ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: mash, -mash- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ smashed | (adj, slang) เมามาก, เมาหัวราน้ำ เช่น I was so smashed last night. I don't know how I got home., Syn. very drunk |
|
| mash | (n) มันบด (มักผสมกับเนยและนม), Syn. mix, brew, paste, emulsion, poultice | mash | (n) อาหารผสมสำหรับสัตว์ | mash | (vt) ป่น, See also: บด, Syn. squash, crush, squelch | smash | (vi) แตกเป็นเสี่ยงๆ, See also: แตกเป็นชิ้นๆ, ป่นปี้, ยับเยิน, Syn. break, shatter | smash | (vt) ทำให้แตกเป็นเสี่ยงๆ, See also: ทำให้แตกเป็นชิ้นๆ, ทำให้ป่นปี้, ทำให้ยับเยิน, Syn. break, shatter | smash | (vi) ชนโครม, See also: ชนอย่างจัง, Syn. crash, crush | smash | (vt) ชนโครม, See also: ชนอย่างจัง, Syn. crash, crush | smash | (vi) ทำให้พ่ายแพ้, See also: ทำให้พังพินาศ, ทำลาย | smash | (n) เสียงแตกละเอียด, See also: เสียงดังเพล้ง | smash | (n) การชนดังโครม, See also: การชนอย่างแรง, การพุ่งเข้าชน, Syn. crash | smash | (n) ความพ่ายแพ้, See also: ความล่มจม, Syn. destruction, ruin | mashed | (adj) ป่น, See also: บด, Syn. crushed, pressed, brewed | mashie | (n) ไม้ตีกอล์ฟหัวเหล็ก | mash up | (phrv) ต ี(มัน) ผสมกับนมและเนยให้เละด้วยช้อนส้อมหรือสิ่งอื่น | mash up | (phrv) ทำให้บาดเจ็บ, See also: ทำร้าย, Syn. smash up | mishmash | (n) สิ่งที่ผสมกัน, See also: สิ่งที่ปนเปกัน, Syn. mis mosh, mixture | smash in | (phrv) พังเข้าไป, See also: กระแทกเข้าไป | smash up | (phrv) ทำลาย, See also: ทำให้เสียหาย, Syn. bang up, bash up, batter up, mash up, prang up | smashing | (adj) ซึ่งแตกเป็นเสี่ยงๆ |
| atom smasher | เครื่องมือไฟฟ้าสถิตหรือแม่เหล็กไฟฟ้าที่ผลิตอนุภาคที่มีพลังงานสูงแล้วยิงเข้าที่เป้าหนึ่ง (accelerator) | mash | (แมช) n. ก้อนเละเทะก้อนที่เกิดจากการคลุกเคล้ากัน, ก้อนอาหารและที่ให้กับม้าและวัวควาย, ข้าวต้มข้น. vt. ทำให้เละ, ทำเป็นก้อนเละ, คลุกเคล้ากับน้ำร้อน, See also: masher n. | mashie | (แมช'ชี) n. ไม้กอล์ฟที่มีหัวเป็นเหล็ก | mishmash | (มิช'แมช) n. ความยุ่งเหยิง, ของจับฉ่าย | smash | (สแมช) vt., vi., n. (การ) ทำให้แตกละเอียด, ตีแตกละเอียด, ทำลายสิ้นเชิง, ตีอย่างแรง, ตีแตกพ่าย, ขว้างอย่างแรง, เหวี่ยงอย่างแรง, ชนอย่างแรง, ชนพัง, แตกละเอียด, การล้มละลาย, ความหายนะทางการเงิน, การประสบความสำเร็จอย่างใหญ่หลวง, สิ่งที่ประสบความสำเร็จ, น้ำผลไม้คั้น. adj. เกี่ยวกับความสำเร็จอย่างมาก | smash-up | (สแมช'อัพ) n. การชนกันอย่างรุนแรง, อุบัติเหตุรถชนกันอย่างรุนแรง, การพังทลาย | smashing | (สแมช'ชิง) adj. ดีที่สุด, ยอดเยี่ยม, ใหญ่ยิ่ง, มหัศจรรย์, Syn. great, impressive |
| mash | (n) ส่วนผสม, ส่วนประกอบ | mash | (vt) ผสมกัน, คลุกเคล้า, ทำให้เละ, บด, ป่น | smash | (n) การต่อย, การชน, การตี, การล้มละลาย, ความหายนะ | smash | (vi, vt) ชน, ทุบ, ต่อย, ทำให้ล้มครืน, ตีแตก |
| mash weld | งานเชื่อมหลอมกด [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔] |
| | Hootie and the blowfish are at the Chumash casino! | Hootie und der Kugelfisch sind im Chumash Casino! Toilet Wine and the Earl of Sandwich (2014) | I pulled you out of an orphanage in samashki. | Ich habe dich aus einem Waisenhaus in Samashki geholt. Lords of War (2014) | Samashki's in chechnya. | - Samashki ist in Tschetschenien. Lords of War (2014) | I'll tell you about Lorelei if you would tell me about one Walter Mashburn. | Ich erzähle dir von Lorelei, wenn du mir von einem Walter Mashburn erzählst. Orange Blossom Ice Cream (2014) | "Osamashaw". | "Osamashaw". The Five Orange Pipz (2014) | Hello, Mrs. Yamashiro. | Hallo, Mrs. Yamashiro. The Climb (2014) | What I need you to do is put this on Mashkov's clothes so we can get ears on him. | Du musst das für mich auf Mashkovs Kleidung anbringen, damit wir ihn belauschen können. Frontwards (2014) | But Mashkov didn't do it. | Aber Mashkov war's nicht. Frontwards (2014) | Mr. Mashkov won't be pressing any charges. | Mr. Mashkov wird keine Anzeige erstatten. Frontwards (2014) | The Mashkov situation's going away. | Die Sache mit Mashkov wurde gelöst. Frontwards (2014) | Oh, that's Mashed Potatoes. | Oh, das ist, äh, das ist Mashed Potatoes. Sisters (2015) | Look, you got a great ear, you proved that in the booth, and I was super excited to hear what else you had and what you gave me was more mash-ups. | Hör zu, du hast ein tolles Ohr, das hast du im Studio bewiesen, und ich wollte wissen, was du noch drauf hast, aber das waren nur noch mehr Mashups. Pitch Perfect 2 (2015) | Right now, what I have is a demo with mash-ups on it. | Im Moment hab ich nur 'n Demo mit lauter Mashups. Pitch Perfect 2 (2015) | -Minister Mimashi? | Minister Mimashi? They Call Me Jeeg (2015) | Look, he's another man with lots of powers. | - Mimashi! Der hat auch Superkräfte, genau wie du. They Call Me Jeeg (2015) | Nadya Tolokonnikova, Masha Alyokhina and Pyotr Verzilov. | Nadia Tolokonnikova, Masha Alyokhina, und Piotr Verzilov. Chapter 29 (2015) | Mr President, Nadya and Masha would like to make a toast. | Mr. President, Nadia und Masha würden gerne einen Toast ausbringen. Chapter 29 (2015) | Masha Alyokhina and Pyotrverzilov. | Masha Alyokhina und Pyotr Verzilov. Chapter 29 (2015) | Our team name is Smashed Up. | Unser Team heißt Smashed Up. The Rezort (2015) | Are you telling me you've never played Mash before? | Du hast noch nie MASH gespielt? Tongue-Tied (2015) | Police forces are gathering to secure the big demonstration that will be held against the unexpected visit of the Committee on Nuclear Energy in the Nuclear Research Center in Maale Michmashim. | Die Polizeikräfte sammeln sich, um die Demo abzusichern, gegen den unerwarteten Besuch des Nuklearenergie-Komitees im nuklearen Forschungszentrum in Maale Michmashim. Atomic Falafel (2015) | Maale Michmashim, population 4, 789, 860 meters above the sea level, and home of the woman who sells the best falafel in the universe. | Maale Michmashim, 4.789 Einwohner. 860 Meter über Meeresspiegel und Zuhause der Frau, die die besten Falafeln im Universum verkauft. Atomic Falafel (2015) | Tell me where the Yamashiros are, and it will stop. | Sagen Sie mir, wo die Yamashiros sind und es wird aufhören. Canaries (2015) | Where are the Yamashiros? | Wo sind die Yamashiros? Canaries (2015) | I'm not ignoring you, mr. Yamashiro. | - Ich ignoriere Sie nicht, Mr. Yamashiro. Left Behind (2015) | The Yamashiros have been released, too. | Die Yamashiros wurden ebenfalls freigelassen. Nanda Parbat (2015) | I did not foresee the day that Maseo Yamashiro appeared at my door. | Ich habe nicht den Tag vorausgesehen, an dem Maseo Yamashiro vor meiner Tür erschien. This Is Your Sword (2015) | - Maseo Yamashiro is no more. | Maseo Yamashiro gibt es nicht mehr. This Is Your Sword (2015) | My name is Tatsu Yamashiro. | Mein Name ist Tatsu Yamashiro. This Is Your Sword (2015) | This would not be the first time that Sarab has betrayed me to Maseo Yamashiro's weaknesses. | Das wäre nicht das erste Mal, dass Sarab mich durch die Schwächen von Maseo Yamashiro hintergeht. This Is Your Sword (2015) | It wasn't Maseo Yamashiro, it was Oliver Queen. | Es war nicht Maseo Yamashiro. Es war Oliver Queen. This Is Your Sword (2015) | Maseo Yamashiro. | - Maseo Yamashiro. - Okay. Public Enemy (2015) | And, that, Mr. Queen, is exactly why you and Mr. Yamashiro are still alive. | Und genau das, Mr. Queen, ist der Grund, warum Sie und Mr. Yamashiro noch am Leben sind. The Return (2015) | But have no illusions-- if you threaten to compromise the mission by contacting anyone in Starling City, I will remove you and Mr. Yamashiro from the equation, along with anyone who discovers Oliver Queen is still alive. | Aber täuschen Sie sich nicht... wenn Sie drohen, die Mission durch Kontaktaufnahme mit jemanden in Starling City zu gefährden, werde ich Sie und Mr. Yamashiro aus der Gleichung entfernen, gemeinsam mit jedem, der herausfindet, dass Oliver Queen noch am Leben ist. The Return (2015) | Find me the Yamashiros. | Finde die Yamashiros. The Return (2015) | He held me hostage. Targeted you and the Yamashiros, for death. | Er hielt mich gefangen, nahm Sie und die Yamashiros ins Visier, bis zum Tod. Broken Arrow (2015) | Steve Harwell is back on tour as the lead singer of Smash Mouth. | Steve Harwell ist auf Tour als Sänger von Smash Mouth. Kimmy Is Bad at Math! (2015) | Lamashtu. | - Lamashtu. The Saint of Last Resorts: Part 2 (2015) | Lamashtu wasn't working alone. | Lamashtu hat nicht allein gearbeitet. The Saint of Last Resorts: Part 2 (2015) | (speaks Urdu) | "Maaf karna Smeena, meri mashuka." Das bedeutet: Episode #1.3 (2015) | I'm not leaving without Masha. | - Ich gehe nicht ohne Masha. Luther Braxton (No. 21): Conclusion (2015) | Who's Masha? | Wer ist Masha? Luther Braxton (No. 21): Conclusion (2015) | Instead they framed Masha. | Stattdessen verleumden sie Masha. Luther Braxton (No. 21): Conclusion (2015) | Okay, well... that still leaves Atom Smasher to deal with. | Okay, na gut... wir müssen uns trotzdem noch um Atom Smasher kümmern. The Man Who Saved Central City (2015) | Atom Smasher won't be able to absorb it all. | Atom Smasher wird es nicht schaffen, das alles zu absorbieren. The Man Who Saved Central City (2015) | Atom Smasher. | Atom Smasher. Flash of Two Worlds (2015) | Atom Smasher, he said Zoom sent him here to kill me. | Atom Smasher, er sagte, Zoom hat ihn hergeschickt, um mich zu töten. Flash of Two Worlds (2015) | It came back when Atom Smasher attacked on Flash Day, and then again when Sand Demon showed up. | Es kam zurück, als Atom Smasher am Flash Day angriff und dann wieder, als Sand Demon auftauchte. Flash of Two Worlds (2015) | Masha. | Masha. Quon Zhang (No. 87) (2015) | We know the truth, Masha. | Wir kennen die Wahrheit, Masha. Tom Connolly (No. 11) (2015) |
| | ยี | (v) crush, See also: mix, blend, mash, Syn. ขยี้, ขยำ, คลุกเคล้า, Example: คุณยายกำลังยีลูกตาลเพื่อทำขนมตาล, Thai Definition: ขยำให้แหลก, ขยำให้เหลว | รีด | (v) press, See also: compress, crush, squeeze, force down, mash, push, Syn. บีบ, กด, เค้น, Example: เนื้อเมล็ดฝ้ายถูกอัดรีดให้เป็นแผ่นบางๆ ก่อนจะถูกนำเข้าเครื่องลดความชื้น, Thai Definition: บีบด้วยอาการเค้น เพื่อทำให้ไหลออกมา เพื่อทำให้ยาวออกหรือเพื่อทำให้เรียบ | พลอากาศเอก | (n) Air Chief Mashal, See also: ACM, Syn. พล.อ.อ., Example: นายทหารอากาศ 20 นายเข้ารับพระราชทานยศเป็นพลอากาศเอก, Count Unit: นาย, Thai Definition: ชื่อยศนายทหารอากาศที่สูงกว่าพลอากาศโท | ตะลุย | (v) smash, See also: beat, penetrate, wade through, break through, force one's way into, go through without fea, Syn. บุก, รุกไล่, บุกขยี้, Example: ผู้บัญชาการตำรวจสอบสวนกลางส่งกำลังเข้าตะลุยตรวจค้นบ้านกำนันสิงห์ซึ่งเป็นเอเย่นต์ค้ายาบ้ารายใหญ่, Thai Definition: อาการที่ตีหรือบุกดะเข้าไปไม่รั้งรอ | ทะลาย | (v) destroy, See also: tumble down, fall down, pull down, collapse, break, wreck, damage, smash, Syn. หัก, พังทลาย, โค่น, พัง, Example: น้ำที่ถูกสกัดกั้นมานาน ไหลบ่าลงทลายทำนบ, Thai Definition: อาการที่สิ่งซึ่งเป็นกลุ่มก้อนแตกหักหรือพังกระจัดกระจาย | ทำลายล้าง | (v) smash, See also: break, Syn. ทำลาย, ล้าง, ผลาญ, Ant. ทะนุ, บำรุง, รักษา, บำรุงรักษา, Example: ทหารทำลายล้างพวกขบถจนหมดสิ้น | บี้ | (v) crush, See also: smash, press, squash, compress, Syn. บด, ขยี้, Example: อีกคนอยู่ข้างล่างคอยบี้เรือดที่หลบอยู่ใต้กระดาน, Thai Definition: กดหรือบีบให้แบนหรือผิดจากรูปเดิม | ไม้ตีพริก | (n) pestle, See also: masher, Syn. สาก, สากกะเบือ, Example: เขาเก็บไม้ตีพริกไว้ในครัว, Count Unit: อัน, Thai Definition: สากไม้ตำน้ำพริก ใช้ตำกับครกดิน | ชก | (v) box, See also: punch, pummel, strike, smash, Syn. ต่อย, Example: นักมวยคนนี้ชกเก่งมาก ชนะทุกครั้งที่ขึ้นเวที | ชกต่อย | (v) box, See also: punch, pummel, strike, smash, Syn. ต่อย, ชก, Example: คนงานในโรงงานนี้อันธพาลมาก มีเรื่องต้องชกต่อยกันทุกวัน | กระทบ | (v) hit, See also: collide with, strike against, bump against, smash against, Syn. ปะทะ, โดน, กระแทก, Example: เสียงคนฝึกฟันดาบกระทบกันดังสนั่น | ถลาย | (v) smash, See also: break into pieces, bring to naught, annihilate, destroy, Syn. แตก | ทุบ | (v) pound, See also: smash, beat, thump, pommel, batter, maul, Syn. ตี, กระแทก | เหลวแหลก | (v) break into splinters, See also: fall to pieces, be shattered, smash into fragments, be utterly destroyed, be badly damaged, Syn. ป่นปี้, เละเทะ, เละ, Example: สภาพรถเหลวแหลกไม่มีชิ้นดี, Thai Definition: ไม่เป็นชิ้นเป็นอัน |
| บี้ | [bī] (v) EN: crush ; smash ; press ; squash ; compress ; squeeze | ชก | [chok] (x) EN: box ; punch ; pummel ; strike ; smash FR: frapper ; boxer ; porter un coup | ชกต่อย | [choktǿi] (v) EN: box ; punch ; pummel ; strike ; smash ; fight ; have a fight | เด็ดดวง | [detdūang] (adj) EN: smashing ; fantastic ; really great | การตบ | [kān top] (n) EN: smash FR: smash [ m ] (anglic.) | กระทบ | [krathop] (v) EN: hit ; collide with ; strike against ; bump against ; smash against ; run into ; knock FR: frapper ; percuter | ไม้ตีพริก | [māitīphrik] (n) EN: pestle ; masher FR: mortier [ m ] | ทลาย | [thalāi] (v) EN: destroy ; break ; do great damage : wreck ; smash FR: abattre ; démanteler ; démolir ; détruire ; rompre | ทำให้แตกเป็นชิ้น ๆ | [thamhai taēk pen chin-chin] (v, exp) EN: smash | ทำลายล้าง | [thamlāilāng] (v, exp) EN: smash ; break | ทุบ | [thup] (v) EN: pound ; smash ; bash ; beat ; thump ; pommel ; batter ; maul ; break ; smite FR: cogner ; battre ; frapper ; asséner |
| | | dimash | (n) an ancient city (widely regarded as the world's oldest) and present capital and largest city of Syria; according to the New Testament, the Apostle Paul (then known as Saul) underwent a dramatic conversion on the road to Damascus, Syn. Damascus, capital of Syria | mash | (n) a mixture of mashed malt grains and hot water; used in brewing | mash | (n) mixture of ground animal feeds | mashed potato | (n) potato that has been peeled and boiled and then mashed | masher | (n) a kitchen utensil used for mashing (e.g. potatoes) | mashhad | (n) the holy city of Shiite Muslims; located in northeastern Iran, Syn. Meshed | mashi | (n) a Bantu language | mashie | (n) middle-distance iron, Syn. five iron | mashie niblick | (n) iron with a lofted face for hitting high shots to the green, Syn. seven iron | mashriq | (n) Arabic name for the Middle East | shamash | (n) the chief sun god; drives away winter and storms and brightens the earth with greenery; drives away evil and brings justice and compassion | smash | (n) a serious collision (especially of motor vehicles), Syn. smash-up | smash | (v) hit hard, Syn. boom, blast, nail | smash | (v) break into pieces, as by striking or knocking over, Syn. dash | smash | (v) hit violently | smash | (v) hit (a tennis ball) in a powerful overhead stroke | smash | (v) collide or strike violently and suddenly | smash | (v) overthrow or destroy (something considered evil or harmful) | smash | (v) break suddenly into pieces, as from a violent blow | smash | (adv) with a loud crash, Syn. smashingly | smasher | (n) a person who smashes something | smasher | (n) a very attractive or seductive looking woman, Syn. stunner, knockout, mantrap, sweetheart, dish, lulu, beauty, looker, ravisher, peach | smashing | (n) the act of breaking something into small pieces, Syn. shattering | sour mash | (n) a mash with optimum acidity for yeast fermentation; a mixture of old and new mash; used in distilling some whiskeys | sour mash | (n) any whiskey distilled from sour mash, Syn. sour mash whiskey | accelerator | (n) a scientific instrument that increases the kinetic energy of charged particles, Syn. atom smasher, particle accelerator | bang up | (v) damage or destroy as if by violence, Syn. smash, smash up | bang-up | (adj) very good, Syn. swell, great, keen, peachy, neat, groovy, nifty, slap-up, dandy, corking, not bad, bully, cracking, smashing | bankrupt | (v) reduce to bankruptcy, Syn. smash, ruin, break | besotted | (adj) very drunk, Syn. tight, cockeyed, sozzled, pie-eyed, pissed, sloshed, soaked, squiffy, blotto, fuddled, loaded, soused, plastered, stiff, smashed, crocked, blind drunk, wet, slopped, pixilated | blockbuster | (n) an unusually successful hit with widespread popularity and huge sales (especially a movie or play or recording or novel), Syn. smash hit, megahit | camas | (n) any of several plants of the genus Camassia; North and South America, Syn. camass, camosh, camash, quamash | chat up | (v) talk or behave amorously, without serious intentions, Syn. flirt, coquette, romance, philander, dally, butterfly, coquet, mash | common camas | (n) plant having a large edible bulb and linear basal leaves and racemes of light to deep violet-blue star-shaped flowers on tall green scapes; western North America, Syn. Camassia quamash | crash | (n) the act of colliding with something, Syn. smash | crush | (v) humiliate or depress completely, Syn. smash, demolish | decoction process | (n) (brewing) a process in which part of the mash is removed and boiled and then returned, Syn. decoction mashing | grind | (v) reduce to small pieces or particles by pounding or abrading, Syn. mash, bray, comminute, crunch | hit | (n) a conspicuous success, Syn. smash, bang, smasher, strike | knock | (n) a vigorous blow, Syn. bang, belt, bash, smash | odds and ends | (n) a motley assortment of things, Syn. oddments, mishmash, hodgepodge, gallimaufry, omnium-gatherum, ragbag, melange, hotchpotch, mingle-mangle, farrago | overhead | (n) a hard return hitting the tennis ball above your head, Syn. smash | squash | (v) to compress with violence, out of natural shape or condition, Syn. mash, crush, squeeze, squelch | wolf | (n) a man who is aggressive in making amorous advances to women, Syn. woman chaser, masher, skirt chaser |
| camash | n. same as camass. Syn. -- camas, camass, quamash, camosh. [ WordNet 1.5 ] | Gamashes | n. pl. [ F. gamaches. ] High boots or buskins; in Scotland, short spatterdashes or riding trousers, worn over the other clothing. [ 1913 Webster ] | Gramashes | n. pl. [ See Gamashes. ] Gaiters reaching to the knee; leggings. [ 1913 Webster ] Strong gramashes, or leggings of thick gray cloth. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] | MASH | n. (Mil.) An abbreviation for Mobile Army Surgical Hospital, consisting of the equipment and personnel required to perform emergency operations on injured soldiers, located in tents near the front lines of combat; as, he worked in the 25th MASH. [ PJC ] Variants: MASH | Mash | n. A mesh. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Mash | n. [ Akin to G. meisch, maisch, meische, maische, mash, wash, and prob. to AS. miscian to mix. See Mix. ] [ 1913 Webster ] 1. A mass of mixed ingredients reduced to a soft pulpy state by beating or pressure; a mass of anything in a soft pulpy state. Specifically (Brewing), ground or bruised malt, or meal of rye, wheat, corn, or other grain (or a mixture of malt and meal) steeped and stirred in hot water for making the wort. [ 1913 Webster ] 2. A mixture of meal or bran and water fed to animals. [ 1913 Webster ] 3. A mess; trouble. [ Obs. ] Beau. & Fl. [ 1913 Webster ] Mash tun, a large tub used in making mash and wort. [ 1913 Webster ]
| Mash | v. t. [ imp. & p. p. Mashed p. pr. & vb. n. Mashing. ] [ Akin to G. meischen, maischen, to mash, mix, and prob. to mischen, E. mix. See 2d Mash. ] To convert into a mash; to reduce to a soft pulpy state by beating or pressure; to bruise; to crush; as, to mash apples in a mill, or potatoes with a pestle. Specifically (Brewing), to convert, as malt, or malt and meal, into the mash which makes wort. [ 1913 Webster ] Mashing tub, a tub for making the mash in breweries and distilleries; -- called also mash tun, and mash vat. [ 1913 Webster ]
