ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*糟*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -糟-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zāo, ㄗㄠ] sediment, dregs; to waste, to spoil
Radical: , Decomposition:   米 [, ㄇㄧˇ]  曹 [cáo, ㄘㄠˊ]
Etymology: [pictophonetic] grain
Variants: , Rank: 1918
[, zāo, ㄗㄠ] to spoil; to ruin
Radical: , Decomposition:   足 [, ㄗㄨˊ]  曹 [cáo, ㄘㄠˊ]
Etymology: [pictophonetic] foot
Variants: , Rank: 9288

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: dregs; sediment; grounds
On-yomi: コウ, ソウ, kou, sou
Kun-yomi: ぬか, nuka
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: dregs; grounds
On-yomi: シ, サイ, shi, sai
Kun-yomi: おり, かす, ori, kasu
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zāo, ㄗㄠ, ] dregs; to waste; spoil #9,869 [Add to Longdo]
[zāo, ㄗㄠ, / ] to waste; spoil #9,869 [Add to Longdo]
[zāo gāo, ㄗㄠ ㄍㄠ,  ] too bad; how terrible; what bad luck; terrible; bad #6,187 [Add to Longdo]
乱七八[luàn qī bā zāo, ㄌㄨㄢˋ ㄑㄧ ㄅㄚ ㄗㄠ,     /    ] everything in disorder (成语 saw); in a hideous mess; at sixes and sevens #12,904 [Add to Longdo]
[zāo tà, ㄗㄠ ㄊㄚˋ,  ] to waste; to wreck; to despoil; to abuse; to slander; to insult; to defile; to trample on #21,013 [Add to Longdo]
[luàn zāo zāo, ㄌㄨㄢˋ ㄗㄠ ㄗㄠ,    /   ] chaotic; topsy turvy; a complete mess #37,562 [Add to Longdo]
[zāo pò, ㄗㄠ ㄆㄛˋ,  ] dross; dregs; fig. useless remnant #42,184 [Add to Longdo]
[záo pò, ㄗㄠˊ ㄆㄛˋ,  ] dross; dregs; worthless part #42,184 [Add to Longdo]
[zāo tà, ㄗㄠ ㄊㄚˋ,  ] to waste; to wreck; to despoil; to abuse; to slander; to insult; to defile; to trample on #78,153 [Add to Longdo]
乌七八[wū qī bā zāo, ㄨ ㄑㄧ ㄅㄚ ㄗㄠ,     /    ] everything in disorder (成语 saw); in a hideous mess; at sixes and sevens #91,651 [Add to Longdo]
去其[qù qí zāo pò, ㄑㄩˋ ㄑㄧˊ ㄗㄠ ㄆㄛˋ,    ] to remove the dross; to discard the dregs #92,768 [Add to Longdo]
[nòng zāo, ㄋㄨㄥˋ ㄗㄠ,  ] spoil #116,490 [Add to Longdo]
污七八[wū qī bā zāo, ㄨ ㄑㄧ ㄅㄚ ㄗㄠ,    ] everything in disorder (成语 saw); in a hideous mess; at sixes and sevens #158,277 [Add to Longdo]
取其精华,去其[qǔ qí jīng huá, qù qí zāo pò, ㄑㄩˇ ㄑㄧˊ ㄐㄧㄥ ㄏㄨㄚˊ, ㄑㄩˋ ㄑㄧˊ ㄗㄠ ㄆㄛˋ,          /         ] take the cream, discard the dross (political and educational slogan); keep what is good, discard the rest; You need to be selective when studying.; In modernizing the country, don't accept uncritically all foreign ideas. [Add to Longdo]
溜黄鱼[zāo liū huáng yú, ㄗㄠ ㄌㄧㄡ ㄏㄨㄤˊ ㄩˊ,     /    ] stir-fried yellow fish filet [Add to Longdo]
溜黄鱼片[zāo liū huáng yú piàn, ㄗㄠ ㄌㄧㄡ ㄏㄨㄤˊ ㄩˊ ㄆㄧㄢˋ,      /     ] stir-fried yellow fish filet [Add to Longdo]
齿类爬虫[zāo chǐ lèi pá chóng, ㄗㄠ ㄔˇ ㄌㄟˋ ㄆㄚˊ ㄔㄨㄥˊ,  齿    /     ] thecodontia (primitive dinosaur) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
〆粕;搾滓;搾め;搾めかす;搾め滓;乄粕[しめかす, shimekasu] (n) oil cake; scrap cake [Add to Longdo]
酒かす;酒粕;酒[さけかす, sakekasu] (n) sake lees [Add to Longdo]
[そうこう, soukou] (n) plain food; simple living [Add to Longdo]
糠の妻[そうこうのつま, soukounotsuma] (exp) one's devoted wife; wife who has followed one through hard times; wife married in poverty [Add to Longdo]
[かすざめ;カスザメ, kasuzame ; kasuzame] (n) (uk) Japanese angel shark (Squatina japonica) [Add to Longdo]
汁;粕汁;かす汁[かすじる, kasujiru] (n) soup made with sake lees [Add to Longdo]
[かすげ, kasuge] (n, adj-no) roan (type of horse colour (color)) [Add to Longdo]
粕;[かす, kasu] (n) sake lees [Add to Longdo]
粕取り;取り[かすとり, kasutori] (n) (1) shochu made from sake lees; (2) low-quality moonshine (esp. post-WWII); hooch (hootch) [Add to Longdo]
粕漬け;[かすづけ, kasuduke] (n) (fish or vegetables) pickled in sake lees [Add to Longdo]
油かす;油粕;油;油滓[あぶらかす, aburakasu] (n) oil cake [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Too bad we have to waste all that time.[CN] 浪费这些事情 真的太糕了 Ninotchka (1939)
I don't know. I ran away.[CN] 不管我回不回去 一切都透了 Port of Shadows (1938)
If things get worse we can go to Osterlich.[CN] 如果事情变得更的话, 我们可以到Osterlich去 The Great Dictator (1940)
Ashley! Darling![CN] 现在看我也弄到一团 Gone with the Wind (1939)
- That's the worst jam.[CN] -最的混乱 His Girl Friday (1940)
How would you like to go visiting somewhere? Savannah, perhaps?[CN] 不能去宴会已经透了 Gone with the Wind (1939)
What a shame.[CN] 糕! His Girl Friday (1940)
Perhaps you're right. Not such a good morning after all.[CN] 也许事情就像你说的那样,, 这真是一个糕的早上 The Great Dictator (1940)
Now isn't that too bad? The last time I jumped, I forgot to time it.[CN] 现在并没有那么糕 我最后一次跳下来的时候我忘记计时了 Ninotchka (1939)
Armand's car broke down last night miles from nowhere... and we had to stay at the nastiest inn ever.[CN] 阿曼德的车昨晚坏了 不知道停在了什么鬼地方 我们不得不待在那儿 一点都不方便,真是糕透顶 The Awful Truth (1937)
Too bad about the dust.[CN] 這麼多灰塵太 Life Is a Miracle (2004)
It's too bad you have so few more days here in Paris.[CN] 你在巴黎待不了几天了 真的很 Ninotchka (1939)
Oh, no, that's worse. What does Maxim say about it?[CN] 不行 不行 这样更 迈克西姆怎么说 Rebecca (1940)
We've had the most terrible time.[CN] 我们今天糕透了 The Awful Truth (1937)
Let us marshal our facts over a pipeful of Baker Street shag.[CN] 让我们好好整理一下 乱的思维 The Lady Vanishes (1938)
Before you get any worse.[CN] 趁你还没变的更 Pinocchio (1940)
I'm in a fine mess.[CN] 我真是糕透了 The Awful Truth (1937)
Too bad, Anna.[CN] 糕了. Ninotchka (1939)
Boy, what a mess them.45s make.[CN] 真是透了,45式子弹 The Grapes of Wrath (1940)
How you've turned my world[CN] 你把我的世界弄 Labyrinth (1986)
- Oh, no![CN] - 噢,糕! The Polar Express (2004)
It's worse. It's ammunition.[CN] 这更糕,是军火 The Long Voyage Home (1940)
Buck up, son. it could be worse.[CN] 振作起来,孩子 还有更糕的 Pinocchio (1940)
I came here because you asked me to but I hate places like this.[CN] 这种音乐最糕了 我只喜欢高尚的音乐 Port of Shadows (1938)
Too bad.[CN] - 太 The Euclid Alternative (2008)
-That's too bad. -About three months.[CN] 一那太糕了 一大约三个月 The Awful Truth (1937)
- That's awkward.[CN] -太糕了 The Lady Vanishes (1938)
By golly, I would hate to be on this old tub in rough weather.[CN] 老天 我讨厌在这种糕的天气掌舵 The Long Voyage Home (1940)
It's pretty bad.[CN] 真的很 His Girl Friday (1940)
That kind of propaganda is bad anywhere, but inciting the attendants... of the powder room to go on strike?[CN] 那种宣传在任何地方 都非常糕 但是她在煽动 化妆室的服务员们罢工呢 Ninotchka (1939)
And now I've lost my parcel.[CN] Port of Shadows (1938)
Suffering Moses! It's colder than kittens up there.[CN] 天气真糕 这儿比厨房那边还冷 The Long Voyage Home (1940)
We've been in worse jams than this, haven't we, Hildy?[CN] 我们曾经碰过比这还的 对不对,海蒂? His Girl Friday (1940)
It's such a rare five-pound note too. The watermark's upside down.[CN] 糕这是很稀有的五英磅钞 Foreign Correspondent (1940)
Couldn't be much worse, from his point of view.[CN] 糕的是他 Foreign Correspondent (1940)
That's bad.[CN] 那太糕了 The Long Voyage Home (1940)
Your policy is worse than a crime.[CN] 你的政策比犯罪还糕。 The Great Dictator (1940)
I was telling Mr. Leeson, I mean Daniel... about how badly we were doing, and he thought maybe he could do better.[CN] 我告诉利森先生 我是说丹尼尔 我们经营得有多糕 所以他想或许他可以经营得更好 The Awful Truth (1937)
"If something smells bad, why put your nose in it?"[CN] 如果东西闻起来很糕 为什么要把你的鼻子靠近它呢? Ninotchka (1939)
I know it's extremely cruel to awaken anyone at such an hour.[CN] 我知道在这个时间吵醒 别人是非常糕的 Ninotchka (1939)
Dash it, look. Hang it.[CN] 糕 见鬼了 等等 Rebecca (1940)
The Halloween outside has the police standing on its ear.[CN] 外面乱的 而且有警察站岗 His Girl Friday (1940)
- Was Grandma bad?[CN] -祖母情况很吗? The Grapes of Wrath (1940)
Uh-oh.[CN] Chapter Thirteen 'The Fix' (2007)
That's too bad, Jerry.[CN] 糕了,杰瑞 The Awful Truth (1937)
Did your mother teach you any home remedies?[CN] 你的母亲教你 任何好医药吗 Red Heat (1988)
Oh, it's nothing but dirty weather this whole voyage.[CN] 都是糕的天气 The Long Voyage Home (1940)
Don't tell me you came here to bring your granny a cake, like Little Red Riding Hood.[CN] 你不是小红帽 但糕的是 Port of Shadows (1938)
I should go back too.[CN] 但就像你说的,太 Port of Shadows (1938)
And you'll forgive me for my car's imperfect performance?[CN] 你得原谅我 昨天我那辆糕的车出了故障 The Awful Truth (1937)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top