay.[JP] 王が帰還し 都が息を吹き返し... 滅びを免れるのではないかと... The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
He was all set to get shipped out on a medical.[JP] 病気送還になる直前だった Full Metal Jacket (1987)
Siao Bao, better take a bath and go to sleep[CN] 小寶,還是洗個澡再睡覺吧 Tai cheung lo dau (1985)
Retake?[JP] 奪還? The Old Gods and the New (2012)
How sarcastic![CN] 還沒有打算 The Discarnates (1988)
Well, they're survivors in a way.[JP] みんなはある意味で生還者。 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
They'll ship him back to Harlem to die.[JP] ハーレムに送還されてしまうよ Crossroads (1986)
The storm ruined a beautiful sunset. Will you still wait?[CN] 你還等嗎? The Discarnates (1988)
That's fine.[CN] 還好 Special 26 (2013)
Cousin Yuan Kwun loves eating but it's great you haven't gained any weight and are still in great shape[CN] 提起吃,婉君表妹是最貪吃了 不過你真棒,怎麼吃也不會胖 身材還保持得這麼好 Tai cheung lo dau (1985)
We are nowhere near that point.[CN] 我們離這程度還差得遠 Get Up, Stand Up (2013)
Our budget is hidden.[CN] 我還沒有想到辦法 Charlie Wilson's War (2007)
But, commander, suppose these new instructions... . ..require my return to Earth for questioning.[JP] しかし、艦長 その指令について、こう考えてはどうだろう・・ ・・私を、尋問のために帰還させると 要求するのだ Forbidden Planet (1956)
Enterprise is returning to Earth.[JP] エンタープライズは地球への 帰還の途についた Terra Prime (2005)
Yeah, I'm fine.[CN] 嗯,還好 Michael Clayton (2007)
This charm assures your safe return[JP] この魅力 あなたの安全な帰還を保証 Howl's Moving Castle (2004)
Oh, just waiting to get back to the land of the big PX.[JP] "この世"への御帰還を 待ってるのさ Full Metal Jacket (1987)
Besides, I'll take your child[CN] 還有,你的孩子我已經認了 Tai cheung lo dau (1985)
And, thus, it falls upon us to repent our sins... and with the help of the Lords of Kobol... make our own lives worthy of that gift.[JP] コボルの神の助けを借りて・・・ 我等の人生の贈り物にし・・・ その魂を土へと還します Act of Contrition (2004)
What's the big fuss?[JP] お払い箱からのご帰還だ Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Recover fighters. Stand by to jump.[JP] 艦載機を帰還させろ ジャンプ準備 33 (2004)
The "Welcome Back George Mclntyre" reception is about to begin in the refectory[JP] ジョージの帰還祝いが 行われます The End (1988)
Funny you think you're still going to get it.[CN] 有意思 你還以為自己能得到 Graduation (2013)
You okay?[CN] 你還好吧? Michael Clayton (2007)
Subpoenaed me for a congressional investigation which either I show up for, in person, or he's going to send me to jail.[JP] 議会の査問委員会に 召還だ そこへ俺が出頭しなければー 投獄されるんだ Tucker: The Man and His Dream (1988)
No extradition.[JP] なし送還。 The Da Vinci Code (2006)
Peter hasn't come back yet[CN] Peter還沒回來呢 Tai cheung lo dau (1985)
Why are you wearing a green hat, does it look good?[CN] 還戴一頂綠帽子,很好看嗎? Tai cheung lo dau (1985)
I'm OK[CN] 還好 He Loves Me... He Loves Me Not (2002)
Twenty years ago when your comrades voted to return to Earth...[JP] 20年前、仲間が投票で地球に 帰還すると決定した時・・ Forbidden Planet (1956)
- He's trying to do some good.[JP] - 利益を還元しようと試みてるのよ Brewster's Millions (1985)
You, you, you and you follow me![CN] 你,你,你,還有你! Escape from Sobibor (1987)
Any more abandoned stations?[CN] 還有其他像這樣的車站嗎? The Discarnates (1988)
Do you still remember cousin Siao Bao?[CN] 還記得小寶表哥吧 Tai cheung lo dau (1985)
Don't know yet, why are you so excited?[CN] 還不知道,這麼緊張幹嘛? Tai cheung lo dau (1985)
All Rome rejoices in your return, Caesar. There are many matters that require your attention.[JP] ご帰還を歓迎します いろいろお目通しを願う件が... Gladiator (2000)
Tone, Rhodey, Vision.[CN] 還有誰簽字 Captain America: Civil War (2016)
All I know, Admiral, is that the American people want their pilot back.[JP] 全部分かってます だがアメリカ国民は彼が生還を望んでるんです Behind Enemy Lines (2001)
- Give me my baby![CN] - 把孩子還給我 Escape from Sobibor (1987)
They took damage, but they're heading back to Enterprise.[JP] - ダメージを受けました エンタープライズに帰還中です Awakening (2004)
I'll help them[CN] 我還要幫他們生孩子 Tai cheung lo dau (1985)
Welcome to Zomcon's returns department.[JP] ようこそゾンコム返還局へ Fido (2006)
Bean?[CN] 你還真是喜歡熬夜啊 賓 Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013)
I made it back![JP] ただいま生還しました Hinokio: Inter Galactic Love (2005)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
帰還[きかん, kikan] feedback, return [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
奪還[だっかん, dakkan] Wiedereroberung, Rueckeroberung, Ruecknahme [Add to Longdo]
帰還[きかん, kikan] Rueckkehr, Repatriierung [Add to Longdo]
返還[へんかん, henkan] Rueckgabe, Rueckzahlung [Add to Longdo]
[かん, kan] RUECKKEHR, WIEDERKEHR [Add to Longdo]
還元[かんげん, kangen] Wiederherstellung, Reduktion [Add to Longdo]
還暦[かんれき, kanreki] 60.Geburtstag [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top