ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*糟*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -糟-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zāo, ㄗㄠ] sediment, dregs; to waste, to spoil
Radical: , Decomposition:   米 [, ㄇㄧˇ]  曹 [cáo, ㄘㄠˊ]
Etymology: [pictophonetic] grain
Variants: , Rank: 1918
[, zāo, ㄗㄠ] to spoil; to ruin
Radical: , Decomposition:   足 [, ㄗㄨˊ]  曹 [cáo, ㄘㄠˊ]
Etymology: [pictophonetic] foot
Variants: , Rank: 9288

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: dregs; sediment; grounds
On-yomi: コウ, ソウ, kou, sou
Kun-yomi: ぬか, nuka
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: dregs; grounds
On-yomi: シ, サイ, shi, sai
Kun-yomi: おり, かす, ori, kasu
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zāo, ㄗㄠ, ] dregs; to waste; spoil #9,869 [Add to Longdo]
[zāo, ㄗㄠ, / ] to waste; spoil #9,869 [Add to Longdo]
糟糕[zāo gāo, ㄗㄠ ㄍㄠ,  ] too bad; how terrible; what bad luck; terrible; bad #6,187 [Add to Longdo]
乱七八糟[luàn qī bā zāo, ㄌㄨㄢˋ ㄑㄧ ㄅㄚ ㄗㄠ,     /    ] everything in disorder (成语 saw); in a hideous mess; at sixes and sevens #12,904 [Add to Longdo]
糟蹋[zāo tà, ㄗㄠ ㄊㄚˋ,  ] to waste; to wreck; to despoil; to abuse; to slander; to insult; to defile; to trample on #21,013 [Add to Longdo]
乱糟糟[luàn zāo zāo, ㄌㄨㄢˋ ㄗㄠ ㄗㄠ,    /   ] chaotic; topsy turvy; a complete mess #37,562 [Add to Longdo]
糟粕[zāo pò, ㄗㄠ ㄆㄛˋ,  ] dross; dregs; fig. useless remnant #42,184 [Add to Longdo]
糟粕[záo pò, ㄗㄠˊ ㄆㄛˋ,  ] dross; dregs; worthless part #42,184 [Add to Longdo]
糟踏[zāo tà, ㄗㄠ ㄊㄚˋ,  ] to waste; to wreck; to despoil; to abuse; to slander; to insult; to defile; to trample on #78,153 [Add to Longdo]
乌七八糟[wū qī bā zāo, ㄨ ㄑㄧ ㄅㄚ ㄗㄠ,     /    ] everything in disorder (成语 saw); in a hideous mess; at sixes and sevens #91,651 [Add to Longdo]
去其糟粕[qù qí zāo pò, ㄑㄩˋ ㄑㄧˊ ㄗㄠ ㄆㄛˋ,    ] to remove the dross; to discard the dregs #92,768 [Add to Longdo]
弄糟[nòng zāo, ㄋㄨㄥˋ ㄗㄠ,  ] spoil #116,490 [Add to Longdo]
污七八糟[wū qī bā zāo, ㄨ ㄑㄧ ㄅㄚ ㄗㄠ,    ] everything in disorder (成语 saw); in a hideous mess; at sixes and sevens #158,277 [Add to Longdo]
取其精华,去其糟粕[qǔ qí jīng huá, qù qí zāo pò, ㄑㄩˇ ㄑㄧˊ ㄐㄧㄥ ㄏㄨㄚˊ, ㄑㄩˋ ㄑㄧˊ ㄗㄠ ㄆㄛˋ,          /         ] take the cream, discard the dross (political and educational slogan); keep what is good, discard the rest; You need to be selective when studying.; In modernizing the country, don't accept uncritically all foreign ideas. [Add to Longdo]
糟溜黄鱼[zāo liū huáng yú, ㄗㄠ ㄌㄧㄡ ㄏㄨㄤˊ ㄩˊ,     /    ] stir-fried yellow fish filet [Add to Longdo]
糟溜黄鱼片[zāo liū huáng yú piàn, ㄗㄠ ㄌㄧㄡ ㄏㄨㄤˊ ㄩˊ ㄆㄧㄢˋ,      /     ] stir-fried yellow fish filet [Add to Longdo]
糟齿类爬虫[zāo chǐ lèi pá chóng, ㄗㄠ ㄔˇ ㄌㄟˋ ㄆㄚˊ ㄔㄨㄥˊ,  齿    /     ] thecodontia (primitive dinosaur) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
〆粕;搾滓;搾め糟;搾めかす;搾め滓;乄粕[しめかす, shimekasu] (n) oil cake; scrap cake [Add to Longdo]
酒かす;酒粕;酒糟[さけかす, sakekasu] (n) sake lees [Add to Longdo]
糟糠[そうこう, soukou] (n) plain food; simple living [Add to Longdo]
糟糠の妻[そうこうのつま, soukounotsuma] (exp) one's devoted wife; wife who has followed one through hard times; wife married in poverty [Add to Longdo]
糟鮫[かすざめ;カスザメ, kasuzame ; kasuzame] (n) (uk) Japanese angel shark (Squatina japonica) [Add to Longdo]
糟汁;粕汁;かす汁[かすじる, kasujiru] (n) soup made with sake lees [Add to Longdo]
糟毛[かすげ, kasuge] (n, adj-no) roan (type of horse colour (color)) [Add to Longdo]
粕;糟[かす, kasu] (n) sake lees [Add to Longdo]
粕取り;糟取り[かすとり, kasutori] (n) (1) shochu made from sake lees; (2) low-quality moonshine (esp. post-WWII); hooch (hootch) [Add to Longdo]
粕漬け;糟漬[かすづけ, kasuduke] (n) (fish or vegetables) pickled in sake lees [Add to Longdo]
油かす;油粕;油糟;油滓[あぶらかす, aburakasu] (n) oil cake [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You don't want to burden him, because you were such a lousy dad.[CN] 你不想给他增添负担, 因为你是个糟糕的父亲. Cursed (2005)
I did something bad. Something really, really bad.[CN] 我做了一件很糟很糟的事 They Asked Me Why I Believe in You (2005)
Getting dumped looks great in Who's Who.[CN] -即使一团糟可我还是我自己? Babies & Bathwater (2005)
'Cause that's the kind of thing I do, 'cause I'm such a terrible person.[CN] 因为我老干那样的事 因为我是个糟糕的家伙 Favors (2005)
It's not as bad as some, which is depressing all by itself.[CN] 但是也没有糟到像有些人, 他们的生活本身就让人沮丧. DNR (2005)
The numbers look bad, the study looks bad.[CN] 数据很糟糕, 研究就完蛋. Babies & Bathwater (2005)
Did your mother come over and make things worse as usual?[CN] 是不是象往常一样 你妈过来把事情搞得一团糟了? The Faux Pas (2005)
The coffee's just dreadful, and -- well, it's late, and I needed to get out of the house, and it was the only place still open.[CN] 咖啡糟透了, 還有 -- 時間太晚了 Your Fault (2005)
I don't know, but we have to eat, and there's always piles of everything everywhere.[CN] 我不知道,可我们得吃饭 桌子上总是有一大堆乱七八糟的东西 Favors (2005)
It's bad enough that screwups cost lives.[CN] 用生命来随便捣乱是非常糟糕的 Control (2005)
Oh, crap.[CN] 哦,糟糕。 Cursed (2005)
There's a mess.[CN] 噢! 就会一团糟! The Faux Pas (2005)
The worst thing that happens is they kick you out.[CN] 最糟糕的事情就是把你踢出去 Aquamansion (2005)
Would you like to join me for a dreadful cup of coffee?[CN] 你想和我一起 喝一杯糟透了的咖啡嗎? Your Fault (2005)
I just feel horrible... for a custodian to see all this mess.[CN] 我觉得太可怕了 这些乱七八糟的事让一个管理员见着了 The Faux Pas (2005)
You know, parents are never as bad as kids think they are.[CN] 你知道, 父母从来没有孩子想的那么糟糕. Cursed (2005)
I've just been in a weird place since Rex's death, but that's no excuse.[CN] 莱克斯死了以后我的情绪很糟糕 我知道没有借口 You Could Drive a Person Crazy (2005)
Good news is Hamilton looks bad.[CN] 好消息是Hamilton看上去很糟. DNR (2005)
It's too bad about Robert, though. He's such a good guy.[CN] 罗伯特的事可太糟了, 尽管他是个好人 Pat's Secret (2005)
It's really bad, especially at night. It's like my heart is on fire. Like it's, um--[CN] 真的很糟糕,特别是在晚上时 就好像我的心着了火,就好像它... Heavy (2005)
- Not bad?[CN] -不糟糕? Aquamansion (2005)
I'm a criminal lawyer. I've seen worse.[CN] 我是刑事律师 见过更糟的 They Asked Me Why I Believe in You (2005)
No, it's just this drawer is always messy.[CN] 不,只是抽屉里老是乱七八糟的 Favors (2005)
- Who wants some lousy cake?[CN] - 谁想吃做的比较糟糕的蛋糕? Pat's Secret (2005)
Yeah, real bad.[CN] 是的,那次真是太糟糕了! A Date for Peter (2005)
All right, the suit sucks, but the script is good.[CN] 好吧 这衣服糟糕透了 但是剧本很不错 Aquamansion (2005)
- Because he screwed up an angio a month ago?[CN] - 就因为一个月前他弄糟了一条脉管? Heavy (2005)
- No one forced a cancer patient to get cancer.[CN] - 没有人会强迫癌症的病人变得更糟 Heavy (2005)
You should feel like crap that it was wrong.[CN] 你应该觉得糟糕是因为你做错了. DNR (2005)
Yeah... that's worse than what I did, right, George?[CN] 是啊 那可比我做的事糟多了,对吗,乔治? The Faux Pas (2005)
Kind of crazy over there today, huh?[CN] 今天这儿有点乱糟糟的吧? Pat's Secret (2005)
Just what somebody with an eating disorder needs.[CN] 只是有些人一定要吃些 乱七八糟的东西 Control (2005)
You have to realize you said a horrible thing, and you are not a funny person.[CN] 别再说了! 你要知道你说的话有多糟糕 而且你不是一个风趣的人 The Faux Pas (2005)
Unless he's done some unspeakable thing, you should lighten up.[CN] 除非他做了什么糟糕透顶的事, 你都该高兴起来. Cursed (2005)
Oh, my gosh.[CN] 噢,糟了 Heavy (2005)
It sucks you had to take a job.[CN] 你還必須去工作, 這真是太糟了 Your Fault (2005)
You're wrong. She is, in fact, pathetically sincere. And they didn't screw it up.[CN] 你错了 她,事实上, 是很真诚的 他们并没有把事情弄糟 Heavy (2005)
You say that horrible thing to poor little Chris, and then you go and say the exact same thing to the man himself![CN] 你跟可怜的小克里斯说 那种糟糕的笑话 你又跑过来说给他听! The Faux Pas (2005)
Then it got worse.[CN] 然后事情变糟了 You Could Drive a Person Crazy (2005)
You know, if that cake really is lousy, we could just blow it up.[CN] 你知道吗, 如果这个蛋糕真是那么糟糕的话 我们可以把它给炸了 Pat's Secret (2005)
How bad is it?[CN] 有多糟? Babies & Bathwater (2005)
- This isn't so terrible.[CN] - 这还不是很糟 The Finale (2005)
It's bad enough you ruined my life... but you had to do the same to my brother-in-law?[CN] 你把我的人生给毁了... 这已经够糟的了 你还想这样对待我的小叔子? A Date for Peter (2005)
That blows.[CN] 这可真糟糕. Cursed (2005)
Too bad that Cameron quit.[CN] 真糟糕Cameron走了. Babies & Bathwater (2005)
- Not bad![CN] -不太糟糕! Aquamansion (2005)
This week has been bad enough as it is.[CN] 这一周已经够糟糕的了 The Finale (2005)
- Too bad.[CN] - 太糟了. Cursed (2005)
Pneumonia's her second biggest problem.[CN] 肺炎还不是最糟的. Babies & Bathwater (2005)
How many times did I come home to a mess and never said a word?[CN] 以前我回家时一团糟我什么话都没说 You Could Drive a Person Crazy (2005)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top