Search result for

*faw*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: faw, -faw-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
fawn(n) ลูกกวาง
fawn(n) สีน้ำตาลแกมเหลือง, Syn. light brown
fawn(vi) ให้กำเนิดลูกกวาง, See also: คลอดลูกกวาง
fawn(vi) ประจบ, Syn. flatter, court
guffaw(n) การหัวเราะดังลั่น, Syn. roar, horselaugh, loud laughter, Ant. sob, cry
guffaw(n) การหัวเราะลั่น, Syn. shout of laughter, shriek, howl, Ant. cry, whimper
guffaw(vi) หัวเราะลั่น, Syn. laugh loudly, Ant. cry
fawn on(phrv) ทำประจบประแจง (อย่างไม่จริงใจ), See also: ทำประจบสอพลอ, Syn. toady to
fawn upon(phrv) ทำประจบประแจง (อย่างไม่จริงใจ), See also: ทำประจบสอพลอ, Syn. toady to

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
fawn(ฟอน) n. ลูกกวาง (โดยเฉพาะที่ยังไม่หย่านม) , สีเหลืองอมน้ำตาล. vi. (กวาง) ให้กำเนิดลูก. vt. ประจบ, กระดิกหางและแสดงความชอบหรือขอความสงสาร., See also: fawner n. fawningly adv. fawningness n.
guffaw(กูฟอ) n. การหัวเราะลั่น

English-Thai: Nontri Dictionary
fawn(n) ลูกกวาง
fawn(vi) เคล้าเคลีย, สอพลอ, ประจบ, เคลียคลอ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's for Mrs Fawlty.Es ist für Frau Fawlty. The Anniversary (1979)
Dr. Fawcett will pass by later, for his meds' eval.Dr. Fawcett ändert noch seine Medikation. Später kann er vielleicht in ein Zimmer. Mommy (2014)
Now Al-Fawid's gonna shut everything down and go to ground.Wenn die Moschee zu einem Tatort wird, bricht Al Fawid die ganze Sache ab und taucht unter. Secret in Their Eyes (2015)
Maybe Al-Fawid did the murder.Vielleicht hat Al Fawid den Mord ja begangen. Secret in Their Eyes (2015)
I love her Farrah Fawcett hairdo.Ich mag ihre Farrah-Fawcett-Frisur. The Diary of a Teenage Girl (2015)
I'm sure she regrets it.Guy Fawkes bereute sicher auch, dass er das Parlament hochjagen wollte. Episode #6.1 (2015)
Fawn's speaking at a cardiologist event.Fawn hält eine Rede auf einem Kardiologen-Event. The Crawl (2015)
Hey, Fawn, I'm sorry.Hey, Fawn, es tut mir leid. The Crawl (2015)
I made "Fawn is Fine" bumper stickers on my own dime. - Yeah.Ich machte "Fawn ist toll" Autoaufkleber auf eigene Kosten. The Crawl (2015)
Fawn and I are on the rocks.Fawn und ich stehen auf der Kippe. The Crawl (2015)
You know, Fawn shaves herself from toe to chin.Wisst ihr, Fawn rasiert sich vom Kinn bis zu den Zehen. Oregon (2015)
Oh, look at that, it's Fawn.Seht euch das an, Fawn ist das. Oregon (2015)
You know, Fawn is teaching me how to be the most effective and successful man and lover I possibly can be.Weißt du, Fawn lehrt mich, wie man der schlagfertigste und erfolgreichste Mann - und Liebhaber sein kann, der ich nur sein kann. - Wirklich? Par 5 (2015)
Don't worry. Fawn's helping me see that I haven't reached my full potential yet.Fawn hilft mir zu sehen, dass ich bislang mein komplettes Potenzial noch nicht erreicht habe. Par 5 (2015)
Fawn...- Fawn... Par 5 (2015)
Fawn is none of my business, and Schmidt seems to really like her, so whatever happens, I'm just not getting involved.Fawn geht mich nichts an und Schmidt scheint sie wirklich zu mögen, also, was auch immer passiert, ich mische mich einfach nicht ein. Par 5 (2015)
No, say, "Fawn's the man." Fawn's the man.- Nein, sag, "Fawn ist der Mann." Par 5 (2015)
Fawn's the man.- Fawn ist der Mann. Par 5 (2015)
Oh, hey, there's Yowtz.- Fawn ist der Mann. Oh, hier, da ist Yowtz. Par 5 (2015)
Aren't you gonna be wearing a shirt? Well, you know, Fawn wants me to be prepared for all scenarios.Nun, weißt du, Fawn möchte, dass ich auf alle Szenarien vorbereitet bin. Par 5 (2015)
Fawn thinks that I have the teeth of an immigrant.Fawn denkt, ich habe die Zähne eines Einwanderers. Par 5 (2015)
You... you like Fawn, right?Du magst Fawn, stimmt's? Par 5 (2015)
Fawn's gonna kill me!- Fawn wird mich umbringen! - Okay, werde einfach nicht zu ausdrucksvoll. Par 5 (2015)
Like this-- Fawn Moscato, City Council.Genau so... Fawn Moscato, Stadträtin. Par 5 (2015)
Now, if you'll excuse me, Fawn, I need to go find my ball.Nun, wenn du mich entschuldigen würdest, Fawn, ich muss meinen Ball finden. Par 5 (2015)
It's-it's Fawn.Es ist Fawn. Par 5 (2015)
Hey, Faw... hey, Fawn.- Hey, Faw... hey, Fawn. Par 5 (2015)
I am Fawn Moscato, and I will not miss a photo opportunity!Ich bin Fawn Moscato und ich werde keine Fotogelegenheit verpassen! Par 5 (2015)
Faw... Oh.Faw... Par 5 (2015)
Fawn?Fawn? Par 5 (2015)
Okay, you know what, enough. I cannot just stand here and watch Fawn treat you like she's your pageant mom.Ich kann nicht hier stehen und zusehen, wie Fawn dich wie deine Schönheitswettbewerb Mom behandelt. Par 5 (2015)
Let's beat China!Ich bin Fawn Moscato! Par 5 (2015)
Oh, no, no, no, no, no, no!Fawn, Fawn, Fawn, Fawn, Fawn. Par 5 (2015)
Fawn, I don't want to break up with you.Fawn, ich will nicht mit dir Schluss machen. Par 5 (2015)
The target was Saudi Prince Fawwaz al Aziz.Das Ziel war der saudische Prinz Fawwaz al Aziz. Cede Your Soul (2015)
I mean, she told me we're celebrating Guy Fawkes Day tomorrow.Sie sagte mir, wir würden morgen den Guy Fawkes Tag zusammen feiern. Abra Cadaver (2015)
I almost forgot, no Guy Fawkes celebration is complete without a bit of footie.Das hätte ich fast vergessen, keine Guy Fawkes Feier ist komplett, ohne ein wenig Fußball. Abra Cadaver (2015)
Oh, Ms. Fawcett. You've no medals."Major Fawcett, Sie haben keine Medaillen?" The Lost City of Z (2016)
Secretary Bryce, this is Major Fawcett.Sekretär Bryce, das ist Major Fawcett. The Lost City of Z (2016)
Major and Mrs. Percy Fawcett.Major und Mrs. Percy Fawcett. The Lost City of Z (2016)
Oh, that would be Major Fawcett, Mr. Secretary.Das war Major Fawcett, Herr Sekretär. The Lost City of Z (2016)
- Fawcett!Fawcett! The Lost City of Z (2016)
Major Fawcett, Sir.Major Fawcett, Sir. The Lost City of Z (2016)
Major Fawcett.Major Fawcett. The Lost City of Z (2016)
Where's Fawcett?Wo ist Fawcett? Fawcett! The Lost City of Z (2016)
Major Fawcett, I see you down there.Major Fawcett, ich sehe Sie. The Lost City of Z (2016)
- Mrs. Fawcett.- Mrs. Fawcett. The Lost City of Z (2016)
Major Fawcett! I am Mr. William Barkley of Bedford, and I have been to South America.Major Fawcett, ich bin William Barclay aus Bedford. The Lost City of Z (2016)
Mr. Fawcett!Mr. Fawcett! The Lost City of Z (2016)
Mr. Fawcett, I say we return!Mr. Fawcett, kehren wir dorthin zurück! The Lost City of Z (2016)

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ประจบสอพลอ(v) fawn upon/on, See also: curry favour with, ingratiate oneself with, toady, flatter, Syn. ประจบประแจง, ยกยอปอปั้น, สรรเสริญเยินยอ, Example: ลูกน้องประจบสอพลอเจ้านายเพื่อหวังความก้าวหน้าในการทำงาน, Thai Definition: ทำให้เขาชอบโดยการสอพลอเพื่อหวังผลประโยชน์
ช่างประจบ(v) flatter, See also: cuury favour with, fawn over, adulate, toady, Syn. ประจบประแจง, ประจบสอพลอ, Example: เธอมองดูลูกด้วยสายตาที่ทั้งขำและอยากทำโทษ แต่ลูกก็ช่างประจบจนเธอใจอ่อนทุกที
ประจ๋อประแจ๋(v) flatter, See also: curry favour with, fawn on, toady, make up to, Syn. ประจบประแจง, ฉอเลาะ, ออเซาะ, Example: เขาประจ๋อประแจ๋เธอจนเธอขัดเขาไม่ได้
หัวเราะ(v) laugh, See also: chuckle, chortle, guffaw, giggle, titter, be in stitches, snigger, Syn. หัวร่อ, ขัน, ขบขัน, Example: พวกเขาหัวเราะที่ได้เจอคนชื่อประหลาด, Thai Definition: เปล่งเสียงแสดงความขบขัน ดีใจ ชอบใจ
ป้อยอ(v) flatter, See also: fawn upon, lavish praise on, Syn. เยินยอ, Example: เมื่อมีฐานะและชื่อเสียง ใครๆ ก็เข้ามาป้อยอเขากันหลายคนอย่างหวังผล, Thai Definition: ยกย่องเยินยอจนเกินพอดี
ปะเหลาะ(v) flatter, See also: fawn on, wheedle, cajole, fool, trick, Syn. ประจบ, ฉอเลาะ, Example: หนูมาปะเหลาะฉันเพราะอยากขนมใช่ไหม, Thai Definition: หลอกด้วยการหว่านล้อมหรือพูดหวาน
เลียแข้งเลียขา(v) flatter, See also: adulate, fawn on, Syn. ประจบประแจง, สอพลอ, Example: เขาเลียแข้งเลียขาเจ้านายจนได้ขึ้นเงินเดือนก่อนใคร, Thai Definition: ประจบประแจงผู้เหนือกว่าด้วยฐานะเป็นต้น ไปในทางที่ถือว่าต่ำช้าเพื่อประโยชน์ของตนโดยเฉพาะ, Notes: (ปาก)
เสสรวล(v) guffaw, See also: chortle, chuckle, giggle, heehaw, Syn. หัวเราะ, สรวลเส, สรวลเสเฮฮา, Example: ในระหว่างทานข้าว ทุกคนต่างเสสรวลกันอย่างมีความสุข, Thai Definition: หัวเราะเล่น, หัวเราะอย่างร่าเริง
ฉอเลาะ(v) wheedle, See also: cajole, flatter, blandish, endear oneself to, fawn on, toady, curry favour with, Syn. ประจบ, ฉะอ้อน, ออดอ้อน, Example: เธอฉอเลาะคุณน้าเพราะอยากได้แหวนวงนั้น, Thai Definition: พูดออดอ้อนหรือแสดงกิริยาทำนองนั้นเพื่อให้เขาเอ็นดูเป็นต้น (มักใช้เฉพาะเด็กหรือผู้หญิง)
ประจบ(v) flatter, See also: fawn on/over, adulate, curry favor with, toady, blandish, ingratiate oneself, Syn. ปะเหลาะ, ประจบประแจง, สอพลอ, เอาใจ, ยกยอ, ประจ๋อประแจ๋, เลียแข้ง, Example: ลูกคนเล็กชอบประจบพ่อแม่, Thai Definition: พูดหรือทำให้เขารักเขาชอบ
กอดแข้งกอดขา(v) fawn on, See also: flatter, curry flavour, Syn. เคล้าแข้งเคล้าขา, ประจบประแจง, กอดมือกอดตีน, สอพลอ
กอดมือกอดตีน(v) fawn on, See also: flatter, curry flavour, Syn. ประจบประแจง, กอดแข้งกอดขา, สอพลอ, Example: เขาไม่ชอบกอดมือกอดตีนใคร
จีบ(v) court, See also: woo, pay court to, fawn, Syn. เกี้ยว, เกี้ยวพาราสี, Example: นักเรียนโรงเรียนชายชอบตามจีบนักเรียนหญิงที่เรียนอยู่โรงเรียนใกล้ๆ กัน
ประจบประแจง(v) fawn on, See also: flatter, curry favour with, ingratiate oneself with, suck up to, lick one's boots, Syn. ประจบ, Example: เขาประจบประแจงเจ้านายเก่ง เลยได้เลื่อนตำแหน่งเร็ว, Thai Definition: พูดหรือทำให้รักให้พอใจ
สอพลอ(v) fawn on, See also: flatter, curry flavour, suck up to, lick one's boots, Syn. ประจบประแจง, ประจบ, ประจบสอพลอ, Example: ลูกสมุนของเขาช่างสอพลอเหลือเกิน, Thai Definition: ประจบประแจงผู้เหนือกว่าด้วยฐานะเป็นต้น ไปในทางที่ถือว่าต่ำช้าเพื่อประโยชน์ของตนโดยเฉพาะ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ฉอเลาะ[chølǿ] (v) EN: wheedle ; cajole ; flatter ; blandish ; endear oneself to ; fawn on ; toady ; curry favour with  FR: flatter ; enjôler
หัวเราะ[hūarǿ] (v) EN: laugh ; chuckle ; chortle ; guffaw ; giggle ; titter ; be in stitches ; snigger  FR: rire ; rigoler
หัวเราะก๊าก[hūarǿ kāk] (v, exp) EN: burst into a loud guffaw   FR: éclater de rire
ก๊าก[kāk] (x) EN: [ guffaw sound ]
ลูกกวาง[lūk kwāng] (n) EN: fawn  FR: faon [ m ]
ปล่อยก๊าก[plǿi kāk] (v, exp) EN: guffaw
ประจบ[prajop] (v) EN: curry favour with (s.o.) ; fawn on ; by sycophantic ; play the toady ; ingratiate oneself with ; make up to  FR: chercher à gagner les faveurs (de qqn.) ; faire la fête à qqn. ; flatter (servilement) ; lécher les bottes (fam.) ; être obséquieux ; flagorner (litt.) ; se faire bien voir de qqn. ; passer de la pommade à qqn. (fam.)
สอพลอ[søphlø] (v) EN: fawn on ; flatter ; curry flavour ; suck up to ; lick one's boots  FR: flatter bassement ; flagorner (litt.) ; lécher les bottes (à qqn) (fam.) ; lécher le cul (à qqn) (vulg.)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
faw
efaw
fawn
fawkes
fawley
fawver
guffaw
fawbush
fawcett
fawning
guffaws

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
fawn
fawns
Fawley
fawned
guffaw
fawning
guffaws
guffawed
guffawing

WordNet (3.0)
fawkes(n) English conspirator who was executed for his role in a plot to blow up James I and the Houses of Parliament (1570-1606), Syn. Guy Fawkes
fawn(n) a young deer
fawn(v) show submission or fear, Syn. creep, grovel, cower, crawl, cringe
fawn(v) try to gain favor by cringing or flattering, Syn. toady, suck up, kowtow, truckle, bootlick, kotow
fawn(v) have fawns
fawn-colored(adj) having the color of a fawn, Syn. fawn-coloured
fawn lily(n) California dogtooth violet with creamy white flowers sometimes yellow-tinged, Syn. Erythronium californicum
guffaw(n) a burst of deep loud hearty laughter, Syn. belly laugh
guffaw(v) laugh boisterously, Syn. laugh loudly
guy fawkes day(n) day for the celebration of the discovery of the Gunpowder Plot
apple polisher(n) someone who humbles himself as a sign of respect; who behaves as if he had no self-respect, Syn. groveler, groveller, fawner, truckler, bootlicker
bonfire night(n) effigies of Guy Fawkes are burned on this night, Syn. Guy Fawkes Night
dun(n) a color or pigment varying around a light grey-brown color, Syn. grayish brown, greyish brown, fawn

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Fawe

a. [ See Fain. ] Fain; glad; delighted. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Fawkner

n. [ See Falconer. ] A falconer. [ Obs. ] Donne. [ 1913 Webster ]

Fawn

a. Of the color of a fawn; fawn-colored. [ 1913 Webster ]

Fawn

n. [ OF. faon the young one of any beast, a fawn, F. faon a fawn, for fedon, fr. L. fetus. See Fetus. ] 1. (Zool.) A young deer; a buck or doe of the first year. See Buck. [ 1913 Webster ]

2. The young of an animal; a whelp. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

[ The tigress ] . . . followeth . . . after her fawns. Holland. [ 1913 Webster ]

3. A fawn color. [ 1913 Webster ]

Fawn

v. i. [ Cf. F. faonner. ] To bring forth a fawn. [ 1913 Webster ]

Fawn

v. i. [ imp. & p. p. Fawned p. pr. & vb. n. Fawning. ] [ OE. fawnen, fainen, fagnien, to rejoice, welcome, flatter, AS. fægnian to rejoice; akin to Icel. fagna to rejoice, welcome. See Fain. ] To court favor by low cringing, frisking, etc., as a dog; to flatter meanly; -- often followed by on or upon. [ 1913 Webster ]

You showed your teeth like apes, and fawned like hounds. Shak. [ 1913 Webster ]

Thou with trembling fear,
Or like a fawning parasite, obeyest. Milton. [ 1913 Webster ]

Courtiers who fawn on a master while they betray him. Macaulay. [ 1913 Webster ]

Fawn

n. A servile cringe or bow; mean flattery; sycophancy. Shak. [ 1913 Webster ]

Fawn-colored

a. Of the color of a fawn; light yellowish brown. [ 1913 Webster ]

Fawner

n. One who fawns; a sycophant. [ 1913 Webster ]

Fawningly

adv. In a fawning manner. [ 1913 Webster ]

Fee-faw-fum

n. A nonsensical exclamation attributed to giants and ogres; hence, any expression calculated to impose upon the timid and ignorant. “Impudent fee-faw-fums.” J. H. Newman. [ 1913 Webster ]

Guffaw

n. A loud burst of laughter; a horse laugh. “A hearty low guffaw.” Carlyle. [ 1913 Webster ]

Outfawn

v. t. To exceed in fawning. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
迎合[yíng hé, ㄧㄥˊ ㄏㄜˊ,  ] to suit one's own wishes or interests to serve sb else's; to cater to sb; to fawn #12,778 [Add to Longdo]
讨好[tǎo hǎo, ㄊㄠˇ ㄏㄠˇ,   /  ] to get the desired outcome; to win favor by fawning on sb; to curry favor with; a fruitful outcome to reward one's labor #12,914 [Add to Longdo]
爆笑[bào xiào, ㄅㄠˋ ㄒㄧㄠˋ,  ] loud laugh; guffaw; explosion of laughter #15,017 [Add to Longdo]
夏利[Xià lì, ㄒㄧㄚˋ ㄌㄧˋ,  ] Xiali, car brand by Tianjin FAW Xiali Motor Company #21,893 [Add to Longdo]
巴结[bā jié, ㄅㄚ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] to fawn on; to curry favor with; to make up to #32,019 [Add to Longdo]
奉承[fèng cheng, ㄈㄥˋ ㄔㄥ˙,  ] to fawn; to flatter #33,088 [Add to Longdo]
拍马屁[pāi mǎ pì, ㄆㄞ ㄇㄚˇ ㄆㄧˋ,    /   ] to flatter; to fawn on; to butter sb up; toadying; boot-licking #40,664 [Add to Longdo]
哄笑[hōng xiào, ㄏㄨㄥ ㄒㄧㄠˋ,  ] to roar with laughter; hoots of laughter; guffaw #42,236 [Add to Longdo]
点头哈腰[diǎn tóu hā yāo, ㄉㄧㄢˇ ㄊㄡˊ ㄏㄚ ㄧㄠ,     /    ] to nod one's head and bow (成语 saw); bowing and scraping; unctuous fawning #61,756 [Add to Longdo]
阿谀奉承[ā yú fèng chéng, ㄚ ㄩˊ ㄈㄥˋ ㄔㄥˊ,     /    ] flattering and fawning (成语 saw); sweet-talking #66,501 [Add to Longdo]
卑躬屈膝[bēi gōng qū xī, ㄅㄟ ㄍㄨㄥ ㄑㄩ ㄒㄧ,    ] to bow and bend the knee (成语 saw); fawning; bending and scraping to curry favor #70,606 [Add to Longdo]
奸佞[jiān nìng, ㄐㄧㄢ ㄋㄧㄥˋ,  ] crafty and fawning #74,516 [Add to Longdo]
奉迎[fèng yíng, ㄈㄥˋ ㄧㄥˊ,  ] (honorific) to greet; to fawn #90,936 [Add to Longdo]
奴颜婢膝[nú yán bì xī, ㄋㄨˊ ㄧㄢˊ ㄅㄧˋ ㄒㄧ,     /    ] servile and bending the knee (成语 saw); fawning; bending and scraping to curry favor #108,537 [Add to Longdo]
趋奉[qū fèng, ㄑㄩ ㄈㄥˋ,   /  ] to fawn on; to kiss up to #203,483 [Add to Longdo]
[ní, ㄋㄧˊ, ] fawn #732,886 [Add to Longdo]
汽车夏利股份有限公司[Qì chē Xià lì gǔ fèn yǒu xiàn gōng sī, ㄑㄧˋ ㄔㄜ ㄒㄧㄚˋ ㄌㄧˋ ㄍㄨˇ ㄈㄣˋ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄙ,           /          ] Tianjin FAW Xiali Motor Company, Ltd., established 1997 [Add to Longdo]
诶笑[ēi xiào, ㄟ ㄒㄧㄠˋ,   /  ] to laugh loudly; guffaw [Add to Longdo]
阿附[ē fù, ㄜ ㄈㄨˋ,  ] to fawn (as flatterer) [Add to Longdo]
[mí, ㄇㄧˊ, ] fawn; young of animals [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Gelächter { n }guffaw [Add to Longdo]
Kitz { n }; Rehkitz { n }; Rehkalb { n }; Hirschkalb { n }; Tierjunges [ zool. ]fawn [Add to Longdo]
Schöntuer { m }fawning [Add to Longdo]
hellbraun; rehbraun; beige { adj }fawn [Add to Longdo]
kriechen; katzbuckeln (vor) | kriechend; katzbuckelnd | kriecht; katzbuckelt | kroch; katzbuckelteto fawn (upon); to cringe | fawning; cringing | fawns; cringes | fawned; cringed [Add to Longdo]
kriecherisch { adj }fawning [Add to Longdo]
kriecherisch { adv }fawningly [Add to Longdo]
lacht lautguffaws [Add to Longdo]
lachte lautguffawed [Add to Longdo]
laut lachendguffawing [Add to Longdo]
schallendes Gelächterguffaw [Add to Longdo]
schwänzeln; schmeicheln; sich einschmeicheln (bei) | schwänzelt | schwänzelt | um jdn. schwänzelnto fawn (on) | fawns | fawned | to fawn on someone [Add to Longdo]
Junge bekommen; werfen [ zool. ]to fawn [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
鹿毛[かげ, kage] (n) (1) fawn colour; (2) fawn-colored horse #6,436 [Add to Longdo]
げらげら笑う[げらげらわらう, geragerawarau] (exp, v5u) to guffaw [Add to Longdo]
つんでれ;ツンデレ[tsundere ; tsundere] (adj-f, n) (1) (See つんつん, でれでれ) being on the surface sharp and sarcastic (tsuntsun) but underneath lovestruck and fawning (deredere); characteristic of a gap between acted out actions and feelings in mind; (2) normally being sharp but at some prompt suddenly becoming lovestruck; hot-cold personality type [Add to Longdo]
でれでれ[deredere] (adv, n, vs) (on-mim) exhausted; lovestruck; logy; fawning; mooning [Add to Longdo]
ぺこぺこ[pekopeko] (adj-na) (1) (on-mim) very hungry; starving; famished; (adv-to, adv, vs) (2) (on-mim) fawning; being obsequious; being servile; kowtowing; cringing; (3) (on-mim) giving in; being dented; (P) [Add to Longdo]
アッハッハ[ahhahha] (int) guffaw [Add to Longdo]
ゲラゲラ;げらげら[geragera ; geragera] (adv, adv-to) (on-mim) guffaw [Add to Longdo]
甘える[あまえる, amaeru] (v1, vi) (1) to behave like a spoiled child; to behave like a spoilt child; to fawn on; (2) to take advantage of; to presume upon (e.g. another's benevolence); to depend on; (P) [Add to Longdo]
甘ったれる[あまったれる, amattareru] (v1, vi) (1) (has a more negative nuance than 甘える) (See 甘える・1) to behave like a spoiled child; to behave like a spoilt child; to fawn on; (2) (See 甘える・2) to depend and presume upon another's benevolence [Add to Longdo]
機嫌を取る;機嫌をとる[きげんをとる, kigenwotoru] (exp, v5r) to curry favour; to butter up; to fawn over; to humour someone (humor); to put in a good mood (e.g. a baby) [Add to Longdo]
機嫌気褄を取る[きげんきづまをとる, kigenkidumawotoru] (exp, v5r) (obsc) (See 機嫌を取る) to curry favour; to butter up; to fawn over; to humour someone (humor); to put in a good mood (e.g. a baby) [Add to Longdo]
気褄を合わす[きづまをあわす, kidumawoawasu] (exp, v5s) (obsc) (See 機嫌をとる) to curry favour; to butter up; to fawn over; to humour someone (humor); to put in a good mood (e.g. a baby) [Add to Longdo]
巧言令色鮮し仁;巧言令色少なし仁;巧言令色すくなし仁[こうげんれいしょくすくなしじん, kougenreishokusukunashijin] (exp) (arch) (See 巧言令色) those who resort to blandishments and fawning smiles are apt to lack compassion; a honeyed tongue with a heart of gall [Add to Longdo]
子鹿[こじか, kojika] (n) fawn [Add to Longdo]
鹿の子[かのこ, kanoko] (n) (1) (abbr) (See 鹿の子絞り) cloth dyed in a dappled pattern; (2) (abbr) (See 鹿の子斑) pattern of white spots; dapples; (3) (abbr) (See 鹿の子餅) mochi containing red bean paste; (4) (arch) (original meaning) (See 鹿・か) fawn [Add to Longdo]
鹿子[かこ;かご, kako ; kago] (n) (arch) deer; fawn [Add to Longdo]
馬鹿笑い;ばか笑い[ばかわらい, bakawarai] (n, vs) horse laugh; guffaw; wild laughter [Add to Longdo]
媚びる;媚る(io)[こびる, kobiru] (v1, vi) to flatter; to curry favor with; to curry favour with; to flirt with; to fawn on [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top