ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 窮, -窮- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [窮, qióng, ㄑㄩㄥˊ] poor, destitute; to exhaust Radical: 穴, Decomposition: ⿱ 穴 [xué, ㄒㄩㄝˊ] 躬 [gōng, ㄍㄨㄥ] Etymology: [pictophonetic] cave Variants: 穷, Rank: 8114 | | [穷, qióng, ㄑㄩㄥˊ] poor, destitute; to exhaust Radical: 穴, Decomposition: ⿱ 穴 [xué, ㄒㄩㄝˊ] 力 [lì, ㄌㄧˋ] Etymology: - Variants: 窮, Rank: 1343 | | [藭, qióng, ㄑㄩㄥˊ] Sichuan lovage rhizome Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 窮 [qióng, ㄑㄩㄥˊ] Etymology: [pictophonetic] grass Rank: 6770 |
|
| 窮 | [窮] Meaning: hard up; destitute; suffer; perplexed; cornered On-yomi: キュウ, キョウ, kyuu, kyou Kun-yomi: きわ.める, きわ.まる, きわ.まり, きわ.み, kiwa.meru, kiwa.maru, kiwa.mari, kiwa.mi Radical: 穴, Decomposition: ⿱ 穴 躬 Variants: 竆, Rank: 1756 | 竆 | [竆] Meaning: exhausted; impoverished; poor On-yomi: キュウ, キョウ, kyuu, kyou Kun-yomi: きわ.める, きわ.まる, きわ.み, kiwa.meru, kiwa.maru, kiwa.mi Radical: 穴 Variants: 窮 |
| 穷 | [qióng, ㄑㄩㄥˊ, 穷 / 窮] exhausted; poor #4,202 [Add to Longdo] | 穷人 | [qióng rén, ㄑㄩㄥˊ ㄖㄣˊ, 穷 人 / 窮 人] poor people; the poor #8,170 [Add to Longdo] | 无穷 | [wú qióng, ㄨˊ ㄑㄩㄥˊ, 无 穷 / 無 窮] endless; boundless; inexhaustible #8,790 [Add to Longdo] | 贫穷 | [pín qióng, ㄆㄧㄣˊ ㄑㄩㄥˊ, 贫 穷 / 貧 窮] poor; impoverished #10,043 [Add to Longdo] | 层出不穷 | [céng chū bù qióng, ㄘㄥˊ ㄔㄨ ㄅㄨˋ ㄑㄩㄥˊ, 层 出 不 穷 / 層 出 不 窮] more and more emerge (成语 saw); innumerable succession; breeding like flies #14,245 [Add to Longdo] | 穷苦 | [qióng kǔ, ㄑㄩㄥˊ ㄎㄨˇ, 穷 苦 / 窮 苦] impoverished; destitute #36,017 [Add to Longdo] | 穷尽 | [qióng jìn, ㄑㄩㄥˊ ㄐㄧㄣˋ, 穷 尽 / 窮 盡] end; bound; boundary #36,701 [Add to Longdo] | 穷困 | [qióng kùn, ㄑㄩㄥˊ ㄎㄨㄣˋ, 穷 困 / 窮 困] destitute; wretched poverty #37,299 [Add to Longdo] | 其乐无穷 | [qí lè wú qióng, ㄑㄧˊ ㄌㄜˋ ㄨˊ ㄑㄩㄥˊ, 其 乐 无 穷 / 其 樂 無 窮] boundless joy #43,811 [Add to Longdo] | 穷途末路 | [qióng tú mò lù, ㄑㄩㄥˊ ㄊㄨˊ ㄇㄛˋ ㄌㄨˋ, 穷 途 末 路 / 窮 途 末 路] lit. the path exhausted, the end of the road (成语 saw); an impasse; in a plight with no way out; things have reached a dead end #57,761 [Add to Longdo] | 哭穷 | [kū qióng, ㄎㄨ ㄑㄩㄥˊ, 哭 穷 / 哭 窮] to bewail one's poverty; to complain about being hard up; to pretend to be poor #61,894 [Add to Longdo] | 受穷 | [shòu qióng, ㄕㄡˋ ㄑㄩㄥˊ, 受 穷 / 受 窮] poor #72,434 [Add to Longdo] | 穷山恶水 | [qióng shān è shuǐ, ㄑㄩㄥˊ ㄕㄢ ㄜˋ ㄕㄨㄟˇ, 穷 山 恶 水 / 窮 山 惡 水] barren hills and treacherous rapids (成语 saw); inhospitable natural environment #78,420 [Add to Longdo] | 理屈词穷 | [lǐ qū cí qióng, ㄌㄧˇ ㄑㄩ ㄘˊ ㄑㄩㄥˊ, 理 屈 词 穷 / 理 屈 詞 窮] faulty argument and poor rhetoric (成语 saw); unable to put forward any convincing arguments; without a leg to stand on #108,450 [Add to Longdo] | 无穷小 | [wú qióng xiǎo, ㄨˊ ㄑㄩㄥˊ ㄒㄧㄠˇ, 无 穷 小 / 無 窮 小] infinitesimal (in calculus); infinitely small #121,770 [Add to Longdo] | 人穷志短 | [rén qióng zhì duǎn, ㄖㄣˊ ㄑㄩㄥˊ ㄓˋ ㄉㄨㄢˇ, 人 穷 志 短 / 人 窮 志 短] poor and with low expectations; poverty stunts ambition #135,616 [Add to Longdo] | 穷愁潦倒 | [qióng chóu liáo dǎo, ㄑㄩㄥˊ ㄔㄡˊ ㄌㄧㄠˊ ㄉㄠˇ, 穷 愁 潦 倒 / 窮 愁 潦 倒] destitute and troubled; in dire straits #168,489 [Add to Longdo] | 穷愁 | [qióng chóu, ㄑㄩㄥˊ ㄔㄡˊ, 穷 愁 / 窮 愁] destitute; troubled; penniless and full of care #173,741 [Add to Longdo] | 民穷财尽 | [mín qióng cái jìn, ㄇㄧㄣˊ ㄑㄩㄥˊ ㄘㄞˊ ㄐㄧㄣˋ, 民 穷 财 尽 / 民 窮 財 盡] the people are empoverished, their means exhausted (成语 saw); to drive the nation to bankcrupcy #197,763 [Add to Longdo] | 追本穷源 | [zhuī běn qióng yuán, ㄓㄨㄟ ㄅㄣˇ ㄑㄩㄥˊ ㄩㄢˊ, 追 本 穷 源 / 追 本 窮 源] to trace sth back to its origin #572,973 [Add to Longdo] | 不穷 | [bù qióng, ㄅㄨˋ ㄑㄩㄥˊ, 不 穷 / 不 窮] endless; boundless; inexhaustible [Add to Longdo] | 其乐不穷 | [qí lè bù qióng, ㄑㄧˊ ㄌㄜˋ ㄅㄨˋ ㄑㄩㄥˊ, 其 乐 不 穷 / 其 樂 不 窮] boundless joy [Add to Longdo] | 无穷远点 | [wú qióng yuǎn diǎn, ㄨˊ ㄑㄩㄥˊ ㄩㄢˇ ㄉㄧㄢˇ, 无 穷 远 点 / 無 窮 遠 點] point at infinity (math.); infinitely distant point [Add to Longdo] | 穷竭法 | [qióng jié fǎ, ㄑㄩㄥˊ ㄐㄧㄝˊ ㄈㄚˇ, 穷 竭 法 / 窮 竭 法] Archimedes' method of exhaustion (an early form of integral calculus) [Add to Longdo] | 穷结 | [Qióng jié, ㄑㄩㄥˊ ㄐㄧㄝˊ, 穷 结 / 窮 結] (N) Qiongjie (place in Tibet) [Add to Longdo] | 穷饿 | [qióng è, ㄑㄩㄥˊ ㄜˋ, 穷 饿 / 窮 餓] exhausted and hungry [Add to Longdo] | 缝穷 | [féng qióng, ㄈㄥˊ ㄑㄩㄥˊ, 缝 穷 / 縫 窮] to sew and mend clothes for a pittance [Add to Longdo] | 贫穷潦倒 | [pín qióng liáo dǎo, ㄆㄧㄣˊ ㄑㄩㄥˊ ㄌㄧㄠˊ ㄉㄠˇ, 贫 穷 潦 倒 / 貧 窮 潦 倒] poverty stricken [Add to Longdo] |
| 究極(P);窮極 | [きゅうきょく, kyuukyoku] (n, adj-no) ultimate; extreme; final; eventual; (P) #7,779 [Add to Longdo] | 窮地 | [きゅうち, kyuuchi] (n) dilemma; predicament; (P) #15,842 [Add to Longdo] | 学を窮める | [がくをきわめる, gakuwokiwameru] (exp, v1) to study exhaustively [Add to Longdo] | 窮す | [きゅうす, kyuusu] (v5s, vi) (1) (See 窮する) to be hard pressed; to be at a loss; (2) to become poor; to be reduced to poverty [Add to Longdo] | 窮する | [きゅうする, kyuusuru] (vs-s, vi) (1) to be hard pressed; to be at a loss; (2) to become poor; to be reduced to poverty [Add to Longdo] | 窮すれば通ず | [きゅうすればつうず, kyuusurebatsuuzu] (exp) Necessity is the mother of invention; There is always some way out of a difficulty if you really look for one [Add to Longdo] | 窮み無き | [きわみなき, kiwaminaki] (n) without limit; endless [Add to Longdo] | 窮境 | [きゅうきょう, kyuukyou] (n) predicament [Add to Longdo] | 窮極目的;究極目的 | [きゅうきょくもくてき, kyuukyokumokuteki] (n) extreme purpose [Add to Longdo] | 窮屈 | [きゅうくつ, kyuukutsu] (adj-na, n) narrow; tight; stiff; rigid; uneasy; formal; constrained; (P) [Add to Longdo] | 窮策 | [きゅうさく, kyuusaku] (n) desperate measure; expedient of last resort [Add to Longdo] | 窮死 | [きゅうし, kyuushi] (n, vs) dying in miserable circumstances [Add to Longdo] | 窮状 | [きゅうじょう, kyuujou] (n) distress; wretched condition; (P) [Add to Longdo] | 窮措大 | [きゅうそだい, kyuusodai] (n) poor student (scholar) [Add to Longdo] | 窮鼠 | [きゅうそ, kyuuso] (n) cornered rat or mouse [Add to Longdo] | 窮鼠噛猫 | [きゅうそごうびょう, kyuusogoubyou] (exp) A cornered rat will bite the cat; One who is cornered will fight like a devil [Add to Longdo] | 窮鼠猫を噛む | [きゅうそねこをかむ, kyuusonekowokamu] (exp) (id) a cornered rat will bite a cat; despair turns cowards courageous [Add to Longdo] | 窮鳥 | [きゅうちょう, kyuuchou] (n) cornered bird [Add to Longdo] | 窮鳥懐に入れば猟師もこれを殺さず | [きゅうちょうふところにいればりょうしもこれをころさず, kyuuchoufutokoroniirebaryoushimokorewokorosazu] (exp) (obs) Even the hunter will refrain from killing the bird that has flown to him for shelter [Add to Longdo] | 窮鳥懐に入れば猟師も殺さず | [きゅうちょうふところにいればりょうしもころさず, kyuuchoufutokoroniirebaryoushimokorosazu] (exp) (obs) Even the hunter will refrain from killing the bird that has flown to him for shelter [Add to Longdo] | 窮追 | [きゅうつい, kyuutsui] (n, vs) cornered; driven to the wall [Add to Longdo] | 窮迫 | [きゅうはく, kyuuhaku] (n, vs) financial difficulty; distress [Add to Longdo] | 窮乏 | [きゅうぼう, kyuubou] (n, vs) poverty; destitution; privation; indigence; penury; (P) [Add to Longdo] | 窮民 | [きゅうみん, kyuumin] (n) poor people; the poor [Add to Longdo] | 窮余 | [きゅうよ, kyuuyo] (n) extremity; desperation [Add to Longdo] | 窮余の一策 | [きゅうよのいっさく, kyuuyonoissaku] (n) (See 窮余の策) desperate measure; last-ditch effort [Add to Longdo] | 窮余の策 | [きゅうよのさく, kyuuyonosaku] (n) desperate measure [Add to Longdo] | 極まり無い;極まりない;窮まり無い;窮まりない | [きわまりない, kiwamarinai] (adj-i) extremely; in the extreme; boundless; limitless [Add to Longdo] | 極まる(P);窮まる | [きわまる, kiwamaru] (v5r, vi) to terminate; to reach an extreme; to take to the extreme; to be in a dilemma; to be at an end; (P) [Add to Longdo] | 極み(P);窮み | [きわみ, kiwami] (n) height; acme; extremity; (P) [Add to Longdo] | 極める(P);究める;窮める | [きわめる, kiwameru] (v1, vt) (1) (esp. 極める, 窮める) to carry to extremes; to go to the end of something; (2) (esp. 究める) to investigate thoroughly; to master; (P) [Add to Longdo] | 言葉に窮する | [ことばにきゅうする, kotobanikyuusuru] (exp, vs-s) (See 言葉に詰まる) to be at a loss for words [Add to Longdo] | 呼吸窮迫症候群 | [こきゅうきゅうはくしょうこうぐん, kokyuukyuuhakushoukougun] (n) respiratory distress syndrome [Add to Longdo] | 口を極めて;口を窮めて | [くちをきわめて, kuchiwokiwamete] (exp, adv) using the strongest words possible [Add to Longdo] | 困窮 | [こんきゅう, konkyuu] (n, vs) poverty; distress; (P) [Add to Longdo] | 困窮者 | [こんきゅうしゃ, konkyuusha] (n) the poor or needy or destitute [Add to Longdo] | 困苦窮乏 | [こんくきゅうぼう, konkukyuubou] (n) hardships and privations [Add to Longdo] | 進退窮まる;進退きわまる | [しんたいきわまる, shintaikiwamaru] (exp, v5r) to be at a loss; to be in a corner [Add to Longdo] | 追究(P);追窮 | [ついきゅう, tsuikyuu] (n, vs) investigation (e.g. academically, of the unknown); enquiry; inquiry; (P) [Add to Longdo] | 天壌無窮 | [てんじょうむきゅう, tenjoumukyuu] (n) as eternal as heaven and earth [Add to Longdo] | 道が窮まる | [みちがきわまる, michigakiwamaru] (exp, v5r) to come to a dead end [Add to Longdo] | 貧窮 | [ひんきゅう, hinkyuu] (n, vs, adj-no) great poverty [Add to Longdo] | 貧窮化 | [ひんきゅうか, hinkyuuka] (n, vs) impoverishment [Add to Longdo] | 返答に窮する | [へんとうにきゅうする, hentounikyuusuru] (exp, vs-s) (See 返答に詰まる) to be embarrassed for a reply; to be at a loss for a reply [Add to Longdo] | 万事休す;万事窮す(iK) | [ばんじきゅうす, banjikyuusu] (exp) There is nothing more that can be done [Add to Longdo] | 無窮 | [むきゅう, mukyuu] (adj-na, n) eternity; infinitude; immortality [Add to Longdo] |
| | You penniless pantywaist. | [CN] 你這窮光蛋兼娘娘腔 The Great Gatsby (2013) | I'm a guy who always lands on his feet. But right now, I need to focus on making things right. | [JP] 何度も窮地を脱してきたが 今度は厳しい闘いになる Because I Know Patty (2007) | You have friends in trouble. | [JP] 君の友人が窮地にいる The Little Prince (2009) | Destitute human being. | [JP] 貧窮した人間 Life in a Day (2011) | Prince Alcott, you found this kingdom caught in the clutches of greed and vanity but you did not retreat. | [CN] 這個王國陷入貪婪和貧窮中 但是你沒有迷惘 你加入了戰鬥 我們都欠你人情,你的勇氣 讓我們欠你和你的同胞太多 Mirror Mirror (2012) | Look, we don't have time for games. Some very dangerous people know that you're here. | [CN] 聽著 沒時間猜謎了 有些窮凶極惡的人知道你在這 Emily Lake (2011) | If by "amazing," you mean "smelly," "crowded" and "disgusting." Yeah. | [JP] "驚く"ってのが "異臭" "窮屈" "不愉快" って意味なら その通りだ A Bright New Day (2009) | We're trapped in the department store. | [JP] デパートで窮地に陥ってる最中だ Guts (2010) | Well, I completed the insanity workout! | [CN] 我現在精神錯亂 力大無窮! The Ones You Love (2012) | I'm nothing but a poor teacher. | [JP] 貧しい一教師の僕が、 我只是個窮教師 Cape No. 7 (2008) | He is mired by baseless accusations of corruption. | [JP] 汚職容疑で窮地に 立たされています Star Wars: The Phantom Menace (1999) | It's always different, which keeps it interesting. | [CN] 一點都不重複, 所以其樂無窮 The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 2 (2012) | I have a lot of sisters, and if I bought them all coffee, we wouldn't have anything. | [CN] 每人一杯咖啡就能把我喝窮了 - Derek Superfreak (2010) | After all beggars aren't choosers | [CN] 誰叫你窮啊! 拚命乾吧! Fu sing (2012) | We were always hungry | [CN] 餓得不得了,窮學生 One Tree Three Lives (2012) | That bloke that's been in the press? | [JP] 例のマスコミの窮児か? The Reichenbach Fall (2012) | Too much time in the wrong hands can crash the market. | [CN] 窮人拿了時間會害市場崩盤 In Time (2011) | I realize all too well that additional security... might be disruptive for you... but perhaps someone you're familiar with. | [JP] 確かに警備を増やせば 窮屈な思いでしょう よくわかります でも古い友人なら? Star Wars: Attack of the Clones (2002) | When old "holes in her purse" balls, you know you're in deep. | [JP] みんな窮地から逃げ出したぞ Crazy Handful of Nothin' (2008) | Extremities only. | [JP] 窮地に追い込むだけだ Seraphim Falls (2006) | My brother's in trouble. He's hiding out. | [JP] 弟は窮地に陥り 姿を消した Hollow Triumph (1948) | I'm broke and I'm depressed off my ass. | [CN] 或許我既窮苦又沮喪 Limitless (2011) | I came all over across town to be with you in your time of need. | [JP] 僕は君の窮地に 車を飛ばして来たんだ Maniac (2012) | I'm but a poor teacher | [JP] そして僕は貧しい教師に過ぎない 我只是個窮教師 Cape No. 7 (2008) | As poor as church mice indeed. | [CN] 那個艱苦樸素的窮酸樣沒法形容 Dragon Boat (2011) | Hey, don't worry. It's not the first time I've been this broke. | [CN] 我也不是第一次這麼窮 In Time (2011) | Chaddha is on the pursuit | [CN] 查達正窮追不捨 Vicky Donor (2012) | The English sneered at how rough we are and rude and simple-minded, and on like that, everywhere he went till one day he was invited to the townhouse of a great English lord. | [CN] 他所到的每一處 英國人都嘲笑我們貧窮 粗魯 愚昧 等等等等 每到一處都是這樣 直到有一天 有位勳爵邀請他 Lincoln (2012) | You have a feeling of being trapped, hemmed in, and you don't know whether or not you like it. | [JP] 私たちの関係が 窮屈に思えて... 自分の本心も 分からくなってる D.O.A. (1949) | Look, you're worried that I'm not going to pull it out of the fire with some high-risk, retina-detaching move the way Starbuck would. | [JP] そうだ、心配してるんだ 僕には火中から救い出せない 窮地の仲間を―、目にも止まらぬ早業の ※Retinal Detachment 網膜剥離 retina -detaching move 目の眩む速さ... The Hand of God (2005) | No matter what Daddy says, I don't accept being poor as my destiny. | [CN] 不管是什麼爸爸說, 我不接受貧窮如我的命運。 The Ultimate Life (2013) | Flooding the wrong Zone with a million years, it could cripple the system. | [CN] 窮人拿到1百萬年會拖垮現有體制 In Time (2011) | It got him in hot water with the university. | [JP] それで奴は 窮地に立ったのさ Just Let Go (2011) | They're saying I spent $20, 000 on shoes while your former employees are lined up for food stamps. | [JP] 社員の窮状をよそに 2万ドルの靴を買ったって Jesus, Mary and Joe Cocker (2007) | The poor die and the rich don't live. | [CN] 窮人活不了,有錢人不敢活 In Time (2011) | Dànjiā people all had family portraits no matter how poor | [CN] 蛋家人再窮 都要照一張全家福 Fu sing (2012) | - And they won't stop. - Right. | [CN] 他們會窮追不捨 是啊 Hanna (2011) | Dinner and ice skating? | [JP] あんな窮屈タイツは 二度とゴメンだ Code Name: The Cleaner (2007) | Quite the predicament. | [CN] - 窮途末路了啊 The Sun Also Rises (2011) | Call it foolish, naive hope that if I'm ever that far up shit creek, somebody might do the same for me. | [JP] 愚かだとは思うが期待を込めてさ もし俺が窮地に陥ったときに同じように 助けてもらえればいいなと思ってな Guts (2010) | Budzo possesses unrivaled brute strength. | [CN] 伯澤力大無窮 Zambezia (2012) | Once they get a few dollars, they become greedy and want more. | [JP] こうして みんな窮地に陥るのさ Detour (1945) | My year was gone in a week, we were so in debt. | [CN] 1週就用完附送的1年,我們很窮 In Time (2011) | Chaddha is on the pursuit | [CN] 查達正窮追不捨... Vicky Donor (2012) | Can she also accept that her free market economics... designed to create a growing middle class... ensures that the rich get richer and the poor are irrelevant! | [CN] 她還得承認 她的自由市場經濟... 本想要扶持中產階級... 只讓有錢人變得更有錢 而與窮人無關! The Iron Lady (2011) | I came all across the town to be with you in your time of need. | [JP] 僕は君の窮地に 車を飛ばして来たんだ Maniac (2012) | I had no money; she ended up marrying some rich guy | [CN] 很窮 她又和一個有錢人再婚了 Key of Life (2012) | At the precipice. | [JP] 窮地にたったとき The Day the Earth Stood Still (2008) | And don't pretend you're poor, you evil old bitch. | [CN] 別裝窮 你這個邪惡老婊子 It's a Long Way Back (2011) | Sure, we were in a little pickle, but it wouldn't have been the first time | [JP] まぁ、確かに窮地ではあったが 開拓時代の男だぜ Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009) |
| 困窮 | [こんきゅう, konkyuu] Armut, Beduerftigkeit, -Not [Add to Longdo] | 窮まる | [きわまる, kiwamaru] bis_zum_Aeussersten_gehen, festsitzen, -enden [Add to Longdo] | 窮める | [きわめる, kiwameru] gruendlich_untersuchen, enden_lassen [Add to Longdo] | 窮乏 | [きゅうぼう, kyuubou] -Not, Armut [Add to Longdo] | 窮地 | [きゅうち, kyuuchi] schwierige_Lage, Klemme [Add to Longdo] | 窮境 | [きゅうきょう, kyuukyou] schwierige_Lage, Klemme [Add to Longdo] | 窮極目的 | [きゅうきょくもくてき, kyuukyokumokuteki] Endzweck [Add to Longdo] | 窮迫 | [きゅうはく, kyuuhaku] Dringlichkeit, akute_Not [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |