Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

grovel

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -grovel-, *grovel*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
grovel(vi) ประจบประแจง, Syn. fawn, truckle
grovel(vi) หมอบคลานเพื่อหาบางสิ่ง, Syn. crawl
grovel in(phrv) กลิ้งเกลือก, Syn. wallow in, welter in
grovel in(phrv) เกี่ยวข้องกับ, See also: ทำงานท่ามกลางสิ่งที่ไม่น่าพอใจ
grovel to(phrv) ทำตัวอ่อนน้อมต่อ
grovel before(phrv) ทำตัวอ่อนน้อมต่อ

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
grovel(กรัฟ'เวิล) vi. นอนเอาหน้าลง, เกลือกกลั้ว, กระทำตัวในสิ่งที่ไม่ดี', See also: groveler, groveller n., Syn. crawl, fawn

English-Thai: Nontri Dictionary
grovel(vi) นอนฟุบหน้า, กลิ้งเกลือก, เคล้าเคลีย, ประจบ, นอนพังพาบ

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
จ่อม(v) grovel, See also: crouch, lie down, Thai Definition: ฟุบ, หมอบ, (ใช้แก่สัตว์ เช่น โค กระบือ)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เกลือก[kleūak] (v) EN: roll ; wallow ; welter ; rub ; tumble ; roll over ; toss and turn ; grovel  FR: rouler ; se frotter ; s'enduire
หมอบคลาน[møp khlān] (v, exp) EN: prostrate ; crouch ; crawl ; grovel ; fall into swoon ; kowtow

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
To gawk and grovel and stare at Prince Ali!เพื่อตะลึง เคารพ และจ้องมอง เจ้าชายอาลี Aladdin (1992)
Did you beg, did you grovel to that piece of shit?แกไปอ้อนวอน ไปกราบกราน - เลียแข้งเลียขาไอ้สารเลวนั่น ใช่รึเปล่า The Pianist (2002)
A request like yours requires flattery and groveling.การร้องขอเหมือนที่คุณต้องการ การประจบสอพลอ ประจบประแจง A Walk to Remember (2002)
Yes, that's right. Grovel.นั้นแหละคลาน ไปเรื่อยๆ Epic Movie (2007)
You will not only kneel, you will grovel before me like a wretched worm.เจ้าไม่ใช่แค่ต้องคุกเข่า เจ้าก็จะได้นอนหมอบต่อหน้าข้า เหมือนหนอนที่น่าเวทนา The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008)
That especially goes for white men, as black men are less prone to grovel.ไกลผู้ไกลคน Plaisir d'amour (2008)
Do I grovel, send flowers, or...จะให้ฉันคุกเข่าง้อ ส่งดอกไม้มาให้หรือ... Back in Business (2008)
Well, I hope you're as good at groveling.ลูกคงทำได้ดีพอๆกับการปลิ้นปล้อนนะแหละ The Serena Also Rises (2008)
Now, if you want me to get down on the floor and grovel...ทีนี้ ถ้าคุณต้องการให้ผมนอนลงกับพื้นและหมอบคลานล่ะก็.. Frost/Nixon (2008)
But now, thanks to you, we're safe to grovel before every petty tyrant who enters our system.แต่ตอนนี้ ขอบคุณท่านมาก พวกเราปลอดภัยพอที่จะทำตัวอ่อนน้อม ต่อไอ้พวกทรราชต่ำช้าทุกคนที่เข้ามาในระบบดาวของเรา Defenders of Peace (2009)
That was not even begging but groveling.นั่นไม่ใช่แค่ขอร้องแต่เธอไปคุกเข่าอ้อนวอนเค้า Episode #1.3 (2009)
It must be very hard for you to come in here and grovel in front of all of us here.มันคงจะยากมากสำหรับนาย ที่มาที่นี่และหมอบคลาน Fighting (2009)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
grovel
groveling
groveling

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
grovel
grovels
grovelled
groveller
grovellers
grovelling

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Grovel

v. i. [ imp. & p. p. Groveled r Grovelled; p. pr. & vb. n. Groveling or Grovelling. ] [ From OE. grovelinge, grufelinge, adv., on the face, prone, which was misunderstood as a p. pr.; cf. OE. gruf, groff, in the same sense; of Scand. origin, cf. Icel. grūfa, in ā grūfu on the face, prone, grūfa to grovel. ] 1. To creep on the earth, or with the face to the ground; to lie prone, or move uneasily with the body prostrate on the earth; to lie flat on one's belly, expressive of abjectness; to crawl. [ 1913 Webster ]

To creep and grovel on the ground. Dryden. [ 1913 Webster ]

2. To tend toward, or delight in, what is sensual or base; to be low, abject, or mean. [ 1913 Webster ]

Groveler

n. One who grovels; an abject wretch. [ Written also groveller. ] [ 1913 Webster ]

grovelling

, a. Lying prone; low; debased; submissive in a self-abasing manner. “A groveling creature.” Cowper.
Syn. -- cringing, wormlike, wormy. [ 1913 Webster + WordNet 1.5 ]

Variants: groveling

Japanese-English: EDICT Dictionary
這い蹲う[はいつくばう, haitsukubau] (v5u, vi) (See 這い蹲る) to grovel; to go down on one's hands and knees [Add to Longdo]
這い蹲る[はいつくばる, haitsukubaru] (v5r, vi) (See 這い蹲う) to grovel; to go down on one's hands and knees [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top