ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 司, -司- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 子公司 | [ここうし] subsidiaries, susidiary company, the small company which be controll by the larger company |
|
| | [司, sī, ㄙ] to take charge of, to control, to manage; officer Radical: 口, Decomposition: ⿹ ? 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] Etymology: [ideographic] A person speaking orders 口 and raising their arm Rank: 278 | | [词, cí, ㄘˊ] phrase, expression; words, speech Radical: 讠, Decomposition: ⿰ 讠 [yán, ㄧㄢˊ] 司 [sī, ㄙ] Etymology: [pictophonetic] words Variants: 詞, Rank: 959 | | [詞, cí, ㄘˊ] phrase, expression; words, speech Radical: 言, Decomposition: ⿰ 言 [yán, ㄧㄢˊ] 司 [sī, ㄙ] Etymology: [pictophonetic] words Variants: 词, Rank: 6915 | | [饲, sì, ㄙˋ] to raise animals; to nourish, to feed Radical: 饣, Decomposition: ⿰ 饣 [shí, ㄕˊ] 司 [sī, ㄙ] Etymology: [pictophonetic] food Variants: 飼, Rank: 1971 | | [飼, sì, ㄙˋ] to raise animals; to nourish, to feed Radical: 飠, Decomposition: ⿰ 飠 [shí, ㄕˊ] 司 [sī, ㄙ] Etymology: [pictophonetic] food Variants: 饲, Rank: 7903 | | [嗣, sì, ㄙˋ] to connect; to inherit; descendants, heirs Radical: 口, Decomposition: ⿰ ⿱ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 冊 [cè, ㄘㄜˋ] 司 [sī, ㄙ] Etymology: [pictophonetic] book Rank: 2693 | | [伺, cì, ㄘˋ] to serve, to wait upon, to attend; to examine Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 司 [sī, ㄙ] Etymology: [pictophonetic] person Rank: 2782 | | [祠, cí, ㄘˊ] ancestral temple; to sacrifice Radical: 礻, Decomposition: ⿰ 礻 [shì, ㄕˋ] 司 [sī, ㄙ] Etymology: [pictophonetic] spirit Rank: 3319 | | [笥, sì, ㄙˋ] hamper, wicker basket Radical: ⺮, Decomposition: ⿱ ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ] 司 [sī, ㄙ] Etymology: [pictophonetic] bamboo Rank: 4674 |
| 司 | [司] Meaning: director; official; govt office; rule; administer On-yomi: シ, shi Kun-yomi: つかさど.る, tsukasado.ru Radical: 口, Decomposition: ⿹ 𠃌 𠮛 Variants: 監, Rank: 759 | 飼 | [飼] Meaning: domesticate; raise; keep; feed On-yomi: シ, shi Kun-yomi: か.う, ka.u Radical: 食, Decomposition: ⿰ 飠 司 Rank: 1392 | 詞 | [詞] Meaning: part of speech; words; poetry On-yomi: シ, shi Kun-yomi: ことば, kotoba Radical: 言, Decomposition: ⿰ 言 司 Rank: 1636 | 伺 | [伺] Meaning: pay respects; visit; ask; inquire; question; implore On-yomi: シ, shi Kun-yomi: うかが.う, ukaga.u Radical: 人, Decomposition: ⿰ 亻 司 Rank: 2209 | 嗣 | [嗣] Meaning: heir; succeed On-yomi: シ, shi Radical: 口, Decomposition: ⿰ ⿱ 口 𠕁 司 Rank: 2310 | 笥 | [笥] Meaning: lunch box; clothes chest On-yomi: ス, シ, su, shi Kun-yomi: け, はこ, ke, hako Radical: 竹, Decomposition: ⿱ 𥫗 司
| 覗 | [覗] Meaning: peep; peek; come in sight On-yomi: シ, shi Kun-yomi: のぞ.く, うかが.う, nozo.ku, ukaga.u Radical: 見, Decomposition: ⿰ 司 見 Variants: 覘 | 祠 | [祠] Meaning: small shrine On-yomi: シ, shi Kun-yomi: ほこら, まつる, hokora, matsuru Radical: 示, Decomposition: ⿰ 礻 司
|
| 司 | [sī, ㄙ, 司] company; control; surname Si #4,092 [Add to Longdo] | 公司 | [gōng sī, ㄍㄨㄥ ㄙ, 公 司] (business) company; company; firm; corporation; incorporated #87 [Add to Longdo] | 有限公司 | [yǒu xiàn gōng sī, ㄧㄡˇ ㄒㄧㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄙ, 有 限 公 司] limited company; corporation #1,428 [Add to Longdo] | 司机 | [sī jī, ㄙ ㄐㄧ, 司 机 / 司 機] chauffeur; driver #1,884 [Add to Longdo] | 司法 | [sī fǎ, ㄙ ㄈㄚˇ, 司 法] judicial; (administration of) justice #2,789 [Add to Longdo] | 保险公司 | [bǎo xiǎn gōng sī, ㄅㄠˇ ㄒㄧㄢˇ ㄍㄨㄥ ㄙ, 保 险 公 司 / 保 險 公 司] insurance company #4,266 [Add to Longdo] | 航空公司 | [háng kōng gōng sī, ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄍㄨㄥ ㄙ, 航 空 公 司] airline; airline company #6,386 [Add to Longdo] | 子公司 | [zǐ gōng sī, ㄗˇ ㄍㄨㄥ ㄙ, 子 公 司] subsidiary company; subsidiary corporation #6,423 [Add to Longdo] | 跨国公司 | [kuà guó gōng sī, ㄎㄨㄚˋ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄥ ㄙ, 跨 国 公 司 / 跨 國 公 司] transnational corporation; multinational corporation #7,801 [Add to Longdo] | 分公司 | [fēn gōng sī, ㄈㄣ ㄍㄨㄥ ㄙ, 分 公 司] subsidiary (company); a filial #7,955 [Add to Longdo] | 官司 | [guān si, ㄍㄨㄢ ㄙ˙, 官 司] lawsuit #9,144 [Add to Longdo] | 总公司 | [zǒng gōng sī, ㄗㄨㄥˇ ㄍㄨㄥ ㄙ, 总 公 司 / 總 公 司] parent company; head office #9,294 [Add to Longdo] | 盎司 | [àng sī, ㄤˋ ㄙ, 盎 司] ounce #10,153 [Add to Longdo] | 司令部 | [sī lìng bù, ㄙ ㄌㄧㄥˋ ㄅㄨˋ, 司 令 部] headquarters; military command center #10,158 [Add to Longdo] | 上司 | [shàng si, ㄕㄤˋ ㄙ˙, 上 司] boss; superior #10,265 [Add to Longdo] | 大公司 | [dà gōng sī, ㄉㄚˋ ㄍㄨㄥ ㄙ, 大 公 司] large company; corporation #10,768 [Add to Longdo] | 公司法 | [gōng sī fǎ, ㄍㄨㄥ ㄙ ㄈㄚˇ, 公 司 法] corporations law #11,083 [Add to Longdo] | 司令 | [sī lìng, ㄙ ㄌㄧㄥˋ, 司 令] commanding officer #11,372 [Add to Longdo] | 司马 | [Sī mǎ, ㄙ ㄇㄚˇ, 司 马 / 司 馬] official post of minister of war in pre-han Chinese states; two-character surname Sima #12,438 [Add to Longdo] | 寿司 | [shòu sī, ㄕㄡˋ ㄙ, 寿 司 / 壽 司] sushi #12,465 [Add to Longdo] | 股份公司 | [gǔ fèn gōng sī, ㄍㄨˇ ㄈㄣˋ ㄍㄨㄥ ㄙ, 股 份 公 司] joint-stock company #15,534 [Add to Longdo] | 总司令 | [zǒng sī lìng, ㄗㄨㄥˇ ㄙ ㄌㄧㄥˋ, 总 司 令 / 總 司 令] commander-in-chief; top military commander for a country or theater of operations #17,614 [Add to Longdo] | 司法部 | [Sī fǎ bù, ㄙ ㄈㄚˇ ㄅㄨˋ, 司 法 部] Justice Department (of the US government) #17,731 [Add to Longdo] | 打官司 | [dǎ guān si, ㄉㄚˇ ㄍㄨㄢ ㄙ˙, 打 官 司] to file a lawsuit; to sue; to dispute #18,780 [Add to Longdo] | 司令员 | [sī lìng yuán, ㄙ ㄌㄧㄥˋ ㄩㄢˊ, 司 令 员 / 司 令 員] commander #21,428 [Add to Longdo] | 司徒 | [Sī tú, ㄙ ㄊㄨˊ, 司 徒] minister of education (hist.); two-character surname Situ #23,689 [Add to Longdo] | 贵公司 | [guì gōng sī, ㄍㄨㄟˋ ㄍㄨㄥ ㄙ, 贵 公 司 / 貴 公 司] your company #24,111 [Add to Longdo] | 贸易公司 | [mào yì gōng sī, ㄇㄠˋ ㄧˋ ㄍㄨㄥ ㄙ, 贸 易 公 司 / 貿 易 公 司] trading company #26,500 [Add to Longdo] | 阿司匹林 | [ā sī pǐ lín, ㄚ ㄙ ㄆㄧˇ ㄌㄧㄣˊ, 阿 司 匹 林] aspirin #26,961 [Add to Longdo] | 司空见惯 | [sī kōng jiàn guàn, ㄙ ㄎㄨㄥ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄢˋ, 司 空 见 惯 / 司 空 見 慣] a common occurrence #27,579 [Add to Longdo] | 百货公司 | [bǎi huò gōng sī, ㄅㄞˇ ㄏㄨㄛˋ ㄍㄨㄥ ㄙ, 百 货 公 司 / 百 貨 公 司] department store #27,633 [Add to Longdo] | 司长 | [sī zhǎng, ㄙ ㄓㄤˇ, 司 长 / 司 長] bureau chief #27,973 [Add to Longdo] | 司马迁 | [Sī mǎ Qiān, ㄙ ㄇㄚˇ ㄑㄧㄢ, 司 马 迁 / 司 馬 遷] Sima Qian (145-c. 86 BC), historian, author of Records of the Grand Historian 史記|史记, known as the father of Chinese historiography #29,772 [Add to Longdo] | 土司 | [tǔ sī, ㄊㄨˇ ㄙ, 土 司] system of appointing national minority hereditary headmen in the Yuan, Ming and Qing dynasties; toast #30,108 [Add to Longdo] | 英国广播公司 | [Yīng guó Guǎng bō Gōng sī, ㄧㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄤˇ ㄅㄛ ㄍㄨㄥ ㄙ, 英 国 广 播 公 司 / 英 國 廣 播 公 司] British Broadcasting Corporation; BBC #31,685 [Add to Longdo] | 祭司 | [jì sī, ㄐㄧˋ ㄙ, 祭 司] priest #34,891 [Add to Longdo] | 惠普公司 | [Huì Pǔ Gōng sī, ㄏㄨㄟˋ ㄆㄨˇ ㄍㄨㄥ ㄙ, 惠 普 公 司] Hewlett-Packard; HP #36,023 [Add to Longdo] | 司马懿 | [Sī mǎ Yì, ㄙ ㄇㄚˇ ㄧˋ, 司 马 懿 / 司 馬 懿] Sima Yi (179-251), warlord under Cao Cao and subsequently founder of the Jin dynasty #36,516 [Add to Longdo] | 宝洁公司 | [Bǎo jié Gōng sī, ㄅㄠˇ ㄐㄧㄝˊ ㄍㄨㄥ ㄙ, 宝 洁 公 司 / 寶 潔 公 司] Procter & Gamble #36,939 [Add to Longdo] | 美国广播公司 | [Měi guó guǎng bō gōng sī, ㄇㄟˇ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄤˇ ㄅㄛ ㄍㄨㄥ ㄙ, 美 国 广 播 公 司 / 美 國 廣 播 公 司] ABC (American Broadcasting Corporation) #39,774 [Add to Longdo] | 司法权 | [sī fǎ quán, ㄙ ㄈㄚˇ ㄑㄩㄢˊ, 司 法 权 / 司 法 權] jurisdiction #47,782 [Add to Longdo] | 西门子公司 | [Xī mén zǐ Gōng sī, ㄒㄧ ㄇㄣˊ ㄗˇ ㄍㄨㄥ ㄙ, 西 门 子 公 司 / 西 門 子 公 司] Siemens AG #48,210 [Add to Longdo] | 副司令 | [fù sī lìng, ㄈㄨˋ ㄙ ㄌㄧㄥˋ, 副 司 令] second in command #49,994 [Add to Longdo] | 普利司通 | [pǔ lì sī tōng, ㄆㄨˇ ㄌㄧˋ ㄙ ㄊㄨㄥ, 普 利 司 通] Bridgestone tire company #51,882 [Add to Longdo] | 司马光 | [Sī mǎ Guāng, ㄙ ㄇㄚˇ ㄍㄨㄤ, 司 马 光 / 司 馬 光] Sima Guang (1019-1086), politician and historian of Northern Song, author of Comprehensive Mirror for aid in Government 資治通鑒|资治通鉴 #52,880 [Add to Longdo] | 中国石油天然气集团公司 | [Zhōng guó Shí yóu Tiān rán qì Jí tuán Gōng sī, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄕˊ ㄧㄡˊ ㄊㄧㄢ ㄖㄢˊ ㄑㄧˋ ㄐㄧˊ ㄊㄨㄢˊ ㄍㄨㄥ ㄙ, 中 国 石 油 天 然 气 集 团 公 司 / 中 國 石 油 天 然 氣 集 團 公 司] China National Petroleum Corporation #53,548 [Add to Longdo] | 公司债 | [gōng sī zhài, ㄍㄨㄥ ㄙ ㄓㄞˋ, 公 司 债 / 公 司 債] corporate bonds (investments) #53,786 [Add to Longdo] | 英国石油公司 | [Yīng guó shí yóu gōng sī, ㄧㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄕˊ ㄧㄡˊ ㄍㄨㄥ ㄙ, 英 国 石 油 公 司 / 英 國 石 油 公 司] British Petroleum, BP #59,070 [Add to Longdo] | 高通公司 | [Gāo tōng Gōng sī, ㄍㄠ ㄊㄨㄥ ㄍㄨㄥ ㄙ, 高 通 公 司] Qualcomm #60,209 [Add to Longdo] | 美国全国广播公司 | [Měi guó quán guó guǎng bō gōng sī, ㄇㄟˇ ㄍㄨㄛˊ ㄑㄩㄢˊ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄤˇ ㄅㄛ ㄍㄨㄥ ㄙ, 美 国 全 国 广 播 公 司 / 美 國 全 國 廣 播 公 司] National Broadcasting Company (NBC) #63,606 [Add to Longdo] |
| 上司 | [じょうし, joushi] (n) หัวหน้า, เจ้านาย |
| 司会 | [しかい, shikai] (n) พิธีกร |
| 司 | [し, shi] (n) (arch) (See 律令制) office (government department beneath a bureau under the ritsuryo system) #2,169 [Add to Longdo] | 官;司;寮;首;長 | [つかさ, tsukasa] (n) (1) (arch) (usu. 官, 司, 寮) office; official; (2) (usu. 首, 長) chief; head #679 [Add to Longdo] | 司令 | [しれい, shirei] (n, vs) command; control; commander; (P) #1,565 [Add to Longdo] | 司会 | [しかい, shikai] (n, vs) chairmanship; leading a meeting; presenter; host; (P) #2,494 [Add to Longdo] | 司法 | [しほう, shihou] (n, adj-no) administration of justice; (P) #4,343 [Add to Longdo] | 公司 | [こうし, koushi] (n) company; firm (in China); (P) #5,552 [Add to Longdo] | 司馬 | [しば, shiba] (n) (See 六卿) Minister of War (Zhou-dynasty China) #6,935 [Add to Longdo] | 司教 | [しきょう, shikyou] (n) (1) (See 主教) bishop (Catholic); prelate; (adj-no) (2) episcopal; potifical #7,096 [Add to Longdo] | 寿司(ateji)(P);鮓;鮨 | [すし, sushi] (n) { food } (See 巻き寿司) sushi; anything made with vinegared rice (may also contain vegetables, spices, fish, or other delicacies); (P) #8,005 [Add to Longdo] | 上司 | [じょうし, joushi] (n) (See 部下, 目上) superior authorities; boss; (P) #8,014 [Add to Longdo] | 国司 | [こくし;くにのつかさ, kokushi ; kuninotsukasa] (n) (See 守・かみ) provincial governor (under the ritsuryo system, any of a group of officials, esp. the director) #8,016 [Add to Longdo] | 司祭 | [しさい, shisai] (n, adj-no) priest; minister; pastor #9,575 [Add to Longdo] | 大司教 | [だいしきょう, daishikyou] (n) (See 大主教) archbishop (Catholic) #12,054 [Add to Longdo] | 司る(P);掌る | [つかさどる, tsukasadoru] (v5r, vt) to rule; to govern; to administer; (P) #16,303 [Add to Longdo] | 宮司 | [ぐうじ, guuji] (n) (Shinto) chief priest #16,428 [Add to Longdo] | 司法省 | [しほうしょう, shihoushou] (n) (See 法務省) Ministry of Justice (1871-1948 CE) #18,589 [Add to Longdo] | すし詰め;鮨詰め;寿司詰め;鮨詰 | [すしづめ, sushidume] (n) jam-packed; packed in like sushi (like sardines) [Add to Longdo] | なれ鮨;熟れ鮨;熟鮨;馴鮨;熟寿司;馴れ寿司;熟れ寿司 | [なれずし, narezushi] (n) (uk) old-style fermented sushi (pickled in brine rather than vinegar) [Add to Longdo] | ばら寿司;ばら鮨 | [ばらずし, barazushi] (n) (ksb [Add to Longdo] | 握り寿司(P);握り鮨;握鮨;握りずし | [にぎりずし, nigirizushi] (n) { food } nigirizushi; hand-formed sushi with a topping of seafood, etc.; (P) [Add to Longdo] | 稲荷寿司;稲荷鮨;稲荷ずし | [いなりずし, inarizushi] (n) { food } sushi wrapped in fried tofu [Add to Longdo] | 押し鮨;押し寿司 | [おしずし, oshizushi] (n) { food } (See 箱寿司, 大阪鮨) sushi rice and other ingredients pressed in box or mould (mold) [Add to Longdo] | 下種;下衆;下司 | [げす, gesu] (adj-na, n, adj-no) (1) low-life; sleazebag; boor; (2) person of humble rank; humble person; peasant; menial; churl; petty official [Add to Longdo] | 下種張る;下衆張る;下種ばる;下司ばる | [げすばる, gesubaru] (v5r) to be churlish; to be crude; to be boorish; to be vulgar; to conduct oneself in an unseemly manner [Add to Longdo] | 家司 | [けいし;けし;いえづかさ, keishi ; keshi ; iedukasa] (n) (1) steward in charge of the affairs of nobles of the third rank and higher (from the middle of the Heian period); (2) (See 政所・3) administrative position (Kamakura and Muromachi periods) [Add to Longdo] | 菓子司 | [かしつかさ;かしし, kashitsukasa ; kashishi] (n) Japanese confectionery store (orig. one of high standing, supplying the imperial court, etc.); Japanese confectionery maker [Add to Longdo] | 会堂司 | [かいどうづかさ, kaidoudukasa] (n) ruler of a synagogue [Add to Longdo] | 回転寿司;回転ずし | [かいてんずし, kaitenzushi] (n) "conveyor belt" sushi bar; sushi-go-round; sushi train; kaiten-zushi [Add to Longdo] | 巻き寿司;巻寿司;巻鮨;巻き鮨 | [まきずし, makizushi] (n) { food } makizushi; sushi made rolled in nori seaweed with a core of filling [Add to Longdo] | 官司 | [かんし, kanshi] (n) (1) government office; public office; (2) government official [Add to Longdo] | 軍司令官 | [ぐんしれいかん, gunshireikan] (n) army commander [Add to Longdo] | 軍司令部 | [ぐんしれいぶ, gunshireibu] (n) military headquarters [Add to Longdo] | 刑事司法 | [けいじしほう, keijishihou] (n) criminal justice [Add to Longdo] | 刑事司法制度 | [けいじしほうせいど, keijishihouseido] (n) criminal justice system [Add to Longdo] | 五目鮨;五目寿司 | [ごもくずし, gomokuzushi] (n) (See 寿司) sushi with several ingredients mixed in or sprinkled on top [Add to Longdo] | 御曹司;御曹子 | [おんぞうし, onzoushi] (n) son of a distinguished family; son of a noble [Add to Longdo] | 江戸前寿司;江戸前鮨;江戸前ずし;江戸前鮓 | [えどまえずし, edomaezushi] (n) { food } (See 握り寿司・にぎりずし) Edo-style sushi (usu. nigirizushi) [Add to Longdo] | 行司 | [ぎょうじ, gyouji] (n) sumo referee; (P) [Add to Longdo] | 行司溜;行司溜り | [ぎょうじだまり, gyoujidamari] (n) sumo referee's waiting place [Add to Longdo] | 国際司法裁判所 | [こくさいしほうさいばんしょ, kokusaishihousaibansho] (n) International Court of Justice; ICJ [Add to Longdo] | 国政を司る | [こくせいをつかさどる, kokuseiwotsukasadoru] (exp, v5r) to administer the affairs of state [Add to Longdo] | 祭り寿司;祭り鮓 | [まつりずし, matsurizushi] (n) (See ばら寿司) popular type of sushi bento, differing by regions; brand of sushi bento [Add to Longdo] | 祭司 | [さいし, saishi] (n) priest [Add to Longdo] | 散らし鮨;散らし寿司;ちらし寿司;散らしずし | [ちらしずし, chirashizushi] (n) { food } (See ばら寿司・ばらずし, 五目鮨・ごもくずし) sushi rice in a box or bowl with a variety of ingredients sprinkled on top [Add to Longdo] | 司会者 | [しかいしゃ, shikaisha] (n) chairman; moderator; toastmaster; master of ceremonies; chairperson; (P) [Add to Longdo] | 司会役 | [しかいやく, shikaiyaku] (n) (See 司会者) moderator; host; chairman [Add to Longdo] | 司教区 | [しきょうく, shikyouku] (n) diocese [Add to Longdo] | 司教権座 | [しきょうけんざ, shikyoukenza] (n) the episcopal seat [Add to Longdo] | 司教座教会 | [しきょうざきょうかい, shikyouzakyoukai] (n) (See 司教座聖堂) cathedral [Add to Longdo] | 司教座聖堂 | [しきょうざせいどう, shikyouzaseidou] (n) cathedral [Add to Longdo] |
| | Your sergeant is here. | [CN] 我就是你上司 Charlie's Angels: Full Throttle (2003) | thanks to him, idiot commander! | [CN] 多亏了他! 饭桶司令 Fanfan (2003) | You dirty son of a bitch, you bastard! | [JP] この下司男! Turkish Delight (1973) | I hope so, Commander, for your sake. | [JP] おまえのためにもそう願う 司令官 Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | The Justice Department, the DA's office, the FBI. | [CN] 司法部 检察院 联邦调查局 Charlie's Angels: Full Throttle (2003) | Check all the guests, the security guards, even the MC here, and all of the cleaning staff, double-check them right now. | [CN] 所有在场的嘉宾、保安、司仪等 甚至是扫地的大婶,全都给我覆核一次 Heroic Duo (2003) | Police talking to the driver, inspecting the vehicle. | [CN] 警方在盘问司机 搜车子 Cradle 2 the Grave (2003) | Inform the troops about the order of the commander in chief that the first unit to reach the frontier will be awarded the "Hero of the Soviet Union" order. | [CN] 把司令员的命令传达给部队 首先到达边境的部队 将被授与"苏联英雄"的称号 The Star (2002) | I am Capt. Felix Maxwell, night security commander. | [JP] 私はフィリックス 夜警司令官だ Mannequin (1987) | One for the commandant. | [JP] 司令官殿に1回 Full Metal Jacket (1987) | I'll have to ask my sergeant. | [CN] 我得请示上司 Charlie's Angels: Full Throttle (2003) | And the record company have said that they can't see it going past the number of people who buy the records just now without us doing a lot more promotion and I think that might be... | [CN] 唱片公司觉得如果我们不去做推广 我们唱片的销售数字就会停滞在那 Belle and Sebastian: Fans Only (2003) | Well, I was just thinking, maybe we could hide here, let the Armada pass by, and then hit the turret from behind. | [JP] 今考えたんだが ここにかくれ 敵をやり過ごしといて 後ろから司令部をやる The Last Starfighter (1984) | The turret at the far end! | [JP] 司令部は後尾だ The Last Starfighter (1984) | Remember, with all my heart, I feel for your sorrow, and that for you, I'm not his highness, nor prince, nor commander, | [JP] わ しは心か ら 父 上 の死を悲 しむ 君に と っ て わ しは 公爵 で も 司令官 でもな く War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | Oh, yeah. For insurance purposes. | [CN] 哦,对啊,为了方便保险公司赔偿 Anger Management (2003) | Now, we don't have to go through insurance, do we? | [CN] 那我们就不必透过保险公司了吧 Scary Movie 3 (2003) | What goes on in your personal life is none of our business, but if it begins to affect the firm, we need to call attention to it. | [CN] 你的私生活怎样我们管不着 但如果开始影响到公司 我们就得关注了 Bringing Down the House (2003) | Cinemas and fashion shops | [CN] 更有电影院、时装店及百货公司 Men Suddenly in Black (2003) | The Archbishop wants to sell this building outright to the Board of Education. | [JP] 大司教は教育委員会に この建物を売りたがってます The Blues Brothers (1980) | Obviously when you become an experienced city traveller like myself you know which ones are smelly, you know which ones are cold you pretty much know the friendly drivers, and so as long as you're not actually going anywhere specific | [CN] 很明显,尤其是当你成了一个像我这样的经验丰富的城市旅行者。 你知道哪些车会很难闻,哪些车坐起来很冷。 你会和友善的司机们相识。 Belle and Sebastian: Fans Only (2003) | You will be a minister of death praying for war. | [JP] 各人が兵器となる 戦争に 祈りを捧げる死の司祭だ その日まではウジ虫だ! Full Metal Jacket (1987) | Commander Kril, we're getting a signal on the alert frequency. | [JP] 司令官 緊急連絡です The Last Starfighter (1984) | It's over, Commander. | [JP] 終わりました 司令官 Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | Go out to the command ship and await my orders. | [JP] 司令船へ行き命令を待つがよい Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | Command station, this is ST-321. | [JP] 司令ステーション こちらST Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | His morals are the worst you can conceive. | [JP] よ り に よ っ て 総司令官に と は War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | But ruling over the world! A just society! | [JP] 意地悪な上司を 呪うくらいさ Stalker (1979) | We'd especially like to welcome all the representatives of Illinois' law enforcement community, who have chosen to join us here in the Palace Hotel ballroom at this time. | [JP] とくに今日このとき このパレス・ホテルの大ホールに 集まってくれたイリノイ州司法当局の 皆さんを大歓迎させていただきます The Blues Brothers (1980) | Would you know this establishment? | [CN] 你知道这家公司吗? Tokyo Godfathers (2003) | I just got word that another firm's in the running for the RS account. | [CN] 我刚收到消息, 有别间公司可能获得 RS公司财源 Bringing Down the House (2003) | I told you to remain on the command ship. | [JP] 司令船に残っておれと 命じたはずだが Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | Those 2 gems are in the insurance company on the 4th floor. | [CN] 那两颗钻石在保险公司的四楼 Heroic Duo (2003) | - And you work on my case? | [CN] 你会帮我打官司? Bringing Down the House (2003) | The driver doesn't know where | [CN] 那司机都不明白我们要去哪里 Men Suddenly in Black (2003) | Well we are tonight, The rest of the band are in the studio but, em, well don't know if this was meant to happen or not but pretty bizarre anyway but, em, thanks to Jeepster who're sitting in the corner and, eh, bizarre night. | [CN] 但是 呃 不知道这到底是不是情理之中该发生的事 反正就是很奇怪啦 但是 呃 谢谢坐在角落里的Jeepster公司人员 还有 呃 真是奇怪的夜晚 谢谢大家 Belle and Sebastian: Fans Only (2003) | Driver, show your licence and ID | [CN] 司机,麻烦你驾照、身份证 Men Suddenly in Black (2003) | Cooperation between boss and inferiors is the key to success. | [JP] 上司と部下が協力し合ってこそ 仕事がうまくいくのだ Cat City (1986) | We registered with a company name | [CN] 公司名登记的 Men Suddenly in Black (2003) | Lady, our company improves with age | [CN] 小姐,我公司产品是与时并进 Good Times, Bed Times (2003) | We use it as a loss leader to get her corporate business, the multibillion-dollar Arness coffee conglomerate. | [CN] 我们可以以此来争揽她们公司的业务 亚妮丝咖啡集团可是资产 数十亿美元的大公司 Bringing Down the House (2003) | Good work, Commander. | [JP] よくやった 司令官 Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | May I see your driving license | [CN] 司机,麻烦你驾照身份证 Men Suddenly in Black (2003) | Send him to the nearest Kommandantur... | [JP] その男を最も近い司令部に送ってくれ .... ムルソー La Grande Vadrouille (1966) | Lord Commander, | [JP] 司令 The Pointy End (2011) | Go back to work, business as usual | [CN] 各自回公司,当无事发生 Men Suddenly in Black (2003) | I mean, your youth definitely makes you an ass et to the company, especially at the annual softball game. | [CN] 我是说, 你的年轻当然会让你成为... ...公司的宝贵财产 尤其是每年的垒球比赛 Bringing Down the House (2003) | Biff just happens to be my supervisor and I'm afraid I'm just not very good at confrontations. | [JP] ビフは会社では上司だし パパはケンカが苦手だ Back to the Future (1985) | We spoke with Mission Commander, Dr. David Bowman and his deputy, Dr. Frank Poole. | [JP] 私たちは 司令官デイビッド・ボウマン博士と―― 彼の副官フランク・プール博士と 話しました 2001: A Space Odyssey (1968) | Miss, you just lost one case | [CN] 小姐,你刚输了一场非礼官司 Good Times, Bed Times (2003) |
| 上司 | [じょうし, joushi] vorgesetzte_Behoerde, Vorgesetzter [Add to Longdo] | 司 | [し, shi] DURCHFUEHREN, FUEHREN, VERWALTEN [Add to Longdo] | 司令 | [しれい, shirei] Kommando, Oberbefehl, Befehl [Add to Longdo] | 司会者 | [しかいしゃ, shikaisha] Leiter, Vorsitzender [Add to Longdo] | 司書 | [ししょ, shisho] Bibliothekar [Add to Longdo] | 司法 | [しほう, shihou] Rechtspflege, Justiz [Add to Longdo] | 寿司 | [すし, sushi] mit_Fisch_belegte_Reisbaellchen [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |