ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: turn to, -turn to- |
turn to | (phrv) หันกลับไป (ทำงานหนัก) เพื่อช่วย | turn to | (phrv) หันไป, See also: หันกลับไป, Syn. turn towards | turn to | (phrv) เปลี่ยน (ทิศทาง) ไปทาง, Syn. veer to | turn to | (phrv) เปลี่ยน (คำพูด) ความหมายเป็น, Syn. turn into | turn to | (phrv) เริ่มต้น (วิถีชีวิต) | return to | (phrv) กลับไปยัง (สถานที่) | return to | (phrv) ส่งกลับไปให้ (บางคน), Syn. restore to | return to | (phrv) ทำให้กลับคืนสู่, Syn. restore to | return to | (phrv) พูดหรือเขียนเกี่ยวกับ, Syn. revert to | return to | (phrv) กลับไปใช้วิธี / มาตรการเดิม, Syn. regress to, revert to | turn towards | (phrv) หันไปทาง, See also: หันมาทาง, Syn. turn to | turn towards | (phrv) เปลี่ยน (ความคิด) ไปทาง | turn topsy-turvy | (phrv) หงายท้อง, See also: พลิก, Syn. turn inside out, turn turtle | turn topsy-turvy | (phrv) ทำให้ยุ่งเหยิง, See also: ทำให้กระจุกกระจุย | turn topsy-turvy | (phrv) ้สับสน, See also: วุ่นวาย |
|
| | ♪ you turn to me ♪ | ♪ you turn to me ♪ Into the Mystic (2016) | Yes, there will be a second season called Return to Roanoke. | Ja, es wird eine zweite Staffel geben, sie heißt "Return to Roanoke". Chapter 6 (2016) | Now it's your turn to cry over me | Now it's your turn to cry over me. Bathing Beauty (1944) | Now it's your turn | Now it's your turn to cry over me. Bathing Beauty (1944) | She'll never return to me | Wailaree! She'll never return to me River of No Return (1954) | He'll never return to me | He'll never return to me River of No Return (1954) | It's your turn to walk Tom to school | ตาเธอไปส่งทอมที่โรงเรียนนะ The Cement Garden (1993) | It's the one night of the year where the spirits of the dead can return to Earth. | มันเป็นคืนที่ทุกคนได้ยินมาว่า วิญญาณของคนตาย จะกลับคืนสู่โลก. Hocus Pocus (1993) | I wanna see her turn to dust! | ฉันอยากเห็นมันเป็นผงธุลี Hocus Pocus (1993) | Then it was my turn to take the stand. | แล้วมันก็หันของฉัน ที่จะยืน In the Name of the Father (1993) | It's your turn to take it easy. | ตานายแล้ว ค่อยๆหละ The Nightmare Before Christmas (1993) | Looks like it's Oogie's turn to boogie now. | ดูเหมือนจะเป็นทีของ อูกี้ บูกี้ นะ The Nightmare Before Christmas (1993) | Or you could leave, and return to your families as men... instead of murderers. | ...ไม่ใช่ฆาตกร Schindler's List (1993) | Now when convention and science offer us no answers, might we not finally turn to the fantastic as a plausibility? | ที่ตาย จากเหตุลึกลับแบบนี้ ตอนนี้ เมื่อเรารวมข้อมูลที่มี และ วิทยาศาสตร์ ก็ไม่สามารถให้คำตอบได้ Deep Throat (1993) | Return to your cell blocks for evening count. | ย้อนกลับไปยังบล็อกมือถือของคุณสำหรับการนับตอนเย็น The Shawshank Redemption (1994) | All prisoners return to your cell blocks. | นักโทษทั้งหมดกลับไปยังบล็อกมือถือของคุณ The Shawshank Redemption (1994) | Turn to the right. Eyes front. | เลี้ยวไปทางขวา ตาหน้า The Shawshank Redemption (1994) | Return to your cell blocks for evening count. | ย้อนกลับไปยังบล็อกมือถือของคุณสำหรับการนับตอนเย็น The Shawshank Redemption (1994) | Spare the strikers and permit them to return to work. | ปล่อยๆไป และให้พวกมันกลับมาทำงาน The Great Dictator (1940) | The hate of men will pass, and dictators die, and the power they took will return to the people. | รอดจากความเกลียดชัง และความตายที่เผด็จการมอบให้ และอำนาจที่เขาเอาไป จะกลับมาสู่ประชาชน The Great Dictator (1940) | They gather, inspect and frisk them before they return to camp. | มีการตรวจค้นทุกอย่าง ก่อนนักโทษจะกลับแคมป์ Night and Fog (1956) | I am steady. Now a turn to the right and it locks. | ตอนนี้หันไปทางขวาและล็อค Help! (1965) | Return to the base. I will complete the task. | ฉันจะทำงานให้เสร็จสมบูรณ์ ออก Help! (1965) | You'll all turn to dust but one thing is sure boys Branston Bridge will stand unbroken. | แกทั้งหมดจะกลายเป็นเถ้าถ่าน แต่ที่แน่ๆ ไอ้หนูเอ๋ย... ...สะพานแบรนสตันจะอยู่ยง The Good, the Bad and the Ugly (1966) | All right, lads, time to stow the gab and turn to. | โอเคเด็กเวลาที่จะ เก็บพูดเรื่องไม่มีสาระและหันไป Yellow Submarine (1968) | Others, if they collaborate, are reprieved. They will return to Salo | อื่นๆ, ถ้าเขาร่วมงาน, are reprieved เขาจะคืนถึง Salo Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | Since criminals always return to the scene of the crime. | ตั้งแต่ อาชญากร มักจะ กลับ ไป ที่เกิดเหตุ I Spit on Your Grave (1978) | These last days, people's minds have begun to turn to this bed and away from the atrocities. | หลังๆ นี้ ผู้คนเริ่มนึกถึงเตียงนี้ และเลิกทำสิ่งที่เลวร้าย Gandhi (1982) | Someone must return to Discovery. | คนที่จะต้องกลับไปค้นพบ 2010: The Year We Make Contact (1984) | I just hope that there is an Earth to return to. | ฉันแค่หวังว่า เป็นโลกที่จะกลับไป 2010: The Year We Make Contact (1984) | I only hope there's a world left for you to return to. | ฉันหวังว่าจะมีโลก เหลือให้คุณกลับไป 2010: The Year We Make Contact (1984) | I urgently need to return to Europe... but unfortunately I have no funds. | ฉันจำเป็นเร่งด่วนที่จะกลับไปยุโรป ... แต่โชคร้ายที่ฉันมีไม่มีเงิน Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984) | We know you are coming back when life return to our village. | เรารู้ว่าคุณจะกลับมา เมื่อชีวิตกลับไปยังหมู่บ้านของเรา Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | Ladies and gentlemen, please. Please return to the study. | ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี ได้โปรดเถอะ โปรดกลับไปที่ห้องหนังสือ Clue (1985) | I do not know. Suddenly everything living began to turn to stone. | กระผมไม่ทราบขอรับ กว่าจะรู้ตัว สิ่งมีชีวิตทุกอย่างก็กลายเป็นหินไปหมดแล้ว Return to Oz (1985) | I will look in on you from time to time, and if you ever wish to return to Oz, | ฉันจะพบเธอได้ตลอดเวลา และถ้าเธออยากกลับมาที่ออส Return to Oz (1985) | Austin. your turn to drive. | ออสติน ตานายขับแล้ว Spies Like Us (1985) | But it was my turn to cook, and all I can cook is eggs | แต่ถึงผมทำอาหาร ผมก็ใช้ไข่ทำได้ 1999 - Nen no natsu yasumi (1988) | Now it's my turn to refuse you | ตอนนี้ก็เปิดความผมจะปฏิเสธนาย 1999 - Nen no natsu yasumi (1988) | You put the pill under your tongue and when they return to check on you you insist it wasn't in the cup. | แล้วยืนยันว่าไม่ได้อยู่ในถ้วย Punchline (1988) | Unfortunately, I have to return to my children now. | แต่น่าเสียดายที่ผมต้องกลับไปที่เด็กของฉันตอนนี้ The Russia House (1990) | Never to return to that queen and that armpit of country again. | เราจะไม่กลับไปหาพระราชินี และอ้อมแขนของประเทศนั้นอีกต่อไป Mannequin: On the Move (1991) | I'm trying to be strong, but... i have no one to turn to... for solace... | ข้าพยายามจะเข้มแข็ง ข้าไม่มีที่พึ่ง หรือใครที่สามารถเข้าใจข้าได้เลย Snow White: A Tale of Terror (1997) | We wish you a happy return to your homeland. | ขอให้เดินทางกลับมาตุภูมิ โดยสวัสดิภาพ Seven Years in Tibet (1997) | We wish you a happy return to your homeland. | ขอให้เดินทางกลับมาตุภูมิ โดยสวัสดิภาพ Seven Years in Tibet (1997) | -Yes. Dumbledore obviously wanted us to return to this moment. | ดัมเบิลดอร์อยากให้เรากลับมาในตอนนี้ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) | Turn to the left. | เลี้ยวซ้าย American History X (1998) | And every time every damn time, I swear he'd turn to us, towards the ship towards everybody and scream | และทุกๆครั้ง ทุกครั้งผมสาบานได้ เขาจะหันมาหาเราทุกคน The Legend of 1900 (1998) | I return to my writing in the hope that these few honest words might rejoin our lips... | ฉันเริ่มเขียนหนังสือต่อ ด้วยความหวังว่าคำพูดจริงใจเหล่านี้ -... จะช่วยผูกพันเรา The Red Violin (1998) | When people think you're dying, they listen to you instead of... instead of waiting for their turn to speak. | งั้นเอาไอ้ปรสิตนั่นไปทั้งคู่เลย ฉันให้คุณ คราวนี้เรามีคนละ3เท่ากันแล้วนะ Fight Club (1999) |
| turn to | A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic. | turn to | Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air. | turn to | Among natural object, there are many that we can turn to account. | turn to | As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down. | turn to | Birds always return to their nests. | turn to | Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year. | turn to | He doesn't turn to that work. | turn to | He is kind of person no one would turn to for help. | turn to | He made a sharp turn to the right. | turn to | He made up his mind not to return to his native country. | turn to | He was eager to return to school in September. | turn to | He was never to return to his hometown. | turn to | He was never to return to his native country again. | turn to | He will return to Japan some day. | turn to | He will return to the game soon. | turn to | I can't tell if the party will return tomorrow. | turn to | I'd like to return to Tokyo via Honolulu. | turn to | I don't know who to turn to. | turn to | If you turn to the left, you'll see a white building. | turn to | If you turn to the left, you will find the church on your right. | turn to | I guess it will be a long time before I can return to Japan. | turn to | I have no face to turn to. | turn to | I have no one to turn to for advice. | turn to | I'll bet Madonna doesn't return to her career for awhile. | turn to | I'll return to get my handbag. | turn to | I'm getting tired. It's your turn to drive. | turn to | In order to return to our era, what should we do? | turn to | Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago. | turn to | I saw his car make a turn to the right. | turn to | It is our turn to laugh. | turn to | It said that she had better return to me early. | turn to | It's my turn to drive next. | turn to | It's your turn to answer the question. | turn to | It's your turn to drive. | turn to | It's your turn to sing. | turn to | It was because he was injured that he decided to return to America. | turn to | It was my turn to clean the room. | turn to | It will return to the house before becoming dark. | turn to | I will mentally return to childhood and do it all over again. | turn to | Leaves turn to gold. | turn to | Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light. | turn to | Now let's return to the main problem of education. | turn to | Now, let's turn to work. | turn to | Our friends are anxious to return to Chicago. | turn to | Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them. | turn to | People can turn to the law if they want to correct an injustice. | turn to | She had no one to turn to. | turn to | She has no one to turn to. | turn to | She needs someone to turn to for advice. | turn to | Take the first turn to right and then go straight on. |
| คืนจอ | (v) return to movies screen, See also: come back, Example: นางเอกตลอดกาลคืนจออีกครั้งหลังจากหลบไปเก็บตัวที่ต่างประเทศ, Thai Definition: หวนกลับมาแสดงภาพยนตร์อีกครั้ง, Notes: (ปาก) | หันมา | (v) turn to, Syn. หันไป, Example: ทุกคนหันมาดูเด็กที่กำลังเปิดแผ่นเสียงเพลงอันเร้าใจ, Thai Definition: เปลี่ยนทิศไปจากที่อยู่เดิม | หันไป | (v) return to, Syn. หันมา, Example: ทันทีที่ผมหันไป หล่อนก็รีบหลบไป, Thai Definition: เปลี่ยนทิศไปจากที่อยู่เดิม | หันหน้า | (v) turn one's head, See also: turn to face, Syn. หัน, ผินหน้า, เบือนหน้า, Example: หล่อนหันหน้ามาสบสายตากับผม เพื่อขอความเห็นใจ, Thai Definition: ทำให้หน้าอยู่ตรงทิศทางหนึ่ง | หวนกลับ | (v) return to, See also: go back, come back, turn to, Syn. หวน, Ant. ไป, Example: เรานึกแล้วว่าเธอต้องหวนกลับไปหาคู่รักเก่า, Thai Definition: เวียนสู่ที่เดิมบุคคลเดิม | คืนตัว | (v) revert (to original condition), See also: restore in original state, return to original condition, Example: น้ำยาที่ผสมไว้จะคืนตัวภายในครึ่งชั่วโมง, Thai Definition: ลักษณะที่สารละลายของสิ่งใดสิ่งหนึ่งที่ทำให้เป็นของแข็งแล้วกลับเป็นของเหลวอีก เช่น น้ำตาลคืนตัว, ลักษณะที่ของแข็งที่ทำให้เป็นของเหลวแล้วกลับเป็นของแข็งอีก เช่น โลหะคืนตัว | คืนหลัง | (v) return to the original place, Thai Definition: กลับสู่ที่เดิม | เลี้ยวขวา | (v) turn right, See also: turn to the right, Example: ฉันเลี้ยวขวาแทบไม่ทันเพราะป้ายบอกทางเล็กมาก, Thai Definition: หักหรือไปทางด้านขวา | เลี้ยวซ้าย | (v) turn left, See also: turn to the left, Example: ถ้าคุณเลี้ยวซ้าย คุณจะไปถึงสถานีรถไฟ, Thai Definition: หักหรือไปทางด้านซ้าย | แว้งกัด | (v) turn to bite, See also: wheel back and bite, Syn. เหลียวกัด, Example: เราต้องรู้วิธีการจับงูที่ถูกต้อง เพราะมันอาจจะแว้งกัดได้, Thai Definition: กิริยาที่เอี้ยวตัวหรือคอไปกัดโดยเร็ว | บากหน้า | (v) apply, See also: ask for help, swallow one's pride and turn to someone for help, Syn. ตากหน้า, Example: หล่อนทำทุกอย่างด้วยความอดทนโดยไม่ยอมบากหน้าไปขอพึ่งพาใคร, Thai Definition: ยอมเสียหน้าเข้าไปขอความช่วยเหลือด้วยความจำใจจำเป็น | กลับคืน | (v) go back, See also: return to, back to, Syn. กลับ, คืน, Example: เขาจะได้กลับคืนสู่อ้อมกอดบ้านเกิดเมืองนอนของตน | กลับมา | (v) return to, See also: go back, come back, turn to, Syn. กลับ, หวนกลับ, Ant. ไป, Example: ผู้ที่ออกไปขายแรงงานต่างประเทศได้รับอนุญาตให้กลับมาบ้านได้ |
| บากหน้า | [bāknā] (v) EN: turn to face ; set about ; strive | หันหน้า | [han nā] (v, exp) EN: turn one's head ; turn to face FR: tourner le visage | หันไป | [han pai] (v, exp) EN: return to | หวนกลับ | [huan klap] (v, exp) EN: return to ; go back ; come back ; turn to | เข้าอู่ | [khao ū] (v, exp) EN: return to normal position (womb) | คืนสู่สภาพปรกติ | [kheūn sū saphāp prokkati] (v, exp) EN: return to normal | กลับคืน | [klapkheūn] (v) EN: go back ; return to ; back to | กลับไป | [klap pai] (v) EN: go back ; return to ; come back ; turn to FR: retourner ; repartir | เลี้ยวขวา | [līo khwā] (v, exp) EN: turn right ; turn to the right FR: tourner à droite ; virer à gauche | เลี้ยวซ้าย | [līo sāi] (v, exp) EN: turn left ; turn to the left FR: tourner à gauche ; virer à gauche | หมุนไปที่ช่องห้า | [mun pai thī chøng hā] (v, exp) EN: turn to channel five | แว้งกัด | [waēng kat] (v, exp) EN: turn to bite ; wheel back and bite |
| turn to | (v) direct one's interest or attention towards; go into | address | (v) speak to, Syn. turn to | go | (n) a time for working (after which you will be relieved by someone else), Syn. turn, tour, spell | turn | (v) change orientation or direction, also in the abstract sense |
| 向 | [xiàng, ㄒㄧㄤˋ, 向] direction; orientation; to face; to turn toward; to; towards; shortly before; formerly; to side with; to be partial to; all along (previously); surname Xiang #100 [Add to Longdo] | 回到 | [huí dào, ㄏㄨㄟˊ ㄉㄠˋ, 回 到] return to #1,252 [Add to Longdo] | 复 | [fù, ㄈㄨˋ, 复 / 復] to go and return; to return; to resume; to return to a normal or original state; to repeat; again; to recover; to restore; to turn over; to reply; to answer; to reply to a letter; to retaliate; to carry out #2,449 [Add to Longdo] | 反正 | [fǎn zhèng, ㄈㄢˇ ㄓㄥˋ, 反 正] to put things back in order; to return to the correct path; in any event; come what may; whatever happens (I'm still sure it's right) #2,794 [Add to Longdo] | 回归 | [huí guī, ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨㄟ, 回 归 / 回 歸] to return (to previous condition); Hong Kong's return to Chinese sovereignty; to regress #3,570 [Add to Longdo] | 面向 | [miàn xiàng, ㄇㄧㄢˋ ㄒㄧㄤˋ, 面 向 / 面 嚮] to face; to turn towards; to incline to; geared towards; catering for; -oriented; facial feature; appearance; aspect; facet #3,728 [Add to Longdo] | 返回 | [fǎn huí, ㄈㄢˇ ㄏㄨㄟˊ, 返 回] return to; come (or go) back #4,086 [Add to Longdo] | 回国 | [huí guó, ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨㄛˊ, 回 国 / 回 國] to return to one's home country #5,540 [Add to Longdo] | 复古 | [fù gǔ, ㄈㄨˋ ㄍㄨˇ, 复 古 / 復 古] to return to old ways (a Confucian aspiration); to turn back the clock; neoclassical school during Tang and Song associated with classical writing 古文; retro (fashion style based on nostalgia, esp. for 1960s) #7,278 [Add to Longdo] | 上岸 | [shàng àn, ㄕㄤˋ ㄢˋ, 上 岸] to land; to disembark; to abandon a boat and go ashore; fig. to give up evil ways and return to virtue #15,725 [Add to Longdo] | 返乡 | [fǎn xiāng, ㄈㄢˇ ㄒㄧㄤ, 返 乡 / 返 鄉] to return to one's home town #17,517 [Add to Longdo] | 返航 | [fǎn háng, ㄈㄢˇ ㄏㄤˊ, 返 航] return to the point of departure #29,699 [Add to Longdo] | 东山再起 | [dōng shān zài qǐ, ㄉㄨㄥ ㄕㄢ ㄗㄞˋ ㄑㄧˇ, 东 山 再 起 / 東 山 再 起] lit. to return to office after living as a hermit on Mount Dongshan (成语 saw); fig. to make a comeback #36,380 [Add to Longdo] | 复工 | [fù gōng, ㄈㄨˋ ㄍㄨㄥ, 复 工 / 復 工] to return to work (after stoppage) #40,681 [Add to Longdo] | 克己复礼 | [kè jǐ fù lǐ, ㄎㄜˋ ㄐㄧˇ ㄈㄨˋ ㄌㄧˇ, 克 己 复 礼 / 克 己 復 禮] restrain yourself and return to the rites (成语 saw, from Analects); to subdue self and observe proprieties; (any number of possible translations) #56,832 [Add to Longdo] | 改邪归正 | [gǎi xié guī zhèng, ㄍㄞˇ ㄒㄧㄝˊ ㄍㄨㄟ ㄓㄥˋ, 改 邪 归 正 / 改 邪 歸 正] (saying) to give up evil and return to good #57,474 [Add to Longdo] | 复学 | [fù xué, ㄈㄨˋ ㄒㄩㄝˊ, 复 学 / 復 學] to return to school (after an interruption); to resume one's studies #65,566 [Add to Longdo] | 返国 | [fǎn guó, ㄈㄢˇ ㄍㄨㄛˊ, 返 国 / 返 國] to return to one's country #67,715 [Add to Longdo] | 还俗 | [huán sú, ㄏㄨㄢˊ ㄙㄨˊ, 还 俗 / 還 俗] to return to normal life (leaving a monastic order) #68,863 [Add to Longdo] | 复旧 | [fù jiù, ㄈㄨˋ ㄐㄧㄡˋ, 复 旧 / 復 舊] to restore old way; to return to the past #72,388 [Add to Longdo] | 病急乱投医 | [bìng jí luàn tóu yī, ㄅㄧㄥˋ ㄐㄧˊ ㄌㄨㄢˋ ㄊㄡˊ ㄧ, 病 急 乱 投 医 / 病 急 亂 投 醫] lit. to turn to any doctor one can find when critically ill (成语 saw); fig. to try anyone or anything in a crisis #76,630 [Add to Longdo] | 解甲 | [jiě jiǎ, ㄐㄧㄝˇ ㄐㄧㄚˇ, 解 甲] to remove armor; to return to civilian life #90,238 [Add to Longdo] | 嚮 | [xiàng, ㄒㄧㄤˋ, 嚮] variant of 向, direction; orientation; to face; to turn toward; to; towards; shortly before; formerly; to side with; to be partial to; all along (previously); surname Xiang #91,076 [Add to Longdo] | 解甲归田 | [jiě jiǎ guī tián, ㄐㄧㄝˇ ㄐㄧㄚˇ ㄍㄨㄟ ㄊㄧㄢˊ, 解 甲 归 田 / 解 甲 歸 田] to remove armor and return to the farm; to return to civilian life #100,045 [Add to Longdo] | 归向 | [guī xiàng, ㄍㄨㄟ ㄒㄧㄤˋ, 归 向 / 歸 向] to turn toward #108,235 [Add to Longdo] | 曏 | [xiàng, ㄒㄧㄤˋ, 曏] variant of 向, direction; orientation; to face; to turn toward; to; towards; shortly before; formerly; to side with; to be partial to; all along (previously); surname Xiang #172,446 [Add to Longdo] | 纵虎归山 | [zòng hǔ guī shān, ㄗㄨㄥˋ ㄏㄨˇ ㄍㄨㄟ ㄕㄢ, 纵 虎 归 山 / 縱 虎 歸 山] lit. to let the tiger return to the mountain; fig. to store up future calamities #177,087 [Add to Longdo] | 风流云散 | [fēng liú yún sàn, ㄈㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄩㄣˊ ㄙㄢˋ, 风 流 云 散 / 風 流 雲 散] lit. wind flows, clouds scatter (成语 saw); the crisis settles down; people disperse home; things return to normal #177,238 [Add to Longdo] | 弃邪归正 | [qì xié guī zhèng, ㄑㄧˋ ㄒㄧㄝˊ ㄍㄨㄟ ㄓㄥˋ, 弃 邪 归 正 / 棄 邪 歸 正] to give up evil and return to virtue #228,505 [Add to Longdo] | 归真返璞 | [guī zhēn fǎn pú, ㄍㄨㄟ ㄓㄣ ㄈㄢˇ ㄆㄨˊ, 归 真 返 璞 / 歸 真 返 璞] to return to one's true self; to regain the natural state #321,891 [Add to Longdo] | 回京 | [huí Jīng, ㄏㄨㄟˊ ㄐㄧㄥ, 回 京] to return to the capital [Add to Longdo] | 回归中国 | [huí guī zhōng guó, ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨㄟ ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ, 回 归 中 国 / 回 歸 中 國] to return to China (e.g. Hong Kong) [Add to Longdo] | 大坂 | [Dà bǎn, ㄉㄚˋ ㄅㄢˇ, 大 坂] old name for Osaka 大阪 (city in Japan), changed in the beginning of the Meiji 明治 Era because 坂 could, if the radicals were read separately, be interpreted as "(will) return to soil" [Add to Longdo] | 轮到 | [lún dào, ㄌㄨㄣˊ ㄉㄠˋ, 轮 到 / 輪 到] become incumbent upon; one's turn to do sth; Now it's (your) turn. [Add to Longdo] | 转入地下 | [zhuǎn rù dì xià, ㄓㄨㄢˇ ㄖㄨˋ ㄉㄧˋ ㄒㄧㄚˋ, 转 入 地 下 / 轉 入 地 下] to go underground; to turn to secret activities [Add to Longdo] | 云散风流 | [yún sàn fēng liú, ㄩㄣˊ ㄙㄢˋ ㄈㄥ ㄌㄧㄡˊ, 云 散 风 流 / 雲 散 風 流] lit. clouds scatter, wind flows (成语 saw); the crisis settles down; people disperse home; things return to normal [Add to Longdo] |
| | 出 | [で, de] (n, n-suf) (1) coming out; going out; outflow; efflux; rising (of the sun or moon); (2) attending (work); appearing (on stage); one's turn to go on; (3) start; beginning; (4) origins; background; person (or item) originating from ...; graduate of ...; native of ...; member of ... (lineage); (5) architectural member that projects outward; (6) highest point of the stern of a ship; (7) (uk) (usu. after the -masu stem of a verb as 〜出がある or 〜出がない, etc.) amount (comprising something); amount of time or effort required to do something; (P) #632 [Add to Longdo] | 再生 | [さいせい, saisei] (n, vs, adj-no) playback; regeneration; resuscitation; return to life; rebirth; reincarnation; refresh; narrow escape; reclamation; regrowth; (P) #2,530 [Add to Longdo] | 帰国 | [きこく, kikoku] (n, vs) return to one's country; (P) #3,110 [Add to Longdo] | 還元 | [かんげん, kangen] (n, vs, adj-no) resolution; reduction; return to origins; (P) #9,772 [Add to Longdo] | 帰郷 | [ききょう, kikyou] (n, vs) homecoming; return to one's home #13,131 [Add to Longdo] | 帰投 | [きとう, kitou] (n, vs) return to base of soldiers, military aircraft or ships #18,783 [Add to Longdo] | 向ける | [むける, mukeru] (v1, vt) to turn towards; to point; (P) #19,475 [Add to Longdo] | それはさておき | [sorehasateoki] (exp) (See 扠置く) apart from that; to return to the topic; enough of that; (P) [Add to Longdo] | ウォッチ;ウオッチ | [uocchi ; uocchi] (n, vs) (1) watch (timepiece); (2) watch (turn to watch or guard something) [Add to Longdo] | 還啓 | [かんけい, kankei] (n) (arch) return to the palace (usu. of the empress, crown prince, etc.) [Add to Longdo] | 還俗 | [げんぞく, genzoku] (n, vs) return to secular life; secularization; secularisation [Add to Longdo] | 閑話休題 | [かんわきゅうだい, kanwakyuudai] (exp, n) Now let's return to the main subject; To return from the digression, .. (in a conversation, speech, or story-telling) [Add to Longdo] | 寄る辺 | [よるべ, yorube] (n) place to go; person to turn to or depend on; one's resort [Add to Longdo] | 帰臥 | [きが, kiga] (n, vs) quitting one's job as a government official to return to live quietly in one's own native region [Add to Longdo] | 帰社 | [きしゃ, kisha] (n, vs) return to office [Add to Longdo] | 帰順 | [きじゅん, kijun] (n, vs) submission; return to allegiance [Add to Longdo] | 帰島 | [きとう, kitou] (n, vs) to return to an island [Add to Longdo] | 帰任 | [きにん, kinin] (n, vs) return to one's post [Add to Longdo] | 仰ぐ | [あおぐ, aogu] (v5g, vt) (1) to look up (at); (2) to look up (to); to respect; to revere; (3) to ask for; to seek; (4) to turn to someone; to depend on; (5) to drink; to take; (P) [Add to Longdo] | 元い | [もとい, motoi] (int) (1) (uk) (See 元へ) (in calisthenics) return to your original position!; (2) er, rather (used in speech to correct yourself) [Add to Longdo] | 元に戻す | [もとにもどす, motonimodosu] (exp, v5s) to go back to the start; to reset; to restore; to return to the point (of a discussion); to reconstitute [Add to Longdo] | 元へ | [もとへ, motohe] (int) (1) (in calisthenics) return to your original position!; (2) er, rather (used in speech to correct yourself) [Add to Longdo] | 故郷に錦を飾る | [こきょうににしきをかざる, kokyouninishikiwokazaru] (exp, v5r) to come home in triumph; to return to one's hometown in glory [Add to Longdo] | 故郷へ錦を飾る | [こきょうへにしきをかざる, kokyouhenishikiwokazaru] (exp, v5r) (See 故郷に錦を飾る) to come home in triumph; to return to one's hometown in glory [Add to Longdo] | 向く | [むく, muku] (v5k) (1) to face; (2) to turn toward; (3) to be suited to; to be fit for; (P) [Add to Longdo] | 向日性 | [こうじつせい;こうにちせい, koujitsusei ; kounichisei] (n) disposition (in flowers) to turn toward the sun; phototropism [Add to Longdo] | 国入り | [くにいり, kuniiri] (n) (1) visiting one's constituency; (2) (arch) feudal lord's return to his estate [Add to Longdo] | 左に曲がる | [ひだりにまがる, hidarinimagaru] (v5r) to turn to the left [Add to Longdo] | 左に折れる | [ひだりにおれる, hidarinioreru] (v1) to turn to the left [Add to Longdo] | 砂漠化 | [さばくか, sabakuka] (n) (1) (See 砂漠) desertification; (vs) (2) to turn to desert [Add to Longdo] | 再出場 | [さいしゅつじょう, saishutsujou] (n) return to tournament after temporary absence (sumo) [Add to Longdo] | 出戻り | [でもどり, demodori] (n) (1) (sens) (of a woman) divorcing and moving back in with her parents; (2) (of an employee) leaving a position only to return to it later; (3) (of a ship) leaving from and returning to the same port [Add to Longdo] | 成田離婚 | [なりたりこん, naritarikon] (n) Narita divorce; divorce case of a newlywed couple breaking up upon their return to Narita Airport from their honeymoon abroad [Add to Longdo] | 戦列復帰 | [せんれつふっき, senretsufukki] (n, vs) return to the battle line; come back to the game (on to the field); a comeback [Add to Longdo] | 相談相手 | [そうだんあいて, soudan'aite] (n) adviser; someone to consult with; someone to turn to about one's concerns; confidant [Add to Longdo] | 足を棒にして | [あしをぼうにして, ashiwobounishite] (exp) (e.g. to walk, stand, etc., until) one's legs turn to lead; (doing something) until one's legs tire and stiffen [Add to Longdo] | 跳ね太鼓 | [はねだいこ, hanedaiko] (n) drumming at the end of the day of sumo wrestling inviting spectators to return tomorrow [Add to Longdo] | 鎮魂帰神 | [ちんこんきしん, chinkonkishin] (n) return to the divine through spiritual quietude [Add to Longdo] | 天明調 | [てんめいちょう, tenmeichou] (n) (1) (See 天明・2, 蕉風) style of haikai or haiku from the Tenmei era (based on a return to the style of Basho); (2) (See 狂歌) style of comical tanka from the Tenmei era (popularized by Oota Nampo) [Add to Longdo] | 復す | [ふくす, fukusu] (v5s) (See 復する) to return to normal; to recover; to restore [Add to Longdo] | 復する | [ふくする, fukusuru] (vs-s) to return to normal; to recover; to restore [Add to Longdo] | 復学 | [ふくがく, fukugaku] (n, vs) return to school [Add to Longdo] | 復校 | [ふっこう;ふくこう, fukkou ; fukukou] (n, vs) return to school [Add to Longdo] | 返球 | [へんきゅう, henkyuu] (n, vs) return toss (e.g. from a catcher to a pitcher) [Add to Longdo] | 返送 | [へんそう, hensou] (n, vs) sending back; return to sender [Add to Longdo] | 役立てる | [やくだてる, yakudateru] (v1, vt) to put to use; to make use of; to turn to account [Add to Longdo] | 落花枝に帰らず破鏡再び照らさず | [らっかえだにかえらずはきょうふたたびてらさず, rakkaedanikaerazuhakyoufutatabiterasazu] (exp) fallen blossom doesn't return to the branch, a broken mirror can not be made to shine; what's done is done; there's no use crying over spilled milk [Add to Longdo] | 立ち返る | [たちかえる, tachikaeru] (v5r, vi) to come back (to); to return to a starting point [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |