ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 敲, -敲- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [敲, qiāo, ㄑㄧㄠ] to hammer, to pound, to strike Radical: 攴, Decomposition: ⿰ 高 [gāo, ㄍㄠ] 攴 [pū, ㄆㄨ] Etymology: [pictophonetic] strike Rank: 1732 |
|
| 敲 | [敲] Meaning: strike; beat; hit On-yomi: コウ, kou Kun-yomi: たた.く, tata.ku Radical: 攴, Decomposition: ⿰ 高 攴
| 叩 | [叩] Meaning: strike; beat; kow tow; hit; thrash; criticize On-yomi: コウ, kou Kun-yomi: たた.く, はた.く, すぎ, tata.ku, hata.ku, sugi Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 卩 Variants: 敲, Rank: 2316 |
| 敲 | [qiāo, ㄑㄧㄠ, 敲] extort; knock; to strike; to knock (at a door); to hit #5,489 [Add to Longdo] | 敲门 | [qiāo mén, ㄑㄧㄠ ㄇㄣˊ, 敲 门 / 敲 門] knock on a door #13,641 [Add to Longdo] | 敲定 | [qiāo dìng, ㄑㄧㄠ ㄉㄧㄥˋ, 敲 定] to conclude; a resolution #14,905 [Add to Longdo] | 敲诈 | [qiāo zhà, ㄑㄧㄠ ㄓㄚˋ, 敲 诈 / 敲 詐] to extort with threats; extortion; a protection racket; blackmail #18,181 [Add to Longdo] | 敲打 | [qiāo dǎ, ㄑㄧㄠ ㄉㄚˇ, 敲 打] to beat sb; to beat (a drum) #21,584 [Add to Longdo] | 敲击 | [qiāo jī, ㄑㄧㄠ ㄐㄧ, 敲 击 / 敲 擊] pound; rap #25,428 [Add to Longdo] | 敲门砖 | [qiāo mén zhuān, ㄑㄧㄠ ㄇㄣˊ ㄓㄨㄢ, 敲 门 砖 / 敲 門 磚] lit. a brick as a door knocker (成语 saw); fig. a temporary expedient; to use sb as a stepping stone to fortune #54,518 [Add to Longdo] | 旁敲侧击 | [páng qiāo cè jī, ㄆㄤˊ ㄑㄧㄠ ㄘㄜˋ ㄐㄧ, 旁 敲 侧 击 / 旁 敲 側 擊] glancing knock, sideways stroke (成语 saw); fig. circuitous attack in words or writing; to attack by innuendo; to satirize; to cast oblique aspersions #58,791 [Add to Longdo] | 敲敲打打 | [qiāo qiāo dǎ dǎ, ㄑㄧㄠ ㄑㄧㄠ ㄉㄚˇ ㄉㄚˇ, 敲 敲 打 打] to provoke with words #82,351 [Add to Longdo] | 敲山震虎 | [qiāo shān zhèn hǔ, ㄑㄧㄠ ㄕㄢ ㄓㄣˋ ㄏㄨˇ, 敲 山 震 虎] a deliberate show of strength as a warning #86,062 [Add to Longdo] | 敲竹杠 | [qiāo zhú gàng, ㄑㄧㄠ ㄓㄨˊ ㄍㄤˋ, 敲 竹 杠 / 敲 竹 槓] extortion by taking advantage of sb's weakness #89,192 [Add to Longdo] | 零敲碎打 | [líng qiāo suì dǎ, ㄌㄧㄥˊ ㄑㄧㄠ ㄙㄨㄟˋ ㄉㄚˇ, 零 敲 碎 打] to do things in bits and pieces (成语 saw); piecemeal work #116,095 [Add to Longdo] | 敲边鼓 | [qiāo bian gǔ, ㄑㄧㄠ ㄅㄧㄢ˙ ㄍㄨˇ, 敲 边 鼓 / 敲 邊 鼓] to back sb up; to support sb in an argument; (lit. to beat nearby drum) #122,583 [Add to Longdo] | 零打碎敲 | [líng dǎ suì qiāo, ㄌㄧㄥˊ ㄉㄚˇ ㄙㄨㄟˋ ㄑㄧㄠ, 零 打 碎 敲] to do things in bits and pieces (成语 saw); piecemeal work #136,396 [Add to Longdo] | 敲丧钟 | [qiāo sāng zhōng, ㄑㄧㄠ ㄙㄤ ㄓㄨㄥ, 敲 丧 钟 / 敲 喪 鐘] a knell #627,032 [Add to Longdo] | 敲入 | [qiāo rù, ㄑㄧㄠ ㄖㄨˋ, 敲 入] to key in; to input [Add to Longdo] | 敲打锣鼓 | [qiāo dǎ luó gǔ, ㄑㄧㄠ ㄉㄚˇ ㄌㄨㄛˊ ㄍㄨˇ, 敲 打 锣 鼓 / 敲 打 鑼 鼓] lit. to beat a gong; fig. to irritate sb; a provocation [Add to Longdo] | 敲诈勒索罪 | [qiāo zhà lè suǒ zuì, ㄑㄧㄠ ㄓㄚˋ ㄌㄜˋ ㄙㄨㄛˇ ㄗㄨㄟˋ, 敲 诈 勒 索 罪 / 敲 詐 勒 索 罪] extortion and blackmail [Add to Longdo] | 敲诈罪 | [qiāo zhà zuì, ㄑㄧㄠ ㄓㄚˋ ㄗㄨㄟˋ, 敲 诈 罪 / 敲 詐 罪] extortion [Add to Longdo] | 敲钟 | [qiāo zhōng, ㄑㄧㄠ ㄓㄨㄥ, 敲 钟 / 敲 鐘] to beat a drum [Add to Longdo] |
| 叩き(P);敲き;三和土 | [たたき(P);タタキ(P), tataki (P); tataki (P)] (n) (1) (叩き, 敲き only) mince (minced meat or fish); (2) (叩き, 敲き only) (See 鰹) seared skipjack tuna; (3) (叩き, 敲き only) (sl) robbery; extortion; (4) (usu. 三和土 (gikun)) hard-packed dirt (clay, gravel, etc.) floor; concrete floor; (P) #10,785 [Add to Longdo] | 推敲 | [すいこう, suikou] (n, vs) (1) revision (manuscript); elaboration on; (2) polish; improvement; (P) #18,445 [Add to Longdo] | 叩く(P);敲く | [たたく(P);はたく, tataku (P); hataku] (v5k, vt) (1) to strike; to clap; to knock; to dust; to beat; (2) (たたく only) to play drums; (3) (たたく only) to abuse; to flame (e.g. on the Internet); to insult; (4) (はたく only) to use up money; (P) #19,236 [Add to Longdo] | 月下推敲 | [げっかすいこう, gekkasuikou] (n) polish; elaboration; repeatedly working over one's writing; being very scrupulous in the choice of diction [Add to Longdo] |
| Don't waste your time | [CN] 不用旁敲侧击 Sleepless Town (1998) | # Let the drummer kick Let the drummer kick that | [CN] # 让鼓手继续,让鼓手继续敲 Accepted (2006) | Duck's grandpa is playing the timbrel now. | [JP] アヒルの爺は今タンバリン敲いているのよ Cape No. 7 (2008) | I see, like in a church, no more bells, now the priest plays the cassette. | [CN] 我知道了,就像在教堂里一样 不敲钟了,现在神父会播放录音带 What Time Is It? (1989) | - Donna, I need you to draw up some paperwork for a new employee. | [CN] 想要敲诈你 什么 Brooklyn Housing (2017) | (GAVEL POUNDS) | [CN] (敲锤定音) Pilot (2009) | "Oh, thank you. That really captures my voice. And yet..." | [CN] 你像貝多芬一樣敲打鍵盤 朝自己潑水 都聾了還努力不懈 Louis C.K. 2017 (2017) | Geoffrey, no. | [CN] 妈咪的高级勺子可不是用来敲的 Working Girl (1999) | - She won't survive another OD. | [JP] 既~こ 過〇乗j摂敲を Evil Dead (2013) | [ KNOCKING ON DOOR ] | [CN] [ 敲开大门 ] Return to Paradise (1998) | Blackmail? | [CN] 敲诈? Saratoga Trunk (1945) | Now, this is an old black trick. | [CN] 我跑到马路上 敲他的车窗 Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017) | Rappers! | [CN] 一群人敲门 Pledge This! (2006) | Ana, come up here a second, please. So, a while ago, I was lucky enough to meet this amazing young woman, Anastasia Steele. | [CN] 正是那些事敲醒了我 我知道 { \3cH000000\fs20 }And something like that reminds us of what really matters 什么才是重要的 遗迹把握每一天是多么可贵 { \3cH000000\fs20 }and how important it is to seize the day. Fifty Shades Darker (2017) | I think I'm gonna stay here and do some work on my novel, 'cause there's a little polishing I wanna do. | [JP] ここにいて 小説を 書きたいんだ 少し 推敲したいんだよ Midnight in Paris (2011) | Knock, knock. | [CN] 敲 敲 Odd Thomas (2013) | One day in the street, a man was signing people up. | [CN] 看见敲锣打鼓的喊人报名 也不知道干啥的 The Road Home (1999) | Who's there? | [CN] 谁敲门? Raise the Red Lantern (1991) | Dad, give it a rest. | [CN] 爸,别敲了 A Common Thread (2004) | You were awake? | [CN] -有人敲门 No Use Crying Over Meat (2016) | Mama. | [CN] 爱登士 我命令你 我命令你再敲三下 他在门外! The Addams Family (1991) | - [ Knocking ] | [CN] - [ 敲 ] My Boyfriend's Back (1993) | Knock. | [CN] 敲门啊 Oz the Great and Powerful (2013) | Knock, knock. | [CN] 敲门 敲门 Get Carter (2011) | I thought I heard something upstairs tapping, and, er... | [CN] 好像听到楼上有东西在敲 I thought I heard something upstairs tapping, and, er... The Dark (2005) | Pass by later and knock on the grate. | [CN] 一会儿过来时敲敲壁炉吧 Facing Windows (2003) | D! | [CN] (敲门) Home Again (2012) | I knocked and waited this time. | [CN] 这次我敲了门 也等了 The Quiet (2005) | Because he didn't knock, Miss Johnson. | [CN] 因为他没有敲门, 詹森小姐. Dangerous Minds (1995) | Knock, knock. | [CN] 敲门啦 Hancock (2008) | Knock, knock. | [CN] 敲門 我能進來嗎 The Parent Trap (1998) | You crashed my head! | [CN] 敲我的头? One Nite in Mongkok (2004) | You're lousy on cymbals but a real piano whiz | [CN] 铙钹敲得那么烂 想不到你钢琴弹得还不错嘛 Swing Girls (2004) | You enjoyed that, didn't you? | [CN] 敲得那么爽? One Nite in Mongkok (2004) | Tap.... | [CN] 轻敲 Finding Forrester (2000) | Blackmail! | [CN] 敲诈 Blackmail The Official Visit (1980) | Thief! | [CN] 敲我呢 Platform (2000) | Somebody's always got to bang the glass. | [CN] 总有人爱敲杯子 Color Blind (2001) | I let him lose one of his biggest clients his first week here, it's a disaster. | [CN] 这不是有冲突 这是在敲诈 Mudmare (2017) | Mm-hmm. | [CN] 唔 (敲门声) Gods and Monsters (1998) | - Why burden him? | [CN] { \pos(27, 235) }时间轴 想念Gallifrey的Wholock 西·查 导致了这些奴隶的死亡 我从敲钟人和报纸上得知 Episode #1.6 (2017) | Door. | [CN] 有人敲门! I'll Light a Candle for You Every Day (2012) | Because I'm still kind of tinkering... | [JP] 実はまだ推敲中で・・ Midnight in Paris (2011) | They flew them in a private jet straight to Atlanta, to the CDC. | [CN] 德克萨斯出现了埃博拉病例 埃博拉来敲了一下门 Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017) | Perfect. Somebody knock and see if Barbie's home. | [CN] 太好了,去敲门 看芭比是不是回来了 Muppets from Space (1999) | I hold her for ransom, and you get a taste. | [CN] 我抓她是为了敲诈 而你则是为了尝新鲜 Miss Congeniality 2: Armed & Fabulous (2005) | Is that the door? | [CN] 是有人敲门吗? The Negotiator (1998) | [ knocking on door ] | [CN] [ 敲门声 ] Being Julia (2004) | Wow, indeed. | [CN] 我們調了音也敲了音叉 Tune Your Quack-o-Meter (2017) | She had that effect on men. She couldn't see it. | [CN] 骗取保险金或敲诈勒索 类似这样的事 2:22 (2017) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |