ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: be at, -be at- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ be at | (phrv) มุ่งหมายที่จะ, See also: ตั้งเป้าเพื่อ, มุ่งมั่นที่จะ, Syn. drive at, get at | be at | (phrv) ดุด่า, See also: จับผิด, Syn. go on at | be at | (phrv) ทำกิจกรรม, See also: ง่วนอยู่กับ, Syn. keep at | be at | (phrv) เป็นที่นิยม (คำไม่เป็นทางการ), See also: ล้ำสมัย, นำแฟชั่น | be at | (phrv) แตะต้อง, Syn. meddle with | be at | (phrv) โจมตี | gibe at | (phrv) เยาะเย้ย, See also: หัวเราะเยาะ, ถากถาง, เสียดสี, Syn. jibe at, laugh at | jibe at | (phrv) หัวเราะเยาะ, See also: เยาะเย้ย, Syn. gibe at, laugh at | be at it | (idm) ประพฤติผิด, See also: เหลวไหล | be at one | (idm) เป็นหนึ่งเดียว, See also: เข้ากันได้, รวมกันเป็นหนึ่ง | be at ease | (idm) ยืนพัก (ทางทหาร), Syn. stand at, stand easy | be at ease | (idm) รู้สึกสบาย | be at home | (idm) อยู่บ้าน, See also: อยู่ที่บ้าน | be at odds | (idm) ไม่เห็นด้วย | be at a loss | (idm) พูดไม่ออก, See also: ทำอะไรไม่ถูก | be at an end | (idm) หมด, See also: ยุติ, สิ้นสุด, Syn. bring to, put to | be attached to | (phrv) รัก, See also: ชอบ | be attached to | (phrv) เข้าร่วม (กลุ่ม, กองทหาร) | be at attention | (idm) แถวตรง (ทางทหาร), See also: ยืนตรง, Syn. stand at | be at a dead end | (idm) หมดหวัง, See also: สิ้นหวัง, Syn. bring to, come to | be at loggerheads | (idm) โต้แย้งกันอย่างแรง, See also: โต้เถียงกันอย่างแรง | be at each other's throats | (idm) ทำให้กลัว (ด้วยการกระทำหรือคำพูด), See also: กล่าวโจมตี, ขู่ให้กลัว | be at pains to do something | (idm) มีปัญหาหนัก, See also: ประสบปัญหาอย่างมาก | be at the end of one's rope | (idm) เกือบจะทนไม่ไหวอยู่แล้ว |
|
| Atticus loves him and I love Atticus. | Atticus liebt ihn, und ich liebe Atticus. Episode #5.8 (2014) | I killed Athelstan! | Ich habe Athelstan getötet! Paris (2015) | Never been, but I do love Atlantis. | Bin ich nie gewesen, aber ich liebe Atlantis. The Darkness and the Light (2015) | The same atmosphere that shaped you in the monastery is present here. | Hier herrscht dieselbe Atmosphäre, die dich im Kloster prägte. Black Tiger Steals Heart (2017) | CooIie A JUN TATARA | Tatara Jun Watanabe Atsushi Seven Samurai (1954) | I shall not be at peace. | ฉันจะไม่ได้พักอย่างสงบสุข Wuthering Heights (1992) | And I quote, "Exploitation of results from university-funded research... shall be at the sole discretion of the university." | "การค้นพบที่อยู่ในงบประมาณของมหาวิทยาลัย" "จะต้องถูกขายภายใต้ชื่อของมหาวิทยาลัย" Junior (1994) | Kids should be at school. | เด็กก็ต้องไปโรงเรียนสิ Léon: The Professional (1994) | I ask only that it be at the hands of Don Francisco... so it may be said I died in glory from a worthy opponent. | ผมขอแค่เพียงให้เป็นน้ำมือ ของ ดอน ฟรานซิสโก้ ถึงจะเรียกได้ว่าตายอย่างสมศักดิ์ศรี Don Juan DeMarco (1994) | Where could he be at this hour? | ซึ่งเขาอาจจะเป็นในเวลานี้ หรือไม่? Pinocchio (1940) | I'll be at the inquest tomorrow, Maxim, quite unofficially, you know. | แม็กซิม พรุ่งนี้ผมจะไปร่วมคณะสืบสวนด้วย อย่างไม่เป็นทางการน่ะ Rebecca (1940) | I shall be at the cottage all this evening and shall leave the door open for you. | "ฉันจะอยู่ที่กระท่อมตลอดค่ำ และจะเปิดประตูทิ้งไว้รอคุณ" Rebecca (1940) | You oughta be at that hair-splitters' convention. | แน่ ๆ คุณจะอยู่ที่การประชุมที่ผมแยก ' 12 Angry Men (1957) | He will be at your funeral parlor in one hour. | He will be at your funeral parlor in one hour. The Godfather (1972) | As I grew up, whenever I'd meet one who seemed to be at all clear-sighted, in order to find out if he was really a person of true understanding, | ขณะที่ผมเติบโตขึ้น เมื่อไรก็ตามที่ผม เจอคนที่ดูจะมีสายตาคมกริบ เพื่อที่จะรู้ว่าเขาเป็นคนที่ มีความเข้าใจอย่างแท้จริงหรือไม่ The Little Prince (1974) | There's got to be at least seven dollars' worth of change here. | อย่างน้อยที่สุดเรามีเจ็ดดอลลาร์ของเงินทอนที่นี่ The Blues Brothers (1980) | It has to be at least 100 below zero. | มันจะต้องมีอย่างน้อย 100 ต่ำ กว่าศูนย์ 2010: The Year We Make Contact (1984) | I don't know if we're gonna be at war or not. | ถ้าเรากำลังจะ จะอยู่ในภาวะ สงครามหรือไม่ มันน่ากลัวที่จะหวัง 2010: The Year We Make Contact (1984) | You will never find a home, be at home... here or in the jungle, until you do. | คุณจะไม่พบที่บ้านอยู่ที่บ้าน ... นี่หรือในป่าจนกว่าคุณจะทำ Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984) | But the core... the core is the last thing to be attacked by the decay. | แต่แกนสมอง เป็นส่วนสุดท้ายที่เน่า Day of the Dead (1985) | If we can't hire Jonathan, maybe at least we can buy her out. | ถ้าเราจ้างโจนาธานไม่ได้... เราก็จ้างยายผู้หญิงผู้ช่วยเขาแทนสิ Mannequin (1987) | No bribe attempts or blubbering. | ไม่มีการติดสินบน หรือ ร้องฟูมฟาย The Princess Bride (1987) | After 20 years, at last my father's soul will be at peace. | หลังจากตามหามา 20 ปี , ในที่สุด ... วิญญาณพ่อข้าจะได้สงบสุขซะที The Princess Bride (1987) | Read this sign. "You must be at least this big to ride this ride." - What? - Ohh... | เย็นไว้ ไอ้ตูบ อย่าบังคับฉันนะ ฉันทําแค่ชั่วคราวเท่านั้น Big (1988) | Be at peace! | เป็นที่สงบ! Princess Mononoke (1997) | Bear us no hate. Be at peace. | จำเราไม่มีความเกลียดชัง จะอยู่ที่ความสงบสุข Princess Mononoke (1997) | So you will be at work tomorrow? | พรุ่งนี้ไปทำงานหรือเปล่าครับ As Good as It Gets (1997) | The baby must be at least one month old now. | ตอนนี้ลูกคงอายุได้สักเดือนหนึ่งแล้ว Seven Years in Tibet (1997) | "It may happen that, in Tibet, religions and government... will be attacked by outside forces. | "ศาสนาและการปกครองในทิเบต ...จะถูกโจมตีจากภายนอก... Seven Years in Tibet (1997) | In an hour or so... all this will be at the bottom of the Atlantic. | ภายใน 1 หรือ 2 ชั่วโมงนี้ ทุกอย่างจะจมลงไปใต้ท้องทะเล Titanic (1997) | Come on. We should be at Hagrid's. | เร็วสิ ไปหาแฮกริดกัน Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) | Because itturns out I was allowed to be attracted to you? | Because itturns out I was aIIowed to be attracted to you? Never Been Kissed (1999) | I, Josie geiler, will be at the state championship baseball game, where myfriends, the South glen Rams, are playing for the title. | I, Josie GeIIer, wiII be at the state championship basebaII game, where myfriends, the South GIen Rams, Never Been Kissed (1999) | I'll be at home all day, alone. | ฉันจะอยู่บ้านคนเดียวทั้งวัน Pola X (1999) | If you need me for anything, I'II be at the Oceana. | ถ้าคุณต้องการก็เรียกได้นะ ผมจะอยู่ที่โอเชียนน่า The Story of Us (1999) | When I incorporate the data from your Dark Hadou, the world will be at my feet! | และเมื่อฉันเก็บข้อมูลจากพลังจิตสังหารของแก โลกก็จะตกอยู่ในกำมือของฉัน Street Fighter Alpha (1999) | From now on I'll be at your side. Forever. | จากนี้ไปผมจะอยู่เคียงข้างคุณ Malèna (2000) | Be at peace son of Gondor. | ขอให้เจ้าไปสู่สุขคติเถิด บุตรแห่งกอนดอร์ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | Get going on this one because she's gotta be at work by midnight. | พวกคุณเสร็จหรือยัง เพราะว่าฉัน... Rock Star (2001) | I don't have any water, and I need to be at work in half an hour. | นี่ผู้ดูแลเมอเรย์ กรุณาฝากข้อความ Valentine (2001) | But for me, it'll be at least 20 years and then my life's over | แต่ถ้าเป็นฉัน อย่างน้อยๆก็ 20 ปี ชีวิตฉันจะจบลงในคุก Failan (2001) | You'd better be at school! | แกน่าจะไปโรงเรียนซะบ้างว่ะ ! Visitor Q (2001) | Any negative stories about me, you will kill. You will be at my disposal, 24/7. | ถ้ามีข่าวเสียๆ หายๆ กับฉันละก็ นายต้องจัดการปิดปากพวกนั้น X-Ray (2001) | Be at the Schultz workshop tomorrow, 4 o'clock. | พรุ่งนี้ไปที่ร้านชูลทซ์ เวิร์คช็อป สี่โมงเย็น The Pianist (2002) | With the aquablast, little zippers, whales and speedboats we ask the display be at eye level. | สำหรับอคว่าบลาส, ลิตเติลซิปเปอร์ ปลาวาฬ และสปี๊ดโบตส์... ขอให้จัดแสดงในระดับสายตา Punch-Drunk Love (2002) | And it had to be at that right moment... that 10, 15 seconds when I passed her walking. | แต่มันก็เหมือนถูกกำหนดให้เกิดขึ้นตอนนั้น 10 หรือ 15 วินาที ตอนผมเจอเธอ Signs (2002) | If not, the only place we will be able to mount a defense will be at the entrance of the temple. | แต่ถ้าไม่ ที่ๆเดียวที่เราจะสามารถ ขึ้นไปถึงด่านได้ น่าจะเป็นทางเข้าของวิหาร The Matrix Revolutions (2003) | You're too important to Umbrella to be at risk. | คุณมีความสำคัญกับอัมเบลร่ามากกว่าจะมาเสี่ยงที่นี่ Resident Evil: Apocalypse (2004) | You're supposed to be at Elton John's. Well, I was there for a minute or two and then I had an epiphany. | ใช่ ฉันอยู่ที่นั่นซักหนึ่งหรือสองนาที แล้วก็รีบเผ่นออกมา Love Actually (2003) | What time do you have to be at work? | คุณไปทำงานกี่โมง Hope Springs (2003) |
| | นิ่งนอนใจ | (v) be at ease, See also: be relaxed, have no emotion, motionless, refrain from action, Syn. นอนใจ, นิ่งเฉย, Example: กรมตำรวจไม่ได้นิ่งนอนใจในคดีหลังจากพบหลักฐานสำคัญที่เป็นประโยชน์ต่อคดี | งงเป็นไก่ตาแตก | (v) get confused, See also: get into a muddle, be at a loss what to do, be at sea, Example: พอมาถึงกรุงเทพฯ หล่อนงงเป็นไก่ตาแตก ไม่รู้ว่าจะไปทางไหน, Thai Definition: งงมาก, งงจนทำอะไรไม่ได้, Notes: (สำนวน) | หมดภูมิ | (v) be at one wit's end, See also: be at the end of one's tether, Syn. หมดปัญญา, จนหนทาง, สิ้นหนทาง, Ant. มีภูมิ, Example: เมื่อถูกถามมากๆ เข้า เขาก็หมดภูมิที่จะคิดตอบปัญหา, Thai Definition: หมดปัญญาแก้ไข | ครึ่งผีครึ่งคน | (adj) be on the threshold of death, See also: be at death's door, be on one's death bed, be in one's last gasps, be dying, near death, o, Syn. ร่อแร่, Example: ธุรกิจเหล่านี้โคม่าอยู่ในขั้นครึ่งผีครึ่งคน, Thai Definition: จะเป็นจะตายเท่ากัน | เจ้าเสน่ห์ | (v) be charming, See also: be attractive, be fascinating, Syn. มีเสน่ห์, Example: ลูกชายเขาท่าทางจะเจ้าเสน่ห์เหมือนพ่อ | ละไม | (v) be sweet, See also: be nice, be attractive, be graceful, Syn. น่ารักน่าเอ็นดู, Example: หญิงสาวมีรูปร่างอ้อนแอ้นแบบบางกิริยาท่าทางก็ละไมน่ารักน่าเอ็นดู | โล่งใจ | (v) be relieved, See also: feel relieved, be carefree, be at ease, be relaxed, Syn. เบาใจ, หมดกังวล, โล่งอก, Ant. หนักใจ, หนักอกหนักใจ, Example: ชาวโลกบางส่วนคงโล่งใจขึ้น เมื่อสงครามในอ่าวเปอร์เซียสงบลง, Thai Definition: หมดความกังวลเมื่อเหตุการณ์ผ่านพ้นไป | สุดปัญญา | (v) be at the end of one's wit, See also: be at the end of of one's tether, Syn. หมดปัญญา, จนปัญญา, สิ้นหนทาง, Example: ปัญหาอย่างนี้สุดปัญญาที่จะแก้ไข | สุดหนทาง | (v) be at the end of one's wit, See also: be at the end of of one's tether, Syn. หมดหนทาง, สิ้นหนทาง, จนปัญญา, Example: เขาเจียนจะสุดหนทางอยู่แล้ว จนเกือบจะยอมแพ้ชะตากรรม | อับจน | (v) be at the end of one's rope, See also: be driven to the wall, have no way out, be in an impasse, Syn. จนหนทาง, หมดหนทาง, Ant. มีทางไป, มีหนทาง, Example: การขาดความเชื่อมั่นดังกล่าวกำลังนำมนุษยชาติไปสู่ความสิ้นหวัง และอับจนต่อการเผชิญวิกฤติการณ์ในปัจจุบัน | อับปัญญา | (v) be at the end of one's wit, See also: have no wit, be at a loss for, be at loss to know what to do, Syn. จนปัญญา, Ant. มีปัญญา, Example: ผมอับปัญญาเต็มทีแล้ว | รูปหล่อ | (v) be handsome, See also: be gorgeous, be good-looking, be dishy, be elegant, be charming, be attractive, Ant. ขี้เหร่, Example: น้องแดนเขารูปหล่อ | ล่ำสัน | (v) be sturdy, See also: be stout, be stalwart, be muscular, be robust, be brawny, be athletic, Syn. กำยำ, กำยำล่ำสัน, Ant. สะโอดสะอง, Example: กระทิงโทนตัวนั้นรูปร่าง สีสันก็คล้ายๆ แม่ แต่สูงและล่ำสันกว่าแม่หน่อย, Thai Definition: ี่ใหญ่โตแข็งแรง | ว่าง | (v) be free, See also: be at leisure, be at liberty, be unoccupied, be vacant, Syn. ว่างงาน, Ant. ยุ่ง, Example: ปิ่นว่างยังไม่ถึงปีก็มีงานหลายชิ้นวิ่งเข้าชนทันที, Thai Definition: ไม่มีกิจธุระ | ว่างงาน | (v) be free, See also: be not engaged, be at leisure, Example: พอถึงฤดูแล้งชาวนาจึงจะว่างงานปลูกข้าวมาทำงานหัตถกรรมพื้นบ้านได้, Thai Definition: ไม่ต้องทำงาน, ไม่ต้องทำกิจธุระ | สะสวย | (v) be beautiful, See also: be pretty, be handsome, be fine, be attractive, be fair, be lovely, Syn. สวย, งาม, Example: ขณะที่เธออายุประมาณ 25 ปี หน้าตาเธอสะสวยและท่าทางดี | หมดทางแก้ไข | (v) have no solution, See also: end of wisdom, be at the end of one's wits, Syn. จนปัญญา, หมดปัญญา, Example: ทุกฝ่ายต่างหมดทางแก้ไขปัญหาการซื้อสิทธิขายเสียง เนื่องจากประชาชนไม่ให้ความร่วมมือเลย, Thai Definition: ไม่มีทางที่จะทำให้เป็นเหมือนเดิมได้ | หมดปัญญา | (v) be at the end of one's wits, Example: หล่อนยินยอมรับเงิน 5 ล้านบาท เพื่อถ่ายภาพนู้ด เพราะหมดปัญญาทำมาหากิน, Thai Definition: หมดความรอบรู้ | หมดหนทาง | (v) reach a dead end, See also: be at a dead end come to, Syn. จน, จนมุม, จนตรอก, จนแต้ม, หมดทาง, หมดทางไป, Example: น่าเศร้าใจที่เกษตรกรไทยหลายคน ที่หมดหนทางในการทำมาหากิน ได้พากันคิดสั้นฆ่าตัวตาย, Thai Definition: ไม่มีทางแก้ไข, ไม่มีทางสู้ | หยุดนิ่ง | (v) be motionless, See also: be at a standstill, Syn. นิ่ง, อยู่นิ่ง, อยู่กับที่, คงที่, Ant. เคลื่อนไหว, ไหว, Example: วัฒนธรรมมิใช่สิ่งที่เกิดขึ้นมาแล้วหยุดนิ่งอยู่กับที่ มันต้องเปลี่ยนแปลงไปตามเหตุการณ์ของบ้านเมือง, Thai Definition: ไม่เคลื่อนไหว, ไม่ไหวติง | นิ่งงัน | (v) become silent, See also: be at a loss for words, pause, be stumped, be motionless, be quiet, be static, Syn. จังงัง, Example: หลายคนนิ่งงันเหมือนหยุดหายใจไปชั่วขณะ, Thai Definition: นิ่งและหยุดชะงักไปชั่วขณะ | น่าชม | (v) be attractive, See also: be remarkable, be pleasant to look at, be worthy of looking at, Syn. น่าดูน่าชม, น่ามอง, Example: สีสันของผีเสื้อกลางวันน่าชมและทำให้ธรรมชาติสวยงามมีชีวิตชีวามากกว่าผีเสื้อกลางคืน | เป็นเบี้ยล่าง | (v) be in a disadvantageous position, See also: be at a disadvantage, Syn. เสียเปรียบ, เป็นรอง, Ant. ได้เปรียบ, Example: งานวิจัยสะท้อนปัญหาการขายข้าวของชาวนาที่ตกเป็นเบี้ยล่างนายทุนอย่างไม่มีทางเลือก | ผิดใจกัน | (v) be estranged, See also: be at loggerheads, have a difference, Example: ทั้ง 2 คนเกิดผิดใจกันขึ้นมาก็เพราะมือที่สามอย่างหล่อน, Thai Definition: หมางใจกัน, ไม่ถูกใจเพราะไม่ชอบการกระทำของอีกฝ่ายหนึ่ง | งามงอน | (v) be beautiful, See also: be graceful, be fair, be attractive, be pretty, be handsome, Syn. งามลออ, งามสะคราญ, งามพริ้ง, ไฉไล, งามฉาย, Example: หน้าเธองามงอนกว่าสาวใดที่ฉันเคยพบเห็น, Thai Definition: สวยงามน่าชื่นชม, ลักษณะที่เห็นแล้วชวนยินดีชวนพึงใจ | ครองเมือง | (v) govern a country, See also: be at the helm of the state, administer a country, rule (over) a country, be in power, Syn. ครองบ้านครองเมือง, Example: บ้านเมืองประสบปัญหาวิกฤติอีกครั้งในยุคคอมมิวนิสต์ครองเมือง | พริ้งเพรา | (v) be pretty, See also: be nice-looking, be beautiful, be charming, be graceful, be attractive, be fair, Syn. พริ้งพราย, จิ้มลิ้ม, เพริศพริ้ง, พริ้มเพรา, Example: เธอดูพริ้งเพราน่าเอ็นดูกว่าเมื่อก่อนมากโขอยู่, Thai Definition: งามแฉล้มน่าเอ็นดูหรือชวนให้มอง | พักผ่อนหย่อนใจ | (v) relax, See also: rest, repose, take a rest, be at ease, put one's feet up, Example: ฉันชอบมาพักผ่อนหย่อนใจที่สวนดอกไม้นี้เป็นประจำ, Thai Definition: หยุดทำงานชั่วคราวเพื่อพักผ่อนให้เพลิดเพลินใจ | เก๋ | (v) be pretty, See also: be sprucy, be smart, be charming, be attractive, be beautiful, Example: เธอสวมหมวกไหมพรมใบนี้แล้วเก๋มากทีเดียว, Thai Definition: งามเข้าที, น่ามอง, ชวนมอง, มีเสน่ห์ | ขำ | (v) be pretty and charming, See also: be handsome, be attractive, Syn. คมขำ, ดำขำ, Example: ผิวหล่อนขำงามดีออก ดูสวยคมคายไม่จืดชืดเหมือนพวกผิวขาว, Thai Definition: มีลักษณะคมคายคมสันชวนให้มอง, Notes: ใช้แก่ผิว | เข้าปิ้ง | (v) be in trouble, See also: be in a tight spot, be in the soup, be at the end of one's tether, Example: ชีวิตช่วงนี้มันเข้าปิ้งเสียแล้ว แต่อีกไม่นานต้องฟื้นขึ้นมาใหม่, Thai Definition: อยู่ในความลำบากแก้ไขยาก | จนด้วยเกล้า | (v) be baffled, See also: be at one's wits' end, Syn. สุดคิด, คิดไม่ออก, หมดปัญญาคิด, จนปัญญา, Example: ถ้าเจอข้อสอบหินแบบนี้ เห็นทีจะจนด้วยเกล้าแล้วแน่ๆ | จนตรอก | (v) be cornered, See also: maneuver, be checkmated, be stalled, be at bay, Syn. จนมุม, จนแต้ม, หมดหนทาง, สุดทางหนี, Example: ถึงอย่างไรก็จะสู้จนกว่าจะจนตรอกนั่นแหล่ะ | จนแต้ม | (v) be cornered, See also: maneuver, be checkmated, be stalled, be at bay, Syn. จนมุม, จนตรอก, หมดทางสู้, หมดทางหนี, Example: อย่าไปเซ้าซี้เขานักเลย ท่าทางเขาจะจนแต้มแล้วล่ะ | จนปัญญา | (v) be at one's wit's end, See also: to be at a loss to do what to know, Syn. หมดปัญญา, คิดไม่ออก, Ant. มีปัญญา, Example: บางครั้งคนเราก็จนปัญญาที่จะคิดแก้ปัญหาต่างๆ ที่เกิดขึ้นในชีวิต | ฝักฝ่าย | (v) be inclined to, See also: be attracted toward, be a supporter of, side with, Syn. เข้าพวก, เข้าข้าง, Example: เขาฝักฝ่ายอยู่กับพวกฝ่ายซ้ายที่มีอุดมคติเช่นเดียวกัน, Thai Definition: เข้าเป็นพวกของกลุ่มที่มีความคิดเช่นเดียวกัน | แพ้เปรียบ | (v) be at disadvantage, Syn. เสียเปรียบ, Thai Definition: ไม่เสมอกันเพราะด้อยกว่า | มีเรื่องมีราว | (v) get into trouble, See also: fall out (with), be at loggerheads (with sb), Syn. มีปัญหา, ทะเลาะวิวาท, มีเรื่อง, Example: ฉันไม่อยากให้น้องชายมีเรื่องมีราวกับมัน, Thai Definition: มีความขัดแค้นขุ่นเคืองกัน | มือลิง | (n) rib of a boat, See also: plank to be attacked to the boat side, Count Unit: มือลิง, Thai Definition: ไม้สำหรับติดข้างเรือ อยู่ในระหว่างกงหรือต่อจากกง | มีเสน่ห์ | (v) be charming, See also: be attractive, be seductive, be cute, Example: ตาของเขามีเสน่ห์ชวนให้สาวๆ หลงใหล, Thai Definition: น่าหลงใหล, เป็นที่ดึงดูดใจ | เสร็จ | (v) be cornered, See also: be at bay, be checkmated, trap, Syn. จนมุม, Example: คราวนี้พวกเราต้องเสร็จมันแน่ๆ เพราะมันวางแผนมาดี, Thai Definition: จนมุมหรือไม่มีทางต่อสู้ | ลอยนวล | (v) be at large, See also: be free, Example: แม้รัฐบาลจะตั้งคณะกรรมการขึ้นมาสอบสวนในกรณีทุจริตซื้อยา แต่คนชั่วก็ยังคงลอยนวลต่อไป | วางมวย | (v) fight, See also: get into a fight, box, be at cuff with someone, come to blows, Syn. ชกต่อย, วิวาท, Example: พี่กับน้องวางมวยกันอยู่ที่ตลาด, Thai Definition: ชกต่อยวิวาทกัน | อาลัยอาวรณ์ | (v) be attached to, See also: mourn, miss, Syn. อาลัย, อาวรณ์, Example: หล่อนมิได้อาลัยอาวรณ์บ้านที่จากมาสักเท่าไหร่, Thai Definition: ระลึกถึงด้วยใจผูกพัน | อุ่นใจ | (v) feel relieved, See also: be at ease, feel comfortable, Syn. ผ่อนคลายใจ, Example: ฉันรู้สึกอุ่นใจ สบายใจ เมื่อฉันอยู่ใกล้แม่ของฉัน, Thai Definition: รู้สึกสบายใจขึ้น | เอ้อระเหย | (v) be at ease, See also: be easygoing, Example: เขาดีใจที่จะได้เดินเล่นยามเย็นไปไกลบ้าน เพื่อที่จะได้เอ้อระเหยบ้าง, Thai Definition: ปล่อยอารมณ์ตามสบาย | สุดคิด | (v) be at the end of one's tether, See also: be at one's wit's end, Syn. จนปัญญา, หมดปัญญา, Example: ผมสุดคิดในเรื่องนี้แล้ว ใครจะเอาอย่างไรก็ตามใจเถิด, Thai Definition: คิดอะไรไม่ออกแล้ว, คิดหาทางแก้ไขไม่ได้ | สิ้นท่า | (v) be unable, See also: be at dead end, Syn. หมดท่า, จนแต้ม, สิ้นแต้ม, Example: น่ากลัวว่างานนี้เขาจะสิ้นท่าให้กับผู้หญิงตัวเล็กๆ คนนี้ซะแล้ว, Thai Definition: หมดหนทางคิดอ่าน, หมดทางที่จะต่อสู้ | สิ้นแต้ม | (v) be unable, See also: be at dead end, Syn. สิ้นท่า, จนแต้ม, จนมุม, Example: ในที่สุดผู้นำกลุ่มพูโลใหม่ต้องสิ้นแต้มฝีมือเจ้าหน้าที่ตำรวจไทย, Thai Definition: หมดหนทางคิดอ่าน, หมดทางที่จะต่อสู้ | หมาง | (v) be at odds with, See also: be on bad terms, Syn. หมองใจ, ผิดใจ, หมองหมางใจ, Example: สามีภรรยาเกิดหมางกันขึ้นเพราะความไม่ไว้วางใจซึ่งกันและกัน |
| อโหสิกรรม | [ahōsikam] (v) EN: be at peace ; be reconciled ; come to terms ; forgive | อาลัยอาวรณ์ | [ālai-āwøn] (v) EN: be attached to ; mourn ; miss | อับจน | [apjon] (v) EN: be at a loss ; be at one's wit's end ; have no way out ; be at an impasse ; be in a helpless situation ; be in dire straits ; be hard up FR: être en situation de détresse ; être au bout du rouleau ; se trouver dans une impasse | ฉงนสนเท่ห์ | [cha-ngon sonthē] (v, exp) EN: be at a loss FR: être perplexe | ได้จังหวะ | [dāi jangwa] (v, exp) EN: be at right timing ; get a chance ; have an opportunity | ด้อยโอกาส | [dǿi ōkāt] (v, exp) EN: have fewer opportunities ; be at a disadvantage ; have no chance | ใฝ่ | [fai] (v) EN: pay attention to ; have an interest ; hope for ; desire ; long for ; yearn for ; be attracted toward ; cherish | จาง | [jāng] (v) EN: decrease ; lessen ; be diluated ; be attenuated ; be thinned FR: disparaître ; se dissiper ; s'effacer ; s'estomper ; s'éteindre ; s'évanouïr ; s'évaporer ; se volatiliser ; mourir ; partir ; ne plus se manifester | จนหนทาง | [jon honthāng] (adv) EN: be at one wits end | จนปัญญา | [jon panyā] (x) EN: be at one' s wit' s end | กัด | [kat] (v) EN: quarrel ; argue ; fight ; be at odds | กัดกัน | [kat kan] (v, exp) EN: be at odds ; snipe at one another ; quarrel FR: avoir une prise de bec (fam.) | ครึ่งผีครึ่งคน | [khreung phī khreung khon] (v) EN: be on the threshold of death ; be at death's door ; be on one's death bed ; be in one's last gasps ; be dying | ครอง | [khrøng] (v) EN: rule ; govern ; reign ; administer ; administrate ; be at the helm of the state FR: régir ; gouverner ; régner | ลอยนวล | [løinūan] (v) EN: be at large ; be free FR: jouir de l'impunité | โล่งใจ | [lōngjai] (v) EN: be relieved ; feel relieved ; be carefree ; be at ease ; be relaxed FR: être soulagé ; être apaisé | หมาง | [māng] (v) EN: be at odds with ; be on bad terms ; become estranged FR: être en désaccord ; être en mauvais termes | หมางใจ | [māngjai] (v) EN: be hurt ; be at odds with ; be on bad terms | หมางเมิน | [māngmoēn] (v) EN: be at odds with ; be on bad terms | มีความผิด | [mī khwāmphit] (v, exp) EN: be guilty ; be at fault ; be wrong ; have done sth wrong FR: être coupable ; être fautif | หมองหมาง | [møngmāng] (v) EN: be estranged ; be at odds ; cause estrangement ; produce misunderstanding between (each other) | น่าชม | [nāchom] (v) EN: be attractive ; be remarkable ; be pleasant to look at ; be worthy of looking at FR: être admirable ; être remarquable | แนบ | [naēp] (v) EN: cling ; stick ; be close to ; adhere to ; attach ; be attached FR: joindre ; accoler ; coller ; attacher | งามงอน | [ngām-ngøn] (v) EN: be beautiful ; be graceful ; be fair ; be attractive ; be pretty ; be handsome | งัน | [ngan] (v) EN: be stunted ; become silent ; be at a loss for words ; pause ; be stumped | เงียบ | [ngīep] (v) EN: be at a standstill ; be in the doldrums ; be silent ; be quiet ; be still ; keep quiet | งวด | [ngūat] (v) EN: dry out ; decrease ; diminish ; lesson ; reduce ; become almost dry ; be at a premium ; be in low supply ; be dwindling ; be tight FR: assécher : être à sec ; décroître ; être serré | ปฏิบัติงาน | [patibatngān] (v, exp) EN: work ; be at work FR: faire son devoir ; accomplir son devoir | ผิดใจ | [phitjai] (v) EN: have a difference ; be discordant ; be estranged ; have a grudge (against) ; be on bad terms ; be on the outs (with s.o.) ; be at loggerheads ; be sore (at) ; have a falling out ; estrange ; displease ; split up FR: être en désaccord ; se trouver en désaccord | ผิดใจกัน | [phitjai kan] (v, exp) EN: be estranged ; be at loggerheads ; have a difference | ผิดพ้องหมองใจ | [phitphøng-møngjai] (v) EN: have a difference ; have dissensions ; have differences of opinion ; be estranged ; be at odds ; offend ; be discordant ; displease ; estrange ; be gloomy | ประจำ | [prajam] (v) EN: be attached to ; be assigned to ; serve FR: être attaché à ; être assigné à | ระเบิดปรมาณู | [raboēt paramānū] (n, exp) EN: atomic bomb FR: bombe atomique [ f ] ; bombe nucléaire [ f ] | ทรงเครื่อง | [songkhreūang] (v) EN: be decorated ; be adorned ; be appareled ; be attired | สวย | [sūay = suay] (v) EN: be beautiful ; be splendid ; be gorgeous ; be attractive ; be pretty ; be elegant ; be charming ; be nice ; be graceful ; be handsome | สวยหยาดเยิ้ม | [sūay yāt yoēm] (v) EN: be beautiful ; be lovely ; be attractive ; be charming ; be enticing ; be elegant ; be gorgeous ; be exquisite ; be alluring | ตะลึง | [taleung] (v) EN: be dumbfound ; be stupefied ; be at a loss ; be stunned ; be nonplussed ; be taken aback ; be in a daze ; be spellbound ; be astonished ; be amazed ; be enraptured | ตันอกตันใจ | [tanoktanjai] (v, exp) EN: be at one's wit's end ; be helpless ; constrain ; depress ; downcast | ตันปัญญา | [tan panyā] (v, exp) EN: have no idea ; be at the end of one's wit ; have no alternative ; be stumped ; at the end of one's tether | ติดเนื้อต้องใจ | [tit neūa tǿngjai] (v, exp) EN: be attracted (by) ; take a fancy (to s.o.) ; have the affection for ; be fond of ; be fascinated with/by | ติดพัน | [titphan] (v) EN: be unable to stop ; be attracted to | อุ่นใจ | [unjai] (v) EN: feel encouraged ; feel relieved ; be at ease ; feel comfortable FR: être sécurisé ; être rassuré | อยู่ที่ | [yū thī] (v, exp) EN: live in ; be at FR: habiter à ; se trouver à | อยู่ที่บ้าน | [yū thī bān] (v, exp) EN: be at home ; be in the house FR: être à la maison ; se trouver dans la maison | หยุดนิ่ง | [yut ning] (v, exp) EN: be motionless ; be at a standstill ; stand still FR: s'immobiliser |
| | 放心 | [fàng xīn, ㄈㄤˋ ㄒㄧㄣ, 放 心] to set one's mind at rest; to be at ease; to rest #2,738 [Add to Longdo] | 附 | [fù, ㄈㄨˋ, 附] to add; to attach; to be close to; to be attached #4,096 [Add to Longdo] | 开会 | [kāi huì, ㄎㄞ ㄏㄨㄟˋ, 开 会 / 開 會] have a meeting; be at a meeting; to hold or attend a meeting #5,144 [Add to Longdo] | 执着 | [zhí zhuó, ㄓˊ ㄓㄨㄛˊ, 执 着 / 執 著] attachment; stubborn; be attached to; persistent; persevering #6,329 [Add to Longdo] | 停滞 | [tíng zhì, ㄊㄧㄥˊ ㄓˋ, 停 滞 / 停 滯] be at a standstill; bogged down #16,659 [Add to Longdo] | 隶属 | [lì shǔ, ㄌㄧˋ ㄕㄨˇ, 隶 属 / 隸 屬] to belong to (a category); to be attached to #18,420 [Add to Longdo] | 归咎 | [guī jiù, ㄍㄨㄟ ㄐㄧㄡˋ, 归 咎 / 歸 咎] blame; declare to be at fault #24,217 [Add to Longdo] | 一筹莫展 | [yī chóu mò zhǎn, ㄧ ㄔㄡˊ ㄇㄛˋ ㄓㄢˇ, 一 筹 莫 展 / 一 籌 莫 展] unable to find a way out; to be at wits' end #33,063 [Add to Longdo] | 四分五裂 | [sì fēn wǔ liè, ㄙˋ ㄈㄣ ㄨˇ ㄌㄧㄝˋ, 四 分 五 裂] all split up and in pieces (成语 saw); disunity (in an organization); complete lack of unity; to disintegrate; falling apart; to be at sixes and sevens #43,687 [Add to Longdo] | 铺陈 | [pū chén, ㄆㄨ ㄔㄣˊ, 铺 陈 / 鋪 陳] to arrange; to spread out; to narrate in detail; to describe at great length; to elaborate #53,985 [Add to Longdo] | 失措 | [shī cuò, ㄕ ㄘㄨㄛˋ, 失 措] to be at a loss #67,649 [Add to Longdo] | 把舵 | [bǎ duò, ㄅㄚˇ ㄉㄨㄛˋ, 把 舵] hold the rudder; hold (take, be at) the helm; steer #146,176 [Add to Longdo] | 安土重迁 | [ān tǔ zhòng qiān, ㄢ ㄊㄨˇ ㄓㄨㄥˋ ㄑㄧㄢ, 安 土 重 迁 / 安 土 重 遷] hate to leave a place where one has lived long; be attached to one's native land and unwilling to leave it #168,389 [Add to Longdo] | 踏步不前 | [tà bù bù qián, ㄊㄚˋ ㄅㄨˋ ㄅㄨˋ ㄑㄧㄢˊ, 踏 步 不 前] to be at a standstill; to mark time #206,087 [Add to Longdo] | 不和 | [bù hé, ㄅㄨˋ ㄏㄜˊ, 不 和] not get along well; be on bad terms; be at odds; discord [Add to Longdo] | 事情要做 | [shì qíng yào zuò, ㄕˋ ㄑㄧㄥˊ ㄧㄠˋ ㄗㄨㄛˋ, 事 情 要 做] work that needs to be done; business that needs to be attended to [Add to Longdo] |
| | 付く | [づく, duku] (v5k, vi) (1) to be attached; to be connected with; to adhere; to stick; to cling; (2) to remain imprinted; to scar; to stain; to dye; (3) to bear (fruit, interest, etc.); (4) to be acquired (of a habit, ability, etc.); to increase (of strength, etc.); (5) to take root; (6) to accompany; to attend; to follow; to study with; (7) to side with; to belong to; (8) (See 憑く) to possess; to haunt; (9) (See 点く) to be lit; to be lighted; (10) to be settled; to be resolved; to be decided; (11) to be given (of a name, price, etc.); (12) to be sensed; to be perceived; (13) (from 運がつく) to be lucky; (suf, v5k) (14) (See 付く・づく) (after -masu stems, onomatopoeic and mimetic words) to become (a state, condition, etc.) #7,839 [Add to Longdo] | 争う | [あらそう, arasou] (v5u, vi) (1) to compete; to contest; to contend; (2) to quarrel; to argue; to dispute; to be at variance; to oppose; (3) (See 争えない) (usu. in negative form) to deny (e.g. evidence); (P) #12,751 [Add to Longdo] | 取れる | [とれる, toreru] (v1, vi, vt) (1) to come off; to be removed; (2) (of pain, a fever, etc.) to disappear; (3) (See 獲れる・1, 捕れる・1) to be caught; to be harvested; (4) to be interpreted (as); to be taken as; (5) (of balance, etc.) to be attained; (6) (potential form of 取る) (See 取る・1) to be obtainable; (P) #13,130 [Add to Longdo] | 届く | [とどく, todoku] (v5k, vi) (1) to reach; to arrive; to get through; to get at; (2) to be attentive; to pay attention; (3) to be delivered; to carry (e.g. sound); (P) #13,219 [Add to Longdo] | お留守になる | [おるすになる, orusuninaru] (exp, v5r) to fail to be attentive to [Add to Longdo] | 愛おしむ | [いとおしむ, itooshimu] (v5m, vt) (uk) to love; to be attached to; to cherish; to caress [Add to Longdo] | 安んじる | [やすんじる, yasunjiru] (v1, vi) to be contented; to be at ease [Add to Longdo] | 引かれる;惹かれる;魅かれる(iK) | [ひかれる, hikareru] (v1) to be charmed by; to be attracted (to) [Add to Longdo] | 王座を占める | [おうざをしめる, ouzawoshimeru] (exp, v1) (1) (See 座を占める・1) to occupy the throne; to sit on the royal throne; (2) (See 座を占める・2) to be at the top; to hold the premier position; to win a championship [Add to Longdo] | 会社に出る | [かいしゃにでる, kaishanideru] (exp, v1) to go to the office; to be at work [Add to Longdo] | 干戈を交える | [かんかをまじえる, kankawomajieru] (exp, v1) (obs) to open hostilities; to be at war [Add to Longdo] | 間誤付く(ateji) | [まごつく, magotsuku] (v5k, vi) (uk) (See まごまご) to be confused; to be flustered; to be at a loss; (P) [Add to Longdo] | 気が回る | [きがまわる, kigamawaru] (exp, v5r) (1) to be attentive to small details; (2) to be attentive to others (or others' concerns); (3) to have one's mind turn groundlessly to something negative [Add to Longdo] | 窮す | [きゅうす, kyuusu] (v5s, vi) (1) (See 窮する) to be hard pressed; to be at a loss; (2) to become poor; to be reduced to poverty [Add to Longdo] | 窮する | [きゅうする, kyuusuru] (vs-s, vi) (1) to be hard pressed; to be at a loss; (2) to become poor; to be reduced to poverty [Add to Longdo] | 教外別伝 | [きょうげべつでん, kyougebetsuden] (n) (See 不立文字) Buddhist revelation through intuitive discernment; Spiritual awakening cannot be experienced with words and letters; Spiritual enlightenment can be attained only by means of communion of mind with mind (Zen Buddhism) [Add to Longdo] | 極まる(P);窮まる | [きわまる, kiwamaru] (v5r, vi) to terminate; to reach an extreme; to take to the extreme; to be in a dilemma; to be at an end; (P) [Add to Longdo] | 言葉に詰まる | [ことばにつまる, kotobanitsumaru] (exp, v5r) to be at a loss for words [Add to Longdo] | 言葉に窮する | [ことばにきゅうする, kotobanikyuusuru] (exp, vs-s) (See 言葉に詰まる) to be at a loss for words [Add to Longdo] | 攻めあぐねる;攻め倦ねる | [せめあぐねる, semeaguneru] (v1) to be at a loss how to continue; to become disheartened [Add to Longdo] | 考え倦ねる;考えあぐねる | [かんがえあぐねる, kangaeaguneru] (v1) to be at a loss; to think and think but get nowhere; to fail to come up with a good idea [Add to Longdo] | 行き届く(P);行きとどく | [いきとどく(P);ゆきとどく, ikitodoku (P); yukitodoku] (v5k, vi) to be scrupulous; to be attentive; to be prudent; to be complete; to be thorough; (P) [Add to Longdo] | 困り抜く | [こまりぬく, komarinuku] (v5k, vi) to be at one's wit's end; to be in great trouble; to be at a loss [Add to Longdo] | 思いあぐねる;思い倦ねる | [おもいあぐねる, omoiaguneru] (v1) to think something over and over; to rack one's brains; to be at a loss [Add to Longdo] | 思い余る | [おもいあまる, omoiamaru] (v5r, vi) to not know how to act or what to do; to be at a loss [Add to Longdo] | 思い惑う | [おもいまどう, omoimadou] (v5u, vi) to be at a loss [Add to Longdo] | 思案に余る | [しあんにあまる, shianniamaru] (exp, v5r) to be at wit's end; to be at a loss for what to do [Add to Longdo] | 治まる | [おさまる, osamaru] (v5r, vi) to be at peace; to clamp down; to lessen (storm, terror, anger); (P) [Add to Longdo] | 弱り果てる | [よわりはてる, yowarihateru] (v1, vi) to be exhausted; to be at a loss; to be worn out; to be helpless [Add to Longdo] | 弱り込む | [よわりこむ, yowarikomu] (v5m) to weaken; to be at wits' end [Add to Longdo] | 手を焼く | [てをやく, tewoyaku] (exp, v5k) not know what to do with; to be at a loss with; to have difficulty with; to be put out [Add to Longdo] | 心す | [こころす, kokorosu] (v5s, vi) (See 心する) to take care; to mind; to be attentive [Add to Longdo] | 心する | [こころする, kokorosuru] (vs-s, vi) (See 心して) to take care; to mind; to be attentive [Add to Longdo] | 心を用いる;こころを用いる | [こころをもちいる, kokorowomochiiru] (exp, v1) to be attentive to; to pay attention to [Add to Longdo] | 進退窮まる;進退きわまる | [しんたいきわまる, shintaikiwamaru] (exp, v5r) to be at a loss; to be in a corner [Add to Longdo] | 切羽詰まる;切羽つまる | [せっぱつまる, seppatsumaru] (v5r, vi) (See 切羽・せっぱ・2) to be at one's wits' end; to be cornered; to be packed to the hilt [Add to Longdo] | 釣られる | [つられる, tsurareru] (v1, vi) to be lured; to be attracted; to get hooked (on) [Add to Longdo] | 途方に暮れる;途方にくれる | [とほうにくれる, tohounikureru] (exp, v1) to be at a loss; to be puzzled [Add to Longdo] | 頭をかかえる;頭を抱える | [あたまをかかえる, atamawokakaeru] (exp, v1) (See 頭抱える) to be greatly perplexed; to be troubled; to be at wits' end [Add to Longdo] | 憧れる(P);憬れる;憧憬れる | [あこがれる, akogareru] (v1, vi) to long for; to yearn after; to admire; to be attracted by; (P) [Add to Longdo] | 道を失う | [みちをうしなう, michiwoushinau] (exp, v5u) to lose one's way; to be at a loss [Add to Longdo] | 匂い立つ | [においたつ, nioitatsu] (v5t) (1) to be enveloped in a smell; (2) to be radiant; to be attractive [Add to Longdo] | 板につく;板に付く;板に着く(iK) | [いたにつく, itanitsuku] (exp, v5k) (1) to get used to one's work; to become accustomed to one's position; (2) to be at home (on the stage) [Add to Longdo] | 飛び付く;飛びつく;跳び付く;跳びつく;飛付く;跳付く | [とびつく, tobitsuku] (v5k, vi) to jump at; to be attracted by [Add to Longdo] | 病に冒される | [やまいにおかされる, yamainiokasareru] (exp, v1) to be attacked by a disease [Add to Longdo] | 不立文字 | [ふりゅうもんじ;ふりつもんじ, furyuumonji ; furitsumonji] (exp) Buddhist revelation through intuitive discernment; Spiritual awakening cannot be experienced with words and letters; Spiritual enlightenment can be attained only by means of communion of mind with mind (Zen Buddhism) [Add to Longdo] | 付いてる(P);付いている(P) | [ついてる(付いてる)(P);ついている(付いている)(P), tsuiteru ( tsui teru )(P); tsuiteiru ( tsui teiru )(P)] (exp, v1) (1) (uk) (See 付く・つく・1) to be attached; to have; to be in a state; (v1) (2) (See 付く・つく・13) to be lucky; to be in luck; (P) [Add to Longdo] | 返答に窮する | [へんとうにきゅうする, hentounikyuusuru] (exp, vs-s) (See 返答に詰まる) to be embarrassed for a reply; to be at a loss for a reply [Add to Longdo] | 惑う | [まどう, madou] (v5u, vi) to be puzzled; to be perplexed; to have doubts; to feel lost; to be at sea [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |