ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*岭*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -岭-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, lǐng, ㄌㄧㄥˇ] mountain ridge, mountain peak
Radical: , Decomposition:   山 [shān, ㄕㄢ]  令 [lìng, ㄌㄧㄥˋ]
Etymology: [pictophonetic] mountain
Variants: , Rank: 2214
[, lǐng, ㄌㄧㄥˇ] mountain ridge, mountain peak
Radical: , Decomposition:   山 [shān, ㄕㄢ]  領 [lǐng, ㄌㄧㄥˇ]
Etymology: [pictophonetic] mountain
Variants:

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: mountain ridge; mountain peak
On-yomi: レイ, rei
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lǐng, ㄌㄧㄥˇ, / ] mountain range #6,306 [Add to Longdo]
[Qín lǐng, ㄑㄧㄣˊ ㄌㄧㄥˇ,   /  ] Qinling mountain range in Shaanxi forming natural barrier between Guanzhong plain 關中平原|关中平原 and Han River 汉水 valley #28,046 [Add to Longdo]
分水[fēn shuǐ lǐng, ㄈㄣ ㄕㄨㄟˇ ㄌㄧㄥˇ,    /   ] water divide; watershed #28,388 [Add to Longdo]
八达[Bā dá lǐng, ㄅㄚ ㄉㄚˊ ㄌㄧㄥˇ,    /   ] Badaling #29,682 [Add to Longdo]
[shān lǐng, ㄕㄢ ㄌㄧㄥˇ,   /  ] mountain ridge #34,625 [Add to Longdo]
[Wēn lǐng, ㄨㄣ ㄌㄧㄥˇ,   /  ] (N) Wenling (city in Zhejiang) #40,141 [Add to Longdo]
[Tiě lǐng, ㄊㄧㄝˇ ㄌㄧㄥˇ,   /  ] Tieling prefecture level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China; also Tieling county #40,194 [Add to Longdo]
[Cháng lǐng, ㄔㄤˊ ㄌㄧㄥˇ,   /  ] Changling county in Songyuan 松原, Jilin #51,836 [Add to Longdo]
[gāo lǐng tǔ, ㄍㄠ ㄌㄧㄥˇ ㄊㄨˇ,    /   ] kaolin (clay); china clay #58,129 [Add to Longdo]
[Nán lǐng, ㄋㄢˊ ㄌㄧㄥˇ,   /  ] Nanling mountain, on the border of Hunan, Jiangxi, Guangdong and Guangxi #62,802 [Add to Longdo]
[Tiě lǐng shì, ㄊㄧㄝˇ ㄌㄧㄥˇ ㄕˋ,    /   ] Tieling prefecture level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China #75,439 [Add to Longdo]
公主[Gōng zhǔ lǐng shì, ㄍㄨㄥ ㄓㄨˇ ㄌㄧㄥˇ ㄕˋ,     /    ] Gongzhu county level city in Siping 四平, Jilin #87,286 [Add to Longdo]
大兴安地区[Dà xīng ān lǐn Dì qū, ㄉㄚˋ ㄒㄧㄥ ㄢ ㄌㄧㄣˇ ㄉㄧˋ ㄑㄩ,       /      ] Daxing'anling Prefecture in northwest Heilongjiang province #87,679 [Add to Longdo]
公主[Gōng zhǔ lǐng, ㄍㄨㄥ ㄓㄨˇ ㄌㄧㄥˇ,    /   ] Gongzhu county level city in Siping 四平, Jilin #88,353 [Add to Longdo]
[cōng lǐng, ㄘㄨㄥ ㄌㄧㄥˇ,   /  ] old name for the Pamir plateau #100,891 [Add to Longdo]
[Jiāo lǐng, ㄐㄧㄠ ㄌㄧㄥˇ,   /  ] Jiaoling county in Meizhou 梅州, Guangdong #130,901 [Add to Longdo]
老爷[Lǎo ye lǐng, ㄌㄠˇ ㄧㄝ˙ ㄌㄧㄥˇ,    /   ] Chinese name for Sichote-Alin mountain range in Russia's Primorsky Krai around Vladivostok #138,132 [Add to Longdo]
[Cháng lǐng xiàn, ㄔㄤˊ ㄌㄧㄥˇ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] Changling county in Songyuan 松原, Jilin #142,744 [Add to Longdo]
[Jiāo lǐng xiàn, ㄐㄧㄠ ㄌㄧㄥˇ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] Jiaoling county in Meizhou 梅州, Guangdong #164,703 [Add to Longdo]
[Tiě lǐng xiàn, ㄊㄧㄝˇ ㄌㄧㄥˇ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] Tieling county in Tieling 鐵嶺|铁, Liaoning #170,182 [Add to Longdo]
地区[Tiě lǐng dì qū, ㄊㄧㄝˇ ㄌㄧㄥˇ ㄉㄧˋ ㄑㄩ,     /    ] (N) Tieling district (district in Liaoning) #244,394 [Add to Longdo]
中央海[zhōng yāng hǎi lǐng, ㄓㄨㄥ ㄧㄤ ㄏㄞˇ ㄌㄧㄥˇ,     /    ] mid-ocean ridge (geol.) [Add to Longdo]
大分界[Dà fēn jiè lǐng, ㄉㄚˋ ㄈㄣ ㄐㄧㄝˋ ㄌㄧㄥˇ,     /    ] Great Dividing Range, mountain range in Eastern Australia [Add to Longdo]
[guǒ lǐng, ㄍㄨㄛˇ ㄌㄧㄥˇ,   /  ] green (golf) [Add to Longdo]
桂北越城[Guì běi Yuè chéng lǐng, ㄍㄨㄟˋ ㄅㄟˇ ㄩㄝˋ ㄔㄥˊ ㄌㄧㄥˇ,      /     ] Mt Yuexiu, Guanxi [Add to Longdo]
蜀栈道[Qín lǐng shǔ zhàn dào, ㄑㄧㄣˊ ㄌㄧㄥˇ ㄕㄨˇ ㄓㄢˋ ㄉㄠˋ,      /     ] the Qinling plank road to Shu, a historical mountain road from Shaanxi to Sichuan [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sheung Shui and Fan Ling, [CN] 及上水粉之道路非常拥挤 Heung gong chat sup sam (1974)
But range upon range could never stop the titanic contest between two corporate giants racing to put down the greatest mileage of track before they met.[CN] 然而浩瀚的崇山峻并无法阻挡 两家大企业... 争先建造有史以来... 最长的铁道 最后将交会会合 How the West Was Won (1962)
3.[CN] 第二,敌军于铁的防御情况 Nichiro sensô shôri no hishi: Tekichû ôdan sanbyaku-ri (1957)
Good. Memorize it well.[CN] 据他们所言铁的军事工事 Nichiro sensô shôri no hishi: Tekichû ôdan sanbyaku-ri (1957)
Next.[CN] 奉天开来的空车到达铁 Nichiro sensô shôri no hishi: Tekichû ôdan sanbyaku-ri (1957)
Hey, my legs are aching.[CN] 翻山越走得我脚也酸了 The Enigmatic Case (1980)
No more chasing bandits in the mountains.[CN] 不再翻山越追捕强盗 The Big Gundown (1966)
I'd be out in the middle of nowhere, sitting on my ukulele.[CN] 带着我的四弦琴 流落荒山野 Some Like It Hot (1959)
Folks, I know you're confused, wondering what you're doing...[CN] 好吧,我知道你们深更 半夜跑到这荒山野 Blazing Saddles (1974)
If shouting for help on Fei Or Shan... could really get help... then there wouldn't be so many girls... who're dragged there and molested[CN] 如果在飞鹅喊救命 有人能听到的话 那就不会有那么多女孩子 Heung gong chat sup sam (1974)
Why bring me here?[CN] 叫我到荒山野 Above the Law (1986)
I mean it's... it has great gaps in it.[CN] 我是指... 这成为了我记忆的分水 Libel (1959)
I think the enemy wants to fight in Mukden.[CN] 而去铁的火车却空空如也 Nichiro sensô shôri no hishi: Tekichû ôdan sanbyaku-ri (1957)
Dakota Territory. Out in the Black Hills.[CN] 达科他地区 出黑 Calamity Jane (1953)
Don't sit out here, sir[CN] 欢迎... 没想到这个荒山野 Izu no odoriko (1974)
Talk with officer.[CN] 据他所说铁的军事工程 Nichiro sensô shôri no hishi: Tekichû ôdan sanbyaku-ri (1957)
So... as you wish... do it.[CN] 深入铁,这想法很好 Nichiro sensô shôri no hishi: Tekichû ôdan sanbyaku-ri (1957)
This story may, in fact, be only a legend, too, but Shurik insists it really did occur in one of mountainous regions.[CN] 其实, 这个故事很可能 只是道听途说而已, 但是舒里克坚持确有其事, 并且就发生在一片崇山峻之中. Kidnapping, Caucasian Style (1967)
OK, let's go to Fanling[CN] 好了 ,咱们上粉 Heung gong chat sup sam (1974)
There's smoke. Smoke is moving.[CN] Nichiro sensô shôri no hishi: Tekichû ôdan sanbyaku-ri (1957)
Our... aim is to get in Tieling.[CN] 听着 我们现在就要进入铁 Nichiro sensô shôri no hishi: Tekichû ôdan sanbyaku-ri (1957)
This is the aim of this mission.[CN] 是奉天? 还是铁 Nichiro sensô shôri no hishi: Tekichû ôdan sanbyaku-ri (1957)
But where are you going?[CN] 倒不如说那里其实是铁 Nichiro sensô shôri no hishi: Tekichû ôdan sanbyaku-ri (1957)
for which soldiers had been drilled for fifteen years, homes and families left, and a peasant turned into a warrior, [CN] 为了这一时刻 士兵们背井离乡 从庄稼人变成军人 苦苦操练了十五年 为了这一时刻 有八万人住在荒郊野 War and Peace (1966)
The British tried to force the Japanese to withdraw of the mountain.[CN] 英国人现在正奋力迫使日本人 从他们夺取的山撤退, It's a Lovely Day Tomorrow: Burma - 1942-1944 (1974)
The kind who'd look at a mountain and see a watershed look at a forest and see lumber for houses look at a stony field and see a farm.[CN] (通往西部之关卡 伊利运河) 当他们看到高山时 便想到分水 看到森林时 便想到用来盖屋子的木头 How the West Was Won (1962)
The hills fill my heart[CN] 送翠 The Sound of Music (1965)
Train movements between Mukden and Tieling, and what are in the trains.[CN] 第三,来往奉天、铁之间 Nichiro sensô shôri no hishi: Tekichû ôdan sanbyaku-ri (1957)
Tieling? Good idea.[CN] 我想派人深入铁侦察情况 Nichiro sensô shôri no hishi: Tekichû ôdan sanbyaku-ri (1957)
Clayton Forrester, I haven't seen you since Oak Ridge.[CN] 克莱顿 佛瑞斯特, 自从橡树碰过面后就没再见了 The War of the Worlds (1953)
The hide-out is in the country[CN] 到野狼的窝里要翻山越 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }The hide -out is in the country Kidnap (1974)
Perhaps high up in the mountains, you might find something for your science, but not down here.[CN] 也许在崇山峻之中, 你能发现 你想研究的东西, 但这里没有. Kidnapping, Caucasian Style (1967)
January 19th.[CN] 一月十九日到铁南面 Nichiro sensô shôri no hishi: Tekichû ôdan sanbyaku-ri (1957)
18-car train from Tieling to Mukden.[CN] 由铁向奉天开出十八列火车 前六列装满士兵 Nichiro sensô shôri no hishi: Tekichû ôdan sanbyaku-ri (1957)
Let's go for a drive at Fei Or Shan[CN] 只好到飞鹅去兜兜风了 Heung gong chat sup sam (1974)
First 6 cars, soldiers. Last 12 cars, material.[CN] 由铁向奉天开出十八列火车 Nichiro sensô shôri no hishi: Tekichû ôdan sanbyaku-ri (1957)
Yes?[CN] 在铁的通讯方面做些破坏工作 Nichiro sensô shôri no hishi: Tekichû ôdan sanbyaku-ri (1957)
Up and up we went... and down, and down, through defiles... and over snowy saddles, till all at once... two giants stood in our way.[CN] 向上, 我们向上 向下, 我们向下 我们翻山越, 历经万险 The Man Who Would Be King (1975)
Large mountain, and once in the cave, hoping to forget the world...[CN] "... 崇山峻中 进洞后希望忘记世界... The Castle of Purity (1973)
Qinglin and Bapinglin.[CN] 你说青源和八平连成战线 Nichiro sensô shôri no hishi: Tekichû ôdan sanbyaku-ri (1957)
As for tea, Darjeeling or Earl Grey?[CN] 至于茶,大吉和伯爵茶? The Little Girl Who Lives Down the Lane (1976)
The color line separates the waters of the two streams which proceed together toward the still distant sea.[CN] 一条色彩是这两条江的分水 它们在这里汇合 然后入海 Chung Kuo - Cina (1972)
The secret forces of Kawamura army... has linked up the forces of Qinglian and Bapinglin.[CN] 河村的军队,秘密急行军 已经完成了把八平 Nichiro sensô shôri no hishi: Tekichû ôdan sanbyaku-ri (1957)
The target is the nest of Martian machines in the Puenta Hills, where more cylinders came down last evening.[CN] 轰炸目标是潘塔的 火星机器巢穴 昨晚有更多的火星机器降在那里 The War of the Worlds (1953)
Trench digging.[CN] 一月十九日,我们去铁南面 Nichiro sensô shôri no hishi: Tekichû ôdan sanbyaku-ri (1957)
We have to know exactly where.[CN] 要不然就是铁 Nichiro sensô shôri no hishi: Tekichû ôdan sanbyaku-ri (1957)
It's snowing heavily.[CN] 建川他们今天该到达铁 Nichiro sensô shôri no hishi: Tekichû ôdan sanbyaku-ri (1957)
Tieling?[CN] 鸭子厂、腰路子、四家子、铁 Nichiro sensô shôri no hishi: Tekichû ôdan sanbyaku-ri (1957)
Nestled in the foothills of a 'lorge' mountain."[CN] "... 隐匿于宗山峻中" The Castle of Purity (1973)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top