| ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -叩-, *叩* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [叩, kòu, ㄎㄡˋ] to ask; to bow, to kowtow; to knock Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 卩 [jié, ㄐㄧㄝˊ] Etymology: [pictophonetic] kneel Rank: 2898 |
| |
|  叩 | [叩] Meaning: strike; beat; kow tow; hit; thrash; criticize On-yomi: コウ, kou Kun-yomi: たた.く, はた.く, すぎ, tata.ku, hata.ku, sugi Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 卩 Variants: 敲, Rank: 2316 |
| | 叩 | [kòu, ㄎㄡˋ, 叩] knock #11,600 [Add to Longdo] | | 叩头 | [kòu tóu, ㄎㄡˋ ㄊㄡˊ, 叩 头 / 叩 頭] kowtow #38,822 [Add to Longdo] | | 三跪九叩 | [sān guì jiǔ kòu, ㄙㄢ ㄍㄨㄟˋ ㄐㄧㄡˇ ㄎㄡˋ, 三 跪 九 叩] to kneel three times and kowtow nine times (formal etiquette on meeting the emperor) #108,436 [Add to Longdo] | | 跪叩 | [guì kòu, ㄍㄨㄟˋ ㄎㄡˋ, 跪 叩] to kowtow #213,323 [Add to Longdo] | | 叩球 | [kòu qiú, ㄎㄡˋ ㄑㄧㄡˊ, 叩 球] spike (volleyball) [Add to Longdo] |
| | 叩く | [たたく, tataku] TH: ทุบ | | 叩く | [たたく, tataku] TH: ปรบมือ | | 叩く | [たたく, tataku] EN: to clap |
| | 叩く | [たたく, tataku] TH: ทุบ | | 叩く | [たたく, tataku] TH: ปรบมือ | | 叩く | [たたく, tataku] EN: to clap |
| | 叩き | [はたき, hataki] (n) (feather) duster; (P) #10,785 [Add to Longdo] | | 叩き(P);敲き;三和土 | [たたき(P);タタキ(P), tataki (P); tataki (P)] (n) (1) (叩き, 敲き only) mince (minced meat or fish); (2) (叩き, 敲き only) (See 鰹) seared skipjack tuna; (3) (叩き, 敲き only) (sl) robbery; extortion; (4) (usu. 三和土 (gikun)) hard-packed dirt (clay, gravel, etc.) floor; concrete floor; (P) #10,785 [Add to Longdo] | | 叩く(P);敲く | [たたく(P);はたく, tataku (P); hataku] (v5k, vt) (1) to strike; to clap; to knock; to dust; to beat; (2) (たたく only) to play drums; (3) (たたく only) to abuse; to flame (e.g. on the Internet); to insult; (4) (はたく only) to use up money; (P) #19,236 [Add to Longdo] | | 叩きのめす | [たたきのめす, tatakinomesu] (v5s, vt) to knock down; to beat up (till unable to stand) [Add to Longdo] | | 叩き壊す;たたき壊す | [たたきこわす, tatakikowasu] (v5s) to tear down; to shatter [Add to Longdo] | | 叩き割る | [たたきわる, tatakiwaru] (v5r, vt) to smash; to break into pieces [Add to Longdo] | | 叩き起す;叩き起こす;たたき起こす | [たたきおこす, tatakiokosu] (v5s, vt) to wake up; to rouse out of bed [Add to Longdo] | | 叩き牛蒡 | [たたきごぼう, tatakigobou] (n) burdock root seasoned with sesame [Add to Longdo] | | 叩き合う;叩き会う(iK) | [たたきあう, tatakiau] (v5u) (1) to strike (each other); to come to blows; to fight (each other); (2) to speak (to each other) [Add to Longdo] | | 叩き込み | [はたきこみ, hatakikomi] (n) slap down (sumo) [Add to Longdo] |
| | I'll just give it a little tap with the hammer... | [JP] よし、ハンマーで叩くぞ... What's Up, Tiger Lily? (1966) | | All this bashing and hammering is just to appease the boy. | [JP] わしが槌で叩いているのは 小僧が命じるからだ Siegfried (1980) | | This is the time for bravery and strength. | [JP] 今こそ、奴を叩きのめす時だ The Wing or The Thigh? (1976) | | Ever since the XP-38 came out, they just aren't in demand. | [JP] 買い叩かれた Star Wars: A New Hope (1977) | | Now, on the night the baby Lord Jesus was born in that stable in Bethlehem, several came to bow down to Him and His mother, the Lady Mary. | [CN] 那个夜晚, 上帝之子耶稣... 出生在这片平安的伯利恒土地上... 一些人前来叩见他... The Inn of the Sixth Happiness (1958) | | But if all of you in the audience who believe in fairies clap your hands then my gun will be magically filled with bullets. | [JP] しかし、観客皆さまが妖精を信じてー ーここでちょっと靴を叩けばー ー弾なんて魔法の様に出て来るもんだぜ。 What's Up, Tiger Lily? (1966) | | Ahh, see? He is kowtowing to Your Majesty. | [CN] 看,他在给皇上叩头 The Last Emperor (1987) | | Pick on somebody your own size. | [JP] 大口を叩くな Chinatown (1974) | | This proclamation... against bowing to king... | [CN] 这个... 反对叩拜的宣言... The King and I (1956) | | Bow to him. Bow, bow, bow. | [CN] 向佛祖叩拜 The King and I (1956) | | Regarding custom of bowing to king... in fashion of lowly toad. | [CN] 关于地位低下的人... 向国王叩拜的事 The King and I (1956) | | Duchemin's a perfect opponent. | [JP] デュシュマンなら叩くのに最もふさわしい The Wing or The Thigh? (1976) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |