ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*故*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -故-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, gù, ㄍㄨˋ] reason, cause; happening, instance
Radical: , Decomposition:   古 [, ㄍㄨˇ]  攵 [, ㄆㄨ]
Etymology: [pictophonetic] tap
Rank: 572
[, zuò, ㄗㄨㄛˋ] to work, to make; to act
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  故 [, ㄍㄨˋ]
Etymology: [ideographic] Someone 亻 who causes things to happen 故; 故 also provides the pronuncation
Rank: 246

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: happenstance; especially; intentionally; reason; cause; circumstances; the late; therefore; consequently
On-yomi: コ, ko
Kun-yomi: ゆえ, ふる.い, もと, yue, furu.i, moto
Radical: , Decomposition:     
Rank: 612
[] Meaning: make
On-yomi: サ, サク, ソ, sa, saku, so
Kun-yomi: な.す, つく.る, na.su, tsuku.ru
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[gù, ㄍㄨˋ, ] happening; instance; reason; cause; deceased; old #2,136 [Add to Longdo]
故事[gù shì, ㄍㄨˋ ㄕˋ,  ] old practice #1,036 [Add to Longdo]
故事[gù shi, ㄍㄨˋ ㄕ˙,  ] narrative; story; tale #1,036 [Add to Longdo]
事故[shì gù, ㄕˋ ㄍㄨˋ,  ] accident #1,169 [Add to Longdo]
故意[gù yì, ㄍㄨˋ ㄧˋ,  ] deliberately; on purpose #3,333 [Add to Longdo]
故障[gù zhàng, ㄍㄨˋ ㄓㄤˋ,  ] malfunction; breakdown; defect; shortcomingfault; failure; impediment; error; bug (in software) #4,839 [Add to Longdo]
故乡[gù xiāng, ㄍㄨˋ ㄒㄧㄤ,   /  ] home; homeland; native place #9,160 [Add to Longdo]
缘故[yuán gù, ㄩㄢˊ ㄍㄨˋ,   /  ] reason; cause #9,262 [Add to Longdo]
故宫[gù gōng, ㄍㄨˋ ㄍㄨㄥ,   /  ] The Imperial Palace #12,603 [Add to Longdo]
故而[gù ér, ㄍㄨˋ ㄦˊ,  ] therefore #18,433 [Add to Longdo]
变故[biàn gù, ㄅㄧㄢˋ ㄍㄨˋ,   /  ] an unforeseen event; accident; misfortune #19,840 [Add to Longdo]
已故[yǐ gù, ㄧˇ ㄍㄨˋ,  ] the late; deceased #20,496 [Add to Longdo]
故此[gù cǐ, ㄍㄨˋ ㄘˇ,  ] therefore #21,695 [Add to Longdo]
无故[wú gù, ㄨˊ ㄍㄨˋ,   /  ] without cause or reason #22,438 [Add to Longdo]
故里[gù lǐ, ㄍㄨˋ ㄌㄧˇ,  ] hometown; native place #23,827 [Add to Longdo]
故人[gù rén, ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ,  ] old friend #24,749 [Add to Longdo]
故居[gù jū, ㄍㄨˋ ㄐㄩ,  ] former residence #26,182 [Add to Longdo]
故事片[gù shi piān, ㄍㄨˋ ㄕ˙ ㄆㄧㄢ,   ] fictional film; feature film #28,709 [Add to Longdo]
何故[hé gù, ㄏㄜˊ ㄍㄨˋ,  ] wherefore #29,165 [Add to Longdo]
故宫博物院[Gù gōng Bó wù yuàn, ㄍㄨˋ ㄍㄨㄥ ㄅㄛˊ ㄨˋ ㄩㄢˋ,      /     ] Palace museum in Forbidden City, Beijing; National Palace museum in Taibei #29,612 [Add to Longdo]
故土[gù tǔ, ㄍㄨˋ ㄊㄨˇ,  ] native country; one's homeland #33,456 [Add to Longdo]
病故[bìng gù, ㄅㄧㄥˋ ㄍㄨˋ,  ] die of an illness #38,537 [Add to Longdo]
借故[jiè gù, ㄐㄧㄝˋ ㄍㄨˋ,  ] to find an excuse #39,256 [Add to Longdo]
一见如故[yī jiàn rú gù, ㄧ ㄐㄧㄢˋ ㄖㄨˊ ㄍㄨˋ,     /    ] familiarity at first sight #42,427 [Add to Longdo]
故地[gù dì, ㄍㄨˋ ㄉㄧˋ,  ] once familiar places; former haunts #47,202 [Add to Longdo]
人情世故[rén qíng shì gù, ㄖㄣˊ ㄑㄧㄥˊ ㄕˋ ㄍㄨˋ,    ] worldly wisdom; the ways of the world; to know how to get on in the world #50,956 [Add to Longdo]
故弄玄虚[gù nòng xuán xū, ㄍㄨˋ ㄋㄨㄥˋ ㄒㄩㄢˊ ㄒㄩ,     /    ] deliberately mystifying; to make sth unnecessarily complicated #52,496 [Add to Longdo]
故国[gù guó, ㄍㄨˋ ㄍㄨㄛˊ,   /  ] country with an ancient history #54,340 [Add to Longdo]
民间故事[mín jiān gù shi, ㄇㄧㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄍㄨˋ ㄕ˙,     /    ] folk story; folktale #55,365 [Add to Longdo]
故地重游[gù dì chóng yóu, ㄍㄨˋ ㄉㄧˋ ㄔㄨㄥˊ ㄧㄡˊ,     /    ] to revisit old haunts (成语 saw); down memory lane #56,461 [Add to Longdo]
故城[gù chéng, ㄍㄨˋ ㄔㄥˊ,  ] old city #60,540 [Add to Longdo]
明知故犯[míng zhī gù fàn, ㄇㄧㄥˊ ㄓ ㄍㄨˋ ㄈㄢˋ,    ] deliberate violation (成语 saw); intentional crime #63,269 [Add to Longdo]
故伎重演[gù jì chóng yǎn, ㄍㄨˋ ㄐㄧˋ ㄔㄨㄥˊ ㄧㄢˇ,    ] to repeat an old stratagem; up to one's old tricks #66,528 [Add to Longdo]
故友[gù yǒu, ㄍㄨˋ ㄧㄡˇ,  ] late friend; deceased friend #68,746 [Add to Longdo]
故都[gù dū, ㄍㄨˋ ㄉㄨ,  ] former capital; ancient capital #69,138 [Add to Longdo]
故园[gù yuán, ㄍㄨˋ ㄩㄢˊ,   /  ] one's home town #70,055 [Add to Longdo]
吐故纳新[tǔ gù nà xīn, ㄊㄨˇ ㄍㄨˋ ㄋㄚˋ ㄒㄧㄣ,     /    ] lit. to breathe out stale air and breathe in fresh (成语 saw, from Zhuangzi 庄子); fig. to get rid of the old and bring in the new #75,382 [Add to Longdo]
故旧[gù jiù, ㄍㄨˋ ㄐㄧㄡˋ,   /  ] old friends #76,575 [Add to Longdo]
故道[gù dào, ㄍㄨˋ ㄉㄠˋ,  ] old road #78,250 [Add to Longdo]
温故而知新[wēn gù ér zhī xīn, ㄨㄣ ㄍㄨˋ ㄦˊ ㄓ ㄒㄧㄣ,      /     ] to review the old and know the new (成语 saw, from the Analects); to recall the past to understand the future #81,748 [Add to Longdo]
故交[gù jiāo, ㄍㄨˋ ㄐㄧㄠ,  ] former acquaintance; old friend #85,010 [Add to Longdo]
故作姿态[gù zuò zī tài, ㄍㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄗ ㄊㄞˋ,   姿  /   姿 ] a pose; a pretense #85,853 [Add to Longdo]
故步自封[gù bù zì fēng, ㄍㄨˋ ㄅㄨˋ ㄗˋ ㄈㄥ,    ] lit. restricted to the old track; content with old ways and refuse to acknowledge progress; conservative; stagnating #87,032 [Add to Longdo]
故伎[gù jì, ㄍㄨˋ ㄐㄧˋ,  ] usual trick; old tactics #90,115 [Add to Longdo]
故知[gù zhī, ㄍㄨˋ ㄓ,  ] a close friend over many years #91,131 [Add to Longdo]
故纸堆[gù zhǐ duī, ㄍㄨˋ ㄓˇ ㄉㄨㄟ,    /   ] a pile of old books #93,068 [Add to Longdo]
温故知新[wēn gù zhī xīn, ㄨㄣ ㄍㄨˋ ㄓ ㄒㄧㄣ,     /    ] to review the old and know the new (成语 saw, from the Analects); to recall the past to understand the future #95,141 [Add to Longdo]
故态复萌[gù tài fù méng, ㄍㄨˋ ㄊㄞˋ ㄈㄨˋ ㄇㄥˊ,     /    ] to revert to old ways #100,620 [Add to Longdo]
荣归故里[róng guī gù lǐ, ㄖㄨㄥˊ ㄍㄨㄟ ㄍㄨˋ ㄌㄧˇ,     /    ] to return home with honor #101,540 [Add to Longdo]
故世[gù shì, ㄍㄨˋ ㄕˋ,  ] to die; to pass away #104,621 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
事故[じこ, jiko] (n) อุบัติเหตุ
何故[なぜ, naze] (n) ทำไม

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
故障[こしょう, koshou] การชำรุดเสียหาย ความขัดข้อง สิ่งกีดกันหรือปัญหาที่ทำให้หยุดชะงัก
それ故に[それゆえに, soreyueni] ดังนั้น เพราะฉะนั้น
[ゆえ, yue] (n) N ] เหตุผล, See also: มูลเหตุ, Syn. cause, motive
無事故[むじこ, mujiko] No accident

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ゆえ, yue] (pref) the late (deceased) #6,374 [Add to Longdo]
[ゆえ, yue] (n-adv, n) reason; cause; circumstances #6,374 [Add to Longdo]
元;旧;故[もと, moto] (n, adj-no, n-adv, n-pref) former; ex- #170 [Add to Longdo]
事故[じこ(P);ことゆえ(ok), jiko (P); kotoyue (ok)] (n) (1) accident; incident; trouble; (2) circumstances; reasons; (P) #1,126 [Add to Longdo]
古い(P);故い;旧い[ふるい, furui] (adj-i) old (not person); aged; ancient; antiquated; stale; threadbare; outmoded; obsolete article; (P) #1,264 [Add to Longdo]
古;故;旧[ふる, furu] (n) (1) (See 御古) used item; secondhand item; (n-pref) (2) old; used; previous #1,824 [Add to Longdo]
故障[こしょう, koshou] (n, vs) break-down; failure; fault; accident; out of order; (P) #5,419 [Add to Longdo]
故郷(P);古里(P);旧里;故里[ふるさと(P);こきょう(故郷)(P);きゅうり(旧里), furusato (P); kokyou ( kokyou )(P); kyuuri ( kyuu sato )] (n) home town; birthplace; old village; historic village; native place; one's old home; (P) #5,493 [Add to Longdo]
何故(P);何ゆえ[なぜ(何故)(P);なにゆえ(P), naze ( naze )(P); naniyue (P)] (adv) (uk) why; how; (P) #7,902 [Add to Longdo]
故に[ゆえに, yueni] (conj) (uk) therefore; consequently; (P) #9,081 [Add to Longdo]
故意[こい, koi] (n) (1) intention; purpose; bad faith; (2) (See 構成要件) mens rea (guilty mind); (P) #9,492 [Add to Longdo]
故人[こじん, kojin] (n) the deceased; old friend; (P) #12,535 [Add to Longdo]
事故死[じこし, jikoshi] (n) accidental death #16,017 [Add to Longdo]
物故[ぶっこ, bukko] (n, vs) death #16,108 [Add to Longdo]
何故か[なぜか, nazeka] (adv) somehow; for some reason; without knowing why; (P) #16,387 [Add to Longdo]
ことゆえ無し;事故無し[ことゆえなし, kotoyuenashi] (exp) (arch) (See 事故・ことゆえ・1) without incident [Add to Longdo]
それ故に;其れ故に[それゆえに, soreyueni] (adv) and so ... [Add to Longdo]
エンジン故障[エンジンこしょう, enjin koshou] (n) engine failure [Add to Longdo]
スリップ事故[スリップじこ, surippu jiko] (n) (car) accidents caused by slippery road conditions; icy road accidents [Add to Longdo]
リンク故障[リンクこしょう, rinku koshou] (n) { comp } link failure [Add to Longdo]
医療事故[いりょうじこ, iryoujiko] (n) medical error [Add to Longdo]
縁故[えんこ, enko] (n) relation; connection; affinity [Add to Longdo]
縁故採用[えんこさいよう, enkosaiyou] (n, vs) employment of workers through (personal) connections; getting a job through one's personal connection [Add to Longdo]
縁故政治[えんこせいじ, enkoseiji] (n) crony politics; nepotistic government [Add to Longdo]
縁故疎開[えんこそかい, enkosokai] (n, vs) evacuating to the homes of one's relatives in the countryside in wartime [Add to Longdo]
縁故募集[えんこぼしゅう, enkoboshuu] (n) (1) recruiting (inviting application for) through personal connections; (2) private (stock) offering (subscription) [Add to Longdo]
温故知新;温古知新[おんこちしん, onkochishin] (n) developing new ideas based on study of the past; learning from the past [Add to Longdo]
何故かと言うと[なぜかというと, nazekatoiuto] (exp) because; the reason why is [Add to Longdo]
何故なら[なぜなら, nazenara] (conj) (uk) because; (P) [Add to Longdo]
何故ならば[なぜならば, nazenaraba] (conj) (uk) because; for; the reason why is ...; (P) [Add to Longdo]
過酷事故[かこくじこ, kakokujiko] (n) severe accident (esp. relating to a nuclear reactor) [Add to Longdo]
我思う故に我あり;我思うゆえに我あり;我思う故に我在り;我思う故に我有り(iK)[われおもうゆえにわれあり, wareomouyueniwareari] (exp) (See コギトエルゴスム) I think, therefore I am [Add to Longdo]
海難事故[かいなんじこ, kainanjiko] (n) accident at sea; maritime accident [Add to Longdo]
旧故[きゅうこ, kyuuko] (n) antiquity; old acquaintance [Add to Longdo]
軽い故障[かるいこしょう, karuikoshou] (n) { comp } soft failure [Add to Longdo]
原発事故[げんぱつじこ, genpatsujiko] (n) accident at a nuclear power generation plant; nuclear accident [Add to Longdo]
古紙(P);故紙[こし, koshi] (n) used paper; paper for recycling; (P) [Add to Longdo]
古老;故老[ころう, korou] (n) old people; seniors; elders; old-timer [Add to Longdo]
古址;古趾;故址[こし, koshi] (n) historic ruins [Add to Longdo]
故ありげ;故あり気[ゆえありげ, yuearige] (adj-na) (arch) seeming to be with certain circumstances; seeming to be for a certain reason [Add to Longdo]
故意犯[こいはん, koihan] (n) (See 過失犯) crimes of intent [Add to Longdo]
故旧[こきゅう, kokyuu] (n) old acquaintance [Add to Longdo]
故郷に錦を飾る[こきょうににしきをかざる, kokyouninishikiwokazaru] (exp, v5r) to come home in triumph; to return to one's hometown in glory [Add to Longdo]
故郷へ錦を飾る[こきょうへにしきをかざる, kokyouhenishikiwokazaru] (exp, v5r) (See 故郷に錦を飾る) to come home in triumph; to return to one's hometown in glory [Add to Longdo]
故郷を慕う[こきょうをしたう, kokyouwoshitau] (exp, v5u) to pine for home [Add to Longdo]
故郷忘じ難し[こきょうぼうじがたし, kokyouboujigatashi] (exp) (id) Home is always sweet to an exile [Add to Longdo]
故吾[こご, kogo] (n) (arch) (See 今吾) one's former self [Add to Longdo]
故国[ここく, kokoku] (n) one's native land; (P) [Add to Longdo]
故殺[こさつ, kosatsu] (n, vs) manslaughter [Add to Longdo]
故山[こざん, kozan] (n) one's native place [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
"If there is an accident," he says, "they will know right away."「事故が起きれば、すぐにわかるよ」と彼は言う。
As many as ten people saw the accident.10人もの人がその事故を目撃した。
There were ten accidents in as many days.10日に10件の事故があった。
He saw his home-town again only after ten years.10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。
Only one little boy survived the traffic accident.1人の少年だけが交通事故から一命をとりとめた。
Two man are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The three people gave three different accounts of the accident.3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
I had hoped to got another 50, 000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
Can you account for your car accident?あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
How do you account for the accident?あなたはその事故をどう説明しますか。
Why do you think so?あなたは何故そう考えるのですか。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
Why are you busy today?あなたは何故今日忙しいのですか。
What prevented you from working?あなたは何故働かなかったのか。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
We're on our way home.あの故郷へ帰るんだ。
Six months have passed since the author was killed in an accident.あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。
If my boy had not been killed in the traffic accident, he would be college student now.あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。
Do you know what time that accident happened?あの事故がいつ起こったのかしっていますか。
There is something mysterious about the accident.あの事故には何かなぞめいたものがつきまとっている。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
That accident brought home to me the power of nature.あの事故を見て自然の力を痛感した。
His health has declined since the accident.あの事故以来、彼の健康は衰えている。
I hope neither of them was injured in the crash.あの人たち2人ともその交通事故でけがをしなかったことを、私は願っています。
That landslide produced a lot of misery.あの地滑り事故は多くの不幸を生んだ。
A woman was hurt in the accident, and her two daughters were too.ある女性がその事故でけがをし、彼女の2人の娘もけがをした。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。
He'll have an accident one of these days if he keeps driving like that.あんな運転を続けていると彼はそのうちに事故を起こすだろう。
A combination of several mistakes led to the accident.いくつかのミスが重なってその事故が起こった。
When did the accident take a place?いつその事故が起こったのですか。
It is no use blaming him for the accident now.いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
The engine gave out.エンジンが故障した。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I was in a car accident.[JP] 事故のせいさ Turkish Delight (1973)
Well, no 9000 computer has ever fouled up before.[JP] まあ 9000は故障したことが無いから 2001: A Space Odyssey (1968)
Probably having some trouble with their equipment or something like that.[JP] なにか 機械に故障でもあったんでしょう 2001: A Space Odyssey (1968)
And who is this "old friend"?[CN] 那谁又是那位"故友"呢 Episode #1.2 (2013)
End of story.[CN] 故事的结尾。 Beneath (2013)
The government's been told it was an accident.[JP] 政府には事故と言ってある Sorcerer (1977)
I know we connected somehow, you know?[CN] 我知道我们连接 不知何故 你知道吗? The Zero Theorem (2013)
She missed her home and family down South.[JP] 故郷に帰りたくて Nostalgia (1983)
I'll take it. Heavy assembly, sir, at the interstate highway. One of the trucks blew up with masks and filters.[JP] トラックの事故です 怪我人が多数出ています The Crazies (1973)
I haven't been to visit you because I had to see my father.[JP] 故郷に帰っておりました War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Hampton, claiming no memory of the evening's events, maintains his innocence.[CN] 豪通不记得 事件发生后,仍称不会 故障 Almost Human (2013)
They can hold us as long as they want, but they can't arrest us 'cause we ain't do shit.[CN] 随便他们扣留多久 他们不能无缘无故逮捕我们 Fruitvale Station (2013)
We're on vacation, that's why.[JP] 休暇に来てるのよ、それなのに何故? Brainstorm (1983)
'Most of the fences I knew 'wanted to smell my breath when I mentioned Fei Tsui jade, 'but one sent me to a joint in Chinatown. '[JP] ひすいの聞きこみを― 始めた俺に 故買人の1人が― Farewell, My Lovely (1975)
The DUI I'm on parole for.[CN] 我醉驾发生事故的地方 12 Rounds 2: Reloaded (2013)
Had a slight weapons malfunction... but, uh, everything's perfectly all right now.[JP] 些細な武器の故障でしたが 現在はすべて完璧です みんな元気です Star Wars: A New Hope (1977)
- I didn't do it on purpose, OK?[CN] -我也不是故意的 12 Rounds 2: Reloaded (2013)
This has beautiful stories about Christ and the lives of the saints.[CN] 里面有很多关于基督和他的圣徒们的美丽故事 The Notebook (2013)
I told you, man, it was just an accident.[CN] 我告诉过你,这仅仅是一个事故 12 Rounds 2: Reloaded (2013)
He was the valet at the club where Tommy partied the night of the accident.[CN] 他曾是tommy聚会的俱乐部的管家 那晚的事故 12 Rounds 2: Reloaded (2013)
One: The alarm system was out of order for the first time in two years.[JP] 快調だった警報装置の故障 Soylent Green (1973)
The problem is parts. The original manufacturer's out of business. Our men fabricate replacements.[JP] 部品の故障で 修復に手間取りました Soylent Green (1973)
Let's say we put the unit back and it doesn't fail, huh?[JP] 戻したユニットが 故障しなかったら? 2001: A Space Odyssey (1968)
How do you like that?[JP] 何故なんだ? What's Up, Tiger Lily? (1966)
I have chosen to test this station's destructive power... on your home planet of Alderaan.[JP] あなたの故郷オルデランを ターゲットに選んだのです Star Wars: A New Hope (1977)
There's something I don't get.[CN] 你的故事里我不明白的是 Me, Myself and Mum (2013)
That makes this an internal security matter.[CN] 这样一来就是一起国内安全事故 Episode #1.1 (2013)
- It was Simonson's church.[JP] ―故人の教会で― Soylent Green (1973)
Evelyn Mulwray killed her husband in the ocean, then dragged him to the reservoir to make it look more like an accident?[JP] エヴリン・モウレーが 海で亭主を殺して 貯水池まで運んだのか 事故死に見せるために? Chinatown (1974)
It's not impossible.[JP] 故郷でT Star Wars: A New Hope (1977)
I heard it was an accident.[JP] 事故死じゃないのか Chinatown (1974)
Why did he send you down here then?[JP] - 何故君を寄越したのかね? Halloween II (1981)
I don't know why not.[JP] 何故かは わからない Taxi Driver (1976)
About a boy who learns to accept his heterosexuality in a family that decided he was homosexual.[CN] 讲的是一个男孩 在全家人都认为他是同性恋的情况下 最终发掘出自己其实是异性恋的故事 Me, Myself and Mum (2013)
I don't know where I'm getting all this energy.[JP] 何故だか、エネルギーが 湧いてくるんだ Brainstorm (1983)
For one thing, whenever you phone the base all you get is a recording which repeats that the phone lines are temporarily out of order.[JP] 一つには いつ電話しても 応答するのは録音だけで―― 回線故障中だと繰り返すばかりです 2001: A Space Odyssey (1968)
My native land I left long ago, long ago I crawled from my mother's womb.[JP] わしは長らく故郷を離れている わしは母の胎内から離れて久しい Siegfried (1980)
He's got court stories.[CN] 他得到了法庭的故事。 Blue Jasmine (2013)
I know the whole story, I found it out, so don't act so surprised.[CN] 我知道整个故事,我发现它了, 所以别那么惊讶。 Blue Jasmine (2013)
Whatever's on that camera does not tell the whole story.[CN] 无论是相机上, 不告诉整个故事。 Beneath (2013)
Look after you the way I did before the accident.[CN] 我会好好照顾你的如果V R篌事故。 Breakout (2013)
But you've no reason to think he's bungled the case?[JP] その男が事故だと 偽ってるのか? Chinatown (1974)
- Always the ol'chestnuts.[CN] - 总让你听老故事 Back on Track (2013)
There are some who come for that, for the accidents and the fires.[JP] 事故や火災を見るために 来る人もいるけど Grand Prix (1966)
If I told my boyfriend that story he would go to the guy's office and break every bone in his body.[CN] 如果我告诉我男朋友说故事... ...... 他会去的家伙的办公室 并打破每根骨头在他的身上。 Blue Jasmine (2013)
Today's devastating strike on central London has been traced to a malfunction in outer...[CN] 今天伦敦市中心的攻击灾难 就是因为一颗人造卫星出了故障 CAT. 8 (2013)
Oh. Heh. I'm sorry about that.[CN] 呵呵嘿我很抱歉这一点 故障修复 The Zero Theorem (2013)
The yellow flag means there's been an accident or someone has a problem that will slow down the track.[JP] 黄色の旗は "事故発生"を 意味しー 速度を下げる指示にも なります Breaking Away (1979)
Tell them how you were the first officer on the scene that night.[CN] 告诉他,那晚 就在事故的那晚 12 Rounds 2: Reloaded (2013)
And at home at the airport those maggots were protesting.[JP] ようやく故郷に帰ってみれば 空港で蛆虫どもが待ち構えて―― First Blood (1982)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
リンク故障[リンクこしょう, rinku koshou] link failure [Add to Longdo]
軽い故障[かるいこしょう, karuikoshou] soft failure [Add to Longdo]
故障[こしょう, koshou] failure (vs), fault (vs) [Add to Longdo]
故障している[こしょうしている, koshoushiteiru] to be out of commission [Add to Longdo]
故障に強い[こしょうにこわい, koshounikowai] fault-tolerant [Add to Longdo]
重い故障[おもいこしょう, omoikoshou] hard failure [Add to Longdo]
伝送故障[でんそうこしょう, densoukoshou] transmission fault [Add to Longdo]
平均故障間隔[へいきんこしょうかんかく, heikinkoshoukankaku] mean time between failures, MTBF (abbr.) [Add to Longdo]
平均故障時間[へいきんこしょうじかん, heikinkoshoujikan] mean time to repair, MTTR [Add to Longdo]
劣化故障[れっかこしょう, rekkakoshou] degradation failure [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
事故[じこ, jiko] Unfall, Vorfall [Add to Longdo]
坑内事故[こうないじこ, kounaijiko] Grubenunglueck [Add to Longdo]
[ゆえ, yue] VERSTORBEN [Add to Longdo]
[ゆえ, yue] verstorben [Add to Longdo]
[ゆえ, yue] Grund, Ursache, Anlass [Add to Longdo]
故事[こじ, koji] geschichtliche_Begebenheit [Add to Longdo]
故人[こじん, kojin] der_Verstorbene [Add to Longdo]
故国[ここく, kokoku] Heimatland, Heimat [Add to Longdo]
故意[こい, koi] Vorsatz [Add to Longdo]
故郷[こきょう, kokyou] Heimat, Geburtsort [Add to Longdo]
故障[こしょう, koshou] Stoerung, Hindernis, Defekt [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top