ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -蹋-, *蹋*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, tà, ㄊㄚˋ] to step on, to tread on
Radical: , Decomposition:   足 [, ㄗㄨˊ]    日 [, ㄖˋ]  羽 [, ㄩˇ]
Etymology: [pictophonetic] foot
Rank: 3678

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: step on; tread on; stumble; slip
On-yomi: トウ, tou
Kun-yomi: ふ.む, fu.mu
Radical: , Decomposition:   𧾷  𦐇
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[tà, ㄊㄚˋ, ] step on #25,107 [Add to Longdo]
[zāo tà, ㄗㄠ ㄊㄚˋ,  ] to waste; to wreck; to despoil; to abuse; to slander; to insult; to defile; to trample on #21,013 [Add to Longdo]
[tī tà wǔ, ㄊㄧ ㄊㄚˋ ㄨˇ,   ] tap dance; step dance [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You got a Hall-of-Fame arm, but you're pissing it away.[CN] 你有着能创造奇迹的手臂 而你却将它糟 Bull Durham (1988)
And now, to introduce you to an endangered little critter, whose home is presently under attack by the proposed Ghostwood development project, Mr. Tim Pinkle.[CN] 那现在,为你们介绍的是 一只濒临绝种的小生物 它的家园 最近正遭受着 被提上议程的格斯伍发展计划 的无情糟,有请提姆・品寇先生 Episode #2.17 (1991)
Everything! - You accuse me of wasting your life?[CN] 你怪我糟你的生命 Camille Claudel (1988)
- I am not going to let you waste them.[CN] 我不会让你白白糟 Dead Poets Society (1989)
So how badly did she damage the Jag?[CN] 她到底把那辆『捷豹』 糟成什么样了? Episode #2.12 (1991)
Your son fucks everything that moves![CN] 你还能怎么赔你儿子 把所有姑娘都糟 Time of the Gypsies (1988)
You'd better become a fiction writer[CN] 你不改行写武侠小说糟你了是吧! Qu mo jing cha (1990)
Didn't even care how she abused me[CN] 毫不在乎之前对我的糟 Breakin' 2: Electric Boogaloo (1984)
Don't blow it.[CN] 别糟机会 Thelma & Louise (1991)
I spoiled your baby[CN] 我就要糟你的孩子 I spoiled your baby As Tears Go By (1988)
I ain't pissing nothing away. I got a Porsche already.[CN] 我根本没糟什么 大伙们都了解我的实力 Bull Durham (1988)
Yeah, it's a shame to let good threads go to waste.[CN] 就是,这么好的裁剪让他糟 实在太可惜了 Episode #2.10 (1990)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top