ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: harbor, -harbor- |
|
| | harbor | (ฮาร์'เบอะ) n. ท่า, ท่าเรือ, ที่พัก, ที่ลี้ภัย. vt., vi. ให้ที่พักอาศัย, ปิดบัง, ซ่อน, จอดเรือในท่า |
| | | to Pearl Harbor. | Nach Pearl Harbor! The Final Countdown (1980) | They're gonna have their Pearl Harbor, just not in Austin. | Sie werden ihr Pearl Harbor haben, nur nicht in Austin. Memorial Day (2014) | At Rye Harbor. | - In Rye Harbor. Crate (2014) | Oh, Rye Harbor. | In Rye Harbor? Crate (2014) | Dodd will convert that note, but you need to get Faro and Harborough to sign off. | Dodd wird es wechseln, aber erst müssen Faro und Harborough unterschreiben. Mercy Moment Murder Measure (2014) | You have a son at the Cherrywood Road School in Harborne. | Ihr Sohn besucht die Cherry Wood Road School in Harborne. Episode #2.1 (2014) | They're gonna have their Pearl Harbour, use that gas to kill everybody. | Sie werden ihr Pearl Harbor haben. Dieses Gas benutzen, um alle zu töten. Declaration of Independence (2014) | Ensign, you are to ride to Sag Harbor and inform Colonel Floyd that we are under attack and request reinforcements, preferably along with the armed vessel we so graciously loaned him in order to ship his tobacco. | Reiten Sie nach Sag Harbor und informieren Floyd, dass wir angegriffen werden und Hilfe brauchen. Am besten mit dem Schiff, das wir ihm liehen, - um seinen Tabak zu transportieren. The Battle of Setauket (2014) | I used to work at Golden Harbor Yacht Club. | Ich habe mal im Golden-Harbor-Jachtklub gearbeitet. Chapter One (2014) | Once for, pearl harbor, and then once for some flu pandemic. | Zum einen, wegen Pearl Harbor, und dann wegen einer Grippepandemie. He Has a Wife (2014) | My dad volunteered to fight in World War II because of Pearl Harbor. | Mein Vater meldete sich wegen Pearl Harbor freiwillig zum Zweiten Weltkrieg. Descenso (2015) | Harbor Boat Restoration. Nelson, check for frequency. | Harbor Boat Restoration. Kidnapping 2.0 (2015) | According to Hookstraten, Ricky and Vicky blew out of Harbor Boat Restoration two hours ago. | Laut Hookstraten sind Ricky und Vicky vor zwei Stunden vom Harbor Boat Restoration abgehauen. Kidnapping 2.0 (2015) | Starting at Harbor Boat Restoration, take out all left-hand turns. | Beginnend bei Harbor Boat Restoration, nehme alle Linksabbiegungen raus. Kidnapping 2.0 (2015) | DA's setting up surveillance in Tom's Harbor. | Der Staatsanwalt will Tom's Harbor überwachen. Part 7 (2015) | - Tom's Harbor? I don't know. | - Tom's Harbor? Part 7 (2015) | Also some slowing on the 1 there, between Rock Harbor and the Key Largo Chamber of Commerce. | Außerdem Stau zwischen Rock Harbor und der Key-Largo-Handelskammer. Part 5 (2015) | Suspect is continuing north and approaching Rock Harbor. | Der Verdächtige fährt in Richtung Norden und nähert sich Rock Harbor. Part 10 (2015) | Turns out Harbor Hospital has quietly been buying up all the houses on Mona's block in order to expand. | Stellt sich heraus, das Harbor Krankenhaus hat still und leise alle Häuser in Monas Block aufgekauft, um zu expandieren. Sister Sister (2015) | I knew that Harbor House was the Court's headquarters. | Ich wusste, dass das Harbor Haus das Hauptquartier des Rates war. Batman vs. Robin (2015) | Heard of Pearl Harbor? | Mal was von Pearl Harbor gehört? War Eagle (2015) | I need you to check out a 10-37 at the Harbor Island shipyards. Seriously? | Sie müssen einen 10-37 in der Harbor Island-Werft überprüfen. The Art of War (2015) | - Pearl Harbor. | In Pearl Harbor. Pearl Harbor (2001) | Maybe you should tell him how you learned to channel lady luck in college during a weekend bender in Sag Harbor. | Vielleicht sollten Sie ihm erzählen, wie Sie sich von der Glücksgöttin auf dem College inspirieren ließen. Während einer Sauftour am Wochenende in Sag Harbor. The Djinn (No. 43) (2015) | Sag Harbor. Okay. | Sag Harbor, okay. The Djinn (No. 43) (2015) | His parents had a beach house in, uh, Sag Harbor... that he said was flush with bikinis every summer. | Sag Harbor, das laut ihm jeden Sommer mit Bikinis gefüllt war. The Djinn (No. 43) (2015) | Maske, pick yourself a crew, take the 36-500 outta Old Harbor, proceed to the Fort Mercer, 20 miles east of here off Nantucket, ya hear? | Bangs? Sie und ihre Crew nehmen die 36500 von Old Harbor aus. Fahren sie zur Fort Mercer, 20 Meilen östlich von Nantucket. The Finest Hours (2016) | We're better off takin' the 36-383 outta Stage Harbor. | Holen wir besser die 36383 aus Stage Harbor. The Finest Hours (2016) | We should take the 36-383 outta Stage Harbor. | Holen wir die 36383 aus Stage Harbor. Dauert zwar länger. The Finest Hours (2016) | Station Chatham this is 36-383, return to Old Harbor. | Station Chatham, CG-36383, zurück nach Old Harbor. The Finest Hours (2016) | Charitable contributions here to Harbor Neuroscience. | Die abzugsfähigen Spenden hier an "Harbor Neurologisches Institut". The Accountant (2016) | Doctor, how is Harbor funded? | Doktor, wie finanziert sich das Harbor-Institut? The Accountant (2016) | Pearl Harbor... | Pearl Harbor. Pilot (2016) | You're at your Sag Harbor place, on the front porch in a rocking chair. | Du bist in deinem Haus in Sag Harbor, auf der Veranda in einem Schaukelstuhl. YumTime (2016) | The collective result of these attacks could be a cyber Pearl Harbor, physical destruction and the loss of life, and create a new, profound sense of vulnerability. | Die kollektiven Ausmaße dieser Angriffe könnten einem Cyber-Pearl Harbor entsprechen, physikalische Zerstörung und der Verlust von Menschenleben, und könnten ein neues, abgrundtiefes Gefühl der Verwundbarkeit schaffen. eps2.0_unm4sk-pt1.tc (2016) | I was in Pearl Harbor when they attacked. | Ich war in Pearl Harbor, als sie angriffen. Episode #1.1 (2016) | If the killing of Admiral Kido... by the bombing of Pearl Harbor... is murder... we know the name of the very man whose hands loosed the atomic bomb on Hiroshima. | Falls die Tötung von Admiral Kidd durch die Bombardierung von Pearl Harbor Mord ist so kennen wir auch den Namen des Mannes, der die Atombombe über Hiroshima abwarf. Episode #1.1 (2016) | After Peters disappeared, so did his money, and that long lost brother goes from a studio in Flatbush to six bedrooms in Sag Harbor. | Nachdem Peters verschwunden war und damit auch sein Geld, zieht dieser lang vermisste Bruder von einer Einzimmerwohnung in Flatbush in ein Haus mit sechs Schlafzimmern in Sag Harbor. Hyena (2016) | out on a boat, and she drowned at the bottom of Whale Harbor. | mit einem Boot raus, und sie ertrank bei Whale Harbor. Part 20 (2016) | I'm at the shack by Fairview Harbor. | Ich bin in der Hütte beim Fairview Harbor. Part 23 (2016) | Shall we just blow out of here and go to Sag Harbor for the weekend? | Wir machen 'ne Fliege und fahren übers Wochenende nach Sag Harbor. Circles Within Circles (2016) | ♪ Down in old Junk Harbor Stood a mighty vessel proud and strong ♪ | Unten im alten Junk Harbor Stand ein Schiff stolz und stark The Butterfly War (2016) | On the morning of December 7, 1941, the Imperial Japanese Navy attacks Pearl Harbor. | Am Morgen des 7. Dezember 1941 griff die Kaiserlich Japanische Marine Pearl Harbor an. Crazy WW2 Weapons (2016) | Barely a month after Pearl Harbor, the daring dentist sends his plans to the White House. | Kaum ein Monat nach Pearl Harbor schickte der kühne Zahnarzt seine Pläne ins Weiße Haus. Crazy WW2 Weapons (2016) | When the incendiary bomb timers go off minutes later, Pearl Harbor will be avenged. | Wenn die Brand-Zeitbomben Minuten später explodieren, würde Pearl Harbor vergolten sein. Crazy WW2 Weapons (2016) | About halfway through making Mrs. Miniver... | DEUTSCHLAND UND ITALIEN ERKLÄREN KRIEG Während des Drehs von Mrs. Miniver geschah Pearl Harbor. The Mission Begins (2017) | Capra went to Washington almost immediately after Pearl Harbor to begin one of the largest filmmaking efforts of the war. | Nach dem Angriff auf Pearl Harbor reiste Capra nach Washington, um eines der größten Filmprojekte des Krieges zu beginnen. The Mission Begins (2017) | When he's finishing Woman of the Year, Pearl Harbor happens, and the whole world does a roundabout. | Nach Die Frau, von der man spricht kam Pearl Harbor, und die ganze Welt war in Aufruhr. The Mission Begins (2017) | Pearl Harbor was only the start of the Japanese military offensive. | Pearl Harbor war nur der Auftakt eines groß angelegten Angriffskrieges der Japaner. The Mission Begins (2017) | The esprit de corps, after Pearl Harbor, of wanting to be part of this and wanting to be an American, not a movie star... [ man ] James Stewart, winner of top film honors for 1940, | Dieser Esprit de Corps nach Pearl Harbor bestand darin, Teil davon sein zu wollen, ein Amerikaner sein zu wollen und kein Filmstar. James Stewart, 1940 ausgezeichnet mit einem Oscar, meldet sich für seine größte Rolle: Combat Zones (2017) |
| | เคืองแค้น | (v) be offended, See also: harbor malice against, habour/bear/feel resentment, be angry, flare up, rage, be indignant, Syn. แค้นเคือง, อาฆาต, โกรธแค้น, Example: คุณจุ๋มต้องตกระกำลำบากทั้งยามแต่งยามร้าง จะไม่ให้เธอเคืองแค้นกระไรได้, Thai Definition: ไม่พอใจเพราะทำไม่ดีต่อตนหรือผู้ใกล้ชิด | เรือข้ามฟาก | (n) harbour, See also: harbor, ferry, ferryboat | ท่าเรือ | (n) harbour, See also: harbor, sea port, port, wharf, Example: ที่ตั้งของโครงการอยู่ห่างจากสนามบิน และท่าเรือไม่ถึง 20 กิโลเมตร, Count Unit: ท่า, แห่ง, Thai Definition: ที่จอดเรือ | นายท่า | (n) head of station, See also: station master, harbor master, Example: คนที่จะเอารถมาเข้าคิวต้องไปคุยกับนายท่าก่อน, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้มีหน้าที่ควบคุมดูแลกิจการที่ท่าเรือท่ารถ เช่นในการปล่อยเรือปล่อยรถตามกำหนดเวลาเป็นต้น | ที่หลบภัย | (n) refuge, See also: shelter, harbor, protect, screen, Syn. ที่ลี้ภัย, ที่กำบัง, Thai Definition: สถานที่หลบอันตราย |
| เมืองท่า | [meūangthā] (n, exp) EN: port ; seaport ; harbour = harbor (Am.) | เรือข้ามฟาก | [reūa khām fāk] (n, exp) EN: harbour = harbor (Am.) ; ferry ; ferryboat FR: bac [ m ] ; ferry-boat [ m ] ; ferry [ m ] | ท่าเรือ | [thāreūa] (n) EN: port ; harbour = harbor (Am.) ; sea port ; wharf ; pier ; boat landing FR: port [ m ] ; quai [ m ] ; dock [ m ] | อู่ | [ū] (n) EN: dock ; shipyard ; harbour ; harbor (Am.) FR: port [ m ] |
| | | boston harbor | (n) the seaport at Boston | harbor | (n) a place of refuge and comfort and security, Syn. harbour | harbor | (v) maintain (a theory, thoughts, or feelings), Syn. nurse, hold, entertain, harbour | harbor | (v) secretly shelter (as of fugitives or criminals), Syn. harbour | harbor | (v) keep in one's possession; of animals, Syn. harbour | harbor | (v) hold back a thought or feeling about, Syn. shield, harbour | harborage | (n) (nautical) a place of refuge (as for a ship), Syn. harbourage | harbor patrol | (n) patrol of officers who police a harbor area | harbor porpoise | (n) the common porpoise of the northern Atlantic and Pacific, Syn. herring hog, Phocoena phocoena | harbor seal | (n) small spotted seal of coastal waters of the northern hemisphere, Syn. Phoca vitulina, common seal | pearl harbor | (n) a harbor on Oahu to the west of Honolulu; location of a United States naval base that was attacked by the Japanese on 7 Dec 1941 | safe harbor | (n) the target company defends itself by acquiring a company so onerously regulated that it makes the target less attractive | sydney harbor bridge | (n) a steel arch bridge in Sydney, Australia | seaport | (n) a sheltered port where ships can take on or discharge cargo, Syn. harbor, haven, harbour |
| Enharbor | v. t. To find harbor or safety in; to dwell in or inhabit. W. Browne. [ 1913 Webster ] | Harbor | n. [ Written also harbour. ] [ OE. herbor, herberwe, herberge, Icel. herbergi (cf. OHG. heriberga), orig., a shelter for soldiers; herr army + bjarga to save, help, defend; akin to AS. here army, G. heer, OHG. heri, Goth. harjis, and AS. beorgan to save, shelter, defend, G. bergen. See Harry, 2d Bury, and cf. Harbinger. ] 1. A station for rest and entertainment; a place of security and comfort; a refuge; a shelter. [ 1913 Webster ] [ A grove ] fair harbour that them seems. Spenser. [ 1913 Webster ] For harbor at a thousand doors they knocked. Dryden. [ 1913 Webster ] 2. Specif.: A lodging place; an inn. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] 3. (Astrol.) The mansion of a heavenly body. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] 4. A portion of a sea, a lake, or other large body of water, either landlocked or artificially protected so as to be a place of safety for vessels in stormy weather; a port or haven. [ 1913 Webster ] 5. (Glass Works) A mixing box for materials. [ 1913 Webster ] Harbor dues (Naut.), fees paid for the use of a harbor. -- Harbor seal (Zool.), the common seal. -- Harbor watch, a watch set when a vessel is in port; an anchor watch. [ 1913 Webster ]
| Harbor | v. t. [ Written also harbour. ] [ imp. & p. p. Harbored p. pr. & vb. n. Harboring. ] [ OE. herberen, herberwen, herbergen; cf. Icel. herbergja. See Harbor, n. ] To afford lodging to; to entertain as a guest; to shelter; to receive; to give a refuge to; to indulge or cherish (a thought or feeling, esp. an ill thought); as, to harbor a grudge. [ 1913 Webster ] Any place that harbors men. Shak. [ 1913 Webster ] The bare suspicion made it treason to harbor the person suspected. Bp. Burnet. [ 1913 Webster ] Let not your gentle breast harbor one thought of outrage. Rowe. [ 1913 Webster ] | Harbor | v. i. To lodge, or abide for a time; to take shelter, as in a harbor. [ 1913 Webster ] For this night let's harbor here in York. Shak. [ 1913 Webster ] | Harborage | n. Shelter; entertainment.[ R. ] [ 1913 Webster ] Where can I get me harborage for the night? Tennyson. [ 1913 Webster ] | Harborer | n. One who, or that which, harbors. [ 1913 Webster ] Geneva was . . . a harborer of exiles for religion. Strype. [ 1913 Webster ] | Harborless | a. Without a harbor; shelterless. [ 1913 Webster ] | Harbor master | An officer charged with the duty of executing the regulations respecting the use of a harbor. | Harborous | a. Hospitable. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Harbrough | { } n. [ See Harbor. ] A shelter. [ Obs. ]. Spenser. [ 1913 Webster ] Variants: Harborough | Unharbor | v. t. [ 1st pref. un- + harbor. ] To drive from harbor or shelter. [ 1913 Webster ] | Unharbored | a. [ Pref. un- not + harbored. ] 1. Having no harbor or shelter; unprotected. [ 1913 Webster ] 2. Affording no harbor or shelter. “Unharbored heaths.” [ Obs. ] Milton. [ 1913 Webster ] |
| 藏 | [cáng, ㄘㄤˊ, 藏] to conceal; to hide away; to harbor; to store; to collect #2,299 [Add to Longdo] | 港 | [gǎng, ㄍㄤˇ, 港] harbor; Hong Kong (abbr. for 香港) #2,523 [Add to Longdo] | 港口 | [gǎng kǒu, ㄍㄤˇ ㄎㄡˇ, 港 口] port; harbor #5,169 [Add to Longdo] | 澳 | [ào, ㄠˋ, 澳] deep bay; cove; harbor; abbr. for Macao 澳門|澳门; abbr. for Austria 奧地利|奥地利 and Australia 澳大利亞|澳大利亚 #5,239 [Add to Longdo] | 港湾 | [gǎng wān, ㄍㄤˇ ㄨㄢ, 港 湾 / 港 灣] natural harbor; bay serving as harbor #15,606 [Add to Longdo] | 黄埔 | [Huáng pǔ, ㄏㄨㄤˊ ㄆㄨˇ, 黄 埔 / 黃 埔] harbor in Guangdong; Whampoa #18,230 [Add to Longdo] | 心怀 | [xīn huái, ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄞˊ, 心 怀 / 心 懷] to harbor (thoughts); to cherish; to entertain (illusions) #20,898 [Add to Longdo] | 包庇 | [bāo bì, ㄅㄠ ㄅㄧˋ, 包 庇] shield; harbor; cover up #26,674 [Add to Longdo] | 海港 | [hǎi gǎng, ㄏㄞˇ ㄍㄤˇ, 海 港] ocean port; harbor #28,003 [Add to Longdo] | 庇 | [bì, ㄅㄧˋ, 庇] to protect; cover; shelter; hide or harbor #28,171 [Add to Longdo] | 珍珠港 | [Zhēn zhū gǎng, ㄓㄣ ㄓㄨ ㄍㄤˇ, 珍 珠 港] Pearl Harbor (Hawaii) #35,017 [Add to Longdo] | 不怀好意 | [bù huái hǎo yì, ㄅㄨˋ ㄏㄨㄞˊ ㄏㄠˇ ㄧˋ, 不 怀 好 意 / 不 懷 好 意] harbor evil designs; harbor malicious intentions #36,110 [Add to Longdo] | 窝藏 | [wō cáng, ㄨㄛ ㄘㄤˊ, 窝 藏 / 窩 藏] to harbor; to shelter #40,467 [Add to Longdo] | 出港 | [chū gǎng, ㄔㄨ ㄍㄤˇ, 出 港] to leave harbor; departure (at airport) #40,944 [Add to Longdo] | 居心 | [jū xīn, ㄐㄩ ㄒㄧㄣ, 居 心] to harbor (evil) intentions; to be bent on; a tranquil heart or mind #49,259 [Add to Longdo] | 良港 | [liáng gǎng, ㄌㄧㄤˊ ㄍㄤˇ, 良 港] good harbor #63,430 [Add to Longdo] | 维多利亚港 | [Wéi duō lì yà gǎng, ㄨㄟˊ ㄉㄨㄛ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ ㄍㄤˇ, 维 多 利 亚 港 / 維 多 利 亞 港] Victoria Harbor, Hong Kong #69,638 [Add to Longdo] | 包藏 | [bāo cáng, ㄅㄠ ㄘㄤˊ, 包 藏] to contain; to harbor; to conceal #72,538 [Add to Longdo] | 怀恨 | [huái hèn, ㄏㄨㄞˊ ㄏㄣˋ, 怀 恨 / 懷 恨] to nurse hatred; to harbor a grudge; spiteful #75,775 [Add to Longdo] | 包藏祸心 | [bāo cáng huò xīn, ㄅㄠ ㄘㄤˊ ㄏㄨㄛˋ ㄒㄧㄣ, 包 藏 祸 心 / 包 藏 禍 心] to harbor evil intentions (成语 saw); concealing malice #112,495 [Add to Longdo] | 马尾港 | [Mǎ wěi gǎng, ㄇㄚˇ ㄨㄟˇ ㄍㄤˇ, 马 尾 港 / 馬 尾 港] Mawei harbor, the harbor of Fuzhou city #128,737 [Add to Longdo] | 中途岛战役 | [Zhōng tú dǎo zhàn yì, ㄓㄨㄥ ㄊㄨˊ ㄉㄠˇ ㄓㄢˋ ㄧˋ, 中 途 岛 战 役 / 中 途 島 戰 役] battle of Medway of June 1942, the first large scale defeat of the Japanese fleet after Pearl Harbor [Add to Longdo] | 南胶河 | [Nán jiāo hé, ㄋㄢˊ ㄐㄧㄠ ㄏㄜˊ, 南 胶 河 / 南 膠 河] Nanjiao River (Shandong province, flows into Qingdao harbor) [Add to Longdo] | 港弯 | [gǎng wān, ㄍㄤˇ ㄨㄢ, 港 弯 / 港 彎] harbor [Add to Longdo] | 苞藏祸心 | [bāo cáng huò xīn, ㄅㄠ ㄘㄤˊ ㄏㄨㄛˋ ㄒㄧㄣ, 苞 藏 祸 心 / 苞 藏 禍 心] to harbor evil intentions (成语 saw); concealing malice [Add to Longdo] | 藏奸 | [cáng jiān, ㄘㄤˊ ㄐㄧㄢ, 藏 奸] to harbor evil intentions [Add to Longdo] | 离港 | [lí gǎng, ㄌㄧˊ ㄍㄤˇ, 离 港 / 離 港] to leave harbor; departure (at airport) [Add to Longdo] |
| | 含む(P);銜む | [ふくむ(P);くくむ, fukumu (P); kukumu] (v5m, vt) (1) to contain; to comprise; to have; to hold; to include; to embrace; (2) (See 口に含む) to hold in the mouth; (3) to bear in mind; to understand; to harbor (grudge, etc.); to harbour; (4) to express (emotion, etc.); to imply; (P) #901 [Add to Longdo] | 港(P);湊 | [みなと, minato] (n) harbour; harbor; port; (P) #1,001 [Add to Longdo] | 津 | [つ, tsu] (suf) (1) harbour; harbor; port; (2) ferry #2,392 [Add to Longdo] | 港湾 | [こうわん, kouwan] (n) harbours; harbors; (P) #6,069 [Add to Longdo] | 漁港 | [ぎょこう, gyokou] (n) fishing harbour; fishing harbor; (P) #7,691 [Add to Longdo] | 抱く(P);懐く | [いだく(P);だく(抱く)(P);うだく(ok), idaku (P); daku ( daku )(P); udaku (ok)] (v5k, vt) (1) to embrace; to hold in the arms (e.g. a baby); to hug; (2) (いだく only) to harbour (e.g. grudge) (harbor); to bear (e.g. a grudge); to entertain (e.g. suspicion); (v5k) (3) (だく only) to have sex with; to make love to; to sleep with; (4) (だく only) to sit on eggs; (P) #9,744 [Add to Longdo] | 真珠湾 | [しんじゅわん, shinjuwan] (n) Pearl Harbor; (P) #14,574 [Add to Longdo] | 臨港 | [りんこう, rinkou] (n, adj-no) facing (along) the harbor (harbour) #16,220 [Add to Longdo] | ハーバー | [ha-ba-] (n) harbor; harbour; (P) [Add to Longdo] | ハーバリング | [ha-baringu] (n) harboring [Add to Longdo] | ヨットハーバー | [yottoha-ba-] (n) yacht harbor; yacht harbour; (P) [Add to Longdo] | 含むところがある;含む所がある | [ふくむところがある, fukumutokorogaaru] (exp) to harbor ill feeling [Add to Longdo] | 疑いを抱く | [うたがいをいだく, utagaiwoidaku] (exp, v5k) to harbor suspicion; to harbour suspicion [Add to Longdo] | 曲庇 | [きょくひ, kyokuhi] (n, vs) harboring (a criminal); harbouring [Add to Longdo] | 港外 | [こうがい, kougai] (n) outside a port or harbor (harbour) [Add to Longdo] | 港口 | [こうこう, koukou] (n) harbor entrance; harbour entrance [Add to Longdo] | 港市 | [こうし, koushi] (n) harbour city (harbor) [Add to Longdo] | 港図 | [こうず, kouzu] (n) map of a harbor (harbour) [Add to Longdo] | 港内 | [こうない, kounai] (n) inside the harbour; inside the harbor; (P) [Add to Longdo] | 港湾局 | [こうわんきょく, kouwankyoku] (n) Port and Harbor Authority [Add to Longdo] | 港湾税 | [こうわんぜい, kouwanzei] (n) harbor duties; harbour duties [Add to Longdo] | 差し挟む;挟む;差し挾む | [さしはさむ, sashihasamu] (v5m, vt) (1) to insert; (2) to interrupt; to slip in a word; (3) to harbor (e.g. doubts); to harbour; to entertain (e.g. a theory) [Add to Longdo] | 人工港 | [じんこうこう, jinkoukou] (n) artificial harbor; artificial harbour [Add to Longdo] | 船着き場;舟着き場;船着場;舟着場 | [ふなつきば, funatsukiba] (n) harbour; harbor; landing place; wharf; anchorage [Add to Longdo] | 銭形海豹 | [ぜにがたあざらし;ゼニガタアザラシ, zenigataazarashi ; zenigataazarashi] (n) (uk) harbor seal (Phoca vitulina); harbour seal; common seal [Add to Longdo] | 鼠海豚 | [ねずみいるか, nezumiiruka] (n) (uk) harbor porpoise (harbour); common porpoise (Phocoena phocoena) [Add to Longdo] | 蔵匿 | [ぞうとく, zoutoku] (n, vs) (obsc) concealment; shelter; harboring; harbouring [Add to Longdo] | 築港 | [ちっこう, chikkou] (n, vs) harbor construction; harbour construction [Add to Longdo] | 天然港 | [てんねんこう, tennenkou] (n) natural harbor; natural harbour [Add to Longdo] | 天津鞴韜 | [てんしんふくとう;あまつたたら, tenshinfukutou ; amatsutatara] (n) { Buddh } bellows (of the) imperial harbor; Shinto Buddhist doctrines [Add to Longdo] | 凍港 | [とうこう, toukou] (n) (arch) frozen harbor [Add to Longdo] | 内港 | [ないこう, naikou] (n) inner harbour; inner harbor [Add to Longdo] | 入港料 | [にゅうこうりょう, nyuukouryou] (n) ship's harbor charges; ship's harbour charges [Add to Longdo] | 犯人蔵匿罪 | [はんにんぞうとくざい, hanninzoutokuzai] (n) (crime of) harboring a fugitive (harbouring) [Add to Longdo] | 抱懐 | [ほうかい, houkai] (n, vs) harboring; harbouring; cherishing; entertaining [Add to Longdo] | 良港 | [りょうこう, ryoukou] (n) good harbor; good harbour [Add to Longdo] | 臨港線 | [りんこうせん, rinkousen] (n) harbor railroad; harbour railroad [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |