ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: shek, -shek- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ shekel | (n) หน่วยเงินตราของประเทศอิสราเอล (1 ชิเกิล= 100 อาโกรอท) | shekels | (n) เงินสด (คำสแลง) |
|
| Renting a house month-to-month in Shek O. | Mietet ein Haus in Shek O. Blackhat (2015) | Kassar? We can't reach Yan's team in Shek O. | -Wir erreichen Yans Team in Shek O nicht. Blackhat (2015) | We're going to Shek 0. We're going to Shek O to pick up Kassar. | Wir greifen Kassar in Shek O auf. Blackhat (2015) | And listen, we can't reach surveillance in Shek O. | Wir können das Übewachungsteam in Shek O nicht erreichen. Blackhat (2015) | Take him to Wong Shek Pier. | Ja? - Fahrt zum Wong Shek Pier. Sha po lang 2 (2015) | Whereas I stared down Chiang Kai-shek. | Wohingegen ich mit Chiang Kai-shek fertig geworden bin. Rhinoceros (2015) | Okay, Shekila, I have to work now | Shekila, ich muss jetzt los. Lion (2016) | Who's going to look after Shekila? | Wer passt auf Shekila auf? Lion (2016) | - Who's going to look after Shekila? | Wer soll auf Shekila aufpassen? Lion (2016) | My mother. | Kallu, Shekila, meine Mutter. Lion (2016) | Shekila. - Shekila - Shekila | Shekila. Lion (2016) | - Shekila - Shekila - Shekila | Shekila? Lion (2016) | Even though Chiang Kai-shek is now fighting the communist army, his administration appointed Justice Mei to represent China. | Obwohl Chiang Kai-shek gerade gegen die kommunistische Armee kämpft, hat seine Regierung Richter Mei als Vertreter Chinas entsandt. Episode #1.1 (2016) | Alvin, these are Agents Damashek and Palmer. | Alvin, das sind die Agenten Damashek und Palmer. The End of the Beginning (2017) | -That's the only way we can give general Chiang Kai-Shek sufficient time to establish his defenses. | -Nur so können wir General Chiang Kai-Shek Zeit geben, seine Verteidigung zu ordnen. Flying Tigers (1942) | Which reminds me the Chiang Kai-shek's are having an anniversary soon. | Da fällt mir ein, dass die Chiang Kai-sheks bald Jubiläum haben. Woman of the Year (1942) | It isn't Annie Oakley, Dorothy Lamour or Madame Chiang Kai-shek. Take a good look at her. | Nicht Rita Hayworth, Dorothy Lamour oder Madame Chiang Kai-Shek. Roman Holiday (1953) | Getting those two girls set free has earned you a few shekels? | ให้ผู้หญิงสองคนนั้นถูกปล่อยเป็นอิสระ ทำให้คุณได้เงินบ้างสินะ? Brokedown Palace (1999) | Shekhar! | Shekhar! Parineeta (2005) | Abhishek bachan, in dhoom 5 this time he's not a cop! | อบิเชค บาจัน, ใน dhoom 5 ในเวลานี้เขาไม่ใช่ตำรวจ! Om Shanti Om (2007) | Abhishek Bachchan! | Abhishek Bachchan Like Stars on Earth (2007) | Sheket Bevakasha! | ช่วยหุบปากได้มั้ย! The Love Guru (2008) | Shekomeko horse ranch, summer of 2006. | ฟาร์มม้า Shekomeko ฤดูร้อนปี 2006 A Kiss Before Lying (2012) | Doesheknowany sport speeches? Idon'tthinkhecares. | นี่เขารู้จักสุนทรพจน์ด้านกีฬาบ้างไหม? Battlefield (2012) | Charu has called for you ten times for the cake. | Charu hat Sie zehn Zeiten verlangt, hat Shekhar geschickt Wort.. Parineeta (2005) | We forgot about Shekhar! | Wir haben Shekhar vergessen! Parineeta (2005) | He's just so impatient! | Shekhar gerecht so.. ungeduldig! Parineeta (2005) | Shekhar, Shekhar, Shekhar! | Verschwinden Sie! Shekhar, Shekhar, Shekhar! Parineeta (2005) | Lolita and Shekhar's city. | Lolita und die Stadt von Shekhar. Parineeta (2005) | And tonight the city celebrates | Und heute Abend feiert die Stadt die Ehe von Shekhar mit Gayatri.. Parineeta (2005) | Shekhar! | Shekhar! Parineeta (2005) | Shekhar! | - Shekhar! Parineeta (2005) | It's Shekhar's marriage, not mine. | .. Es ist die ehe von Shekhar nicht meiner. Parineeta (2005) | Shekhar had sent word for you... | Shekhar hatte Wort fur Sie geschickt.. Parineeta (2005) | Shekhar. I know! | Shekhar - ich wei? Parineeta (2005) | Did you know Shekhar's a musician? | Wussten Sie dass Shekhar in Musik ist.. Parineeta (2005) | Hi, Shekhar! | Hallo Shekhar! Parineeta (2005) | Navin, let Shekhar and Sidharth handle the Darjeeling Tea estate deal. | Ich denke, dass wir einen.. ..Sitz zurucknehmen sollen und lasse Shekhar und.. Parineeta (2005) | Shekhar! | Shekhar! Parineeta (2005) | My son, Shekhar. | Mein Sohn, Shekhar. Dies ist Tantiya! Parineeta (2005) | Shekhar! | Shekhar! Parineeta (2005) | Okay, Shekila, I have to work now | โอเคเชกีล่า แม่ต้องไปทำงานแล้ว Lion (2016) | Who's going to look after Shekila? | ใครจะดูเชกีล่าให้แม่ได้ Lion (2016) | - Who's going to look after Shekila? | นายไปด้วยแล้วใครจะดูเชกีล่า พี่กัลลูจะกลับมาแล้ว Lion (2016) | I'm looking for Guddu, Kallu, Shekila. My mother. | ผมมาหาพี่กุ๊ดดู, พี่กัลลู, เชกีล่าและแม่ของผม Lion (2016) | Shekila. | - เชกีล่า Lion (2016) | - Shekila - Shekila | - เชกีล่า Lion (2016) | Shekila? | - เชกีล่าเหรอ Lion (2016) | Shekila? - Shekila? - He's your brother! | - เขาเป็นพี่ชายของลูก Lion (2016) | Shekhar, please stop joking. | Shekhar, bitte halten Sie scherzend. Parineeta (2005) |
| | | chiang kai-shek | (n) Chinese military and political figure; in the Chinese civil war that followed World War II he was defeated by the Chinese communists and in 1949 was forced to withdraw to Taiwan where he served as president of Nationalist China until his death (1897-1975), Syn. Chiang Chung-cheng | shekel | (n) the basic unit of money in Israel | black hawk | (n) Sauk leader who in 1832 led Fox and Sauk warriors against the United States (1767-1838), Syn. Makataimeshekiakiak | boodle | (n) informal terms for money, Syn. cabbage, loot, bread, shekels, sugar, gelt, lolly, moolah, lettuce, pelf, kale, dinero, clams, lucre, simoleons, wampum, dough, scratch |
| Shekel | n. [ Heb. shegel, fr. shāgal to weigh. ] 1. An ancient weight and coin used by the Jews and by other nations of the same stock. [ 1913 Webster ] ☞ A common estimate makes the shekel equal in weight to about 130 grains for gold, 224 grains for silver, and 450 grains for copper, and the approximate values of the coins are (gold) $5.00, (silver) 60 cents, and (copper half shekel), one and one half cents. [ 1913 Webster ] 2. pl. A jocose term for money. [ 1913 Webster ] | Shekinah | n. [ Heb Talmud shekīnāh, fr. shākan to inhabit. ] The visible majesty of the Divine Presence, especially when resting or dwelling between the cherubim on the mercy seat, in the Tabernacle, or in the Temple of Solomon; -- a term used in the Targums and by the later Jews, and adopted by Christians. [ Written also Shechinah. ] Dr. W. Smith (Bib. Dict.) [ 1913 Webster ] |
| 蒋介石 | [Jiǎng Jiè shí, ㄐㄧㄤˇ ㄐㄧㄝˋ ㄕˊ, 蒋 介 石 / 蔣 介 石] Chiang Kai-shek (1887-1975), former Guomindang leader #7,832 [Add to Longdo] | 蒋 | [Jiǎng, ㄐㄧㄤˇ, 蒋 / 蔣] surname Jiang; refers to Chiang Kai-shek 蔣介石|蒋介石 #8,154 [Add to Longdo] | 解放战争 | [jiě fàng zhàn zhēng, ㄐㄧㄝˇ ㄈㄤˋ ㄓㄢˋ ㄓㄥ, 解 放 战 争 / 解 放 戰 爭] War of Liberation (1945-49), when the Communists 共產黨武裝|共产党武装 under Mao Zedong 毛澤東|毛泽东 took over from the Nationalists 國民政府|国民政府 under Chiang Kai-shek 蔣介石|蒋介石 #23,179 [Add to Longdo] | 国民政府 | [Guó mín zhèng fǔ, ㄍㄨㄛˊ ㄇㄧㄣˊ ㄓㄥˋ ㄈㄨˇ, 国 民 政 府 / 國 民 政 府] Nationalist government 1920s-1949 under Chiang Kai-shek 蔣介石|蒋介石 #27,566 [Add to Longdo] | 北伐 | [běi fá, ㄅㄟˇ ㄈㄚˊ, 北 伐] the Northern Expedition, the Nationalists' campaign of 1926-1927 under Chiang Kaishek against the Northern Warlords #31,689 [Add to Longdo] | 蒋经国 | [Jiǎng Jīng guó, ㄐㄧㄤˇ ㄐㄧㄥ ㄍㄨㄛˊ, 蒋 经 国 / 蔣 經 國] Chiang Ching-kuo (1910-1988), son of Chiang Kai-shek 蔣介石|蒋介石, Guomindang politician, president of ROC 1978-1988 #32,958 [Add to Longdo] | 西安事变 | [Xī ān shì biàn, ㄒㄧ ㄢ ㄕˋ ㄅㄧㄢˋ, 西 安 事 变 / 西 安 事 變] Xi'an incident of 12th December 1936 (kidnap of Chiang Kai-shek 蔣介石|蒋介石) #36,958 [Add to Longdo] | 宋美龄 | [Sòng Měi líng, ㄙㄨㄥˋ ㄇㄟˇ ㄌㄧㄥˊ, 宋 美 龄 / 宋 美 齡] Soong Mei-ling or Song Meiling (1898-2003), Chiang Kai-shek's wife (subsequently widow) #37,691 [Add to Longdo] | 冯玉祥 | [Féng Yù xiáng, ㄈㄥˊ ㄩˋ ㄒㄧㄤˊ, 冯 玉 祥 / 馮 玉 祥] Feng Yuxiang (1882-1948), warlord during Republic of China, strongly critical of Chiang Kai-shek #42,573 [Add to Longdo] | 白崇禧 | [Bái Chóng xǐ, ㄅㄞˊ ㄔㄨㄥˊ ㄒㄧˇ, 白 崇 禧] Bai Chongxi (1893-1966), a leader of Guangxi warlord faction, top Nationalist general, played important role in Chiang Kaishek's campaigns 1926-1949 #61,840 [Add to Longdo] | 北伐战争 | [Běi fá zhàn zhēng, ㄅㄟˇ ㄈㄚˊ ㄓㄢˋ ㄓㄥ, 北 伐 战 争 / 北 伐 戰 爭] the Northern Expedition, the Nationalists' campaign of 1926-1927 under Chiang Kaishek against the Northern Warlords #69,316 [Add to Longdo] | 中正 | [Zhōng zhèng, ㄓㄨㄥ ㄓㄥˋ, 中 正] posthumous name of Chiang Kai-shek 蔣介石 蒋介石 (former Kuomintang leader) [Add to Longdo] | 中正纪念堂 | [Zhōng zhèng jì niàn táng, ㄓㄨㄥ ㄓㄥˋ ㄐㄧˋ ㄋㄧㄢˋ ㄊㄤˊ, 中 正 纪 念 堂 / 中 正 紀 念 堂] Jiang Kai-shek memorial hall in Taibei [Add to Longdo] | 刘厚总 | [Liú Hòu zǒng, ㄌㄧㄡˊ ㄏㄡˋ ㄗㄨㄥˇ, 刘 厚 总 / 劉 厚 總] Liu Houzong (1904-1949), originally Hunan guerilla leader, rewarded by Chiang Kaishek for killing Xiang Ying 項英|项英 during the 1941 New Fourth Army incident 皖南事变 [Add to Longdo] | 四一二 | [sì yī èr, ㄙˋ ㄧ ㄦˋ, 四 一 二] 12th April; refers to Chiang Kai-shek's coup of 12th April 1927 against the communists in Shanghai [Add to Longdo] | 四一二事变 | [sì yī èr shì biàn, ㄙˋ ㄧ ㄦˋ ㄕˋ ㄅㄧㄢˋ, 四 一 二 事 变 / 四 一 二 事 變] the coup of 12th Mar 1927, an attempt by Chiang Kai-shek to suppress the communists; called 反革命政变|反革命政變 or 慘案|惨案 in PRC literature [Add to Longdo] | 四一二反革命政变 | [sì yī èr fǎn gé mìng zhèng biàn, ㄙˋ ㄧ ㄦˋ ㄈㄢˇ ㄍㄜˊ ㄇㄧㄥˋ ㄓㄥˋ ㄅㄧㄢˋ, 四 一 二 反 革 命 政 变 / 四 一 二 反 革 命 政 變] counterrevolutionary coup of 12th April 1927, Chiang Kai-shek's coup against the communists in Shanghai [Add to Longdo] | 四一二惨案 | [sì yī èr cǎn àn, ㄙˋ ㄧ ㄦˋ ㄘㄢˇ ㄢˋ, 四 一 二 惨 案 / 四 一 二 慘 案] the massacre of 12th Mar 1927; the Shanghai coup of 12th Mar 1927 by Chiang Kai-shek against the communists [Add to Longdo] | 石岗 | [Shí Gǎng, ㄕˊ ㄍㄤˇ, 石 岗 / 石 崗] Shek Kong (area in Hong Kong) [Add to Longdo] | 蒋桂战争 | [Jiǎng Guì zhàn zhēng, ㄐㄧㄤˇ ㄍㄨㄟˋ ㄓㄢˋ ㄓㄥ, 蒋 桂 战 争 / 蔣 桂 戰 爭] confrontation of 1929 between Chiang Kaishek and the Guangxi warlord faction [Add to Longdo] | 韩复矩 | [Hán Fù jǔ, ㄏㄢˊ ㄈㄨˋ ㄐㄩˇ, 韩 复 矩 / 韓 復 榘] Han Fuju (1890-1938), Guomindang general and governor of Shandong, executed by Jiang Kai-shek after he abandoned Ji'nan to the Japanese [Add to Longdo] |
| シークワーシャー;シクワーシャー;シークヮーサー | [shi-kuwa-sha-; shikuwa-sha-; shi-kuwa-sa-] (n) (See ヒラミレモン) flat lemon (Citrus depressa Hayata); Hirami lemon; thin-skinned flat lemon; shekwasha; Taiwan tangerine [Add to Longdo] | シェケル | [shiekeru] (n) shekel; sheqel [Add to Longdo] | 西安事件 | [せいあんじけん, seianjiken] (n) Xi'an Incident (involving the arrest and confinement of Chiang Kai-shek, December 1936) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |