ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*節*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -節-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jié, ㄐㄧㄝˊ] festival; knot, joint; segment; to economize, to save
Radical: , Decomposition:   ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ]  即 [, ㄐㄧˊ]
Etymology: [pictophonetic] bamboo
Variants: , Rank: 5527
[, jié, ㄐㄧㄝˊ] festival; knot, joint; segment; to economize, to save
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  ?
Etymology: [ideographic] Simplified form of 節; sections of bamboo ⺮
Variants: , Rank: 514
[, zhì, ㄓˋ] comb; to comb out, to eliminate, to weed out
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  節 [jié, ㄐㄧㄝˊ]
Etymology: [ideographic] A wooden 木 comb 節; 節 also provides the pronunciation
Variants:

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: node; season; period; occasion; verse; clause; stanza; honor; joint; knuckle; knob; knot; tune; melody
On-yomi: セツ, セチ, setsu, sechi
Kun-yomi: ふし, -ぶし, のっと, fushi, -bushi, notto
Radical: , Decomposition:   𥫗  
Variants: , Rank: 934
[] Meaning: comb
On-yomi: シツ, shitsu
Kun-yomi: くし, くしけず.る, kushi, kushikezu.ru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2256
[] Meaning:
On-yomi: セチ, セツ, sechi, setsu
Kun-yomi: ふし, fushi
Radical: , Decomposition:   𥫗    丿  
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jié, ㄐㄧㄝˊ, / ] festival; section; segment; point; part; to economize; to save; temperate; classifier for segments, e.g. lessons, train wagons, biblical verses #999 [Add to Longdo]
节目[jié mù, ㄐㄧㄝˊ ㄇㄨˋ,   /  ] program; item (on a program) #1,365 [Add to Longdo]
春节[chūn jié, ㄔㄨㄣ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] Spring Festival (Chinese New Year) #1,870 [Add to Longdo]
环节[huán jié, ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] round segment; segment (of annelid worms); connection; link; sector; annular ring #2,505 [Add to Longdo]
调节[tiáo jié, ㄊㄧㄠˊ ㄐㄧㄝˊ,   / 調 ] to adjust; to regulate; to harmonize; to reconcile (accounting, etc) #2,928 [Add to Longdo]
细节[xì jié, ㄒㄧˋ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] details; particulars #3,156 [Add to Longdo]
节日[jié rì, ㄐㄧㄝˊ ㄖˋ,   /  ] holiday; festival #3,283 [Add to Longdo]
节约[jié yuē, ㄐㄧㄝˊ ㄩㄝ,   /  ] frugal; save #3,534 [Add to Longdo]
节能[jié néng, ㄐㄧㄝˊ ㄋㄥˊ,   /  ] to save energy; energy-saving #3,779 [Add to Longdo]
季节[jì jié, ㄐㄧˋ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] time; season; period #3,793 [Add to Longdo]
圣诞节[Shèng dàn jié, ㄕㄥˋ ㄉㄢˋ ㄐㄧㄝˊ,    /   ] Christmas time; Christmas season; Christmas #4,076 [Add to Longdo]
情节[qíng jié, ㄑㄧㄥˊ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] plot; circumstances #4,651 [Add to Longdo]
节奏[jié zòu, ㄐㄧㄝˊ ㄗㄡˋ,   /  ] rhythm; tempo; musical pulse; cadence; beat #4,784 [Add to Longdo]
节省[jié shěng, ㄐㄧㄝˊ ㄕㄥˇ,   /  ] saving; to save; to use sparingly; to cut down on #5,655 [Add to Longdo]
关节[guān jié, ㄍㄨㄢ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] joint #6,081 [Add to Longdo]
情人节[qíng rén jié, ㄑㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄝˊ,    /   ] Valentine's Day #7,397 [Add to Longdo]
电影节[diàn yǐng jié, ㄉㄧㄢˋ ㄧㄥˇ ㄐㄧㄝˊ,    /   ] film festival #8,009 [Add to Longdo]
过节[guò jié, ㄍㄨㄛˋ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] to celebrate a festival; after the celebrations (i.e. once the festival is over) #8,207 [Add to Longdo]
感恩节[Gǎn ēn jié, ㄍㄢˇ ㄣ ㄐㄧㄝˊ,    /   ] Thanksgiving Day #9,357 [Add to Longdo]
节水[jié shuǐ, ㄐㄧㄝˊ ㄕㄨㄟˇ,   /  ] to save water #10,849 [Add to Longdo]
电视节目[diàn shì jié mù, ㄉㄧㄢˋ ㄕˋ ㄐㄧㄝˊ ㄇㄨˋ,     /    ] television program #11,052 [Add to Longdo]
时节[shí jié, ㄕˊ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] season; time #11,369 [Add to Longdo]
节点[jié diǎn, ㄐㄧㄝˊ ㄉㄧㄢˇ,   /  ] node #12,502 [Add to Longdo]
关节炎[guān jié yán, ㄍㄨㄢ ㄐㄧㄝˊ ㄧㄢˊ,    /   ] arthritis #15,296 [Add to Longdo]
结节[jié jié, ㄐㄧㄝˊ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] nodule; tubercle #15,349 [Add to Longdo]
佳节[jiā jié, ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] festive day; holiday #15,853 [Add to Longdo]
季节性[jì jié xìng, ㄐㄧˋ ㄐㄧㄝˊ ㄒㄧㄥˋ,    /   ] seasonal #16,736 [Add to Longdo]
国庆节[guó qìng jié, ㄍㄨㄛˊ ㄑㄧㄥˋ ㄐㄧㄝˊ,    /   ] National Day #17,211 [Add to Longdo]
节制[jié zhì, ㄐㄧㄝˊ ㄓˋ,   /  ] to control; to restrict; to moderate; to temper; to administer #17,273 [Add to Longdo]
节度使[jié dù shǐ, ㄐㄧㄝˊ ㄉㄨˋ ㄕˇ,   使 /   使] Tang and Song dynasty provincial governor, in Tang times having military and civil authority, but only civil authority in Song #18,039 [Add to Longdo]
节操[jié cāo, ㄐㄧㄝˊ ㄘㄠ,   /  ] integrity; moral principle #19,090 [Add to Longdo]
脱节[tuō jié, ㄊㄨㄛ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] to come apart #19,121 [Add to Longdo]
节俭[jié jiǎn, ㄐㄧㄝˊ ㄐㄧㄢˇ,   /  ] thrifty; penny-pinching #19,149 [Add to Longdo]
中秋节[zhōng qiū jié, ㄓㄨㄥ ㄑㄧㄡ ㄐㄧㄝˊ,    /   ] the Mid-Autumn Festival on 15th of 8th lunar month #19,544 [Add to Longdo]
章节[zhāng jié, ㄓㄤ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] chapter; section #20,469 [Add to Longdo]
使节[shǐ jié, ㄕˇ ㄐㄧㄝˊ, 使  / 使 ] (diplomatic) envoy #21,609 [Add to Longdo]
儿童节[Ér tóng jié, ㄦˊ ㄊㄨㄥˊ ㄐㄧㄝˊ,    /   ] Children's Day #21,854 [Add to Longdo]
节食[jié shí, ㄐㄧㄝˊ ㄕˊ,   /  ] to save food; to go on a diet #23,531 [Add to Longdo]
端午节[duān wǔ jié, ㄉㄨㄢ ㄨˇ ㄐㄧㄝˊ,    /   ] The Dragon Boat Festival (the 5th day of the 5th lunar month) #23,977 [Add to Longdo]
元宵节[Yuán xiāo jié, ㄩㄢˊ ㄒㄧㄠ ㄐㄧㄝˊ,    /   ] Lantern festival, the final event of the Spring festival 春節|春节, on 15th of first month of the lunar calendar #23,980 [Add to Longdo]
节电[jié diàn, ㄐㄧㄝˊ ㄉㄧㄢˋ,   /  ] to save electricity; power saving #24,752 [Add to Longdo]
音节[yīn jié, ㄧㄣ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] syllable #24,841 [Add to Longdo]
节气[jié qi, ㄐㄧㄝˊ ㄑㄧ˙,   /  ] solar term #24,928 [Add to Longdo]
节油[jié yóu, ㄐㄧㄝˊ ㄧㄡˊ,   /  ] saving gasoline; fuel economy #24,944 [Add to Longdo]
清明节[Qīng míng jié, ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄝˊ,    /   ] Qingming (Pure brightness or tomb-sweeping) festival, beginning of April in China, September in Japan, 3 day long celebration for the dead #26,262 [Add to Longdo]
母亲节[mǔ qīn jié, ㄇㄨˇ ㄑㄧㄣ ㄐㄧㄝˊ,    /   ] Mother's Day #27,005 [Add to Longdo]
礼节[lǐ jié, ㄌㄧˇ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] etiquette #27,287 [Add to Longdo]
节庆[jié qìng, ㄐㄧㄝˊ ㄑㄧㄥˋ,   /  ] festival #27,444 [Add to Longdo]
节拍[jié pāi, ㄐㄧㄝˊ ㄆㄞ,   /  ] beat (music); meter #28,132 [Add to Longdo]
万圣节[Wàn shèng jié, ㄨㄢˋ ㄕㄥˋ ㄐㄧㄝˊ,    /   ] All Saints (Christian festival); Halloween #28,197 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
お節介[おせっかい, osekkai] สอดรู้สอดเห็น, เสือก, Syn. 詮索好きな
節約[せつやく, setsuyaku] (n) การประหยัด ลดรายจ่ายที่ไม่จำเป็น

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ふし, fushi] บทหรือเนื้อหาหรือตอนในบทความหรือในหนังสือ Section
季節[きせつ, kisetsu] (n) ฤดูกาล
節約家[せつやくか, setsuyakuka] (n) คนมัธยัสถ์, คนที่ใช้จ่ายอย่างประหยัด
節々;節節[ふしぶし, fushibushi] ข้อ ปล้อง
節約する[ふしぶし, setsuyaku suru] ประหยัด

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
調節[ちょうせつ, chousetsu] TH: การจัดให้เป็นระเบียบหรือเหมาะสม  EN: regulation (vs)
調節[ちょうせつ, chousetsu] TH: การปรับ  EN: adjustment
調節[ちょうせつ, chousetsu] TH: การควบคุมให้อยู่ในระดับที่ต้องการ  EN: control

Japanese-English: EDICT Dictionary
[よ, yo] (n) (1) occasion; time; (2) section (of a literary work); paragraph; verse; stanza; passage; (3) node (of a plant stem); (4) { ling } clause; (5) (taxonomical) section; (P) #501 [Add to Longdo]
[よ, yo] (n) (1) joint; knuckle; (2) tune; melody; (3) knot (in wood); node in a bamboo stem; (4) (See 思い当たるふしがある) part; notable characteristic; (P) #501 [Add to Longdo]
[よ, yo] (n-suf) characteristic way of speaking #501 [Add to Longdo]
[よ, yo] (n) (arch) space between two nodes (on bamboo, etc.) #501 [Add to Longdo]
節;浬[のっと;ノット, notto ; notto] (n) (uk) knot (nautical mile per hour) #501 [Add to Longdo]
季節[きせつ, kisetsu] (n, adj-no) season; (P) #4,799 [Add to Longdo]
関節[かんせつ, kansetsu] (n, adj-no) joints (knee joint, elbow joint, etc.); (P) #8,270 [Add to Longdo]
調節[ちょうせつ, chousetsu] (n, vs) regulation; adjustment; control; (P) #9,585 [Add to Longdo]
使節[しせつ, shisetsu] (n, adj-no) envoy; embassy; mission; delegate; (P) #11,256 [Add to Longdo]
節目(P);フシ目[ふしめ(節目)(P);フシめ(フシ目), fushime ( fushime )(P); fushi me ( fushi me )] (n) (1) turning point; critical juncture; (2) (節目 only) knot (in a tree, etc.); (P) #15,917 [Add to Longdo]
音節[おんせつ, onsetsu] (n) { ling } syllable #16,153 [Add to Longdo]
節足動物[せっそくどうぶつ, sessokudoubutsu] (n, adj-no) arthropod #17,574 [Add to Longdo]
一節[いっせつ(P);ひとふし, issetsu (P); hitofushi] (n) a verse (e.g. in the Bible); stanza; paragraph; passage; a joint; section; a tune; note; strain; measure; (P) #18,039 [Add to Longdo]
節約[せつやく, setsuyaku] (n, vs) economising; saving; (P) #18,981 [Add to Longdo]
小節[しょうせつ, shousetsu] (n) (1) undulating melodic ornamentation or embellishment, esp. in folk and popular songs; (2) unit of timber measurement #19,194 [Add to Longdo]
小節[しょうせつ, shousetsu] (n) (musical) bar; measure #19,194 [Add to Longdo]
本節[ほんぶし, honbushi] (n) this chapter; this passage; this section #19,923 [Add to Longdo]
本節[ほんぶし, honbushi] (n) top-quality dried bonito #19,923 [Add to Longdo]
うた沢節;歌沢節;哥沢節[うたざわぶし, utazawabushi] (n) (歌沢節 was used especially by the Tora school that emphasized voice; 哥沢節 was used especially by the Shiba school that emphasized shamisen) (See うた沢) slow-paced style of shamisen music with vocal accompaniment (popular during the late Edo period) [Add to Longdo]
うるめ節;潤目節[うるめぶし, urumebushi] (n) (See 潤目) finely chopped round herring [Add to Longdo]
おけさ節[おけさぶし, okesabushi] (n) okesa song [Add to Longdo]
お節;御節[おせち, osechi] (n) (See お節料理) food served during the New Year's Holidays [Add to Longdo]
お節介(P);御節介[おせっかい, osekkai] (adj-na, n) (See 節介) meddling; meddlesomeness; nosiness; interference; officiousness; (P) [Add to Longdo]
お節料理(P);御節料理;おせち料理[おせちりょうり, osechiryouri] (n) food served during the New Year's Holidays; (P) [Add to Longdo]
かつお節;カツオ節;鰹節[かつおぶし(かつお節;鰹節);カツオぶし(カツオ節);かつぶし(鰹節), katsuobushi ( katsuo fushi ; katsuobushi ); katsuo bushi ( katsuo fushi ); katsubus] (n) { food } katsuobushi; small pieces of sliced dried bonito [Add to Longdo]
この節;此の節[このせつ, konosetsu] (n-adv) these days; now; recently [Add to Longdo]
その節;其の節[そのせつ, sonosetsu] (n-adv) at that time; that time [Add to Longdo]
なまり節;生り節;生節[なまりぶし;なまぶし(生節), namaribushi ; namabushi ( nama fushi )] (n) boiled and half-dried bonito [Add to Longdo]
ソーラン節[ソーランぶし, so-ran bushi] (n) traditional work song of Hokkaido herring fishery workers, performed by school students in modern choreographed interpretations [Add to Longdo]
デバッグ節[デバッグせつ, debaggu setsu] (n) { comp } debugging section [Add to Longdo]
ファイル節[ファイルせつ, fairu setsu] (n) { comp } file section [Add to Longdo]
リンパ節炎[リンパせつえん, rinpa setsuen] (n) lymphadenitis [Add to Longdo]
リンパ節腫脹;淋巴節腫脹[リンパせつしゅちょう(リンパ節腫脹);りんぱせつしゅちょう(淋巴節腫脹), rinpa setsushuchou ( rinpa fushi shu chou ); rinpasetsushuchou ( rin tomoe fushi sh] (n) lymphadenoma; lymph node enlargement; lymphadenopathy [Add to Longdo]
リンパ節腫瘍[リンパせつしゅよう, rinpa setsushuyou] (n) lymphoma [Add to Longdo]
衣食足りて礼節を知る[いしょくたりてれいせつをしる, ishokutaritereisetsuwoshiru] (exp) the poor can't afford manners; only when basic needs for living are met can people spare the effort to be polite [Add to Longdo]
一音節[いちおんせつ, ichionsetsu] (n) monosyllable [Add to Longdo]
一節歌う[ひとふしうたう, hitofushiutau] (v5u) to sing a tune [Add to Longdo]
一節切り[ひとよぎり, hitoyogiri] (n) one-jointed bamboo musical instrument [Add to Longdo]
一中節[いっちゅうぶし, icchuubushi] (n) (See 浄瑠璃) type of Joruri (dramatic recitation accompanied by a shamisen) [Add to Longdo]
荻江節[おぎえぶし, ogiebushi] (n) type of Japanese music [Add to Longdo]
温度調節[おんどちょうせつ, ondochousetsu] (n) temperature control [Add to Longdo]
音節主音[おんせつしゅおん, onsetsushuon] (n) syllabic [Add to Longdo]
音節主音的子音[おんせつしゅおんてきしいん, onsetsushuontekishiin] (n) syllabic consonant [Add to Longdo]
音節文字[おんせつもじ, onsetsumoji] (n) syllabic character [Add to Longdo]
音量調節[おんりょうちょうせつ, onryouchousetsu] (n) { comp } volume control [Add to Longdo]
佳節;嘉節[かせつ, kasetsu] (n) auspicious occasion [Add to Longdo]
開音節[かいおんせつ, kaionsetsu] (n) { ling } open syllable [Add to Longdo]
外交使節[がいこうしせつ, gaikoushisetsu] (n) diplomat [Add to Longdo]
楽節[がくせつ, gakusetsu] (n) musical passage or section [Add to Longdo]
顎関節[がくかんせつ, gakukansetsu] (n) jaw joint [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
A penny saved is a penny earned. [ Proverb ]1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
The accent of guitar falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
In this way you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
It's not easy come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
Eggs are cheap in this season.この季節は卵が安い。
The accent of this word is on second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
This highway saves us lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
Let the passage by read.その一節を読みなさい。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I've already mentioned that our budget is really tight. Speaking of which...[JP] 前に言ったと思うが 予算をかなり節約せねばならん Cat City (1986)
[ Rowntree ] The book of Deuteronomy... chapter four, the first verse.[CN] 申命記之書 第四章,第五節 If.... (1968)
I saw you drank with Johnny on[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }聖誕節那晚 Dai lü nian hua (1957)
My joints are almost frozen.[JP] 関節が凍りそうだよ Star Wars: A New Hope (1977)
The wedding merriment, the sadness, the festive singing are all here.[CN] 婚筵上的嬉戲,悲傷 這裏到處是節日的歌唱 The Color of Pomegranates (1969)
It's Christmas Eve, my dears, and the temple of death is idle.[CN] 聖誕節的 火葬場寂靜無聊 Cremator (1969)
But why the control of capital?[CN] 可是幹嗎要節制資本呢? Threshold of Spring (1963)
Not much of a Christmas for you either, is it?[CN] 沒有特別的聖誕節要過,是嗎? The Devil's Brigade (1968)
The radial velocity parameters on the s.T.A.R labs satellite, [JP] シスコがラボの衛星の 視線速度設定を調節するならー Deadly Nightshade (1991)
He kisses the ladies' hands, he don't pick his nose in public.[JP] 聖書1280節 暗記している なんの用だ? Four Flies on Grey Velvet (1971)
- I'm very sorry. - Thank you.[CN] 請節哀 謝謝 Charade (1963)
Some object, saying that Christ was buried, not cremated.[CN] 一些人可能 會在細節反對... 因為基督是被埋的, 而不是火化 Cremator (1969)
"And request that he keep his abnormally large nose out of other people's business. "[JP] "他人の事に余計なお節介を 挟まぬよう お願いいたす次第 Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Seriously, I'm an awkward tripper and I have no sense of rhythm.[CN] 說真的,我不會跳舞 我毫無節奏感可言 Lolita (1962)
They must prove worthy of the courtesies we'll show them.[CN] 他們必須證明值得的禮節,我們會告訴他們 To Sir, with Love (1967)
Once again, the season for love.[JP] もう一度、恋の季節。 Pom Poko (1994)
So the type that defended you. Is it painting?[JP] これがあの お節介なおっさんかよ Scarlet Street (1945)
I have some other details which I would like to put to you, Dr. Humbert.[CN] 我得跟你說明一下細節 杭柏特先生 Lolita (1962)
We'll make an incision just below the knuckle.[JP] 関節の下を切ろう Alien (1979)
My colleagues asked me to treat them on Christmas night[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }聖誕節我的同事們要我請吃飯 Dai lü nian hua (1957)
I won't be here for the 10:00.[JP] 明日は聖濁節で― Groundhog Day (1993)
You're waiting for her on Christmas night?[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }聖誕節那晚你就是等她吧? Dai lü nian hua (1957)
-It's February 2nd. Groundhog Day.[JP] 2月2日の聖濁節だよ Groundhog Day (1993)
You on a diet?[CN] 你在節食? To Sir, with Love (1967)
Next we are all going to observe certain courtesies in this classroom.[CN] 接下來 我們都將遵守 某些禮節在這個教室裡面 To Sir, with Love (1967)
To the groundhog![JP] 聖濁節に! Groundhog Day (1993)
We can only celebrate Christmas once a year. Take it[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }一年能有多少次聖誕節? Dai lü nian hua (1957)
Phalanges! Everybody wiggle your phalanges. Please![JP] 指節骨を みんなで振ってみてくれ One Eight Seven (1997)
Everyone is saying that Sister Wen is a virtuous woman.[CN] 誰都說文嫂應該作節婦論啊 Threshold of Spring (1963)
And lately, to be quite honest, it seems that all my best intentions for your family have come to nothing but harm. Apparently I've made quite a mess of things.[JP] 僕は お節介だった みたいだし・・・ Finding Neverland (2004)
She was always afraid it would come to her in her hands[CN] 她一直害怕她的手也會得關節炎 East of Eden (1955)
I remember once in Cádiz... many years ago, they pardoned a man during Carnival.[CN] - 我記得有一次在辛卡茲 - 借過 借過 讓一下 - 是很多年前了 在狂歡節期間 他們的確赦免了一個 The Executioner (1963)
This is the season to sing... Same thing every spring.[JP] (歌う季節だよ) 毎年、毎年、春になるとこれだ! Bambi (1942)
From verse 27 onwards.[JP] 8章の27から30節 The Church (1989)
You've done wonders for this show.[CN] 你已經為這一場節目做了驚奇 To Sir, with Love (1967)
- Look, you're a nice girl, but in case you're thinking of mothering me, forget it.[JP] - 君はいい子だが... 俺に節介を焼く気なら やめてくれ Kansas City Confidential (1952)
You're disposed to think his interference officious?[JP] お節介だと思いますか Episode #1.3 (1995)
Suburban formality? It's a bit foreign in this neck of the woods.[CN] 國外一帶森林郊遊的禮節嗎? To Sir, with Love (1967)
While I have been vastly amused by some of the entertainment provided here...[CN] 我對此地一些表演節目 也覺得挺好玩的 Adam's Rib (1949)
A man killed his wife with a paperweight it put their body in a trunk and he/she sent it to California.[JP] 男が妻を窓錘(開度調節のための錘) で殺したって... 遺体をトランクに詰め 加州に送ったそうだ Scarlet Street (1945)
A wife could ensure her husband's fidelity with the ornament dwarfs forge, toiling in the power of the ring[JP] 妻は夫の貞節を保証できるかもしれない 小人たちが指環の命ずるままに 精出して造りあげた飾りを Das Rheingold (1980)
I'll just imitate your song. If I carve this right, it'll sound like you![JP] 節回しに注意して 鳥が話すように歌えば Siegfried (1980)
But you know no bounds.[CN] 沒人要求你做慈善家 但是你絲毫不知節制 Hands Over the City (1963)
Her mother had arthritis[CN] 她母親有關節炎 East of Eden (1955)
Another season[JP] Another season 甘い香り この季節 The Fabulous Baker Boys (1989)
Ah, Christmas... a truly blessed time.[CN] 聖誕節是需要 祝福的日子 Cremator (1969)
There are some very good parts, like the bath episode.[CN] 有一些部分寫得非常好 比如說那個沐浴的情節 La Notte (1961)
Well, I'll choose a familiar subject to start with to save time.[JP] それでは、私は時間節約の為 身近な対象を選ぶ Forbidden Planet (1956)
Now it's really Christmas.[CN] 今天是聖誕節. Cremator (1969)
It's Groundhog Day![JP] 聖濁節だよ! Groundhog Day (1993)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
デバッグ節[でばっぐせつ, debaggusetsu] debugging section [Add to Longdo]
ファイル節[ファイルせつ, fairu setsu] file section [Add to Longdo]
音量調節[おんりょうちょうせつ, onryouchousetsu] volume control [Add to Longdo]
構成節[こうせいせつ, kouseisetsu] configuration section [Add to Longdo]
作業場所節[さぎょうばしょせつ, sagyoubashosetsu] working-storage section [Add to Longdo]
周辺節点[しゅうへんせってん, shuuhensetten] endpoint node, peripheral node [Add to Longdo]
[せつ, setsu] section [Add to Longdo]
節の見出し[せつのみだし, setsunomidashi] section header [Add to Longdo]
節点[せってん, setten] node [Add to Longdo]
節点ベクトル[せつてんべくとる, setsutenbekutoru] knot vector [Add to Longdo]
節電機能[せつでんきのう, setsudenkinou] power conservation (facility) [Add to Longdo]
節名[せつめい, setsumei] section-name [Add to Longdo]
属性値選択節[ぞくせいちせんたくせつ, zokuseichisentakusetsu] attribute-value-assertion [Add to Longdo]
中間節点[ちゅうかんせってん, chuukansetten] intermediate node [Add to Longdo]
通信節[つうしんせつ, tsuushinsetsu] communication section [Add to Longdo]
入出力節[にゅうしゅつりょくせつ, nyuushutsuryokusetsu] input-output section [Add to Longdo]
文節[ぶんせつ, bunsetsu] articulation [Add to Longdo]
報告書節[ほうこくしょせつ, houkokushosetsu] report section [Add to Longdo]
隣接節点[りんせつせってん, rinsetsusetten] adjacent node [Add to Longdo]
連絡節[れんらくせつ, renrakusetsu] linkage section [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
使節[しせつ, shisetsu] Gesandter, Mission [Add to Longdo]
削り節[けずりぶし, kezuribushi] geriebener (getrockneter) Blaufisch [Add to Longdo]
国慶節[こっけいせつ, kokkeisetsu] Jahrestag_der_Gruendung_der_VRChina [Add to Longdo]
季節[きせつ, kisetsu] Jahreszeit, Saison, -Zeit [Add to Longdo]
季節外れ[きせつはずれ, kisetsuhazure] ausserhalb_der_Saison [Add to Longdo]
季節風[きせつふう, kisetsufuu] Monsun [Add to Longdo]
時節[じせつ, jisetsu] Jahreszeit, Saison, -Zeit [Add to Longdo]
桃の節句[もものせっく, momonosekku] Puppenfest (3.Maerz) [Add to Longdo]
[ふし, fushi] JAHRESZEIT, GELEGENHEIT, GRUNDSATZ, PARAGRAPH, STROPHE [Add to Longdo]
[ふし, fushi] Gelenk, Knoechel, Melodie, Punkt [Add to Longdo]
節倹[せっけん, sekken] Sparsamkeit, Wirtschaftlichkeit [Add to Longdo]
節操[せっそう, sessou] -Treue, Keuschheit [Add to Longdo]
節約[せつやく, setsuyaku] Sparsamkeit, Wirtschaftlichkeit [Add to Longdo]
調節[ちょうせつ, chousetsu] Regulierung, Anpassung [Add to Longdo]
貞節[ていせつ, teisetsu] weibliche_Treue, weibliche_Keuschheit [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top