| mashed potato | n. the name of a dance, briefly popular in the 1960's. [ 1913 Webster ] | mashed potatoes | n. pl. Potatoes which have been boiled and mashed to a pulpy consistency, usu. with sparing addition of milk, salt, butter, or other flavoring. It is a popular accompaniment to a meat course [ U.S., 1900's ], providing bulk and calories to a meal. [ PJC ] | Masher | n. 1. One who, or that which, mashes; also (Brewing), a machine for making mash. [ 1913 Webster ] 2. A charmer of women. [ Slang ] London Punch. [ 1913 Webster ] | Mashlin | n. See Maslin. [ 1913 Webster ] | Mashy | a. Produced by crushing or bruising; resembling, or consisting of, a mash. [ 1913 Webster ] | Mashy | { } n.; pl. Mashies /plu>. [ Etym. uncert. ] A golf club like the iron, but with a shorter head, slightly more lofted, used chiefly for short approaches. [ Webster 1913 Suppl. ] Variants: Mashie | Mishmash | n. [ Cf. G. mish-mash, fr. mischen to mix. ] A hodgepodge or hotchpotch; a confused jumble. [ Also spelled mishmosh. ] Sir T. Herbert. [ 1913 Webster +PJC ] | Quamash | n. (Bot.) See Camass. [ 1913 Webster ] | Smash | v. t. [ imp. & p. p. Smashed p. pr. & vb. n. Smashing. ] [ Cf. Sw. smisk a blow, stroke, smiska to strike, dial. Sw. smaske to kiss with a noise, and E. smack a loud kiss, a slap. ] 1. To break in pieces by violence; to dash to pieces; to crush. [ 1913 Webster ] Here everything is broken and smashed to pieces. Burke. [ 1913 Webster ] 2. (Lawn Tennis) To hit (the ball) from above the level of the net with a very hard overhand stroke. [ Webster 1913 Suppl. ] | Smash | v. i. To break up, or to pieces suddenly, as the result of collision or pressure. [ 1913 Webster ] | Smash | n. 1. A breaking or dashing to pieces; utter destruction; wreck. [ 1913 Webster ] 2. Hence, bankruptcy. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ] | Smasher | n. 1. One who, or that which, smashes or breaks things to pieces. [ 1913 Webster ] 2. Anything very large or extraordinary. [ Slang ] [ 1913 Webster ] 3. One who passes counterfeit coin. [ Cant, Eng. ] [ 1913 Webster ] | Stramash | n. A turmoil; a broil; a fray; a fight. [ Scot. & Prov. Eng. ] Barham. [ 1913 Webster ] | Stramash | v. t. [ Cf. Stramazoun. ] To strike, beat, or bang; to break; to destroy. [ Scot. & Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] |
| 砸 | [zá, ㄗㄚˊ, 砸] smash; smashed; to fail; to get it wrong #3,120 [Add to Longdo] | 打破 | [dǎ pò, ㄉㄚˇ ㄆㄛˋ, 打 破] to break; to smash #3,348 [Add to Longdo] | 破碎 | [pò suì, ㄆㄛˋ ㄙㄨㄟˋ, 破 碎] to smash to pieces; to shatter #10,573 [Add to Longdo] | 捣毁 | [dǎo huǐ, ㄉㄠˇ ㄏㄨㄟˇ, 捣 毁 / 搗 毀] destroy; sabotage; smash #23,901 [Add to Longdo] | 支离破碎 | [zhī lí pò suì, ㄓ ㄌㄧˊ ㄆㄛˋ ㄙㄨㄟˋ, 支 离 破 碎 / 支 離 破 碎] scattered and smashed (成语 saw) #30,950 [Add to Longdo] | 砸碎 | [zá suì, ㄗㄚˊ ㄙㄨㄟˋ, 砸 碎] to pulverize; to smash to bits #32,355 [Add to Longdo] | 土豆泥 | [tǔ dòu ní, ㄊㄨˇ ㄉㄡˋ ㄋㄧˊ, 土 豆 泥] mashed potato #32,614 [Add to Longdo] | 马山 | [Mǎ shān, ㄇㄚˇ ㄕㄢ, 马 山 / 馬 山] (N) Mashan (place in Guangxi) #42,596 [Add to Longdo] | 大杂烩 | [dà zá huì, ㄉㄚˋ ㄗㄚˊ ㄏㄨㄟˋ, 大 杂 烩 / 大 雜 燴] mix-up; mish-mash; pot-pourri #51,202 [Add to Longdo] | 撞毁 | [zhuàng huǐ, ㄓㄨㄤˋ ㄏㄨㄟˇ, 撞 毁 / 撞 毀] to smash #56,170 [Add to Longdo] | 掼 | [guàn, ㄍㄨㄢˋ, 掼 / 摜] fling; smash #59,053 [Add to Longdo] | 砸毁 | [zá huǐ, ㄗㄚˊ ㄏㄨㄟˇ, 砸 毁 / 砸 毀] to destroy; to smash #60,374 [Add to Longdo] | 破罐破摔 | [pò guàn pò shuāi, ㄆㄛˋ ㄍㄨㄢˋ ㄆㄛˋ ㄕㄨㄞ, 破 罐 破 摔] lit. to smash a cracked pot (成语 saw); crazy despair in the face of a blemish, defect, error or setback #90,405 [Add to Longdo] | 破竹之势 | [pò zhú zhī shì, ㄆㄛˋ ㄓㄨˊ ㄓ ㄕˋ, 破 竹 之 势 / 破 竹 之 勢] lit. a force to smash bamboo (成语 saw); fig. irresistible force #175,472 [Add to Longdo] | 砕 | [suì, ㄙㄨㄟˋ, 砕] Japanese variant of 碎; to smash up #312,466 [Add to Longdo] | 捣碎 | [dǎo suì, ㄉㄠˇ ㄙㄨㄟˋ, 捣 碎 / 搗 碎] smash [Add to Longdo] | 撞烂 | [zhuàng làn, ㄓㄨㄤˋ ㄌㄢˋ, 撞 烂 / 撞 爛] to destroy by smashing; smashed up [Add to Longdo] | 击碎 | [jī suì, ㄐㄧ ㄙㄨㄟˋ, 击 碎 / 擊 碎] to smash to pieces [Add to Longdo] | 破碗破摔 | [pò wǎn pò shuāi, ㄆㄛˋ ㄨㄢˇ ㄆㄛˋ ㄕㄨㄞ, 破 碗 破 摔] lit. to smash a cracked pot; fig. to treat oneself as hopeless and act crazily [Add to Longdo] | 破竹建瓴 | [pò zhú jiàn líng, ㄆㄛˋ ㄓㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄧㄥˊ, 破 竹 建 瓴] lit. smash bamboo, overturn water tank (成语 saw); fig. irresistible force [Add to Longdo] | 碎掉 | [suì diào, ㄙㄨㄟˋ ㄉㄧㄠˋ, 碎 掉] to drop and smash; broken [Add to Longdo] |
| 打ち込む | [うちこむ, uchikomu] TH: พุ่งตัวลงไปอย่างแรง EN: to smash |
| | ませ;まし | [mase ; mashi] (aux) (1) (pol) (See ます) (used to make a polite request or demand) please; (2) used to increase the politeness of a greeting, apology, etc. #57 [Add to Longdo] | 魂(P);魄;霊 | [たましい(魂;魄)(P);だましい(魂;魄);たま, tamashii ( tamashii ; haku )(P); damashii ( tamashii ; haku ); tama] (n) soul; spirit; (P) #2,443 [Add to Longdo] | マシン(P);マシーン(P) | [mashin (P); mashi-n (P)] (n) machine; (P) #3,323 [Add to Longdo] | 猿 | [さる(P);まし(ok);ましら(ok), saru (P); mashi (ok); mashira (ok)] (n) (1) monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata); (2) (さる only) (derog) sly person; (3) (さる only) sliding wooden bolt (for holding a door or window shut); (4) (さる only) (See 自在鉤) clasp used to control the height of a pot-hook; (5) (さる only) (arch) (See 湯女) bathhouse prostitute; (P) #5,820 [Add to Longdo] | 望ましい | [のぞましい, nozomashii] (adj-i) desirable; hoped for; (P) #6,485 [Add to Longdo] | 増し | [まし(P);マシ, mashi (P); mashi] (adj-na) (1) (esp. マシ) better; less objectionable; preferable; (n-suf) (2) more; increase; extra; (n) (3) (arch) increase; growth; (P) #10,199 [Add to Longdo] | 魔神 | [ましん;まじん, mashin ; majin] (n) devil; evil spirit; genie #10,218 [Add to Longdo] | 汝 | [みまし, mimashi] (n) (arch) (vulg) you #13,094 [Add to Longdo] | 汝 | [みまし, mimashi] (n) (arch) (fam) you #13,094 [Add to Longdo] | 汝 | [みまし, mimashi] (pn, adj-no) (arch) you #13,094 [Add to Longdo] | 汝 | [みまし, mimashi] (n) (arch) (hon) you #13,094 [Add to Longdo] | 破る(P);敗る | [やぶる, yaburu] (v5r, vt) to tear; to violate; to defeat; to smash; to destroy; to break (e.g. password); (P) #13,158 [Add to Longdo] | 痴漢 | [ちかん, chikan] (n) masher; molester; pervert; (P) #14,105 [Add to Longdo] | 好ましい | [このましい, konomashii] (adj-i) nice; likeable; desirable; (P) #15,935 [Add to Longdo] | 騙し | [だまし, damashi] (n) deceiving; cheating; fooling #18,598 [Add to Longdo] | 粉砕 | [ふんさい, funsai] (n, vs) pulverization; pulverisation; smashing; demolishing; (P) #18,784 [Add to Longdo] | 酛 | [もと, moto] (n) (See 酒母, 元・もと・1) yeast mash [Add to Longdo] | あけおめことよろ;アケオメコトヨロ | [akeomekotoyoro ; akeomekotoyoro] (exp) (col) (abbr) abbreviation of "akemashite omedetou, kotoshi mo yoroshiku onegaishimasu" [Add to Longdo] | あらまし | [aramashi] (adv, n) (1) outline; gist; abstract; (2) roughly; about [Add to Longdo] | あんまし | [anmashi] (adj-na, adv, n, n-suf) (1) remainder; rest; balance; remains; scraps; residue; remnant; (adv) (2) not very (with negative sentence); not much; (3) surplus; excess; fullness; too much; (4) overjoyed; overwhelmed; (n-suf) (5) more than; over [Add to Longdo] | いじましい | [ijimashii] (adj-i) piddling; paltry [Add to Longdo] | お邪魔します;御邪魔します | [おじゃまします, ojamashimasu] (exp) (1) excuse me for disturbing (interrupting) you; (2) greeting used on going to someone's home [Add to Longdo] | お出まし;御出まし;御出座し | [おでまし, odemashi] (n) appearance; presence [Add to Longdo] | お待たせしました | [おまたせしました, omataseshimashita] (exp) Thank you for waiting; Have I kept you waiting? [Add to Longdo] | お目覚まし | [おめざまし, omezamashi] (n) (See お目覚) type of candy given to a child after it wakes up from a nap; wake-up sweets [Add to Longdo] | がましい | [gamashii] (suf) look like; sound like; savor of; smack of [Add to Longdo] | けたたましい | [ketatamashii] (adj-i) piercing; shrill; noisy; loud; clamorous; wild [Add to Longdo] | この度は大変お世話になりありがとうございました;このたびは大変お世話になりありがとうございました | [このたびはたいへんおせわになりありがとうございました, konotabihataihen'osewaninariarigatougozaimashita] (exp) thank you for all your hard work [Add to Longdo] | こましゃくれる;こまっしゃくれる;こまちゃくれる;こまっちゃくれる | [komashakureru ; komasshakureru ; komachakureru ; komacchakureru] (v1) to be saucy (of children); to be impudent; to be cheeky; to be sassy; to be precocious [Add to Longdo] | すけこまし | [sukekomashi] (n) lady-killer; philanderer [Add to Longdo] | すまし込む;澄まし込む | [すましこむ, sumashikomu] (v5m) to put on airs; to affect (importance, etc.); to look wise [Add to Longdo] | すまし汁;澄まし汁;清し汁;清まし汁;澄し汁(io) | [すましじる, sumashijiru] (n) clear soup [Add to Longdo] | すり身;擂り身 | [すりみ, surimi] (n) surimi; minced fish (or meat) mashed into a paste [Add to Longdo] | せせこましい | [sesekomashii] (adj-i) (1) narrow; limited; (2) fussy [Add to Longdo] | ただいま帰りました;只今帰りました;ただ今帰りました | [ただいまかえりました, tadaimakaerimashita] (exp, int) (See ただ今) Here I am; I'm home! [Add to Longdo] | だまし取る;騙し取る;騙しとる | [だましとる, damashitoru] (v5r) to take something away by deception [Add to Longdo] | どうと;どうど(ok) | [douto ; doudo (ok)] (adv) (on-mim) crash; smash; bang; sound of a large, heavy object falling [Add to Longdo] | どう致しまして(P);如何致しまして | [どういたしまして, douitashimashite] (int) (uk) you are welcome; don't mention it; not at all; my pleasure; (P) [Add to Longdo] | ないよりはまし;ないよりまし | [naiyorihamashi ; naiyorimashi] (exp) better than a poke in the eye; better than none at all [Add to Longdo] | ぶち破る | [ぶちやぶる, buchiyaburu] (v5r) (col) (See 破る) to smash down; to beat in [Add to Longdo] | ましょう;ましょ(ik);まひょ(ik) | [mashou ; masho (ik); mahyo (ik)] (exp) (1) (pol) (ましょ is a colloquialism in standard Japanese; まひょ is a colloquialism in Kansai dialect) (See ます) (used to express the speaker's volition) I'll; (2) (used to make an invitation, request, etc.) let's; (3) (See でしょう) (used to express a conjecture) probably [Add to Longdo] | ましょうか | [mashouka] (exp) (1) (See ましょう) shall I?; (2) shall we? [Add to Longdo] | ませなんだ;ましなんだ;ませんかった;ませんだった | [masenanda ; mashinanda ; masenkatta ; masendatta] (exp) (pol) (arch) (See ませんでした) suffix used to negate a verb in the past tense [Add to Longdo] | アカウンティングマシン | [akaunteingumashin] (n) accounting machine [Add to Longdo] | アマシイラ科 | [アマシイラか, amashiira ka] (n) Luvaridae (family containing 1 extant species of perciform fish similar to a surgeonfish) [Add to Longdo] | アマシイラ属 | [アマシイラぞく, amashiira zoku] (n) Luvarus (sole genus of perciform fish in the family Luvaridae whose only member is the luvar) [Add to Longdo] | イーマシーンズ | [i-mashi-nzu] (n) { comp } eMachines [Add to Longdo] | エフェクトマシン | [efekutomashin] (n) effect machine [Add to Longdo] | エントリーマシン | [entori-mashin] (n) { comp } entry machine [Add to Longdo] | エントリマシン | [entorimashin] (n) { comp } entry machine [Add to Longdo] |
| ホームマシン | [ほーむましん, ho-mumashin] home computer (lit [Add to Longdo] | ホストマシン | [ほすとましん, hosutomashin] host machine [Add to Longdo] | マシンが読み取り可能 | [マシンがよみとりかのう, mashin gayomitorikanou] machine-readable (an) [Add to Longdo] | マシンコード | [ましんこーど, mashinko-do] machine code [Add to Longdo] | マシンサイクル | [ましんさいくる, mashinsaikuru] machine cycle [Add to Longdo] | マシン依存型 | [マシンいぞんがた, mashin izongata] machine-dependent (a-no) [Add to Longdo] | マシン語 | [マシンご, mashin go] machine language [Add to Longdo] | マシン独立型 | [マシンどくりつがた, mashin dokuritsugata] machine-independent (a-no) [Add to Longdo] | マンマシンインタフェース | [まんましん'いんたふぇーす, manmashin ' intafe-su] MMI, man-machine interface [Add to Longdo] | 遠隔マシン | [えんかくマシン, enkaku mashin] remote machine [Add to Longdo] | 状態マシン | [じょうたいマシン, joutai mashin] state machine [Add to Longdo] | 特定マシン向け | [とくていマシンこくないむけ, tokutei mashin kokunaimuke] machine-specific (a-no) [Add to Longdo] | あらまし | [あらまし, aramashi] abstract [Add to Longdo] | イーマシーンズ | [いーましーんず, i-mashi-nzu] eMachines [Add to Longdo] |
| 大和魂 | [やまとだましい, yamatodamashii] der_japanische_Geist [Add to Longdo] | 山師 | [やまし, yamashi] Spekulant, Abenteurer, Scharlatan [Add to Longdo] | 戒める | [いましめる, imashimeru] ermahnen, warnen [Add to Longdo] | 涙ぐましい | [なみだぐましい, namidagumashii] ruehrend [Add to Longdo] | 澄まし顔 | [すましがお, sumashigao] gleichgueltige_Miene [Add to Longdo] | 目覚し | [めざまし, mezamashi] Wecker [Add to Longdo] | 目覚し時計 | [めざましとけい, mezamashitokei] Wecker [Add to Longdo] | 負けじ魂 | [まけじだましい, makejidamashii] unnachgiebiger_Geist [Add to Longdo] | 魂 | [たましい, tamashii] -Seele, -Geist [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |