อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -膝-, *膝*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, xī, ㄒㄧ] knee
Radical: , Decomposition:     桼 [, ㄑㄧ]
Etymology: [pictophonetic] flesh
Rank: 2307

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: knee; lap
On-yomi: シツ, shitsu
Kun-yomi: ひざ, hiza
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2320

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xī, ㄒㄧ, ] knee #8,382 [Add to Longdo]
[xī gài, ㄒㄧ ㄍㄞˋ,   /  ] knee #8,423 [Add to Longdo]
[niú xī, ㄋㄧㄡˊ ㄒㄧ,  ] Achyranthes bidentata (root used in Chinese medicine) #52,041 [Add to Longdo]
卑躬屈[bēi gōng qū xī, ㄅㄟ ㄍㄨㄥ ㄑㄩ ㄒㄧ,    ] to bow and bend the knee (成语 saw); fawning; bending and scraping to curry favor #70,606 [Add to Longdo]
奴颜婢[nú yán bì xī, ㄋㄨˊ ㄧㄢˊ ㄅㄧˋ ㄒㄧ,     /    ] servile and bending the knee (成语 saw); fawning; bending and scraping to curry favor #108,537 [Add to Longdo]
上型[xī shàng xíng, ㄒㄧ ㄕㄤˋ ㄒㄧㄥˊ,   ] laptop (computer) [Add to Longdo]
上型电脑[xī shàng xíng diàn nǎo, ㄒㄧ ㄕㄤˋ ㄒㄧㄥˊ ㄉㄧㄢˋ ㄋㄠˇ,      /     ] laptop (computer) [Add to Longdo]
[shuāng xī, ㄕㄨㄤ ㄒㄧ,   /  ] both knees [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ひざ, hiza] (n) knee; lap; (P) #7,339 [Add to Longdo]
が笑う[ひざがわらう, hizagawarau] (exp, v5u) (id) to have one's knees be about to give way [Add to Longdo]
の皿[ひざのさら, hizanosara] (n) kneecap [Add to Longdo]
を交えて[ひざをまじえて, hizawomajiete] (exp) intimately; sitting knee to knee [Add to Longdo]
を突き合わせる;をつき合わせる[ひざをつきあわせる, hizawotsukiawaseru] (exp, v1) to meet face-to-face; to discuss unreservedly [Add to Longdo]
を突く[ひざをつく, hizawotsuku] (exp, v5k) to go down on one's knees (i.e. to express respect) [Add to Longdo]
を崩す[ひざをくずす, hizawokuzusu] (exp, v5s) to sit at ease [Add to Longdo]
隠し[ひざかくし, hizakakushi] (n) standing panel used in Kansai-area rakugo to hide the performer's legs from view; knee-hider [Add to Longdo]
蓋骨[しつがいこつ, shitsugaikotsu] (n) kneecap; patella [Add to Longdo]
蓋腱[しつがいけん, shitsugaiken] (n) patellar tendon [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The joint is completely shot.[CN] 關節已經完全失效了 Blink (2010)
Put them up! Now![JP] 伏せろ、伏せろ、をつけ Heat (1995)
Stand on your knees![JP] まづくんだよ Tikhiy Don (1957)
He just came in and sat like that. Look, Grisha.[JP] 骨が突き出ててさ Tikhiy Don (1957)
You begin to get weak in the knees.[JP] そしてがガクガクとして 立ってられなくなり・・・ Bambi (1942)
Dr. Torres and I think your knee needs replacing.[CN] Torres醫生和我都覺得 你需要做關節置換手術 Blink (2010)
Knee looks like crap.[CN] 蓋看上去糟透了 Blink (2010)
It makes me want to sit down on my heels, like this, put my arms around my knees... and hug them tight, as tight as I can, [JP] こうしてしゃがんで そう しっかりとを抱えたら War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
What about a knee replacement, right now?[CN] 現在做全關節置換術 怎麼樣? Blink (2010)
There's just too much degeneration.[CN] 你的蓋情況已經惡化了 Blink (2010)
Put your elbows on your knees.[JP] 次はね を肘にくっつけて Manny & Lo (1996)
is she everything to you, this poor woman who, weary and woeful lies limp in your lap?[JP] お前にとって あの哀れな女が全てだと 疲れきって苦しく お前のに持たれている女が? Die Walküre (1990)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top